Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Hyouka - Volume 5 - Chapter 2.2

Advertisement

Hyouka: volumen 5, capítulo 2-2

2. Pasado: 27 días atrás [ editar ]

Fue una mañana floja.

Me había quedado despierto bastante tarde la noche anterior. No era como si estuviera haciendo algo en particular, pero como no tenía escuela al día siguiente, terminé leyendo y viendo televisión sin un propósito fijo durante mucho tiempo.

Me levanté lentamente a última hora de la mañana y vi que no había nadie en la sala de estar. Sabía que mi papá estaba fuera por trabajo, pero no tenía idea de lo que mi hermana también estaba. Ella podría estar en algún lugar de la casa, o podría estar en algún lugar fuera de Japón. Mientras descaradamente solté un gran bostezo, me dejé caer en el sofá.

El control remoto estaba sentado en la mesa baja frente a mí. Pensé que al menos lo encendería y vería lo que se mostraba, pero no pude encontrar nada muy interesante, incluso después de cambiar el canal un par de veces. Todavía estaba somnoliento, así que la televisión en realidad terminó siendo un poco molesto. Había traído el libro de bolsillo que estaba leyendo de mi habitación, así que me hundí en el sofá y abrí las páginas.

Antes de leer ni siquiera una línea, levanté la vista de la impresión y murmuré para mí.

'' Es un poco oscuro ''.

Las cortinas estaban cerradas. Naturalmente, hubiera preferido que estuvieran abiertos, pero como estaba tan profundamente metido en el sofá, levantarme sería demasiado problemático. Guardé el libro a un lado y tomé el control remoto una vez más. Encima de la mesa había un cenicero y una figura de gato de la suerte. [1]

Este gato de la suerte era una cosita extraña. No podría decir si estaba mal hecho o si fue diseñado a propósito de esta manera, pero el gato casi parecía que estaba sonriendo. Sostenía una moneda grande como cualquier otro gato afortunado, excepto en lugar de la variedad usual de frases audaces que podrían estar escritas en ella, como "gran felicidad", "fortuna fantástica" o "excedente de riqueza". '' solo contenía una sola palabra, '' afortunado ''. [2] Por supuesto, la única persona que habría comprado algo así de mala leche era mi hermana, pero incluso entonces, me pregunté dónde podría haberla comprado.

El interior era hueco, y su brazo estaba cargado de resorte para que pudieras moverlo en un movimiento de señas hacia arriba y hacia abajo. Mi hermana había hecho algunas modificaciones para agregar a esa función. Intentó hacerlo para que disparara a un rayo infrarrojo. Aunque no podías verlo en primer lugar, ella todavía lo había arreglado a propósito para que el rayo viniera específicamente de los ojos.

"Si un gato va a disparar láseres, entonces tiene que ser de los ojos".

Cuando ella me dijo esto, me quedé sin palabras, pero al pensarlo de manera más racional, no fue tan extraño. Después de todo, el control remoto también usó rayos infrarrojos. Ella básicamente había puesto un control remoto dentro del gato de la suerte.

Su receptor estaba conectado a la luz fluorescente en el techo. Cuando movía su brazo para invitar a la buena fortuna, un rayo infrarrojo salía volando de sus ojos y, o bien iluminaba u oscurecía la habitación. Como resultado, podría quitar la cuerda de la lámpara del techo y regocijarse por el entorno recientemente espacioso. Excepto que ahora, como tenías que mantener constantemente al gato afortunado allí en lugar de la cuerda, continuaba interfiriendo. Al menos tenga la decencia común de usar un gato que sea realmente adorable.

El gato afortunado estaba sentado en el otro extremo de la mesa, así que extendí la mano hacia él. Esa fue la razón por la que incluso recogí el control remoto en primer lugar. En lugar de un palo, lo usé para intentar mover el brazo del gato de la suerte. Parecía que debería haber sido capaz de alcanzarlo, pero no podía importar lo mucho que lo intenté. Si me hubiera levantado un poco, probablemente hubiera sido capaz de alcanzarlo, pero en ese momento podría estar parado. Cuando intenté con todas mis fuerzas usar solo mis brazos mientras evitaba mover el resto de mi cuerpo como la peste, una voz me llamó desde atrás.

"¿Finalmente estás tratando de dominar por completo el arte de la pereza o algo así?"

El camino para dominar completamente la conservación de la energía era interminable, aún no he visto las alturas de su perfección. Me volteé y vi a mi hermana. Parecía que ella había tomado un baño de la tarde debido a la toalla de baño apretada alrededor de su cabeza. Entró en la cocina y preguntó: "¿Quieres un café?"

''Sí.''

"Está bien, entonces sírveme algo así mientras estás en eso".

Ella no iba a hacerlo¿sí misma? Entonces, ¿por qué ella incluso fue a la cocina en primer lugar?

Debido a que estaba tan de humor para el café, toda la determinación y el esfuerzo que había puesto previamente en lugar de pararse se esfumaron instantáneamente. Me abofeteé las rodillas para darme la energía que necesitaba para ponerme de pie y luego fui a la cocina para comenzar a hervir un poco de agua. Mi hermana me estaba dando la espalda mientras miraba hacia la nevera y finalmente encontró un sándwich para comer. No tenía idea de por qué había un sándwich en la nevera, para empezar. Con los años, había visto todo tipo de cosas que se enfriaban en esa nevera, desde tsukudani de larvas de abejas hasta hamburguesas de canguro. [3] Comparado con aquellos, al menos un sándwich no estaba muy lejos de la normalidad.

"O seca tu cabello o come tu comida". No hagas las dos cosas ".

Dije esto amargamente hacia ella ya que todavía tenía la toalla envuelta alrededor de su cabeza, pero ella me ignoró. Sacó un solo huevo y lo giró en el fregadero como un trompo. El huevo perdió rápidamente su equilibrio y se derrumbó.

'' Oh, vamos, es crudo? ''

Mientras suspiraba, pensé que debía haber confundido el huevo crudo con uno duro. Era cierto que había hecho algo la noche anterior, pero terminé comiéndoselos más tarde esa noche. Pensé que era extraño que incluso supiera que hice algunas, pero quién sabe. Tal vez ella vio algo así como los platos sobrantes después de que yo terminé.

Nada más en la nevera debe haberse destacado. Cerró la puerta empujándola con la parte inferior de la espalda y luego hizo una pregunta detrás de mí mientras yo preparaba algunas tazas de café.

"Oh, sí, tienes frío ahora se ha ido, ¿verdad?"

"¿Mi frío?"

"¿No fue bastante malo?"

Pensé por un momento y luego respondí.

''¿Cuándo fue esto?''

Era cierto, de hecho me había resfriado este mes.

Un día, Chitanda me contactó y me pidió ayuda porque el festival de primavera no tenía suficiente personal. Pasaron muchas cosas, pero en pocas palabras, me fui para ayudarlos y terminé teniendo un día bastante extraño. Incluso fue difícil para mí creer que todo eso hubiera sucedido en el lapso de un solo día. Todavía podía recordar vívidamente esa escena bonita, rodeada por todos lados por las flores de cerezo que florecían temprano.

Era especialmente frío entonces, especialmente después de que el sol se había puesto. A pesar de que había estado diciendo que hacía frío, Chitanda continuó insistiendo en que no era porque ya era primavera en ese momento. No digo que lo atrapé por eso, pero al día siguiente, permanecí encerrado en mi cama. Hasta que mi hermana regresó más tarde esa noche, yo había sido el único en la casa, así que todos los escalofríos, las fiebres y el hambre se sumaron para hacerme una vista muy miserable.

Mi hermana probablemente estaba hablando de eso, pero eso había sucedido durante las vacaciones de primavera. Me había recuperado casi en dos días, así que cuando fui a la ceremonia de apertura, estaba completamente normal.

''Eso fue hace un mes.''

''¿De Verdad? Pensar que ya pasó un mes. Ellos crecen tan rápido.''

Como ella fingió ignorancia, ella ligeramente golpeó mi cabeza. Ella comenzó a sacudirme el pelo y luego dijo: "Arregla tu cabeza de gato".

Lo haré después.

Alguien le había hecho tan graciosamente café y, sin embargo, ni siquiera lo había saboreado. Ella de repente dijo: "Oh, es hora", y regresó a su habitación. Empecé a leer el libro que había dejado en el sofá, pero después de treinta minutos, ella salió de su habitación de nuevo.

'' Oye, tú tampoco vas a salir hoy, ¿verdad? ''

No tenía ningún plan, pero no estaba muy contento con cómo ella dijo 'tampoco'. Respondí sin apartar la mirada del libro.

"No estoy pensando en hacer nada".

"Me pregunto cuánta distancia has cubierto durante toda tu vida".

'' Los hermanos necesitan equilibrarse mutuamente ''.

Después de decir esto, ella respondió en un tono condescendiente.

"Entonces dices que has estado descansando en mi nombre". ¿No eres amable? ''

Mi no salir de la casa solo compensó el uso extravagante de gasolina, combustible de avión y otros costos de viaje. Como un defensor de ahorro de energía, esta fue mi disculpa a la civilización humana por las acciones de mi hermana idiota.

'' Qué niño tan lastimoso ''.

Ella había dicho algo tan cruel.

'' Bueno, en cualquier caso, continúa sin hacer nada hasta las 2:30 ''.

'' ¿Quieres que vigile la casa? ''

''Sí. Si nadie viene, eres libre de hacer lo que sea ''.

En primer lugar, no tenía planes de salir, pero el simple hecho de que me dijeran esto me hizo sentir incómodamente restringido. Mientras continuaba leyendo el libro, hablé.

'' Tráeme algo ''.

Parecía que ya se estaba poniendo los zapatos. Su voz sonó desde la entrada de la casa.

'' Entonces te compraré algunas velas. Te gustan esos, ¿verdad? ''

¿Desde cuando?

Sin embargo, como ella había mencionado las velas, yo sabía que no había olvidado lo que era hoy. Aunque no parecía que ella tuviera la intención de celebrarlo ...

Sin duda, cuando era niño, me encantaba apagar las velas de los pasteles.

Hoy era mi cumpleaños.

¿Qué podría haber significado ella al decirme que vigilara la casa hasta las 2:30? Dejé mi libro a un lado y me tiré boca abajo en el sofá para pensar. Fue mi hermana. Probablemente estaba planeando algo innecesario. Ella me había dicho que esperara porque probablemente vendría algo, pero ¿qué era?

Tener algo festivo mientras estaba aquí sería maravillosamente considerado con ella. Como sería una cosa tan decente para ella, en consecuencia, sabía que ese no sería el caso. Tomoe Oreki no era el tipo de persona que hacía cosas así, e incluso si me equivocaba, establecer el tiempo de entrega para las 2:30 de la tarde sería demasiado mediocre para ella.

Ella me había dicho, '' Si nadie viene, eres libre de hacer lo que sea ''. Eso significaba que muy probablemente alguien vendría en lugar de algo. Alguien que vendría en mi cumpleaños ... En realidad, podría ser incorrecto suponer que mi cumpleaños se usó para nada. Simplemente podría ser alguien como un cobrador de facturas o un distribuidor de información del vecindario que estaba por llegar. Tal vez fue un error de mi parte suponer que estaba armando todo esto. Tal vez había estado sospechando demasiado de ella.

Sin embargo, incluso mientras me decía esto, no podía deshacerme de la mala premonición que persistía en mi cabeza. Como era demasiado consciente del tiempo, era natural que la manecilla de los segundos pareciera moverse demasiado despacio.

Había perdido el deseo de comer, así que continué esperando sin prepararme el almuerzo. Finalmente terminé el libro que había estado leyendo, pero no tuve tiempo suficiente para entrar en otro. Encendí la televisión y cambié a un programa de viaje. Así pasé el tiempo observando a completos desconocidos que disfrutaban de comida deliciosa en una posada de primera clase.

Pensando en ello, la forma en que ella había declarado específicamente "si no vinieran" significaba que no necesariamente significaba que iban a venir a las 2:30. Ella no indicaba una hora de llegada, sino un período de llegada. Por ejemplo, si le hubiera dicho a Satoshi, usando el mismo fraseo exacto, '' Si no llego antes de las 2:30, haga lo que quiera '', estaría diciendo algo así como '' en realidad debería estar llegando antes, pero existe la posibilidad de que llegue tarde. Si no estoy allí a las 2:30, simplemente supongo que no vendré ''.

Por eso, cuando escuché el timbre de la puerta entre las 5 y las 2:00, supuse que no estaba relacionado con el invitado que mi hermana me estaba esperando. 'Me pregunto si es un demonio. Tal vez es una serpiente. ' [4] Por alguna razón, esa sensación comenzó a crecer dentro de mí. Me puse un par de zapatillas y bajé al área de la entrada, echando un vistazo por la mirilla de la puerta.

No era un demonio, ni era una serpiente. Tampoco fue un cobrador de facturas o un distribuidor de información del vecindario.

'' Ah, mier**. Así que eso es lo que era ''.

Se me escapó de la boca antes de que me diera cuenta.

Cuatro personas se pararon afuera: Satoshi, Chitanda, Ibara y Ōhinata.

Como si sintiera mi presencia, Satoshi devolvió mi mirada a través de la mirilla. Él me mostró una sonrisa repugnante y luego levantó la mano. Por todos los diversos problemas que ella me había causado, había una cosa que agradecía a mi hermana.

Ella me había dicho que arreglara mi cabecera antes de tiempo.

No había forma de ayudarlo. No era como si pudiera enviarlos.

En cualquier caso, los llevé a la sala de estar y los hice sentar alrededor de la mesa baja. Chitanda y Ōhinata se sentaron en el sofá mientras Satoshi e Ibara se sentaron en los cojines del piso.

Satoshi usaba polo y pantalones cargo. Ibara llevaba una parka gris y pantalones cortos. Chitanda llevaba un jersey de color melocotón tejido y una falda que le llegaba por debajo de las rodillas. Ōhinata llevaba una camiseta estampada y jeans. Mirando fijamente a este conjunto vestido poco familiar a mi alrededor, comencé a gruñir.

"Caballeros, ¿qué diablos es este ganso antes que yo?" [5]

''¿De qué diablos estás hablando?''

Incluso cuando Ibara se sentó con una forma tan educada, su discurso permaneció sorprendentemente sucio. Despreciando a Ōhinata mientras respondía, '' Oh, eso es Sakutarō '', Satoshi comenzó a reír.

"¿Quizás se esté preguntando qué viento podrido podría habernos soplado a su manera?"

Asentí sin palabras.

No hubo dudas de que vinieron a celebrar mi cumpleaños. Después de todo, Ōhinata llevaba una caja atada con una cinta y con el logotipo de una tienda de pasteles que incluso yo conocía por un lado, así que no podía preguntarles exactamente por qué habían venido.

El caso es que, sin embargo, Satoshi y yo nos conocíamos desde hacía tres años y ni siquiera una vez celebramos el cumpleaños del otro. Incluso si hubiera decidido hacer esto como una especie de broma, no hay manera de que piense en traer el resto del Club de Clásicos. Simplemente no éramos ese tipo de grupo.

Claro que nos habíamos unido una vez, puramente por capricho colectivo, para escribir la antología. Pero no estábamos tan cerca como para pasar el rato al azar en la casa de alguien para matar el tiempo. Eso es lo que había pensado, y estaba bastante seguro de que los otros miembros se sentían de la misma manera. Como si de repente cerrara esa distancia, algo desconcertante terminó sucediendo.

"Pensé que seríamos una molestia si llegáramos tan de repente, pero ..."

Las palabras de Chitanda estaban llenas de consideración. No estaba realmente molesto, sino más bien ...

''Me sorprendió.''

'' Pensé que estarías ''.

Satoshi se encogió de hombros.

"Estoy igual de sorprendido". Hablar de eso es una cosa, pero nunca imaginé que esto realmente sucedería en la realidad ''.

Había dos cosas que quería preguntar.

'' ¿Cómo sabían ustedes hoy y de quién fue la idea de venir aquí? ''

'' Bueno, es una larga historia ... ''

Chitanda inclinó la cabeza como si tratara de decidir por dónde empezar.

"Cuando Ōhinata nos preguntó si alguna vez habíamos hecho algo así como una fiesta con todo el club, le conté sobre la fiesta posterior al festival de cultura, pero luego me preguntó si habíamos hecho algo aparte de eso, y le dije que No podría pensar en otra cosa realmente, entonces ella ... ''

Parecía que se estaba convirtiendo en una larga historia. En ese momento, sin embargo, Ibara intervino y rápidamente dijo: "Cuando mencioné que tu cumpleaños se acercaba, Ōhinata dijo que deberíamos llevarte una fiesta de cumpleaños".

"¿Sabías cuándo era mi cumpleaños?"

"Solo que fue en abril". Ese es el tipo de cosas que normalmente recordarías de alguien en tu clase ''.

"No lo haría".

"Eso es porque eres un ser humano desconsiderado".

Pensando en ello, Ibara ha tenido muchas oportunidades de aprender mi cumpleaños hasta ahora. Habíamos estado en la misma clase durante toda la escuela primaria y secundaria, y especialmente en la escuela primaria, a menudo tenían los carteles de "¿Quién tiene un cumpleaños este mes?". Si hubiera recordado que mi cumpleaños era en abril, sería fácil para ella revisar las antologías de la vieja clase para encontrar mi cumpleaños real.

Sin el motivo, sin embargo, ella no lo hubiera hecho. En otras palabras, el culpable era Ōhinata.

'' Entonces tú fuiste el que se le ocurrió, ¿eh? ''

Miré los agujeros en Ōhinata. Sus ojos recorrían la sala de estar, pero cuando finalmente se encontraron con los míos, sonrió sin un atisbo de inquietud.

"Los amigos deben ser celebrados".

Aparte de la corrección de ese lema, había formas de celebrar que involucraban estar solos y tranquilos.

"Y no hay nadie que pueda estar de mal humor después de una fiesta para ellos".

No había ni rastro de duda en ella. Y una vez dicho esto, ella planeó hacerme una de esas personas felices. Hurra.

Desafortunadamente para ella, sin embargo, ni una sola persona me había dicho '' Feliz cumpleaños '' todavía.

"Aparte de eso, estoy sorprendido de que todos estén aquí".

No importa cuán duro haya intentado Ōhinata empujar la idea de tener una fiesta, era casi increíble que todos hubiesen aceptado. Chitanda podría haber querido simplemente hacer feliz al nuevo recluta, pero no podía imaginar una situación en la que Ibara estuviera de acuerdo. Como si escuchara lo que estaba pensando, la chica en cuestión habló sin rodeos.

"Voy a ver una película por la noche, así que esto es para matar un poco de tiempo antes de eso". Dos horas es todo lo que ahorraré para su celebración ''.

¿Eres un lector de la mente?

'' Compramos bebidas tan go conseguir algunas tazas ''.

Deberías haber comprado vasos de papel también ... Vi que Satoshi había traído una bolsa de papel llena de bocadillos. En lugar de comérselos de la bolsa, probablemente sería mejor si trajera una bandeja para pegarlos. Si recordaba correctamente, la bandeja de madera estaba en el armario. Además, si había una torta en la caja de inahinata, entonces debería sacar un cuchillo y algunos platos para más adelante. Me pregunto si tenemos suficientes platos para todos. Por supuesto, también necesitaremos cucharas. Tener tenedores también podría no ser una mala idea.

Cuando me levanté de mi silla y fui a la cocina a buscar esto y aquello, una duda repentinamente cruzó mi mente.

Si esta era una celebración de cumpleaños, entonces yo tenía el papel principal.

Y, sin embargo, ¿por qué era yo el único que se movía?

Cuando llevé los utensilios y platos a la sala de estar, noté que el cenicero, el libro que había terminado de leer y el control remoto de televisión habían sido limpiados y colocados encima del aparador. Solo el gato afortunado había permanecido, aún consagrado en su esquina de la mesa, continuando exponiendo su sonrisa indestructible.

Los refrigerios que Satoshi había comprado resultaron ser unos bizcochos bastante modernos. [6] Chitanda había mencionado: "Parece que serían buenos con mermelada", así que también preparé un plato más pequeño además del más grande para los aperitivos y saqué un poco de mermelada de mandarina del refrigerador. Al ver el tarro, Ōhinata exclamó con alegría.

''¡Oh! Eso es 'MilleFleur' ​​jam, ¿no es así? ''

Al mirar la etiqueta, pude ver la palabra '' MilleFleur '' escrita en ella. Si no hubiera escuchado la manera correcta de decirlo, probablemente lo habría pronunciado como "Mile Flew". Asegurándome de no haber revelado este pensamiento mío, respondí, "Sí," con mi cofre. hinchado.

'' Pensar que sacarías algo así como 'MilleFleur' ​​tan casualmente, qué clase alta de clase eres, Dios mío ''.

Esta sonriente Ōhinata era una chica buena y honesta, pero también resultó ser una chica no tan honesta en los alrededores. Claramente sospechoso, Ibara comenzó a preguntarme.

"¿Sabes lo que es eso?"

''No para nada.''

'' Entonces ¿por qué estabas actuando así? ''

'' Quería parecer genial. Mi error.''

Me disculpé y le pregunté a Ōhinata desde el principio.

''¿Qué es?''

Después de descubrir la verdad sobre mi vanidad infantil, Ōhinata me miró con ojos increíblemente fríos, pero se recuperó lo suficientemente rápido y tomó el tarro de mermelada.

'' Es una tienda especializada en mermeladas. Es muy conocido. Una vez compré uno yo mismo hace un tiempo, y, como era de esperar, el sabor corresponde a su alto precio ''.

'' Entonces es caro, ¿eh? ''

Murmuré sin pensar mientras miraba el tarro.

''Bueno en realidad no. Caro como van los atascos, al menos ''.

No me podía imaginar a esta tanhinata bronceada y ligeramente vestida haciendo algo como ir a una tienda especializada para comprar mermelada. Sabía que estaba mal juzgar un libro por su portada, pero aún así ...

"Me pregunto si es un desperdicio comer una buena mermelada como esta con simples galletas".

Sin embargo, cuando Satoshi expresó sus preocupaciones, Chitanda respondió con una pequeña sonrisa.

'' Debería estar bien, ¿verdad? ''

Y con eso, se puso bien.

Ōhinata mencionó que ella había traído un encendedor, así que solo podía suponer que iba a usarse para encender velas de cumpleaños para el pastel. Los preparativos estaban listos, pero el pastel probablemente suceda un poco más tarde.

La bebida que Ibara había preparado era jugo de melocotón blanco carbonatado que no solo se parecía al champán, sino que también venía en una botella similar.

"Ahora vamos Hōtarō, sin duda tienes algo un poco más sofisticado que estos".

Empujado a la cocina una vez más por el comentario de Satoshi, saqué varias gafas sin usar destinadas a uso de los invitados que ni siquiera habían sido sacadas de la caja en la que inicialmente ingresaron. Eran cortas y no tenían tallo. El diseño grabado en él brillaba como si fuera de cristal.

"¿Cómo se los llamaba de nuevo?"

Ibara preguntó esto mientras inclinaba la cabeza en sus pensamientos.

"Es una taza", le dije, pero ella no estaba escuchando, como de costumbre.

'' No es un vaso de vaso, ni es una copa ... ''

'' ¿Es un vaso de Kiriko? '' [7]

Ōhinata había propuesto esto, pero parecía queno fue el caso.

'' Eso es solo una variedad decorativa. No, eso no es, ¿cómo se llamaba de nuevo esta forma de vidrio? ''

'' Dijo vaso de whisky en la caja ''.

Una pequeña muestra de disgusto apareció en la cara de Ibara.

Personalmente, había pensado que las gafas con tallos largos serían más adecuadas, pero no se podía evitar que no hubiera ninguna en la casa. En realidad podría haber habido algunos por ahí, pero si ese fuera el caso, no sabía dónde estaban. Para empeorar las cosas, solo pude encontrar cuatro vasos de whisky, lo que significaba ...

'' Espera, ¿Oreki-san es la única persona con una taza normal? ''

... algo así terminó sucediendo. No importa cómo lo miraras, esta era una manera terrible de tratar al personaje principal de hoy.

Mientras pasaba el jugo, Ōhinata habló.

"Bueno, entonces, alguien debería proponer un brindis".

Satoshi e Ibara intercambiaron miradas el uno con el otro y luego miraron hacia Chitanda, casi como si hubieran planeado hacerlo antes de tiempo. Tal vez consciente de que ella sería la elegida, Chitanda levantó el vaso sin mirar a la intención de negarse.

Con una sonrisa ambigua que sugería que no tenía idea de cómo hacerlo, Chitanda comenzó su discurso.

'' Umm, hoy es el cumpleaños de Oreki-san, así que vamos a celebrarlo. Ojalá pudiera haberte dado un regalo, pero como esto fue con tan poco tiempo de aviso, tengo que disculparme por no poder traer uno ".

"Tu presencia está suficientemente presente".

El que intervino con esta declaración no era yo. Fue Satoshi. Escucharlo fabricar los sentimientos de la gente por ellos fue preocupante.

"Escuchar eso me hace sentir mejor".

Y escucharla sentirse mejor después de escuchar que la fabricación también era problemática.

"De todos nosotros, fuiste el más rápido en cumplir 17. Entonces, umm ... felicidades. Aclamaciones.''

Levantamos los cuatro vasos de whisky y una taza y los golpeamos suavemente. Aunque el cumpleaños supuestamente se lanzaría por mi bien, Ōhinata parecía ser la única que era excepcionalmente feliz.

Fue en este punto que una de mis preocupaciones desapareció.

No era como si hubiera querido que me dijeran felicitaciones ni nada por el estilo, sino que estaba ansioso de que solo pensaran en comer y beber, volviendo a casa inmediatamente después. Ahora que habían terminado la tostada, mi cumpleaños había sido apropiado después de todo.

Sin embargo, había otra cosa que no podía decir que no me molestara.

Fue el gato de la suerte.

¿Por qué todavía estaba sobre la mesa? Mientras obtenía los platos y los cubiertos, habían limpiado la mesa para mí. Habían puesto todo lo que había en el aparador cercano y, sin embargo, solo se había quedado el gato afortunado.

Me pregunto si fue una coincidencia. No, de todo lo que había sobre la mesa, era lo más probable que se interpusiera en el camino. A pesar de que planeaban distribuir la comida alrededor de la mesa, tenían que hacerlo ahora mientras evitaban específicamente al gato afortunado. ¿Quizás alguien había estado hurgando en ello para descubrir por qué había estado allí sentado?

Ya había cometido un error. Pensar que había traído tan irreflexivamente esta sorprendente mermelada de mandarinas de verano sin saber qué tan impresionante realmente era. Afortunadamente, la conversación se desvió de eso al menos.

Debo tener cuidado a partir de ahora.

Las galletas de Satoshi eran solo un poco saladas, y como resultado, el atasco funcionó muy bien con eso. Siempre pensé que prefería las cosas dulces, pero la acidez de la mermelada de mandarina de verano resultó ser bastante refrescante, era cómo debería poner esto como comparar elée al papel de aluminio. [8]

'' Fukube-senpai, has venido a pasar el rato antes, ¿verdad? ''

Cuando Ōhinata preguntó esto, Satoshi se volvió hacia mí.

''No lo creo.''

"No".

"He estado cerca antes, pero nos hemos encontrado en algún parque de la zona. Creo que le estaba pidiendo prestado algo ''.

Torcí la cabeza. Justo como dijo, hice que Satoshi esperara en un parque cercano hace un tiempo mientras yo iba allí desde mi casa. Sin embargo...

''¿Estás seguro? Recuerdo vagamente que en realidad estabas devolviendo algo ''.

Solo habían pasado dos años más o menos y ya no podía recordarlo muy bien. Por supuesto, este vago recuerdo no iba a ser muy confiable, pero no podía quedarme quieto mientras nuestros puntos de vista eran divergentes.ng. De acuerdo con eso, Ōhinata dijo: "Tal vez viniste dos veces, una vez para pedir prestado algo y luego una vez para devolverlo".

Por supuesto, qué idea más razonable.

'' Excepto que nunca una vez fuiste hasta su casa, ¿verdad? ''

"No creo que ir a su casa afecte nuestro poder hacer lo que necesitamos hacer".

Ōhinata murmuró un sonido dudoso y se llevó el vaso de whisky a los labios.

'' Eso es bastante sencillo de tu parte. Si fuera yo, diría algo así como 'Solo sería una molestia', pero creo que es porque ustedes son muchachos ''.

Satoshi inclinó la cabeza en respuesta.

"Me pregunto si ese es el caso. Soy del tipo que mantiene un contacto ligero y está satisfecho con eso, por lo que ese tipo de concepciones generales podrían no aplicarse a mí. '' [9]

'' ¿Qué tipos? ''

''Cada clase.''

Yo podría estar de acuerdo con eso.

"Ya veo, creo que existen personas así".

Ōhinata estaba sumida en sus pensamientos. Hablando como un chico, personalmente no pensé que Satoshi y yo preferimos el "conocimiento ligero" a cualquier título especial. Probablemente fue normal. Si tuviera que nombrarlo, aunque Ōhinata era particularmente marimacho, es posible que realmente no hubiera chicos que pudieran hablar sobre este tipo de cosas fácilmente.

Ōhinata le arrojó una galleta a la boca, y luego levantó la cabeza para hacer otra pregunta.

''¿Puedo hacer una pregunta? ¿Qué tipo de habitación tienes? ''

Mi habitación, ¿eh? Empecé a prepararme.

'' Es bastante normal. Hay una cama, un escritorio y una estantería ".

'' ¿No está decorado con nada? ''

No creo que mencione algo así, pero estoy seguro de que al menos había algo pegado en la pared. Mientras trataba de recordar en silencio si había, Ibara de repente comenzó a decir algunas cosas innecesarias mientras acariciaba la cabeza del gato afortunado.

'' Deberías quedarte ahí, Hina-chan. Incluso este tipo tiene derecho a su privacidad ''.

Luego se volvió hacia mí y me mostró una sonrisa fría.

"Además, es la habitación de un hombre, así que estoy seguro de que ya puedes imaginar qué tipo de cosas están pasando".

No estaba exactamente seguro de lo que Ibara estaba imaginando, pero no había nada en él que pudiera justificar la sonrisa llena de desprecio hacia mí. ... Bueno, no había mucho al menos.

"No puedo imaginar nada".

Cuando Ōhinata murmuró esto, Satoshi respondió con una sonrisa.

'' Cosas como libros de texto ''.

Yo también contribuí.

'' Libros de referencia también ''.

'' También diccionarios, ¿verdad? ''

''Por supuesto.''

Ibara tenía una mirada asombrada en su rostro.

"¿Son tontos o qué?"

El número de galletas en el plato de refrigerios frente a nosotros se hizo progresivamente menor. En realidad, no pensé que los comerían todos, pero si lo fueran, el pastel vendría naturalmente. Cuando alcancé otra, de repente me di cuenta de que no había comido nada para almorzar. Entonces tuve un pensamiento.

"Por cierto, ¿ustedes almorzaron? ''

Las respuestas fueron variadas.

Chitanda respondió: '' Una luz ''.

Ōhinata respondió, '' lo hice ''.

Ibara respondió: "Tenía un desayuno tardío, así que todavía no".

Satoshi respondió: '' No lo hice ''.

Como yo era al mismo tiempo el personaje principal y el anfitrión, probablemente fue mi trabajo sugerir algo.

"Si ese es el caso, podemos conseguir pizza".

'' ¡¿Eh ?! Pero me sentiría mal si nos trataras ''.

Chitanda estaba tratando de ser reflexiva, pero no había forma en el infierno de que fuera a tratarlos.

'' Obviamente, dividiríamos la pestaña ''.

'' O ... oh, eso tiene sentido ''.

En ese momento, Satoshi también intervino.

"Estoy de acuerdo, al principio también pensé que sería bueno conseguir pizza. Después de todo, sería una idea perfecta si hubiera mucha gente comiendo. Pero me olvidé de algo ''.

'' ¿Se cerró la pizzería? ''

"Si la pizzería estuviera cerrada el sábado, ¿conseguirían algún negocio? No, fue, bueno ... ''

Echó un vistazo a Ibara. Comparado con el vacilante Satoshi, Ibara hablaba tan francamente como siempre.

'' No puedo hacer queso. Lo siento.''

''...Oh ya veo. No lo sabía ''.

"Estaría más sorprendido si supieras mi preferencias. ''

Ocasionalmente había queso en los almuerzos escolares, así que no sería demasiado extraño si lo supiera, y aún así, incluso entonces, no lo hice. Ella me dijo esto antes, pero creo que fui bastante desconsiderado.

"¿También eres malo con el queso?"

Cuando Ōhinata introdujo una magnífica cantidad de mermelada en la galleta y luego se la arrojó a la boca de una manera igualmente magnífica, de repente tiró de su cuerpo hacia adelante con curiosidad.

''Sí, un poco. No es como si fuera alérgico a él, pero parece que no puedo comerlo ".

'' ¿Es el sabor? ''

'' Probablemente es como huele. Si se trata de algo así como queso frío y en rodajas finas, realmente no huele, así que está bien, pero no puedo acercarme siquiera a él si está cocinado. Tampoco te gusta, Hina-chan? ''

Al escuchar esto, Ōhinata mostró una gran sonrisa.

"Esto es solo algo que me dijo un amigo, pero la gente realmente debería tirar mandarinas podridas y leche".

Me pregunto si Ōhinata tenía la costumbre de arrastrar a sus amigos a la mezcla cuando no se le ocurría una buena manera de decir algo. Como era de esperar, Ibara le devolvió una sonrisa forzada.

"Es bueno tener ese tipo de resolución, pero todavía me molesta que se haya convertido en algo así como un punto débil. Tendré que acostumbrarme a eso cuando sea adulto ".

Si Ibara se convirtiera en un ermitaño en las montañas de los Pirineos y se obligara a comer queso tres veces al día, estoy seguro de que lo superaría de alguna manera. [10] Ella podría incluso tener una epifanía relacionada con el queso en el camino hacia abajo. Las leyendas que rodean a Ibara Dairy Manufacturers y cómo tomaron por asalto el mundo de la producción de queso comenzarían en ese momento. Tal vez.

Si simplemente no le gustaba el sabor, estaría bien siempre y cuando no lo comiera, pero como el problema era que no le gustaba el olor, incluso pedir la pizza sería problemático. A juzgar por todos los volantes de las pizzerías que se metían constantemente en nuestro buzón de correo, es posible que hubiera pizzas que no usaban queso, pero no necesariamente quería una pizza tan mala que suplicaría por esa posibilidad. Además, los bizcochos se estaban llenando de manera sorprendente.

"De todos modos, Oreki-senpai, realmente no sabes nada sobre Ibara-senpai, ¿verdad? ¿A pesar de que estabas en la escuela primaria juntos? ''

'' Bastante ''.

"¿Por qué te estás jactando de eso?", Interrumpió Ibara.

Eso no es lo que pretendía.

Ōhinata, que había estado buscando rápidamente el plato de refrigerios, se detuvo de repente. Ella comenzó a mirar a Ibara con una expresión dudosa.

"¿Podría eso significar lo que creo que significa? ¿Nunca has estado en esta casa antes, Ibara-senpai? ''

''No hay manera en el infierno. El hecho de que estábamos en el mismo distrito escolar no significa que nuestras casas estuvieran cerca ".

''¿De Verdad? Espera, pero ... ''

Ōhinata miró a Chitanda sentada a su lado en el sofá, y luego a Satoshi e Ibara. Ella inclinó la cabeza algo confundida.

"Todos llegamos aquí sin perdernos ni un poco. Pensé que uno de nosotros había estado aquí antes ".

Parecía que el tiempo se había detenido brevemente.

Entonces había llegado a esto.

Se había movido de una conversación sobre mi habitación, y ni siquiera había estado cerca de ser una discusión sobre el significado detrás del gato afortunado. Pensar que terminaría yendo en esa dirección después de haber mencionado algo así como conseguir pizza, fue completamente inesperado.

Debido a que no sabía algo como las preferencias alimenticias de Ibara, eso significaba que no había un vínculo muy fuerte entre nosotros dos, por lo tanto, probablemente nunca antes había estado en mi casa, ¿eh? Ya veo, siguió lógicamente. Esto significaba, sin embargo, que ya había cavado mi propia tumba.

¿Todavía era posible para mí cambiar de tema?

No, probablemente fue demasiado tarde para eso. La conversación ya había llegado al punto de no retorno. Si trataba desesperadamente de interrumpir el flujo de la conversación, solo se preguntarían por qué estaba tratando de cambiar el tema y, como resultado, me volvería más innecesariamente curioso. La pregunta de inahinata estaba peligrosamente cerca de revelar el secreto que el gato afortunado insinuaba. Sin embargo, las cosas todavía eran solo 'cercanas'. Todavía no fue un éxito directo.

Fue doloroso, pero lo único que pude hacer fue retirarme de la conversación mientras rezaba para que comenzaran a hablar de otra cosa por su cuenta.

Si solo ella entendiera esto también.

Ibara miró a Satoshi

'' Eso es, bueno, ya sabes. Fuku-chan nos mostró por las calles, ¿no? ''

Satoshi mostró una mirada de confusión, y respondió: "Solo estaba recordando el mapa. Este vecindario es un poco confuso, pero soy bastante hábil a la hora de memorizar cosas. En cuanto a dónde obtuve el mapa, sin embargo ... ''

'' Lo preparé '', intervino Chitanda.

''Está bien. Lo obtuve de Chitanda ''.

Sacó el mapa de su bolsillo para mostrarle a todos. No era uno de esos mapas extremadamente extravagantes que mostraban muchos detalles sobre todos los residentes, sino uno simple del distrito utilizado por la ciudad. La ubicación de mi casa estaba marcada con un bolígrafo rojo.

''Oh, es cierto. Eso es porque Chi-chan ha estado aquí una vez antes ''.

Al escuchar eso, Chitanda endureció su cuerpo.

''¿Recuerda? Esa cosa el año pasado. Cuando Irisu-senpai vino a nosotros durante el receso de verano para pedirnos nuestras opiniones sobre su video, Chitanda vino a buscarlo, ¿no? ''

'' Ah, no, eso fue ... ''

Ella tenía un buen recuerdo. Ciertamente, Chitanda había venido a buscarme después de saber de Satoshi que estaba planeando omitirlo, sin embargo esa vez ...

"Me había acercado gracias a las instrucciones de Fukube-san, pero en realidad nunca terminé encontrando la casa".

Ese día recibí una llamada telefónica: "Vine a buscarlo, pero parece que me he perdido, así que venga a por mí". Rápidamente había logrado encontrarla, pero es como si no hubiera visto el frente de la casa ese día.

"Sabía la dirección, sin embargo, siempre y cuando tuviera un mapa, podría encontrarlo".

'' Así que eso es todo ''.

Ōhinata comenzó a sonreír brillantemente otra vez como si estuviera satisfecha con esa explicación.

"Serías capaz de resolverlo si supieras la dirección, ¿no? Por ejemplo, veamos ... como algo así ''.

Mientras decía eso, su rostro comenzó a oscurecerse.

''¿Alguna cosa? ¿Qué sería algo, exactamente? ''

Parecía que este primer año estaba colgado de algo extraño. No había una sola similitud entre los dos, pero de alguna manera, ver a Ōhinata y Chitanda alineados así en el sofá me recordó a un parche de raíces.

''¡Oh! ¡Tarjetas de Año Nuevo! ''

Cuando Ōhinata dijo esto, su cara se iluminó instantáneamente, Satoshi respondió con un comentario innecesario.

"Aún así, Hōtarō no hace cosas tan cansadas como esas".

Eso fue incorrecto. En realidad, había intentado enviar algunos en el pasado, pero me encontré con el mismo problema. No sabía ninguna de sus direcciones.

''¿Es eso así?''

Olvidando temporalmente sus intentos de cortesía, ella me miró con una expresión desconfiada.

"Es obvio que las personas deberían enviar tarjetas de Año Nuevo a sus amigos al menos".

''Está bien. Todos nos vimos en persona al final del año de todos modos. Las tarjetas de Año Nuevo son solo un sustituto de las personas que no podrás ver ".

"Ese podría ser el caso, pero ¿no fue la única razón por la que pudimos saludar a Oreki-san porque yo mismo lo llamé por teléfono?", Dijo Chitanda sin darse cuenta.

Satoshi puso la galleta que estaba royendo y comenzó a sonreír.

'' Ah, este Año Nuevo fue realmente interesante, ¿no? Después de todo, Mayaka incluso ... '' Satoshi se detuvo al sentir la mirada penetrante de Ibara. Aunque probablemente no era como si la hubieran obligado a hacerlo, el trabajo a tiempo parcial de Ibara como miko en el santuario la había avergonzado sin fin. [11] Por supuesto, Ōhinata no tenía idea de qué estaban hablando.

'' ¿Qué pasa con Ibara-senpai? ''

''Olvida eso. Estábamos hablando de la dirección de Oreki, ¿verdad? ''

Ella devolvió con fuerza la conversación a su pista anterior. Pude haber podido enterrar el tema para siempre si continuaba hablando de lo que había sucedido durante el Año Nuevo, pero si lo hiciera, Ibara ciertamente me despreciaría. Eso tampoco parecía un resultado muy atractivo.

Mientras hacía hincapié en esto, Ibara de repente tenía una mirada en blanco en su rostro que parecía preguntarse por qué no se había dado cuenta de algo tan simple hasta este momento.

'' ¿Y la antología de graduados? Si mal no recuerdo, está escrito allí ".

''Oh ya veo. Eso tiene mucho sentido ", asintió Ōhinata, y luego volvió a llamar su cabeza.

"Pero Chitanda-senpai no fue a la escuela media de Kaburaya".

''No,lo que dijo fue correcto ''.

Chitanda finalmente lo había dicho.

'' Oreki-san tenía un amigo de la secundaria llamado Sōda-san. He estado en la casa de Sōda-san muchas veces, así que le pregunté si podía ver la antología de posgrado ".

Con esto, Ibara y Satoshi alzaron sus voces al mismo tiempo.

'' Así que eso es lo que era. Deberías habernos dicho ''.

''¿Es eso así? Deberías habernos dicho ''.

Mientras era regañada por estos dos, Chitanda se encogió extrañamente, avergonzado.

"Pensé en preguntarles a los dos, pero seguí haciéndolos pasar, y lo había olvidado por completo en el salón del club ... Y entonces, de repente, tuve que ocuparme de asuntos en la casa de Sōda-san". '

"Ahora que lo pienso, Sōda estaba en nuestra clase, ¿no? Aunque, en realidad no me parece el tipo de hombre que estaría conectado con Oreki ''.

Ciertamente, no era nada exactamente así. A pesar de que era del tipo para espaciar mucho, era muy bueno en el fútbol. Había una larga historia de préstamos y libros prestados entre nosotros dos.

"¿No son famosos sus padres?"

'' Están en el consejo de la ciudad. Sin embargo, no actúan de manera independiente ".

Hinchando sus mejillas para mostrar, Satoshi negó con la cabeza de una manera exagerada.

'' Eso es Chitanda-san para ti. Sabía que eras increíble, pero pensar que incluso conocerías a uno de los amigos de la secundaria de Hōtarō. Realmente inspiras asombro ".

"No, realmente fue solo una coincidencia".

"Quizás ya hayas escuchado los rumores que rodean mi oscuro y misterioso pasado también".

Como si quisiera vengarse de Satoshi por ignorarla, Chitanda colocó con gracia las palmas de sus manos sobre sus muslos y mostró una sonrisa.

''Ya veo. Por ejemplo, ¿algo así como un rumor sobre cómo comenzó a cantar una canción después de olvidarse de apagar el micrófono en la sala de transmisión? No, no he escuchado nada de eso ''.

Después de un par de segundos, Ibara soltó una carcajada.

'' Jajaja, eso es correcto! Algo así sucedió ''.

Eso había sucedido en el otoño de nuestro tercer año en la escuela media. Fue una historia divertida y dolorosa.

"Chi-chan, estoy sorprendido de que sepas tanto sobre ese tipo de cosas. Ni siquiera lo recordé hasta que lo mencionaste ''.

Satoshi, quien repetidamente había dado un golpe en la arboleda para ser recibido por una serpiente, se sentó sin decir una sola palabra, su rostro aún congelado en su sonrisa previamente burlona. [12] Satoshi fue capaz de tolerar la gran mayoría de los chistes que se le dirigían, pero como se esperaba, parecía que el incidente seguía siendo su único talón de Aquiles.

Me disculpé con Satoshi por dentro. Después de todo, quien le contó a Chitanda sobre este episodio en particular era yo.

Dicho eso, incluso yo no tenía el corazón insensible necesario para acabar con él diciéndole a Chitanda que lo que en realidad cantaba en ese momento era un terrible intento de hip-hop.

Sin embargo, mientras Chitanda humildemente continuaba negando el elogio de Ibara, me pareció extraño que Ōhinata, por otro lado, se sentara allí con los ojos bien abiertos en estado de shock, con la boca abierta.

A medida que el tiempo de la torta se acercaba rápidamente, comencé a limpiar la bandeja de la merienda y los platos más pequeños para el atasco. Después de completar mi ida y vuelta entre la sala de estar y la cocina, solo el gato de la suerte permaneció en la mesa. Era natural que se derramara algo de mermelada, sin importar cuán cuidadosamente comieran todos, así que traje un trapo de cocina. Mientras me estaba limpiando, casualmente murmuré, '' Esto está en el camino, ¿verdad? '', Y procedí a mover al gato de la suerte a la borda lateral.

Sentí ganas de suspirar de alivio. Mientras pudiera quitar eso de la mesa, podría descansar tranquilo. El peligro finalmente había pasado.

Saqué un plato para el pastel, así como un cuchillo y tenedores. El jugo de uva probablemente no iría bien con el pastel. Me dijeron que algo como café o café y au lait funcionarían bien, así que fui a la cocina una vez más y esperé a que el agua hirviera. [13]

No se puede ver el tipo de caras que hacen naturalmente, por lo que no tenía forma de saber si tenía una buena cara de póquer o no. No creía que el mío fuera muy fácil de leer. Cuando Satoshi e Ibara, y especialmente Ōhinata, habían estado hablando sobre mi dirección, me pregunté si me habían notado sintiendo que estaba caminando sobre hielo peligrosamente delgado.

yoYa había preparado las tazas de café. El café instantáneo no era exactamente la manera más adecuada para tratar a un respetado invitado de honor, pero como era su culpa por haber venido tan de repente, no me podía molestar. Seguí mirando la caldera silenciosa, esperando que silbara. En mi experiencia, la mirada humana inhibió innegablemente el calentamiento del agua. Mientras siguiera mirando el hervidor, el agua que había dentro nunca herviría. Si tuviera que desviar la mirada por un momento, ese sería el instante, sin excepción, en el que el hervidor comenzaría a silbar. Por supuesto, desde un punto de vista de ahorro de energía, sería mejor simplemente mirar hacia otro lado, pero no había nada más que mirar.

'' Oreki-san, el paño de limpieza ''.

Cuando me di la vuelta, vi a Chitanda sosteniendo el trapo de cocina.

'' ¿Oh, puedes ponerlo allí en el borde del fregadero para mí? ''

Volví a mirar el hervidor. Supuse que Chitanda todavía estaba allí, así que comencé a hablar.

'' Usted permaneció en silencio al respecto, eh ''.

Después de un breve silencio, escuché una respuesta que parecía ser ahogada por el ruido que provenía del ventilador de ventilación.

''Sí. ... Supongo que la oportunidad se me escapó ''.

Previamente, Chitanda dijo que había aprendido mi dirección al revisar la antología de postgrado de mi escuela secundaria. Que se lo había contado un amigo mío, Sōda. Ciertamente era cierto que tuve un compañero de clase llamado Sōda. No tenía idea de a qué escuela secundaria había asistido después de eso, pero definitivamente no era la escuela secundaria Kamiyama. Lo más probable es cierto que Chitanda había conseguido que Sōda le mostrara la antología. Después de todo, lo que ella dijo sonaba bastante preciso, y Chitanda no era muy bueno en ad-lib, punto.

Sin embargo, no fue toda la verdad.

Satoshi nunca había estado en mi casa antes. Por supuesto, Ibara era el mismo.

Ese último receso de verano, Chitanda había logrado acercarse a mi casa, pero no lo hizo todo el camino tampoco era una mentira.

Sin embargo, nadie dijo nada acerca de que ella viniera solo una vez. Chitanda había venido antes a esta casa antes. Chitanda le había entregado un mapa a Satoshi, pero incluso si ella no hubiera hecho eso, ella misma habría sido capaz de encontrar su camino a través de esas calles.

Oí una voz ligeramente insatisfecha.

"Pero también terminaste sin decir nada".

"Supongo que la oportunidad se me escapó".

Fue algo que sucedió este mes.

El festival en el que Chitanda había participado se estaba quedando sin participantes, y como la ropa me quedaría bien, me habían acorralado para ayudar. El festival había terminado sin ningún problema, pero hacía frío ese día. Terminé calentándome.

Por supuesto, Chitanda, que fue quien solicitó mi ayuda, no pudo quedarse quieto después de escuchar que estaba postrado en cama. Cuando llamó a mi casa por la mañana y se enteró de mi situación por parte de mi hermana, inmediatamente vino a visitarla. Su obsequio fue la mermelada de mandarina de verano. Ella me dijo que mezclar un poco con el té negro era bueno para ti cuando tenías un resfriado. En realidad, no tomé té negro, así que después obtuve un bol pequeño y simplemente lo lamí así.

Me sentí incómodo al tener a Chitanda en mi habitación, así que aguanté el frío y me encontré con ella en la sala de estar. Cuando tienes mucho dolor, realmente no es fácil recibir un invitado. Chitanda entendió esto por supuesto y regresó a casa varios minutos después de entregarme el atasco. Solo fue por un tiempo, claro, pero ella había venido independientemente.

"Esto es difícil ... Me siento mal por Mayaka-san y los demás, pero no sabrán si no decimos nada".

No respondí mientras continuaba mirando el hervidor.

No era así como funcionaba, así que me puse nervioso.

Dijo que no lo sabrían mientras no les dijéramos nada, pero en realidad, Chitanda simplemente usaría sus acciones en lugar de sus palabras para declarar que había venido a esta sala de estar antes.

La fiesta estaba comenzando a acercarse a su clímax. Pronto sería hora de que la tarta hiciera su gran entrada. En ese momento, algunas velas se pegarán en él y se encenderán de este modo. Ōhinata había traído el encendedor.

Chitanda probablemente había pensado en los arreglos en este punto. Sería más atmosférico si todas las luces se apagaran mientras las velas estuvieran encendidas. Ese era su plan, ¿verdad?

Es por eso que el gato de la suerte se mantuvo sobre la mesa.

Aunque el cenicero, el libro en rústica y el control remoto de la televisión se habían movido a la borda lateral, solo quedaba el gato afortunado. Eso era algo que solo haría alguien que supiera sobre su capacidad de apagar la luz del techo. En otras palabrass, señalaría a la persona soltera entre los cuatro que habían venido a esta casa una vez antes.

En realidad, cuando Chitanda había venido antes a esta sala, estaba oscuro por dentro, así que presioné el brazo del gato afortunado para encender la luz. Chitanda no se habría olvidado de eso.

¿Qué sucedería realmente si Chitanda usara el brazo del gato afortunado para apagar las luces? Ibara, o quizás Ōhinata, probablemente diría algo como esto:

'' Oh mi, entonces el gato afortunado funciona como un control remoto, ¿verdad? No es de extrañar que quedara sobre la mesa. Pero espera un segundo, ¿cómo sabías que esto era un control remoto? Ahora bien, Eru Chitanda, no solo has venido a esta casa, a esta misma sala de estar, sino que además viste que el gato de la suerte se usaba como interruptor de luz, ¿no? "

Si Chitanda hubiera permanecido en silencio al venir con los demás a mi casa, seguramente también debería haber movido al gato de la suerte a la borda lateral.

Por el momento, sin embargo, no podría decir nada de eso. Las velas vendrían pronto, lo que significaba que también era el gato de la suerte. Si señalo su error y ella comenzó a actuar sospechosamente como resultado de eso, las cosas podrían ponerse difíciles. ... Mientras pensaba en esto, me di cuenta de que guardar silencio sobre la visita de recuperación no era porque "la oportunidad se me escapó". No fue como que lo que hicimos fue realmente tan sombrío, después todo ... Todo fue tan absurdo.

Mientras pensaba esto, no pude evitar soltar una pequeña sonrisa. Como si se diera cuenta de esto, Chitanda me preguntó.

''¿Qué es?''

''Bien...''

Cuando consideré decirle que no era nada, mencioné algo que repentinamente se me ocurrió.

"Es posible que Ōhinata no haya comprado tu historia anterior".

'' Qué ... ''

Me volteé e intenté mostrarle la sonrisa más mezquina que pude reunir, pero no pude ver mi cara, así que no sabía lo bien que resultó.

'' ¿No dice 'Le pregunté a Sōda' suena como si hubieras cosido una mentira? ''

Chitanda intentó forzar una sonrisa a pesar de su rostro preocupado.

El silbido de la marmita comenzó a gritar su agudo grito.

Notas y referencias del traductor [ editar ]

  1. Jump up↑ Ver maneki-neko (招 き:): https://en.wikipedia.org/wiki/Maneki-neko
  2. Jump up↑ 「招福」, 「「 「「, 「千万「 「, y luego「 吉 」, respectivamente.
  3. Jump up↑ Tsukudani es una técnica de cocción donde hierves algo con salsa de soja para conservarlo y comerlo.
  4. Jump up↑ Un proverbio japonés. (鬼 が 出 出 It It It It) Se refiere al miedo a lo desconocido.
  5. Jump up↑ Esta es una línea del misterioso poema existencial del famoso poema de la era Taishō Sakutarō Hagiwara titulado '' Muerte '' 「死」, que se encuentra en su colección, Aullido a la Luna 「死 死」 」」 」. Como el poema es corto, lo traduciré aquí para que pueda interpretarlo usted mismo. (Fuente para aquellos curiosos y capaces de leer en japonés: http: // www. aozora.gr.jp/cards/000067/files/859_21656.html ) Desde las profundidades de la tierra miro, Extrañas manos sobresalen, Las piernas sobresalen, Una cabeza se entromete, Caballeros, Qué en la tierra, ¿Es este ganso antes que yo? Desde las profundidades de la tierra miro, Hago una cara tonta, Las manos sobresalen, Las piernas sobresalen, Una cabeza se entromete.
  6. Jump up↑ A partir de ahora, 'biscuits' se referirá a confecciones como estas: http://tosaichi.jp /millet/millet-600-7.jpg
  7. Jump up↑ Un tipo de vidrio cortado japonés. Ver: https://en.wikipedia.org/wiki/Satsuma_Kiriko_cut_glass
  8. Jump up↑ Ambas armas utilizadas en la esgrima, elée;es más pesado y más rígido, mientras que el papel es mucho más ligero y más fácil de usar.
  9. Jump up↑ Esta es una referencia a un pasaje en el Zhuangzi: "Los hombres virtuosos mantienen a los conocidos ligeros como el agua, y los hombres de mente estrecha mantienen a los conocidos dulces como el vino de arroz". Para obtener información sobre el Zhuangzi, ver: https://en.wikipedia.org/wiki/Zhuangzi_ (libro)
  10. Jump up↑ Una cadena de montañas en la frontera entre Francia y España.
  11. Jump up↑ Doncella del Santuario.
  12. Jump up↑ Un proverbio japonés. (藪 を つ It It It It It) Significa que algo malo te pase mientras haces cosas innecesarias.
  13. Jump up↑ Café francés con leche.
  14. ol>

    Advertisement

    Share Novel Hyouka - Volume 5 - Chapter 2.2

#Leer#Novela#Hyouka#-##Volume#5#-##Chapter#2.2