Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Naruto Hiden - Volume 3 - Chapter 5.1

Advertisement

Páginas 128 y 129

CRUDO Inglés サ イ と 二人 で 火影 室 に 行 く と, 部屋 に は カ カ シ と い の が い た. Con Sai, los dos fueron a la Oficina del Hokage. Kakashi e Ino estaban en la habitación. い の は, ど こ と な く 疲 れ た 表情 を 浮 か べ て い た. Ino tenía una expresión algo desgastada en su rostro. 「い の, 来 t// '' ¿Viniste, Ino? '' 「う ん, ち ょ っ と 試 し て み た い こ と が あ っ て, カ カ シ 先生 と 通信 班 の 部屋 に 行 っ て た ん だ け ど ...」 '' Sip. Había algo que quería probar un poco. Fui con Kakashi-sensei a la sala de la división de Comunicación, pero ... 「通信 班?」 '' ¿La división de comunicación? '' サ ク ラ が 怪 訝 な 顔 に な る と, 机 に つ い て い た カ カ シ が 答 え た. Sakura luego tenía una expresión dudosa en su rostro. Kakashi estaba sentado en el escritorio, y luego respondió: 「い や, い の が 心 伝 身 の 術 で, こ っ ち か ら 直接 サ ス ケ に 連絡 を と れ な い か や っ て み る っ て 言 う か ら さ, 試 し て み た ん だ け ど ......」 td > '' No, fue con Shindenshin no Jutsu de Ino. Ella pensó que podríamos tratar de entrar en contacto directo con Sasuke desde aquí. Intentamos hacerlo, pero ... '' 「や っ 無理, 無理」 '' Como pensamos, es imposible '' が t t <<<<<. Ino se encogió de hombros mientras hablaba. 「サ ス ケ く ん の 現在 地 が, お お よ そ で も わ か れ ば な ん と か な っ た か も し れ な い け ど, こ の 広 い 世界 を あ て ず っ ぽ う で 探 す の は, や っ ぱ 無理 が あ っ た わ. ち ょ っ と バ テ た」 '' Tal vez si supiéramos sobre la ubicación actual de Sasuke-kun o algo así, pero estamos buscando por conjeturas en este vasto mundo. Es como pensamos ... es imposible. Estoy un poco agotado. '' い の が 言 う っ て, 舌 を 出 し た. 山 中 一族 の 使 う 心 伝 身 の 術 は, か な り の 集中 力 を 要 す る の だ. 長時間 は 使 え な い. Cuando Ino habló, sacó su lengua. Cuando el clan Yamanaka usa el Shindenshin no Jutsu, exige una gran habilidad para concentrarse. No se puede usar por largos períodos de tiempo. 「そ お お お, お お お// '' Aparte de eso, ¿qué están haciendo ustedes? '' カ d d <<, サ t <<<<. Sai respondió la pregunta de Kakashi. に 先生 t/// '' Tengo que decirte algo, sensei '' 「う ん?」 '' ¿Mmm? '' 「そ の, 偽 の サ ス ケ の 件 で す が ...... ひ ょ っ と し た ら 暗 部 が 関係 し て い る か も し れ ま せ ん」 '' Es algo sobre el impostor Sasuke ..... Es posible que el ANBU esté conectado a los incidentes '' 「な に?」 '' ¿Qué? '' シ t t <<<<. Los ojos de Kakashi se agudizaron. サ イ t <<<. Sai continuó. 「サ ク ラ か ら 聞 き ま し た. 今 回 目 撃 さ れ て い る サ ス ケ の 偽 者 は, 容貌 だ け で な く チ ャ ク ラ ま で サ ス ケ の も の な ん で す よ ね?」 '' Escuché de Sakura. Sobre el impostor Sasuke que han visto últimamente ... ¡No solo tiene su apariencia, sino también el chakra de Sasuke! '' 愛 我 t/// '' Es de la conversación con Gaara '' 「サ ク ラ が 言 う に は, 髪 の 毛 や 皮膚 か ら で も チ ャ ク ラ を 抽出 で き る そ う な ん で す. 偽 の サ ス ケ が ま と っ て い る チ ャ ク ラ は, そ う や っ て 作 ら れ た も の ​​か も し れ な い」 '' Como dijo Sakura, parece que es posible extraer el chakra del cabello o la piel. El chakra en el que el impostor Sasuke estaba envuelto podría haber sido producido así. '' 「髪 髪」 」」 」」 」.../ '' Cabello o piel, ¿eh? ''

Páginas 130 y 131

CRUDO Inglés カ d d <<, 思 t <<<. Murmuró Kakashi mientras su expresión facial se volvía pensativa. 「確 か に に点 だ だ t t///」/ '' Por supuesto, puede haber un punto ciego, ¿eh? '' 「や, ま だ 仮 定 の 話 で す よ? そ う い う 方法 な ら, サ ス ケ く ん の 知 ら な い と こ ろ で, サ ス ケ く ん の コ ピ ー が う ろ つ い て い る こ と の 説明 に は な る な っ て ...」 先走 る サ イ に, サ ク ラ は少 し 焦 <<. '' Bueno, esa discusión fue solo una hipótesis, ¿verdad? Si es ese tipo de método, entonces Sasuke-kun ni siquiera lo sabría. Eso explica cómo la copia de Sasuke está merodeando por aquí ... '' 先走 る サ サ サ, サ t <<<. Sakura estaba un poco impaciente con Sai, que estaba siendo impertinente. カ カ t <<<. Kakashi dijo: 「ま あ 仮 定 は 仮 定 と し て だ. し か し, そ こ に な ぜ 暗 部 が 出 て く る ん だ?」 '' Bueno, una hipótesis es solo una hipótesis. Sin embargo, ¿cómo están involucrados los ANBU en esto? '' 「情報 屋 の 男 が 気 に な る こ と を 言 っ て い た ん で す ....... 大 戦 の す ぐ あ と, 終末 の 谷 や, サ ス ケ と ダ ン ゾ ウ 様 が 戦 っ た 橋 に, 木 ノ 葉 の 暗 部 の 者が 調査 t t/// '' El informante dijo algo preocupante: ... Inmediatamente después de la Gran Guerra en el Valle del Fin, y también en el puente donde lucharon Sasuke y Danzou-sama, ANBU de Konoha fue a las investigaciones ''. 「暗 暗/ '' ¿ANBU? '' 「は い. 暗 部 は そ の 場所 の 土 や 岩 の 破 片 と か を 持 ち 帰 っ て い た そ う な ん で す」 '' Sí. En esos lugares, parece que ANBU trajo algunos fragmentos de tierra y roca. '' ん d あ あ あ あ る る る////////////// '' ¿Por qué devolverían tales cosas? ..... Ah '' い の 言葉, 言葉 で で で で, な <<<<<. A mitad de sus palabras, Ino se dio cuenta de algo. ラ d d <<<, ほ <<<<<<<< Algo también le ocurrió a Sakura casi al mismo tiempo. 「そ サ サ. サ サ サ サ サ. サ 個人 サ サ. 個人」 」.」 '' Ya veo. Querían material que tuviera información individual de Sasuke-kun ... '' サ ク ラ が 呟 く よ う に 言 う と, サ イ が 「そ う」 と ゆ っ く り う な ず い た. Mientras Sakura murmuraba, Sai asintió lentamente con un '' Mhmm ''. 「確 か に, そ の 場所 な ら, サ ス ケ の 髪 だ と か 皮膚 の か け ら だ と か, そ う い う も ん は 入手 し や す い な」 '' Certeza, si estuvieran en esos lugares, sería fácil para ellos obtener cosas como el cabello y la piel de Sasuke ''. カ カ t <<<<. dijo Kakashi. に れ d と と と, と <<<<<<. 'Además, también había sangre ...' añadió Sakura a la declaración en su cabeza. な に し ろ 終末 の 谷 は, サ ス ケ と ナ ル ト が 死力 を 尽 く し て 戦 い, 決 着 を つ け た 場所 で も あ る の だ. En cualquier caso, en el Valle del Fin, Naruto y Sasuke agotaron todas sus fuerzas durante la batalla. Fue donde resolvieron su disputa. 二人 は そ の 戦 い で, 片 腕 を 失 っ て い る. つ ま り, 血液 や 体 組織 が, あ の 戦 い の 場 に は 残 っ て い た と い う こ と な の だ. Ambos perdieron un brazo debido a esa batalla. Y así, sus tejidos de sangre y cuerpo quedaron en ese sitio de batalla. そ し て, サ ス ケ と ダ ン ゾ ウ が 戦 っ た 橋 も だ. 終末 の 谷 と 同 様, サ ス ケ の 髪 の 毛 や 血液 な ど が 入手 可能 だ っ た ろ う. し か も そ れ を 忍 界 大 戦 の 直 後 に 採取 し た の な ら, サ ス ケ の También estaba el puente donde Sasuke y Danzou habían luchado. Era lo mismo que con el Valle del Fin: parecía que cosas como el cabello y la sangre de Sasuke estaban disponibles. Además, si lo cosecharon inmediatamente después de la Gran Guerra Mundial Shinobi, la "frescura" de los materiales que contenían la información individual de Sasuke debería ser alta. し か と, と, カ カ <<<. Sin embargo, Kakashi luego habló: 「俺 に は 専 門 的 な こ と は わ か ら ん が, そ う や っ て 持 ち 帰 っ た も の ​​の な か か ら サ ス ケ の 髪 の 毛 や 皮膚 な ん か を 選 り 分 け て, さ ら に そ こ か ら チ ャ ク ラ を 抽出 す る な????, ソ ソ ソ ソ//////////////////////// /?/ '' No entiendo los aspectos técnicos de esto, pero ellos arreglaron cosas como el cabello y la piel de Sasuke entre las cosas que trajeron de vuelta con ellos. Después de todo, extrajeron chakra de ella desde entonces. ¿No sería difícil clasificarlo? '' の d 気/////////////// '' Creo que parece un trabajo abrumador ''

Páginas 132 y 133

CRUDO Inglés だ t だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ. dijo Sakura. Sin embargo, este fue el trabajo de ANBU. サ ク ラ あ, あ <<<<<<<<<<<<<<. Sakura intentó recordar esa vez en el Valle del Fin. が d <<<<<<ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<. Cuando la batalla terminó, Naruto y Sasuke estaban tendidos sobre la enorme estatua desmenuzada. ラ d <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<. Mientras Sakura trataba a ambos brazos, Kakashi sonreía mientras los observaba atentamente. そ し 新, 新 新 新 新 新, 新 新 新 新 新, あ t <<<<<<<<<<< Y luego, sintiendo un sentido de esperanza hacia la nueva era, dejaron ese valle detrás de ellos - 谷 の 谷 暗, 暗 <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<. Y luego el personal de ANBU descendió sobre ese valle. Fue después de que Sakura y sus camaradas se habían ido. 彼 ら 岩 岩 岩 岩 岩, 岩 岩 サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ <<<<<<<<<<<<<< Removieron parte del suelo y juntaron fragmentos de las rocas. Estaban buscando 'rastros' de Sasuke - そ れ が も し 現 実 に 行 わ れ た の だ と し た ら, そ の 作業 の 隠 微 さ に, サ ク ラ は 不快 の 念 し か 覚 え な い. Si ellos suponen que así fue como realmente funcionaron, entonces Sakura no sintió más que una sensación desagradable hacia la oscuridad de su trabajo. 「で も, 暗 部 は サ ス ケ く ん の 偽 者 を あ ち こ ち で 目 撃 さ せ て, な に が し た い ん だ ろ う ...?」 '' Pero me pregunto qué quiere hacer ANBU ... ¿qué pasa con ver al impostor Sasuke-kun en varios lugares? '' い の t <<<. dijo Ino. 「そ れ は ボ ク に も ま だ わ か ら な い. だ け ど, も し 暗 部 が, 今 ボ ク ら が 話 し て い る や り 方 で サ ス ケ の 偽 者 を 作 っ た の だ と し た ら ...... カ カ シ 先生」 "Yo tampoco entiendo eso tampoco. Pero si es el ANBU, ¿qué pasa si asumimos que utilizaron el método del que hablamos para hacer a un impostor Sasuke ... Kakashi-sensei? '' サ, サ サ サ <<<<<<. Sai habló mientras se giraba para mirar a Kakashi. 「ボ ク を 襲 っ た や つ ら が, 尾 獣 の チ ャ ク ラ を ま と っ て い た こ と の 説明 が つ く か も し れ ま せ ん」 '' Tal vez esto explique cómo los tipos que me atacaron estaban envueltos en chakra de bestia con cola. '' 「そ れ は つ ま り, 暗 部 が 人 柱 力 が 個人 情報 物質 を 集 め て, そ こ か ら 尾 獣 の チ ャ ク ラ を 取 り 出 し た っ て こ と か?」 '' En otras palabras, ANBU reunió materiales que tenían la información individual de un Jinchuuriki. ¿Y entonces produjeron un chakra de bestia de cola de él? '' 「可能性 は あ る と 思 い ま せ ん か? 他 者 の チ ャ ク ラ を 身 に ま と う, と い う 点 で 二 つ の 事件 は 共通 し て い ま す」 '' ¿No crees que es una posibilidad ... que alguien pueda ocultarse en el chakra de otra persona? Ese es un punto común entre los dos incidentes. '' 「い つ も キ ド の 横 に い る マ ギ レ っ て 男 は 医療 忍者 だ. キ ド の 命令 で, あ る い は そ う い う 技術 を 研究 し て い た と し て も お か し く は な い な」 '' El hombre que siempre está al lado de Kido es el ninja médico Magire. Es posible que esté bajo el mando de Kido, y no sería extraño si estuvieran tratando de investigar ese tipo de técnica. '' 「ち ち, ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち/// '' Wa-espera un segundo. Ni siquiera has hablado sobre ellos dos '' が t サ サ サ サ サ. サ <<. Ino lo interrumpió. Dado que Sakura tampoco había oído hablar de la historia, estaba confundida. 「あ 尾, 尾 尾 尾 尾 尾, 尾 尾 尾 尾 尾////////// / '' Umm, entonces sobre el chakra de la bestia de cola ... ¿De qué estás hablando? '' 「あ す, す え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え '' Ah ... disculpe ... Bueno, me pregunto cómo debería explicarlo ... '' シ d d <<<<<<<<<<<<<<<. Después de que Kakashi se rascara la cabeza, juntó las manos con un sonido de "pan". 「あ, と と と と と, と と と 君, 君 た 君 君, 君 t//// / '' Ah, bueno antes que nada ... los tres estarán ahora en el mismo equipo ''. 「え?」 '' ¿Eh? '' 「へ?」 '' ¿Heh? '' ラ d d <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<. Sakura e Ino lo miraron inexpresivamente. Entonces Sai habló calmadamente: 「確 か に, ボ ク た ち が 追 っ て い る 敵 は 同 じ で あ る 可能性 が 高 い. だ と す る な ら, 情報 を 共有 し て, チ ー ム と し て 動 い た ほ う が い い か も ね」 '' Ciertamente, es muy probable que seguiremos al mismo enemigo más adelante. En ese caso, es mejor que trabajemos en equipo y comparta información ''

Páginas 134 y 135

CRUDO Inglés 「っ ...... っ」? 」 '' ¿Y qué hay de ... el enemigo? '' サ d d <<, サ t <<<<. Sakura preguntó al respecto, y luego Sai respondió: 「暗 部 の 積木 キ ド. そ し て マ ギ レ. ボ ク は 今, こ の 二人 を マ ー ク し て い る」 '' Es el Tsumiki Kido de ANBU. Y luego está Magire. Los he marcado a ambos por ahora '' 大名 と 御 意見 番 の 襲 撃 事件 を 調 べ て い た カ カ シ と サ イ は, 有力 な 容 疑 者 と し て こ の 二人 に 行 き つ い た. Kakashi y Sai habían investigado los incidentes en los que fueron atacados el Daimyo y el Honorable Consejo. Decidieron que los dos eran sospechosos plausibles. 襲 撃 事件 は, 暗 部 へ の 予 算 の 増 加 を 狙 っ た 自 作 自 演 で あ る 可能性 が 高 く, ま た, サ イ は 調査 の 過程 で, 刺客 に 狙 わ れ た. そ の 刺客 が, 尾 獣 の チ ャ ク ラ を ま と っ En cuanto a los incidentes de ataque, había una gran posibilidad de que se usaran como una farsa para aumentar el presupuesto del ANBU. Además, mientras Sai estaba en el proceso de investigarlos, los asesinos lo estaban apuntando. Esos asesinos estaban envueltos en el chakra de la bestia de cola. 「尾 尾」 」」 」」 」」 ...... 」 '' Chakra de la bestia con cola ... '' サ d d <<, い t <<<<. Mientras Sakura murmuraba, Ino habló: 「じ ゃ あ, キ ド た ち は, 終末 の 谷 で ナ ル ト の 個人 情報 物質 も 集 め た の か な? そ こ か ら 九尾 の チ ャ ク ラ を 抽出 し て ...」 '' Bueno ... ¿Entonces parece que Kido y sus compañeros fueron al Valle del Fin para reunir materiales que también tienen información individual de Naruto? Y luego extrajeron el chakra del Kyuubi ... '' 「で も, ボ ク を 襲 っ た や つ ら が ま と っ た チ ャ ク ラ は, 尾 が 一 本 だ け だ っ た け ど ...」 '' Pero en cuanto a los tipos que me atacaron que estaban envueltos en chakra, solo tenían una cola ... '' の d 尾////////////// '' ¿Tal vez no haya una correlación con el número de colas? '' サ ク t <<<<. dijo Sakura. 「ナ ル ト も, 最初 の 頃 は, 封印 の 解 け る 段 階 に よ っ て, 現 れ る 尾 の 数 が 違 っ て い た し」 '' Incluso alrededor del comienzo para Naruto, fue de acuerdo con la medida en que aflojó su sello. Entonces, el número de colas que aparecerían fue diferente '' 「い や ー, い い ね, そ う や っ て 打 ち 合 わ せ し て る 感 じ. 即席 チ ー ム だ け ど, う ま く い き そ う じ ゃ な い」 '' Bueno ~ Creo que tener este tipo de arreglo está bien. Como es solo un equipo improvisado, no debería ir demasiado bien, ¿verdad? '' カ カ シ 場, 場 t <<<<<<<<<<<. No encajaba bien con las circunstancias, pero Kakashi hablaba libremente. ら d d 先生 先生 先生 先生 先生 先生, 先生 」 '' Por favor, no te burles de nosotros, sensei '' い の t <<<. dijo Ino. サ イ t <<<. Sai continuó. 「そ う で す よ. そ れ に 即席 と 言 っ て も, ボ ク と サ ク ラ は 元 々 同 じ 班 だ し, い の と 組 む こ と に も 全然 不安 な ん て あ り ま せ ん よ」 '' Ya veo. Aunque dijiste que era improvisado, Sakura y yo estábamos originalmente en el mismo equipo. Pero ni siquiera estoy preocupado por trabajar con Ino ''. ね, い の, と サ イ に 声 を か け ら れ て, い の の 顔 が 一瞬 赤 く な っ た. '¿Bien, Ino?' Sai la llamó, y luego el rostro de Ino se puso rojo por un instante. 「そ, そ そ 楽 楽! 楽 /」 '' ¡Th- eso es correcto! ¡Será una victoria fácil! '' い の の 気 持 ち を 知 る サ ク ラ は, く す り と 小 さ く 笑 う. Como Sakura entendió los sentimientos de Ino, ella soltó una risita y sonrió un poco. 「い や い や, 冷 や か し て 悪 か っ た ....... ま, 本 音 言 う と さ, 俺 も お 前 ら と 混 じ っ て 外 で 動 き 回 り た い ん だ け ど, こ う い う の つ け る よ う に な っ ち ゃ う と ね, そ れ もな か な// '' Nono ~ Perdón por burlarte de ti ... Bueno, lo que quise decir es que quiero unirme al resto de ustedes y moverme afuera. Pero, en cambio, parece que llevo algo como esto (y estoy trabajando en otras obligaciones) '' カ カ シ は 言 っ て, 火影 の 笠 を つ ん つ ん と 触 っ た. そ し て, 顔 つ き を 引 き 締 め て 続 け る. Mientras Kakashi hablaba, tocó suavemente el sombrero cónico de Hokage. Luego se puso rígido y continuó: 「今 回 の 事件, 容 疑 者 と し て 追 う べ き は, も ち ろ ん キ ド と マ ギ レ だ が, 一方 で 暗 部 の 独断 を 許 し て き た 俺 に も 責任 の 一端 は あ る. そ の 点 に つ い て は, お 前 た ち に も 申 し 訳 な く思 て t// '' En cuanto a este incidente, los sospechosos que debes perseguir son Kido y Magire, por supuesto. Pero, por otro lado, permití la decisión arbitraria sobre ANBU. Entonces soy parcialmente responsable. Entonces, en ese sentido, incluso siento pena por ustedes ''

Páginas 136 y 137

CRUDO Inglés ラ d <<<<<<<<<<. Sakura y sus camaradas miraron hacia atrás a la cara de Kakashi. カ カ t <<<<. Kakashi continuó. 「俺 は 暗 部 と い う 組織 の あ り 方 を 早 急 に 見 直 す つ も り だ. 外 で 動 き 回 れ な い ぶ ん, 俺 は そ っ ち に 知 恵 を 絞 る. だ か ら キ ド と マ ギ レ の ほ う は, 頼 ん だ ぞ」 '' Estoy planeando revisar de inmediato el estado actual de las cosas con respecto a la organización de ANBU. Como no es aparente externamente, pensaré mucho sobre eso. Es por eso que les confiaré la parte sobre Kido y Magire '' ラ ク d <<<, Sakura y sus compañeras respondieron simultáneamente con '' ¡Sí, señor! '' (- Line Break // Cambio de escena -) (- Line Break // Cambio de escena -) 「猪 鹿 蝶 な ら ぬ, い の · · サ ク サ イ の 急 造 チ ー ム ね」 '' No seremos los Ino-Shika-Chou. Seremos el equipo improvisado: Ino-Saku-Sai '' い の t <<<. dijo Ino. 「語 t t// '' No suena mal '' サ ク t <<<<. Sakura replicó: 「語 呂 が 悪 い く ら い い い よ. チ ー ム ワ ー ク さ え よ け れ ば」 '' Suena raro, pero está bien. Siempre que nuestro trabajo en equipo sea bueno '' サ イ t <<<. Sai asintió. 火影 室 を 出 た 三人 は, と り あ え ず 木 ノ 葉 病院 の 屋 上 に 場所 を 移 し て, こ れ か ら の こ と を 打 ち 合 わ せ た. Los tres salieron de la oficina del Hokage. En primer lugar, cambiaron de ubicación a la azotea del hospital de Konoha. Luego organizaron sus planes para más tarde. ク d d//////////////////////////// '' Continuaréobservar el comportamiento de Kido por un tiempo '' 「私 た ち は ...... ど う し よ う? や っ ぱ り, ザ ス ケ く ん の 偽 者 の ほ う を 調 べ れ ば い い か な」 '' En cuanto a nosotros ... ¿qué deberíamos hacer? Es como pensaba, creo que deberíamos investigar al impostor de Sasuke-kun '' い の d <<サ, サ t <<<<. Cuando Ino habló, miró a Sakura. 「そ う ね. た だ, 暗 部 が 本 当 に サ ス ケ く ん の 個人 情報 物質 を 集 め て た の か, そ の 辺 り, も う 少 し 裏 を と っ た ほ う が い い 気 も す る. 今 の と こ ろ, サ イ が 情報 屋 か ら 聞 い た 話 だ け だも ん ね/ '' Eso es correcto. Pero si el ANBU realmente reunió material con la información individual de Sasuke-kun ... Deberíamos considerar esas áreas y mirar un poco más en la parte inferior. Por ahora, es solo una historia que Sai escuchó de su informante. '' 「そ で で. で も, 裏 も 裏 裏, 裏 t ど ど, ど t// '' Ya veo. ¿Pero cómo vamos a mirar debajo? '' 「私, 思 っ た ん だ け ど, 暗 部 が サ ス ケ く ん の 髪 の 毛 や 血液 を 集 め て い た と し て, そ れ を 探 し に 行 っ た 場所 っ て, 終末 の 谷 や, あ の 橋 以外 に も あ る よ う な 気 が す るの 」 '' Lo pensé, pero como el ANBU intentó recolectar el pelo y la sangre de Sasuke-kun ... Deberíamos ir a buscar esas áreas. El Valle del Fin, y también ese puente ... Parece que tengo una corazonada al respecto. の d d//////////////// '' ¿Hay otros lugares para investigar? '' サ イ t <<<. Sai preguntó. 「そ う. チ ャ ク ラ の 抽出 に 使 う 髪 の 毛 や 血液 は 多 い に 越 し た こ と は な い と 思 う の. て こ と は, い ろ ん な 場所 か ら そ れ を 集 め て た ん じ ゃ な い か な」 '' Mm. Para extraer el chakra, creo que deberían haber usado mucho pelo y sangre. Entonces, se habrían ido a varios lugares para reunir esas cosas, ¿verdad? '' 「た」 」」 」」, い い. '' ¿Pero dónde, por ejemplo? '', dijo Ino. 「里 の 外 ま で 範 囲 を 広 げ ち ゃ う と, 私 に も わ か ら な い. だ け ど, 里 の な か に 限 れ ば, す ぐ に 浮 か ぶ の は サ ス ケ く ん の 家. あ と は, 南 賀 ノ 神社 と か ね」 '' Si ampliamos el alcance hasta fuera de la aldea, incluso no estoy seguro de ello. Pero si lo restringimos dentro de la aldea ... la casa de Sasuke inmediatamente viene a la mente. Después, hay lugares como el Santuario Naka ''. 「う ん, ま あ, そ の 二 か 所 は 有力 か も ね」 と サ イ. '' Mm. Bueno, esos dos lugares podrían ser plausibles '', dijo Sai.

Página 138+

CRUDO Inglés 「よ り 新 し い サ ス ケ く ん の 髪 の 毛 っ て こ と な ら, 家 よ り 南 賀 ノ 神社 の ほ う が, 暗 部 が 行 っ た 確 率 は 高 い か も」 '' Si es un cabello nuevo de Sasuke-kun, es más probable que el ANBU haya ido al Naka Shrine en lugar de a su casa. '' サ ク t <<<<, Sakura lo dijo. 「ん で, で も, ど t ど ど '' Mm ... pero ¿qué deberíamos hacer? '' が t t <<<<<. Ino se cruzó de brazos y miró hacia el espacio. 「わ ざ わ ざ 髪 の 毛 探 し に, そ ん な と こ 行 く か な ー. 終末 の 谷 で サ ス ケ く ん の 血液 を 採取 す る っ て い う の は, ま あ 持 ち 帰 れ る 公 算 が 高 い と 思 う け ど, 南 賀 ノ 神社 で サ ス ケ く ん の 髪 の 毛 を探 す と さ さ さ さ さ, さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ '' Especialmente si estamos buscando cabello ... ¿Supongo que deberíamos ir allí? En el Valle del Fin, recolectaron la sangre de Sasuke-kun. Bueno, creo que hay una gran probabilidad de que puedan recuperarlo desde allí. Pero en cuanto a buscar en el Santuario Naka el cabello de Sasuke-kun, se espera que sea difícil, ¿verdad ...? 「探 し に 行 っ て, な け れ ば な い で い い の よ. で も, 最低 一度 は 調 べ に 行 っ て る と 思 う の. 時期 は, 大 戦 の す ぐ あ と」 '' Está bien si vamos a buscarlo, debe estar allí. Creo que deberían haber ido a investigar al menos una vez ... inmediatamente después de la Gran Guerra. '' そ の 時期, 南 賀 ノ 神社 の 近 く で, 暗 部 を 見 か け た 者 は い な い か, ??? き こ み を し て み る の は ど う だ ろ う, と サ ク ラ は 提案 し た. En ese momento, quizás nadie habría visto ANBU cerca del Santuario Naka. Sakura sugirió que era cuando parecían haberlo reunido. 「も し 見 た っ て 人 が い た ら, 少 な く と も 状況 証 拠 に は な る わ」 '' Si hubiera alguien que los viera, al menos habría evidencia circunstancial ''. 「オ オ や や. や t や// '' Bien. Tratemos de hacerlo '' い の が 同意 し た こ と で, 三人 の 動 き 方 は 決 ま っ た. Como Ino estuvo de acuerdo, los tres decidieron entonces sobre sus actividades. 「定期 的 に 会 っ て お 互 い の 情報 を 交換 し よ う. ど ん な 小 さ な 証 拠 で も, 集 め て い け ば そ れ は キ ド を 追 い こ む こ と に な る」 A intervalos regulares, nos reunimos e intercambiamos información. No importa cuán trivial sea la evidencia, continúe coleccionándola. Irá en la búsqueda de Kido ''. サ イ の サ サ, サ t <<<<<. Sakura e Ino asintieron cuando escucharon las palabras de Sai. 急 ご し ら え の チ ー ム だ が, と も か く 動 き 出 し た. A pesar de que eran un equipo improvisado, comenzaron a operar de todos modos. 動 け る の は い い. 部屋 で 悶 々 と し て い る よ り も, ず っ と 気 が 楽 だ. サ ク ラ は 思 っ た. Estuvo bien que pudieran trabajar juntos. En lugar de preocuparse interminablemente en su habitación, su mente ahora siempre estaba a gusto. Sakura pensó en eso. そ れ <, Además, - サ ス t///// - Puedo hacerlo por Sasuke-kun ラ ク d そ <<<, そ <<<<<<<<<<<<<<< En cuanto a Sakura, esa era una gran cosa en la que podía pensar.

// Fin de la traducción.

// Sección 1 completada.



Advertisement

Share Novel Naruto Hiden - Volume 3 - Chapter 5.1

#Leer#Novela#Naruto#Hiden#-##Volume#3#-##Chapter#5.1