Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Naruto Hiden - Volume 1 - Chapter 6

Advertisement

Capítulo 6: 「必殺! 」い 拳」 」¡Golpe mortal! Puño de mareo

Páginas 90-91

Guy grita una palabrota a Rahyo, quien entrecierra sus ojos hacia él. Guy dice que está molesto, y comienza a dirigirse a los pasajeros y Rahyo:

CRUDO Inglés 「貴 様 の 気 持 ち は, こ の マ イ ト · ガ イ, よ ぉ く 分 か る. い く ら 努 カ し て も, い つ も 横 か ら だ れ か が, ひ ょ い っ と お い し い と こ ろ を か っ さ ら っ て い く. し か も, そ う い う や つ が, 天才 な ど と 呼 ば れ た り す る ん だ 」ガ イ は 含 み の あ る 眼 で カ カ シ を 一瞥 し, さ ら に 力 説 し た. '' En cuanto a los sentimientos de tu ****** 's, -todo- podría Guy los entiende bien. No importa cuánto esfuerzo (que pones), alguien más del lado de repente arrebatará esa situación deliciosa. Y, sin embargo, a los tipos así se les llama genios y cosas por el estilo. Con un significado oculto en los ojos, miró a Kakashi, nuevamente enfatizando sus palabras. 「し か し, オ レ を 見 ろ! い ま ゃ 片 足 し か 使 え な い が, そ ん な こ と く ら い で 腐 っ た り は し な い ぞ! コ ツ コ ツ と 自 分 に で き る こ と を 根 気 よ く 積 み 重 ね て い け ば, オ レ の よ う に ま た 自 分 の 足 で立 つ こ と だ っ て で き る ん だ. そ し て, い ず れ は そ の 鼻 持 ち な ら な い 天才 ど も が, オ レ に 助 け を 求 め る よ う に な る ん だ. い ま の こ い つ が, ま さ に い い 例 だ! 」 '' Sin embargo, ¡mírame! Por ahora, solo una pierna no es funcional, ¡pero no se corroe en tal medida! Gradualmente, si continúo acumulando con perseverancia (/ repito pacientemente) que puedo hacer algo, al igual que ser yo mismo otra vez, incluso puedo pararme con mi propia pierna. Y luego, eventualmente, esos genios intolerables llegarán al punto de buscar ayuda de mí. Ahora, en cuanto a este tipo, este es ciertamente un buen ejemplo. '' そ う 言 カ カ, カ t <<<<<. Mientras lo decía, apuntó con un dedo a Kakashi con un chasquido.

Kakashi se pregunta qué está haciendo Guy en un momento como este. Guy declara que detendrá a Rahyo-kun ([T/N]). No sé por qué Guy se molestó en darle un honorífico lol ~), y no permitirá más crímenes. Él les dice a los pasajeros que no guarden rencor contra el mundo, ni deberían resentirlo. Kakashi observa que Guy por lo general se emborracha con sus propias palabras, pero esta vez Guy está abrumado por las emociones e incesantemente derrama lágrimas calientes. Guy los alienta a hablar con franqueza sobre sus problemas. ¡Guy se ocupará de ellos con su Poder Completo de la Juventud! Sin embargo, los pasajeros ya se han refugiado en la esquina de la habitación. Y entonces Rahyo se cae de la cintura, y le dice a Guy que tome sus ataques en su lugar, mientras forma sellos.

「氷 砕 · 砕 ''!」 * '' Hyouton: ¡Saihyoudzuchi! (Lanzamiento de hielo: almádena rompiendo hielo!) ''

blockquote>

Kakashi le grita a Guy que este no es el momento para embriagarse con sus propias palabras. Rahyo instantáneamente aprovecha la oportunidad y atrapa a Guy desprevenido. Su puño atraviesa el abdomen de Guy. Los ojos de Guy se ensanchan. Sin embargo, en el próximo instante, el lugar donde el puño del enemigo debería haber penetrado el cuerpo de Guy ... ¡está realmente vacío! El cuerpo de Guy se ha desvanecido como un espejismo parpadeante. El cuerpo real de Guy ya se ha ido detrás del enemigo, y giró para dar rienda suelta a una patada.

「木 '」 」!」 *' '¡Konoha Senpuu! (Konoha Whirlwind) ''

blockquote>

Rahyo inmediatamente retrocede, y corre el siguiente golpe.

「砕 氷」! 」* '' ¡Saihyouken! (Puño que rompe el hielo) ''

blockquote>

La patada de Guy y el fuerte puño de Rahyo chocan violentamente.


Páginas 92-93

¡Auge! Un destello de luz destellea al impactar. Las paredes de la cabina traquetean y tiemblan. El par de ellos simultáneamente saltan hacia atrás. Kakashi, que está observando atentamente durante la batalla, traga su katazu (固 唾 = saliva que se mantiene en la boca cuando los tiempos son tensas. En realidad no hay una palabra en Inglés para ello. Tragos duro?) Guy comienza a gritar de dolor a causa de su pierna que está en yeso (escayola), mientras salta y se mueve. ¡Luego dice que nada es imposible con el Poder de la Juventud! Rahyo señala que esta situación le parece adecuada para esa pierna. Guy responde:

CRUDO Inglés 「足 d 心 心 心 心 心 心 心, 心 t///// '' Incluso si la pierna está rota, el corazón no está roto ''. 「な ら ば, そ の 心 も オ レ が へ し 折 っ て や ろ う」 '' Si ese es el caso, parece que voy aasí que rompe ese corazón '' 「ど, ど う や ら, 口 で 一 言 っ て も 無 駄 な よ う だ な」 足 の 痛 み に 脂 汗 を ダ ラ ダ ラ 流 し な が ら, そ れ で も ガ イ は 気 を 張 っ た. 「さ あ, こ い!」 '' De una forma u otra, incluso una sola palabra de mi boca parece inútil, ¿verdad? '' Con el dolor en su pie, (Guy) lentamente se rompe en un sudor frío. Sin embargo, él se prepara. '' ¡Está bien, ven! ''

[T/N] 心 es un kanji ambiguo para '' corazón '' o '' mente ''

Rahyo le responde que su interferencia es inútil, ya que los matará. Los dos brazos de Rahyo cambian a un color principal. Se transforman en acero. Desde donde está Kakashi, incluso él puede sentir la tremenda cantidad de chakra que se reunió. Su Saihyoudzuchi (Rompehielos) ciertamente podría aplastar un bloque de hielo. Si Guy se sorprende, incluso él estará indefenso.

De repente, ondas Guy sus brazos, y como si por arte de magia por completo, saca su Soushuuga (== 双 襲 牙 // ‘’ Twin Atacar los colmillos’), que son su nunchaku. Guy dice que no hay nadie que lo haya atacado con éxito mientras empuña estos Soushuuga. Él comienza a mostrar sus habilidades un poco moviéndolos. Dos conjuntos de ellos pasan volando, cortan el viento y se enrollan alrededor del cuerpo de Guy. El arma parece ser un animal, como si fuera una extensión del propio cuerpo de Guy. Rompen a través del aire, tijeras en los costados, y se entrelazan alrededor de su cabeza y torso. Guy manipula libremente y fácilmente a Soushuuga. Como se esperaba, Rahyo está mirando a Guy con asombro.

Kakashi está pensando, '' ¡Está bien! ¡Vamonos!''. Con la velocidad del Soushuuga con la hábil manipulación de Guy, Rahyo vacila en atacar a Guy. Kakashi notas en su cabeza:

CRUDO Inglés し か し, い く ら 快 調 そ う に 見 え て も, ガ イ は や は り ガ イ で あ る. 唐突 に ピ タ ッ と 動 き を 止 め た か と 思 う と, そ の ま ま 固 ま っ て し ま っ た. Sin embargo, sin importar lo armonioso que pareciera, Guy era Guy, como se esperaba. De repente, los movimientos se detuvieron de repente. Inmediatamente después, esta vez (Guy) se había petrificado. 眉間 に し わ を 寄 せ る 羅 氷. そ れ は, カ カ シ も 同 じ だ っ た. Rahyo frunció el ceño. Kakashi hizo lo mismo. 「...?」 「...?」 ラ ウ ン ジ が し ー ん と 静 ま り か え り, 次 の 瞬間, ガ イ の 口 か ら, 嘔吐 物 が と め ど な く あ ふ れ 出 し た の だ っ た. El salón se calló. Porque en el siguiente instante, el vómito comenzó a desbordarse interminablemente desde la boca de Guy.

Páginas 94-95

Guy comienza a gemir, se da vuelta para mirar a Kakashi, y luego los ojos de Guy comienzan a llorar de angustia. Él le dice que se siente enfermo y que le duele el pie. Kakashi está horrorizado de que Guy esté resistiendo estos dos dolores. ¡Desde que Guy se estaba viendo balanceando a su propio Shoushuuga, su mareo probablemente se volvió aún más severo! En la frente de Rahyo, una vena emerge. Avanza con firmeza hacia Guy y suelta una patada en la pierna pobre de Guy. Guy hace una mueca. ¡Rahyo apunta con un Saihyouken (Puño Rompiente de Hielo) a la cabeza de Guy, gritándole que muera!

Sin embargo, ¡la suerte está de nuevo del lado de Guy!

Debido a su mareo, sus piernas estaban teniendo complicaciones. Por casualidad, estaban doblados detrás de su cuerpo. Su pierna derecha había surgido accidentalmente a tiempo. De alguna manera golpeó la mandíbula de Rahyo. En su pierna derecha, hay un yeso grande y pesado. Al recibir esa patada firme, Rahyo se va volando. Él no podía entender lo que acaba de pasar. Sus ojos solo podían parpadear por la sorpresa.

CRUDO Inglés が, 一番 び っ く り し て い る の は, ガ イ 本人 の よ う だ っ た. Sin embargo, la persona que parece ser la más sorprendida es Guy mismo. 「み, 見 た か ...... な, 名 付 け て ......」 と, 片 足 で ケ ン ケ ン し な が ら, 思 案 し た. '' Tú ... Lo viste, ¿verdad? ... Se ... se llama ... '' Mientras saltaba sobre una pierna, (Guy) estaba pensando. 「え っ 名 名 名. 名 名 名 名. 名 ふ ふ. /. ふ. '' Err ... se llama ... Fu ... Fu ... ¡Funeyoi Kobushi! (/ Seasickness Fist!) '' 「...」 「...」

Kakashi no pudo evitar considerar este extraño giro de los acontecimientos, y piensa que Guy debería hacer lo que quiera. Rahyo le dice a Guy que no debe perder el tiempo, rechinando los dientes. Él desata un ataque con un temperamento como un fuego furioso. Ya queGuy acaba de idear una nueva técnica, como se esperaba, en realidad estaba demasiado preocupado para siquiera pensar en pelear. Como una pierna no era funcional, y debido a su mareo severo, parecía que el mundo a su alrededor estaba distorsionado. Él no pudo pararse a veces.

A veces, se agachaba para vomitar y vomitar. Guy pudo esquivar el siguiente ataque que estuvo a punto de golpearlo en la cara. Kakashi piensa que esto es completamente por casualidad.

Sin embargo, Guy luego detiene un segundo ataque. Y luego un tercero.


Páginas 96-97

Al contrario de las expectativas de Kakashi, Guy continúa eludiendo incluso el cuarto y quinto asalto. Con pies inestables, Guy de vez en cuando se agacha para vomitar. Él se tambalea, y sus ojos se abren de par en par y se pelan hacia donde los blancos son visibles. Su cuerpo se balancea hacia adelante y hacia atrás y girando. Rahyo no puede ni siquiera asestarle un golpe.

Desde la perspectiva de Kakashi, esta es la segunda vez que se sorprende de la situación. Está pensando para sí mismo: ¿Guy acaba de dominar Seasickness Fist? Rahyo tiene un corazón lleno de ira. Poco a poco, sus ataques se vuelven más descuidados. Uno de cada tres de sus Saihyouken casi pastan a Guy. Rahyo rompe a través de un estante de alcohol. Las botellas caen al suelo y se rompen.

De repente, en voz baja, Kakashi escucha un llamado. Antes de darse cuenta, Pakkun estaba a su lado. Pakkun anuncia que todas las etiquetas explosivas se han recopilado. Ahora, masticará la cuerda que ata a Kakashi. Mientras Pakkun forcejea con la cuerda, Rahyo y Guy continúan la batalla. El tipo se resbala por el sake derramado y cae dramáticamente. Rahyo aprovecha esta oportunidad para desatar despiadadamente a otro Saihyouken. Guy cae y cae, y luego Rahyo pierde su marca y deja un hoyo en el piso.

Guy regresa y desata un contraataque, pero se da vuelta con el puño. No solo fue completamente esquivado, sino que lo dejó con una apertura vulnerable a la que Rahyo luego saltó. Rahyo grita que esta batalla se decidirá con su próximo movimiento. Sus ojos brillan mientras hunde su Saihyouken en el abdomen de Guy. Un sonido sordo resuena. El cuerpo de Guy está suspendido en el aire. Sus ojos están sobresaliendo, y el aire escapa de sus pulmones. Rahyo cree que él es victorioso, y ampliamente sonríe y se ríe.

CRUDO Inglés ガ イ の 体 か ら 飛 び 出 し た の は, し か し, 空 気 だ け で は な か っ た. Sin embargo, no fue solo el aire el que salió corriendo del cuerpo de Guy. 「う う」 '' Uppu! '' 「!」 「!」 気 が つ い た と き に は, ガ イ の 口 か ら プ シ ャ ー ッ と 勢 い よ く 噴 き 出 し た も の ​​が, 羅 氷 の 顔面 を 直 撃 し て い た. Cuando (Rahyo) notó, algo había brotado vigorosamente con un sonido de 'Pushaa' de la boca de Guy. Fue un golpe directo a Rahyo en la cara. 「あ あ ... 悪 い, 悪 い」 ガ イ が 恐 る 恐 る, 言 っ た. '' Ahh ... lo siento ... lo siento '' Guy tímidamente dijo.

[T/N] Guy dice 悪 い dos veces. Puedes usarlo como una disculpa informal como "¡Malo, grito!" En lugar de literalmente, como "Es difícil/malo/malo".

Páginas 98-100

CRUDO Inglés 「こ, 殺 す ......」 顔 か ら す っ ぱ い も の を ボ タ ボ タ 滴 ら せ な が ら, 羅 氷 が 吼 え た. '' Yo ... mataré (tú) ... 'ladró Rahyo mientras algo amargo goteaba y goteaba de su cara.

Rahyo grita y procede a desatar una tempestad de embestidas, y ataca a Guy.

Patada. Empuje. Desde el fondo de su palma. Codo. Rodilla. Puño ... (// Es sólo aparece en la novela ligera como 蹴 り, 突 き, 掌 底, 肘, 膝, 拳 ...) Rahyo está sin piedad y sin parar golpeando individuo.

Kakashi llama a Guy. Por ahora, Pakkun ha roído casi toda la cuerda, entonces Kakashi se libera. Pakkun pregunta si su tarea ya está completa. Kakashi le agradece a Pakkun, y le dice que la próxima vez, ¡tratará a todos los Ninken con deliciosas carnes! Pakkun sonríe y ríe, y luego desaparece en una bocanada de humo blanco. Kakashi patea el suelo y se eleva hacia arriba. Y entonces:

CRUDO Inglés

Chakra fluyó hacia adentro (su mano) de inmediato con un 'Bachibachibachi' (/ sonido crepitante) de descarga eléctrica violeta. Dolor intenso viajó a través de sus dedos rotos, butal cosa no le importaba a él. 「!」 「!」 に d d <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<. Rahyo notó el desastre y se volvió hacia (Kakashi) con los ojos inyectados en sangre. 「お い, い い い い い, い '' ¿Cómo diablos lo hiciste ... '' 落 d d <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<. Kakashi repentinamente salió corriendo de la sombra de Guy, quien se había desplomado. 「紫 電!」 '' ¡Shiden! (/ Purple Lightning! '' 敵 は t <<<<. Era imposible que el enemigo reaccionara. 渾身, 渾身 渾身 渾身 <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<. Sin embargo, al final, no pudo golpear a Shiden con todas sus fuerzas. シ ュ Shuu!

Cuando un sonido atravesó el aire, (Kakashi) abrió su cuerpo por reflejo. Era un kunai brillante y plateado. Cortó bruscamente la mejilla de Kakashi. 「!」 「!」 着 地 d <バ バ, バ t <<<<. Tan pronto como aterrizó, (Kakashi) escapó con una voltereta hacia atrás. 追 い か け て く る ク ナ イ が, カ カ カ ッ, と 床 に 突 き 刺 さ っ た. 刺 さ っ た と た ん, あ っ と い う 間 に 溶 け て 消 え る. El kunai perseguidor perforó el piso con un sonido de 'kakakaa' (/ clic). En el momento en que se pegaron (al piso), se derritieron y desaparecieron en un abrir y cerrar de ojos.

[TENNESSE]

  • Chidori de la novelización de The Last suena como チ チ, チ チ, チ チ, チ ッ. (Chi Chi Chi Chi // Chirp Chrip Chirp Chirp). Pero el Chidori de Sasuke en el manga recibe el SFX '' バ チ チ '' '' (Bachichichichi). El modo Raiton Chakra de Yondaime Raikage también produce el último efecto de sonido, por ejemplo.

  • Bach バ バ Bach Bach Bach (Bachibachibachi) es típicamente SFX para la electricidad crepitante. Tendré que buscar viejos capítulos para pensar qué más podría hacer este ruido.

  • Entonces Shiden no suena como Chidori (Por lo menos, no parece gorjear como mil pájaros). Suena como ... chispas?

  • Sin embargo, no fueron kunai. Mientras mantiene su postura baja, Kakashi miró al nuevo enemigo. El hielo lo asaltó desde dentro del conducto de ventilación. ¡Era lo mismo que los colmillos que los habían atacado a él y a Guy antes!

    Rahyo le grita a su camarada: '' Kahyo, ¿qué estás haciendo? ''. No es parte del plan de Kahyo para aparecer. Kahyo responde casualmente que si las espadas de hielo (氷 剣 = Hyouken) no fueron lanzados, a continuación, el hermano mayor (dirigiéndose Rahyo con honorífico 兄 上) habría sido matado. Kahyo usa prendas shinobi blancas con una máscara con un dibujo de gancho. Kahyo se da vuelta para enfrentar a Kakashi, declarando la intención de luchar contra él.



    // Finalizar la traducción

    // Fin del Capítulo 6



    Advertisement

    Share Novel Naruto Hiden - Volume 1 - Chapter 6

    #Leer#Novela#Naruto#Hiden#-##Volume#1#-##Chapter#6