Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Hyouka - Volume 1 - Chapter 5

Advertisement

5 - The Hidden Seal of the Pedigree Classics Club [ editar ]

Si bien Kamiyama High School proporciona un plan de estudios para los exámenes de ingreso a la universidad, no hace mucho para mejorar sus clasificaciones de ingreso a la universidad. Solo lleva a cabo exámenes simulados para posibles estudiantes universitarios una o dos veces al año, y no tienen clases adicionales durante las vacaciones. En general, fue una escuela bastante relajada.

Aun así, Kamiyama High todavía tiene exámenes regulares. Si la vida de un estudiante de secundaria es de color rosa, entonces los salones de exámenes serían su enemigo natural. Y así las actividades del Club Clásico se habían detenido ya que las actividades del club están prohibidas durante los exámenes de fin de semestre del primer semestre. Aunque no es que tengamos mucho que hacer de todos modos, tuvimos que entregar la llave de la habitación del club a la escuela.

Hoy es el último día de los exámenes. Me acosté en mi cama en mi propia habitación y miré al techo. Y como de costumbre, no había nada particularmente diferente en este techo blanco.

En cuanto a los resultados de los exámenes, los miembros del Classics Club produjeron algunas revelaciones interesantes.

Primero, Fukube Satoshi. A pesar de que está bien versado en todo tipo de conocimiento trivial inútil, no tiene mucho interés en los estudios regulares. Como los exámenes terminaron hoy, no puedo decir exactamente cómo actuó, pero sí sé que fue terrible en las pruebas de mitad de período. En cualquier caso, en aquel entonces Satoshi me explicó: "Eso es porque estaba ocupado estudiando por qué los japoneses hoy en día ya no escriben sus kanji en el estilo cursivo [1] . '' Si Satoshi cree que algo es importante, entonces debe ser lo suficientemente importante para él. Sin faltarle el respeto, pero a largo plazo, creo que probablemente suene tonto. Aunque no creo que a Satoshi le importe un poco. Si lo llamo un alma libre por eso, probablemente lo tomaría como un cumplido. Para decirlo simplemente, solo es un tonto genérico.

Aunque normalmente está en el Manga Studies Club, para seguir persiguiendo a Satoshi, Ibara Mayaka también se ha unido al Classics Club. Ella es probablemente el tipo trabajador. Como normalmente se aseguraría de verificar los errores cometidos, sus calificaciones se encuentran en la mitad superior de la clase. Sin embargo, dedicar tanto tiempo al estudio no parece mejorar sus calificaciones en absoluto. En pocas palabras, Ibara es un poco neurótica, podrías decir que es una perfeccionista. Aunque su lengua puede ser aguda, su inconveniente es probablemente que esté demasiado obsesionada con la perfección, y terminaría luchando por encontrar las respuestas perfectas para las preguntas de su examen. Creo que aplica los mismos estándares para ella también.

Luego está Chitanda Eru, que se destaca entre el resto con sus puntajes más altos. Un vistazo a la clasificación del puntaje revela que se clasificó en el 6 ° lugar en todo el grado. Aunque ella no parece estar satisfecha con eso, ni siquiera con el plan de estudios de la escuela secundaria. Una vez me dijo que no estaba contenta con solo aprender las partes, que quería aprender todo el sistema. No tenía idea de qué quería decir con eso. Aunque sus palabras eran vagas, podía decir por qué esta dama estaba tan decidida a resolver su curiosidad. Por ejemplo, en el caso de su tío, ella probablemente quería averiguar todo el "sistema" con respecto a la información sobre lo que le dijo su tío en ese momento. Ella es del tipo que quiere descubrir la causa por todos los medios.

En cuanto a mí, mis notas fueron normales.

De 350 personas, ocupé el puesto 175 °. Como si fuera una especie de broma, me clasifiqué justo en el medio. No me preocupaba la curiosidad de Chitanda por obtener buenas notas o la excentricidad de Satoshi obteniendo malas notas, ni tampoco pensaba demasiado en que Ibara no estuviera contenta con los errores que cometió. Si bien no era tan relajado como para no estudiar para los exámenes, mis estudios eran tibios en el mejor de los casos. Ocasionalmente, me gustaría que la gente me dijera cuánto he cambiado, pero para mí, simplemente significa que no son realmente tan observadores. Estoy posicionado debajo de la crema del cultivo y sobre la parte inferior del montón. No deseo subir ni bajar. Ya veo, es por eso que Satoshi dijo que no se le ocurre nada diferente del gris para el color de mi vida en el instituto.

Por supuesto, el color no se limita a las calificaciones académicas. También hay actividades del club, deportes, pasatiempos, romance ... Las cosas que constituyen nuestra humanidad. Existe el dicho de que no se puede ver el bosque para los árboles, después de todo, y un resultado no se puede utilizar para generalizar para la imagen completa. Aunque los di japonesesSi definimos la vida en la escuela secundaria como rosa, estas rosas aún deberían plantarse en los lugares correctos para florecer.

Digamos que no soy el tipo de suelo adecuado para que las rosas crezcan.

Mientras estaba acostada en mi cama pensando en todas estas cosas, escuché un sonido procedente de la planta baja. Sonaba como si hubiera llegado una carta.

Después de asegurarme de que efectivamente era una carta, me quedé estupefacto. El sobre estaba cubierto de rayas rojas, azules y blancas, que solo podían ser correo internacional. Después de verificar que el nombre del destinatario era correcto, concluí que la única persona que podía enviar correos internacionales a la residencia Oreki era Oreki Tomoe. Ahora, ¿dónde fue enviado esto desde ... Estambul?

Abrí la carta allí mismo y encontré muchas cartas adentro, una de las cuales era para mí.

Querido Houtarou,

Actualmente estoy en Estambul. Debido a algunos contratiempos, me estoy escondiendo en el consulado japonés, así que todavía no he visto gran parte de la ciudad.

Estoy seguro de que es una ciudad increíble. Si pudiera tomar una máquina del tiempo y visitar este lugar en el pasado, creo que me gustaría intentar cerrar las puertas de la ciudad yo solo, tal vez cambiaría la historia como resultado. No soy historiador, así que no soy bueno para especular sobre estos "qué pasaría si".

Es un viaje interesante, estoy seguro de que miraré hacia atrás dentro de diez años y veré todos los días que estoy aquí sin remordimientos.

Entonces, ¿cómo está el Classics Club? ¿Han aumentado los miembros?

¡No te desanimes, incluso si eres solo tú! La soledad ayuda a hacer que un hombre se vuelva más fuerte.

Si hay otras personas, entonces excelente. Ayuda a mejorar la interacción de uno con los demás.

De todos modos, estoy escribiendo porque hay algo que me preocupa.

¿Han (chicos) comenzado a publicar una antología de ensayo? The Classics Club siempre publica uno cada año, así que me pregunto si continúas con eso.

Si es así, pensé que probablemente no sabía qué escribir. Después de todo, las antologías no están almacenadas en la biblioteca.

Deberías poder encontrar los problemas atrasados ​​dentro de una vieja caja fuerte de químicos en la sala del club. La llave ya está rota, así que puedes abrir la caja de inmediato.

Te llamaré cuando llegue a Pristina.

Con amor, Tomoe.

Esconderse en el consulado japonés? ¿Qué has hecho esta vez, hermana? De todos modos, no es que esté preocupado. Los detalles probablemente están escritos en la carta para mi padre. Ahora, ¿dónde he oído hablar de Pristina? No recuerdo bien. Como mi hermana va, sin duda es un antiguo campo de batalla o algo así.

De todos modos, no pude evitar suspirar. ¿Mi hermana tiene algún tipo de red de inteligencia que recolecta información sobre mis actividades? Y no sabía que el Classics Club guardaba sus números atrasados ​​tan secretamente por generaciones tampoco. De hecho, estábamos buscando los números atrasados ​​pero no pudimos encontrar dónde estaban.

Han pasado solo unos días desde que Chitanda me encargó un encargo personal, aunque también tiene otro encargo para nosotros como presidente del Classics Club: la publicación de la antología de ensayos. Chitanda parecía preocupada cuando descubrió que los archivos de la biblioteca no almacenaban los números anteriores, pero si mi hermana tiene razón, entonces podría ser de gran ayuda.

Si el propósito es el resultado en sí mismo, el logro de dicho resultado cumplirá ese propósito. Aunque siento que se agrega otra capa a una definición tan molesta, simplemente me sentí cruel si retenía esa información. Como de costumbre, Oreki Tomoe está jugando con mi vida.

En cualquier caso, guardé la carta en el bolsillo de mis pantalones de uniforme que colgué en el armario.

Al día siguiente de las clases, fui directamente a la sala del club. El clima era bastante agradable para un día relajante después del final de los exámenes, que uno estaría de humor para unirse a cualquier club. Los sonidos de entrenamiento de los equipos deportivos podían escucharse desde el campo de deportes, mientras que la música sonaba por Brass Band, Light Music Club, Japanese Traditional Music Club, etc. Mientras que los equipos deportivos son los más visibles del lote, el Kanya El festival es mejor conocido por la gran cantidad de actividades organizadas por los clubes relacionados con las artes. Durante esta hora del día, el bloque especial que alberga estos clubes de arte estaría lleno de gente.

Y dentro de la esquina superior de este Bloque Especial se encuentra la Sala de Geología, donde estaban Chitanda e Ibara. Aunque recién se conocieron durante el caso del peculiar libro de la biblioteca, parece que ya se llevan bien entre ellos. Today estaban sentados uno frente al otro, como si estuvieran conversando. Cuando llegó el verano, los uniformes de verano que llevaban parecían ventosos. Los brazos bronceados de Ibara de su camisa de manga corta contrastaban con los pálidos brazos blancos de Chitanda. Ya era la época en que el sol brilla con más frecuencia, pero nuestra dama no parece tener mucha melanina en ella. Incliné la cabeza para escuchar de qué estaban hablando las chicas.

"En otras palabras, los artículos deben estar sobre el tema".

"¿Quieres decir que podemos contar con otros para nuestra antología?"

"No te preocupes, creo que puedo obtener algunas conexiones dentro del Manga Studies Club".

''¿Puedes hacer eso?''

Ah, hablando de la antología, ¿eh? Bueno, buena suerte.

De repente, el cuerpo de Chitanda se puso rígido mientras se cubría la cara con las manos.

¿Qué esta pasando?

'' ... ¡Ah-choo! ''

Ella estornudó. Y lo está haciendo de una manera pasada de moda.

'' Ah-choo! Ah-choo! ''

'' ¿Qué pasa? ¿Tienes frío? ¿O es fiebre del heno? ''

'' ... Ah, me siento mejor ahora. Esto es bastante embarazoso, pero me parece que he cogido un frío de verano ... ''

Hmm, un frío estival es difícil. Ahora que lo pienso, su voz sonaba diferente a la habitual.

De todos modos, decidí llamarlos.

'' Oye, Chitanda, Ibara ''

'' Ah, Oreki-san ''

"Ibara, ¿el Manga Studies Club está bien con que estés aquí?"

'' Sí, todo está arreglado. ¿Qué, tienes un problema conmigo? ''

¿Por qué debería?

De todas formas.

Decidí cortar las minucias y fui directo al grano mientras sacaba la carta de mi hermana del bolsillo de mi pantalón,

"Mi hermana solía estar en el Classics Club, así que me escribió una carta que nos mostraba dónde podíamos encontrar los números anteriores de la antología".

Chitanda simplemente parecía perplejo. Parece que ella todavía no entendió.

"Sé dónde podemos encontrar los números anteriores de la antología de Classics Club".

Ella se mordió los labios muchas veces mientras luchaba por encontrar las palabras correctas.

''Es,''

Estaba tan perdida por las palabras que sus ojos se abrieron de par en par.

''¿¡Es eso cierto!?''

"Por supuesto que es verdad". ¿Qué gano mintiéndole de todos modos? ''

Como afirmando lo que dije, los delgados labios de Chitanda se transformaron en una sonrisa. Mientras que la dama elegantemente bella del clan Chitanda no sonreía exactamente de oreja a oreja, estaba claramente muy feliz. Incluso si obtuviera algo que deseaba mucho, no podría hacer esa cara. Comparado con esto, la Chitanda que vi en el Cafe Pineapple Sandwich con sus profundas expresiones se sentía como una persona completamente diferente.

'' Ya veo, las antologías, eh ... ''

Pude oírla susurrar suavemente,

'' ... Tee hee, problemas anteriores ... ''

Este Chitanda Eru puede ser una persona bastante peligrosa.

Sin embargo, Ibara levantó una ceja y preguntó: "¿Estás seguro de eso? ¿Por qué alguien escribiría una carta solo para decir eso? ''

Una buena pregunta. Nadie en su sano juicio pensaría en buscar información sobre dónde encontrar cosas relacionadas con el Festival Cultural en una carta de Estambul. Pero esta era de hecho una carta de mi hermana, y nadie podría adivinar qué es lo que Oreki Tomoe consideraría importante.

'' Bueno, el hecho es que tengo la carta aquí, así podrás saber si es verdadera o no. ¿Quieres leer? ''

Desplegué la carta y la puse en la mesa para que Ibara y Chitanda la vieran. Mientras seguían cada palabra de la carta, gradualmente se calmaron. El primero en romper el silencio fue Chitanda.

'' ... ¿A tu hermana le gusta visitar Turquía? ''

"A ella le gusta visitar el mundo".

'' Qué hermana tan increíble tienes ''.

Si bien su interés fue atraído por la parte curiosa de la carta, no era donde yo quería que ella mirara.

"Mirare hacia atrás dentro de diez años y veré todos los días que estoy aquí con mucha nostalgia. 'Ah, una frase tan melancólica' '.

Bueno, estoy de acuerdo, pero tampoco lo es.

Mientras leían, ambos abrieron la boca al mismo tiempo.

'' ... ¿La sustancia química es segura? ''

'' La caja fuerte química, ¿eh? ''

Ibara miró alrededor de la Sala de Geología, y luego puso sus brazos en su cintura y infló su pecho.

"Hmm, no veo nada de eso aquí".

'' ¿Adivina si?? '

Eso no es difícil de entender. Aunque Chitanda parecía haberse puesto pálida de repente.

'' ¿¡Eh !? T, luego w, donde están ... las antologías ... ''

'' ¡Chi-chan! Cálmate, cálmate! ''

En cuanto a quién Ibara llamaba a Chi-chan, no podía pensar en nadie más que en Chitanda. '' Chi-chan '', que Ibara seguro le ha dado un apodo bastante lindo. Entonces su lengua afilada no se usa contra Chitanda, ¿eh? Aunque de hecho es difícil ser hostil a una persona como Chitanda de todos modos.

Agité la carta de mi hermana a una Chitanda ahora calmada y dije:

'' Chitanda, esta carta decía 'viejo seguro químico en la sala del club'. Han pasado dos años desde que mi hermana se graduó de aquí. La sala del club probablemente ha cambiado durante ese tiempo ''.

'' Ah ... ¿Es así? ''

"Entonces, Oreki, ¿sabes dónde estaba la sala del club hace dos años?"

Para evitar cualquier descuido, me aseguré de visitar la sala de profesores de antemano.

"Le pregunté a la maestra supervisora, y me dijo que estaba en la sala de conferencias de biología".

'' Seguro que estás bastante preparado para esto ''.

"Bueno, es eficiente".

'' Qué entusiasta de ti ''.

Eso no es exactamente cierto, normalmente no soy tan entusiasta.

'' La sala de conferencias de Biología ... está a solo un piso debajo de nosotros. Ahora que lo sabemos, ¿nos dirigiremos allí? ''

Habiendo dicho eso, Chitanda salió de la habitación de inmediato.

Si hay alguien que sea entusiasta, es ella.

La Sala de Biología estaba, como dijo Chitanda, justo debajo de la Sala de Geología. Si la Sala de Geología, ubicada en la esquina del Bloque Especial, era la región más remota de la Escuela Secundaria Kamiyama, entonces la Sala de Biología, ubicada en el tercer piso, también sería considerada un área de aguas estancadas. Si bien dije que el Bloque especial estaba lleno de gente, hubo excepciones. Al igual que la Sala de Geología, que apenas estaba rodeada por ninguna otra sala del club, era extremadamente silenciosa. Parece que la Sala de Biología también era la misma. Mientras el corredor estaba lleno de gente, el camino hacia la Sala de Biología estaba lleno de aulas vacías, y no había nadie más que se dirigiera hacia allí, además de nosotros.

En el camino, Chitanda estornudó muchas veces.

'' ¿Tienes frío tanto? ''

'' Por favor, no te preocupes demasiado por mí. Puede que no sea capaz de dejar de estornudar, pero es solo una nariz sensible ... ¡Ah-choo! ''

No lo sé. Si fuera yo, me habría sentido terriblemente estornudando tantas veces. Como se esperaba de nuestra señora aquí, que puede ser extremadamente modesto.

Caminando delante de nosotros, Ibara volvió la cabeza y nos dijo:

'' Oreki, ¿tienes la llave contigo? ''

'' No, alguien más parece haberlo tomado prestado ''.

'' Ah-choo! ... ¿La llave ha sido prestada? ¿Eso significa que la sala de biología está siendo utilizada actualmente por algún club? ''

"Siempre que no sea un tonto el que lo haya prestado, podría ser posible".

'' Oreki-san ... es grosero llamar tontos a la gente ''.

Me regañaron. Si ella se enoja por eso, entonces ni siquiera Satoshi o Ibara podrían haber respondido, así que sonreí amargamente y miré a mi alrededor, y algo junto a la pared del corredor entró en mi campo de visión. Me pregunto qué fue eso. Ni Chitanda ni Ibara parecieron notarlo ... Era una caja pequeña, y como estaba pintada del mismo color blanco que las paredes del corredor, era bastante discreta. Mirando el lado opuesto del pasillo, vi otra caja similar. Me pregunto si alguien dejó esto atrás? Como no parecía valioso, no le presté más atención. Agacharse para recoger algo que vale menos que un yen no vale la pena, ya que la energía gastada es más o menos equivalente a un yen. Entonces, es un sentido común básico para ahorradores de energía como yo.

Ahora nos paramos frente a la Sala de Biología. Mientras consideraba si golpear o no, Chitanda ya había alcanzado la perilla de la puerta.

'' ¿Eh? ''

La puerta no se abrió.

''Está cerrada.''

''Así parece.''

Las dos chicas voltearon a mirarme, Chitanda parecía preocupada mientras Ibara miraba fríamente. Es molesto tenerlos para mirarme con esos ojos.

'' No, realmente no tengo la llave conmigo. Entonces no sabría por qué la puerta está cerrada ".

Una vez más, Ibara intentó abrir la puerta, pero solo pudo escuchar el crujido de la cerradura. Muy acertadamente, Chitanda dijo lo que iba a decir, '' ... ¿Otra vez? ''

Sí, eso de nuevo.

'' Chi-chan, ¿qué quieres decir? '???

'' Umm, sucedió en abril ... ''

No creo que Chitanda lo sepa, pero parece que las puertas de las aulas de Kami High están mal. Cuando Chitanda relató esa historia en abril, comencé a pensar en cómo solucionar esta situación sin una clave.

'' ... Y así fue como fue ''.

"Hmm, entonces Oreki logró hacer todo eso, ¿eh?"

Giré los talones y grité a través de la puerta en broma

'' ¿ALGUIEN ESTÁ ALLÍ? ''

Por supuesto, no esperaba respuesta.

Sin embargo, hubo una respuesta. Se escuchó el sonido contundente de la puerta que se estaba desbloqueando.

''¿Sí?''

La puerta se abrió desde adentro.

De pie allí estaba un estudiante con una camisa delgada y pantalones de uniforme. Él era bastante alto y delgado. Aunque se parecía más al tipo de intelligentsia que al tipo de persona atlética. Al identificar nuestras calificaciones por el color de mi collar, sonrió cortésmente y dijo: "Oh, lo siento por eso". Tenía la puerta cerrada. ¿Están interesados ​​en unirse al Wall Newspaper Club? ''

Si estás dentro, entonces deberías haber abierto la puerta de inmediato, maldita sea. En lugar de lo que estaba pensando, dije: "¿Este es el Wall Newspaper Club?"

''Está bien. ¿No estás aquí para unirte? ''

El estudiante masculino cierra la puerta al salir de la habitación. En ese momento, olí una especie de olor a desinfectante alcohólico proveniente de él. Parece que nuestro compañero de inteligencia aquí tiene una inclinación por los desodorantes. Levantó las cejas al verme mover la nariz ante su olor a desodorante, como si dijera: "¿Tienes un problema con eso?" Aunque rápidamente volvió a su actitud cortés y dijo: "Entonces, ¿cómo puedo ayudarte? ''

Nos intercambiamos miradas y decidimos que era mejor que nuestro presidente Chitanda hablara.

''Buenas tardes. Soy Chitanda Eru, presidente del Classics Club. Debes ser Toogaito-sempai de la Clase 3-E, ¿verdad? ''

El tipo llamado Toogaito levantó su ceño con asombro,

''¿Como sabes mi nombre?''

Una buena pregunta. Cualquiera se sorprendería si un extraño lo llamara por su nombre de repente. Después de todo, eso es lo que sentí en abril. Y como en aquel entonces, Chitanda simplemente sonrió suavemente.

"Nos conocimos en la mansión Manninbashi el año pasado".

'' Manninbashi ... Espera un momento, dijiste que te llamas Chitanda, ¿podrías relacionarte con Chitanda-san de Kanda? ''

'' Sí, él es mi padre. Gracias por cuidarlo ''.

... Hmm, esto se siente como una reunión de la alta sociedad. Sabía que como antiguo clan, los Chitandas eran propietarios de tierras de cultivo, pero nunca esperé que estuvieran tan bien conectados. Parece que este mundo que nunca he visto antes realmente existe. Ahora que lo pienso, Satoshi mencionó algo sobre los antiguos clanes de Kamiyama, y ​​el clan Toogaito estaba entre ellos.

"Ah, no, el placer es todo mío". Ya veo, estás con los Chitandas ''.

'' Sí ... ¡Ah-choo! ''

'' ¿Verano frío? Debe ser malo para ti Cuídate.''

Al enterarse de que Chitanda Eru era del Clan Chitanda con sus grandes tierras de cultivo, la actitud de Toogaito cambió de una manera extraña. Mientras él todavía era cortés, su mirada ahora era más rígida. ¿Tenía miedo de Chitanda o algo así? No puedo empezar a imaginarme, pero parece que hay algún tipo de influencia de poder entre los antiguos clanes. Tal vez soy solo yo, pero Toogaito no parecía encontrarse con la mirada de Chitanda y hablaba como si escogiera sus palabras cuidadosamente.

''¿Bien, qué es esto?''

Por otro lado, a Chitanda no pareció importarle la reacción de Toogaito y dijo: '' Sí, en realidad, escuché que los números anteriores de la antología de ensayos del Classics Club se almacenaban aquí en la Sala de Biología. Esta solía ser la sala del Club Classics Club, ¿verdad? ''

'' ... Fue cuando todavía estaba en el primer año. Aunque cambiaron las salas del club por todo el lugar el año pasado ".

"Entonces, ¿sabes dónde están las antologías?"

Toogaito se detuvo por un momento antes de contestar, '' No, nunca los había visto ''.

Silenciosamente escuchando su conversación, Ibara se volvió y me miró, a lo que asentí suavemente. Cualquiera con una intuición se daría cuenta de que Toogaito se comportaba de manera extraña.

''Ya veo...''

Aunque tiene una memoria increíble, el nivel de intuición de Chitanda estaba por debajo del promedio. Y entonces Chitanda parecía desanimado y estaba por irse cuando Ibara lo interrumpió, '' Disculpa, Sempai, ¿te importa si buscamos por ellos? ''

''Y usted es? ''

'' Ibara Mayaka del Classics Club. Como no tiene uso para las antologías, tal vez no las haya notado antes, ¿verdad? ''

Aunque no veo el sentido de hacerlo, decidí hacer un mandado tonto y respaldarlos.

"Trataremos de hacerlo sin obstruir las actividades de tu club". ¿O es demasiado problema para ti? ''

''Por favor.''

'' También te pido a ti ''.

Ante nuestro constante bombardeo de solicitudes, Toogaito lanzó una mirada hosca.

'' Bueno, preferiría no tener forasteros en la sala del club ... ''

Al escuchar esa línea, Ibara rápidamente saltó sobre ella.

"Pero Sempai, si bien esta es una sala del club, esta es también una sala de clases, ¿verdad?"

Reprimí mi risa, ya que Ibara básicamente decía '' No tienes derecho a rechazar el ingreso de estudiantes a las aulas de la escuela ''. Toogaito parecía bastante preocupado como resultado, pero como Ibara era bastante persistente, finalmente cedió.

''... Bien entonces. Puedes entrar, pero trata de no estropearte nada ''.

Y entonces, el presidente del Wall Newspaper Club abrió la puerta de la Sala de Biología.

La habitación en la que entramos fue diseñada con el mismo diseño que la Sala de Geología, desde la pizarra, las sillas, la mesa hasta las herramientas de limpieza, en general eran iguales ... Aunque tiene una puerta adicional. Encima de esa puerta había un letrero que decía "Sala de preparación de biología". En el cuarto piso, esto sería donde estaba la sala de almacenamiento, y no fue posible ingresar directamente desde la Sala de Geología.

Apenas había otros miembros en el Wall Newspaper Club hoy. Aunque Toogaito explicó: "Normalmente tenemos cuatro miembros, aunque como no hay actividades hoy, solo estoy aquí para pensar qué publicar para el Festival de Kanya".

Si mal no recuerdo, el Festival de Kanya comienza en octubre. Entonces, dentro de dos meses y medio a partir de ahora.

"¿Cuál es la diferencia entre el Wall Newspaper Club y el Newspaper Club?"

Chitanda hizo una pregunta totalmente irrelevante, que Toogaito respondió cortésmente.

'' Hay tres publicaciones periódicas publicadas en Kami High. Hay el 'Seiryuu' distribuido a los salones de clases cada dos meses, el 'Kami High Student Council News', publicado fuera de la oficina del Consejo Estudiantil en intervalos irregulares, y el 'Kami High Monthly', que publica todos los meses excepto agosto y diciembre, y está publicado en el tablón de anuncios junto a la entrada de la escuela. Estamos a cargo de la 'Mensual de Kami High' ".

'' ¿Quién publica los otros dos? ''

"El 'Seiryuu' está en el Newspaper Club, mientras que el 'Kami High Student Council News' es, por supuesto, del Consejo Estudiantil. Aunque tenemos la historia más larga de las tres publicaciones periódicas. El 'Kami High Monthly' llegará a su cuarta centésima edición pronto, los otros dos ni siquiera alcanzaron su centésimo ''.

Cuatrocientos problemas, ¿eh? Además de nosotros, el Wall Newspaper Club también tiene una larga tradición propia. Ahora que lo pienso, si el tío de Chitanda estuvo con el Classics Club hace 33 años, entonces Classics Club ha existido por lo menos durante 33 años. No importa cuán tumultuosa pueda ser mi vida, seguramente no se puede comparar con la historia del Classics Club. Por otra parte, no es como si mi vida hubiera sido tumultuosa hasta ahora.

"No parece estar en esta habitación".

Ibara concluyó después de mirar alrededor de la habitación. Como la Sala de Biología estaba bastante vacía, le fue difícil perderse nada. Eso sale de la sala de preparación. Pregunté acerca de entrar a esa habitación, '' ¿Podemos ver también la sala de preparación? ''

'' ... Sí, adelante ''.

Al escuchar a Toogaito responder detrás de mí, entré en la habitación y pude escuchar el sonido del papel ondeando al igual que el sonido de algún motor. Me pregunto qué fue eso.

Como era de esperar, la Sala de Preparación era una habitación pequeña, aproximadamente un tercio del tamaño de la Sala de Biología.

Esta sala se creó originalmente para almacenar equipos de enseñanza para las clases de Biología, aunque ahora solo se pueden encontrar microscopios en los estantes. Como Kami High está más centrado en el aprendizaje teórico que en experimentos prácticos, parecería que la mayoría de las otras herramientas y equipos experimentales se almacenaron en otra sala separada. Como resultado, esto se convirtió en una sala de herramientas para el Wall Newspaper Club.

Había una cámara de aspecto amateur, una colección de bolígrafos de varios grosores y colores, cajas de cartón desordenadas junto a una fotocopiadora y un pequeño altavoz. En cuanto al artículo que más nos llamó la atención, era la mesa improvisada en el centro dela habitación estrecha. En lugar de una mesa, era simplemente un tablero de contrachapado grueso colocado encima de una caja de cartón. En la parte superior había un montón de papeles B1 con garabatos que solo podía leer su autor, con un estuche de pluma metálica de aspecto pesado colocado encima de ellos. El ruido aleteo vino de estos papeles siendo soplados por el viento.

¿Viento?

Había viento dentro de la habitación. Aunque la ventana estaba abierta, el viento venía del interior. Ese debe ser el origen del sonido del motor. Era difícil de ver ya que estaba colocada al lado de la pila de cajas de cartón, pero había un pequeño ventilador eléctrico en frente de la mesa improvisada y frente a la ventana, y su velocidad del viento se volvió al máximo.

Había algo más por lo que soplaba el viento. Colgando de la ventana había una camisa de uniforme masculina de verano de Kami High. Simplemente fue colgado allí casualmente.

'' ...? ''

'' Oreki, ¿qué piensas? ''

Me di la vuelta y encontré a Chitanda e Ibara junto a la entrada de la sala de preparación.

Ah sí, tuvimos que buscar la sustancia química segura.

Aún así, con cosas colocadas en todas partes en una habitación tan estrecha, no había forma de buscar así. Simplemente por observación solo, no parecía haber nada parecido a una sustancia química segura. Debería ser una caja de estilo antiguo con la cerradura dañada. Tal vez lo vi, pero no lo noté correctamente.

Hmm ...

Me crucé de los brazos, me alejé de la habitación y le pregunté a Toogaito, que nos había estado mirando: "¿Sabe por qué se movieron las salas del club el año pasado?".

"No". ¿Tal vez estaban tratando de llenar las habitaciones vaciadas por los clubes que ya no existían? ''

"¿Cuántas cajas trajiste cuando te mudaste aquí?"

Toogaito pensó por un momento antes de responder, '' ... Ahora que lo mencionas, ¿cuántas cajas nos movimos? ''

"¿Las cajas de cartón?"

''Sí.''

Ya veo. Entonces debería estar allí. Casi había olvidado que el clan Toogaito también era un clan bastante prestigioso, tendría sentido una vez que considerara las circunstancias relativas a su clan.

Más o menos descubrí dónde estaban las antologías, aunque obtenerlas sería un problema ... Probemos una trampa. Me volví para mirar a Toogaito.

'' Sempai, ya que hay tantas cosas por ahí, sería bastante tedioso buscar de esa manera. Esto podría molestarte un poco, pero ¿te importa si le pedimos a Ooide-sensei que venga a ayudarnos a buscar también? ''

Aunque había puesto una expresión sobria hasta ahora, las cejas de Toogaito se alzaron.

'' ... No. Te dije que no te metieras con nada dentro ''.

'' Colocaremos los objetos donde los encontramos cuando hayamos terminado, por favor déjenos buscar ''.

''¡Dije que no!''

De repente levantó la voz.

'' Oh, lo siento mucho, Toogaito-sempai. Está bien, creo que eso es muy malo ''.

Chitanda respondió frenéticamente mientras Toogaito continuaba hablando en voz alta.

"Ya estoy bastante ocupado hoy ya que tengo que enviar mis ideas al equipo editorial para mañana. ¿Qué está entrando esto en nuestro lugar para buscar cosas? Tus antologías no están aquí, ¡así que vete! ''

Mientras Toogaito se agitaba cada vez más, simplemente lo miraba con frialdad. Parece que ha lanzado la trampa como yo esperaba.

Miré a Toogaito mientras sostenía una sonrisa amistosa.

"Sempai, estamos interesados ​​en el contenido de una sustancia química segura".

''... ¿Qué?''

"Se supone que las antologías están dentro de la caja fuerte química". Si dijiste que no están aquí, seguramente no deberían estar aquí. Ya que no queremos molestarlo más ".

Luego dejé de sonreír y agregué: "Por cierto, nos dirigiremos a la biblioteca ahora". Si después de que nos marchamos, logras encontrar las antologías, ¿podrías por favor ser tan amable de traerlas a la Sala de Geología? Dejaremos la puerta desbloqueada ''.

Parecía que Toogaito estaba realmente furioso por mi propuesta, mientras retorcía su cara previamente racional y me miraba fijamente. Por el contrario, lo traté como si no fuera nada especial. Después de todo, nunca he escuchado que alguien en la historia de este mundo se haya lesionado con solo ser mirado.

'' W, por qué tú, cómo hiciste ... ''

'' ¿Sí, Sempai? ''

Después de contenerse, Toogaito se tragó lo que estaba a punto de decir.

Luego suspiró profundamente y regresó a su ser cortés.

"Bien, lo haré cuando los encuentre".

'' Estoy muy agradecido ... Bueno, Shal¿Vamos, Chitanda, Ibara? ''

Probablemente sin entender el significado de mi intercambio con Toogaito, las chicas sorprendidas simplemente estuvieron de acuerdo conmigo y me siguieron, ya que no tenía sentido quedarse más tiempo.

'' Oreki-san, ¿qué acaba de pasar? ''

"Lo explicaré más tarde".

Después de decirles eso, los saqué de la Sala de Biología.

Una voz me llamó desde atrás, '' Usted, primer año. Todavía no he escuchado cuál es tu nombre ''.

Me volví y respondí con indiferencia, '' Oreki Houtarou ... Lo siento por ahora ''.

A lo largo del corredor que une el Bloque Especial y el Bloque General, me apoyé contra una de las paredes. Como estábamos matando el tiempo aquí, las dos chicas aprovecharon esta oportunidad para preguntarme: "Oreki, no sé lo que está pasando, pero ¿no nos dirigimos a la biblioteca?".

Agité mi mano.

'' No, ya que no es necesario ''.

"No lo entiendo". Si no es necesario, ¿por qué no volvemos a la sala del club? ''

'' No podemos. Tendremos que esperar un poco más ".

Ibara murmuró, '' ¿Qué está tramando '' mientras todavía no parecía convencido.

Chitanda, mientras se moqueaba la nariz, se hizo cargo de Ibara y preguntó: "Oreki-san, Toogaito-sempai parecía furioso".

''Así parece.''

"Por supuesto que es bueno si se encuentran los problemas atrasados, pero para hacer una solicitud tan contundente de él ..."

''¿Fuerte? Simplemente lo solicité razonablemente ".

Chitanda abrió y cerró la boca ya que estaba perdida de palabras. Eso es de esperar. Ya que todo lo que pedí fue '' para ayudar a buscar nuestras cosas '' y '' traerlas una vez que las encuentren ''.

"Pero, Toogaito-sempai estaba furioso".

"¿Estaba tan furioso?"

De pie junto a Chitanda, Ibara levantó la frente y preguntó: '' Después de que Oreki le hizo esa petición, su enojo se parecía más a que estaba actuando ''.

Ah, entonces ella se dio cuenta.

''¿Es eso así?''

Aunque aparentemente Chitanda aún no lo ha hecho.

Eché un vistazo a mi reloj. Tres minutos habían pasado ... Debería ser hora. Me alejé de la pared en la que me apoyaba y pregunté: "¿Quitanda, qué tan conocidos son los Toogaitos?"

Chitanda inclinó la cabeza, preguntándose por qué pediría algo así y respondió: "¿Los Toogaitos? Son bastante influyentes en los círculos educativos de la escuela secundaria. Tienen un miembro en la Junta Escolar de la Prefectura y uno en la Junta Escolar de la Ciudad, así como un director de escuela y dos maestros ''.

Ahora veo.

'' Oreki, ¿y las antologías ya? ''

Respondí: "Creo que es hora de que regresemos".

Chitanda e Ibara se miraron al escuchar mi respuesta. Me limité a sonreír.

Y así llegamos a la Sala de Geología.

'' Ah, aquí están ''.

Fue como dije. Encima del escritorio de la maestra estaban apiladas docenas de cuadernos finos. No pude evitar bombear mi puño. Se siente bien tener algo ir completamente según el plan.

''¿Ellos vinieron? ¿Cómo puede ser posible? '' Ibara dijo mientras caminaba hacia el escritorio de la maestra. Mientras tomaba uno de los cuadernos, murmuró: '' ... Realmente son las antologías ... ''

'' ¿Eh, eh? ¡Eru, déjame echar un vistazo también! ''

'' ¿Cómo hiciste eso, Oreki? ¿Sabías algo que nosotros no? ''

El cuestionamiento severo de Ibara hizo sonar como si hubiera hecho algo mal. Nunca fui bueno para evadir las preguntas, así que me apoyé en una de las mesas cercanas y respondí: '' Acabo de chantajear un poco, eso es todo ''.

¿Chantajeando? ¿Contra el presidente del Wall Newspaper Club? ''

''Sip. Pero, Ibara, ¿puedes ser más discreto?

Ibara hizo una mueca hosca al decirme eso.

"No es que vaya a decirle a nadie".

'' Sí, pero no suenas demasiado confiable. Se supone que es un secreto que Toogaito está haciendo recados para un estudiante de primer año, será demasiado lamentable para él si ese secreto no se cumple ''.

"No le diré a nadie ... si no confías en mí, entonces estoy bien si no me das la explicación", dijo bruscamente. Probablemente no mienta. Chitanda era un asunto completamente diferente, pronunciar su curiosidad no era exactamente una prioridad para ella. Entonces, si se da cuenta de que pueden surgir problemas cuando explico, entonces ella y# 39;d en lugar de no escucharlo. Ella es del tipo que daría lugar a tales soluciones.

De todos modos, ahora que los he probado, parecía seguro suponer que las chicas no irán a contárselo a nadie más.

''Lo siento por eso. De todos modos, Ibara, ¿no te parece extraño por qué Toogaito tendría la puerta cerrada? ''

Ibara respondió sin rodeos: "Probablemente no quería que nadie lo molestara, ya que dijo que estaba preparando artículos para publicar, ¿no?"

'' Entonces, ¿qué hay de la sala de preparación? ¿Por qué estaba encendido el ventilador cuando la ventana ya estaba abierta? ''

'' ¿Tal vez se siente caliente? ''

'' Entonces podría haber colocado el ventilador al lado de la ventana. Sin embargo, el ventilador se colocó frente a él. Con el ventilador en esa posición, si la caja de la pluma se movió un poco, todo el papel B1 que está debajo se habría volado ".

Ibara se frotó el cabello con irritación.

'' ¿Y qué hay de eso? ''

'' ¿No lo entiendes? ¿Qué pretendía hacer Toogaito? ''

"Si lo pones de esa manera, entonces lo entiendo. ¿Estaba tratando de ventilar la habitación? ''

Levanté suavemente mi pulgar y la elogié. Por supuesto, Ibara no iba a encontrar eso tan interesante y desvió su mirada.

"Ahora bien, la siguiente pregunta sería: ¿por qué querría ventilar la habitación? Para seguir elaborando, ¿qué fue Toogaito, de una familia de educadores respetados, que estaba solo en la sala del club con la puerta cerrada con sensores de infrarrojos colocados afuera? ''

'' W, espera un minuto! ¿Qué sensores de infrarrojos? ¿Estamos en una novela de espías o algo así? ''

Ah, me olvidé de explicar, '' ¿Nunca viste esos anuncios de tiendas de gadgets? Vendían esos sensores infrarrojos que activarían la alarma de seguridad hace un tiempo. Creo que podrías obtenerlos por 5000 yenes ahora ".

'' ¿Dónde los encontraste? ''

'' Al costado del pasillo del tercer piso, justo afuera de la sala del Wall Newspaper Club. Estaban camuflados en blanco. Es difícil concluir que son solo sensores por observación, pero el hecho de que había un altavoz dentro de la sala de preparación más o menos confirmó mis sospechas ".

Ibara levantó su ceja y dijo: "Realmente eres raro".

"Deja de tratarme como un paria ... De todos modos, ¿dónde estábamos? Ah, sí, al ser informados por los sensores de antemano de que alguien se acercaba, ¿por qué iba a arriesgarse a que los papeles B1 se volaran solo para ventilar la habitación? ¿Alguna idea?''

Ibara comenzó a pensar en mi pregunta, así que esperé.

Ella entonces respondió con una mirada incrédula, digna de su lengua afilada, '' ... ¿Podría ser algún olor ...? ''

Suavemente aplaudí dos o tres veces,

''Lo tienes. Estaba tratando de deshacerse de un olor. Si pensamos en esta línea, entonces él usando aerosoles no tiene nada que ver con ninguna obsesión con la limpieza. Ahora, ¿cuál era el olor del que estaba tratando de deshacerse? Por cierto, no es ningún tipo de narcóticos ''.

"Entonces, ¿podría ser ...?"

"Así es, probablemente esté fumando ... Fue un dispositivo usado para que lo haga en paz". Teniendo en cuenta que proviene de un clan de prestigio, puedes imaginarte lo escándalo que sería si un hijo de una noble educación fuera atrapado haciendo algo ilegal. Ya que se supone que los Toogaitos son educadores respetados de la escuela secundaria. Hoy en día, si eres un médico, un maestro o un oficial de policía, incluso si bostezas en público podrías causarte muchos problemas ".

''... Ya veo. Si eso es cierto, seguro que se ha tomado muchas molestias para hacer todo eso ''.

En efecto. Eso es lo que pensé también. Si las circunstancias hubieran sido diferentes, el problema que enfrentaría también habría sido diferente. Al recordarlo, pareció visiblemente conmocionado cuando supo que Chitanda era del clan Chitanda. Él debe haber estado pensando que si sus actos fueron expuestos por alguien de otro prestigioso clan, la relación entre él y otros clanes se habría visto muy afectada. Después de todo, todos sabemos cuán sensibles son los sentidos de Chitanda. Si Chitanda no se hubiera resfriado, la cantidad de ventilación o la eliminación de su camisa no la hubieran engañado.

"Bueno, no entiendo exactamente su deseo de fumar en los terrenos de la escuela". Feliz con la explicación ahora? ''

Al decir eso, la mirada de Ibara cambió. Whoa, ella está mostrando su verdadero valor con una mirada tan fría.

"Sabes, simplemente estaba tratando de preguntar cómo Toogaito-sempai había traído las antologías. Mientras entiendo cómo lo chantajeaste con su sucio secreto para que él los traiga, todavía no tienes explaine donde estaban en primer lugar ''.

Ya veo, debo haberme perdido esa parte. Así que les expliqué: "Deben estar en una caja de seguridad química".

'' ¡O-re-ki! ''

"¡No estoy tratando de ridiculizarte! El problema aquí es donde estaba la caja de seguridad química ... ¿Recuerda que Toogaito mencionó algo sobre mover cajas de cartón cuando las habitaciones cambiaron? No tenía ninguna razón para mentir sobre esto, así que pensé que la caja fuerte química estaba en algún lugar de la sala del club ''.

'' ... Pero no lo vi ''.

"No significa que no esté allí". No se podía ver porque estaba escondido ... Estoy hablando de la caja fuerte en sí, no solo de las antologías ".

Dejé que Ibara dijera lo que quería decir con eso mientras continuaba, "Como resultado, las antologías también se escondieron junto con eso. En cuanto a por qué escondió la caja de seguridad, es porque lo estaba usando para almacenar sus cigarrillos. ¿Notamos que no vimos cigarrillos, encendedores o bandejas de cenizas? Eso es porque los escondió a todos dentro de la caja fuerte. ¿Notaste su expresión cuando sugerí pedirle a Ooide-sensei que buscara en la habitación con nosotros? De todos modos, en cuanto a dónde estaba escondida la caja fuerte, supongo que probablemente estaba debajo de esa mesa de caja de cartón improvisada ''.

Suspiré profundamente al terminar mi explicación.

Le hice algo malo a Toogaito al ponerlo en una posición en la que tenía que cumplir con mi pedido. Aunque no tenía intención de exponer su secreto, ya que todos tenemos secretos que guardar, y no me gustaría si el mío estuviera expuesto tampoco. Digamos que tuvo mala suerte.

Ibara, con quien he estado hablando todo este tiempo, miró de soslayo. Después de eso, noté la presencia de una persona que debería haber sido más comunicativa al respecto. Me volví para mirarla.

'' ¿Chitanda? ''

Chitanda estaba mirando las antologías en el escritorio de la maestra. Aunque ella solo estaba mirando y no había abierto ninguno de ellos. Su mirada seria era la misma que la que vi en el Cafe Pineapple Sandwich. Era como si ella ni siquiera me escuchara llamarla.

"¿Qué pasa, Chitanda?"

Como ella no me escuchó, me levanté de la mesa en la que me apoyaba y me acerqué para darle un golpecito en el hombro.

'' ¿Es algo el problema? ''

'' Oh, Oreki-san ... Echa un vistazo a esto ''.

Ella me entregó una de las antologías.

Era un cuaderno delgado, con las mismas dimensiones que los Cuadernos Campus vistos en tiendas estacionarias [2] . Los libros fueron cosidos elegantemente. Deben haber confiado en alguien profesional para ayudarlos a publicar estos. La portada estaba hecha de cuero marrón, en la parte superior había una pintura a tinta de un perro y una liebre dibujada en un estilo caricaturesco deformado.

Un número de liebres formó un anillo exterior, y en el centro había un perro y una liebre mordiéndose el uno al otro. Los dientes caninos del perro estaban hundidos en el torso de la liebre como si lo rasgaran, mientras que los dientes incisivos de la liebre mordisqueaban profundamente el cuello del perro. Como fue dibujado de una manera deformada, parecía hilarante en lugar de grotesco. Aunque también se sintió siniestro. Hubo un viejo refrán en el pasado sobre los perros de caza que se cocinaban junto a las liebres que acababan de cazar. [3] . Pero ahora el perro y la liebre estaban cazando el uno al otro. Dos de las liebres en el ring observaron una escena aparentemente linda.

En la parte superior de la ilustración había algunas palabras, impresas en fuentes apropiadas que decían '' Hyouka [4] Volumen 2''. La fecha de publicación fue 1968 ... Eso es bastante viejo, y el nombre ...

'' ¿Hyouka ...? ''

¿Ese es el título?

'' Un título tan extraño ''.

Ibara miró por encima de mi hombro, y estuvo de acuerdo conmigo, '' Sí, y también es difícil de entender ''.

Sentimos lo mismo que sentí escuchar el nombre de Kanya Festival por primera vez, aunque fue más sencillo adivinar el origen del nombre Kanya Festival. Si los escritores de esta antología tuvieran que decidir sobre un nombre, lo más probable es que elijan uno que esté fuertemente relacionado con su contenido. Pero no puedo ver ninguna conexión entre '' Classics Club Essay Anthology '' y el nombre '' Hyouka ''.

Señalando la ilustración en la portada, le pregunté a Ibara: "Como alguien del Manga Studies Club, ¿qué piensas de esta portada?"

"Creo que es soberbio. El diseño de ilustración tienebrillantemente descartado todo sentido de la perspectiva con respecto a la distancia ... Hmm, esto es bueno. Me gusta esto.''

Estaba un poco sorprendido, ya que normalmente no es posible que Ibara diga claramente si le gusta o no algo. Además, esta ilustración ha logrado dejar una impresión en ella. Como lamentando haber dicho que le gustaba esto, Ibara me devolvió el libro y comenzó su justificación,

"Er", como "no es exactamente correcto". Dado que el arte no es tan hermoso ... parece amenazante también, después de todo. Y no estaba hablando desde un punto de vista artístico, sino desde una perspectiva de los medios ... ''

Mientras tanto, Chitanda no parecía temblar de alegría al obtener finalmente los temas atrasados ​​largamente buscados. Más bien, parecía como si su expresión hubiera sido succionada por un vampiro.

Le pregunté una vez más, '' ¿Chitanda, es algo el problema? ''

Al escucharme, ella me arrastró a la esquina del salón de clases y me dijo: '' Esto ''.

''¿Qué?''

En lugar de sus ojos brillantes de curiosidad, la expresión pulcra de nuestra elegante dama que estaba empapada en el atardecer naranja parecía más como si estuviera descubriendo un secreto mientras susurraba: "Encontré esto. Esto es lo que mi tío quería mostrarme. Si tengo esto, entonces debería ser capaz de descubrir qué fue lo que mi tío me dijo ''.

Ya veo.

'' ¿Entonces recuerdas algo? ''

En lugar de una respuesta, señaló el "Volumen 2 de Hyouka" que sostenía.

'' Esto menciona algo sobre mi tío. Algo parece haber sucedido con el Classics Club hace 33 años ... Echa un vistazo adentro ''.

Hice lo que ella me dijo y abrí la portada, y ante mí se escribió un prólogo.

Prefacio

Y entonces tenemos un Festival Cultural nuevamente este año.

Ha pasado un año desde que Sekitani-sempai nos dejó.

Durante este año, Sempai se ha convertido en una leyenda y se ha convertido en un héroe. Como resultado, el Festival Cultural de cinco días comenzará como de costumbre.

Sin embargo, a medida que la leyenda se extendía, comencé a pensar profundamente. ¿La gente dentro de diez años todavía recordaría al guerrero silencioso y al héroe amable? Todo lo que Sempai ha dejado es esta antología '' Hyouka '', por la que ha proporcionado el título.

Como sacrificio del conflicto, incluso la sonrisa de Sempai terminaría a lo largo del flujo de tiempo en la eternidad.

No, tal vez es mejor que no lo recordemos. Como no estaba destinado a ser un cuento heroico.

Una vez que se quita la subjetividad, esta historia se convertirá en un clásico, ya que trasciende todas las perspectivas históricas.

¿Llegará el día en que nuestras historias se conviertan en un clásico para alguien en el futuro?

13 de octubre de 1968 Kooriyama Youko

''Esto es...''

'' El 'año pasado' al que nos hemos referido significaba 33 años atrás hoy. En ese caso, el 'Sekitani-sempai' del Classics Club debe ser mi tío. ¿Qué le pasó a mi tío en ese momento? La respuesta que mi tío me dijo tenía algo que ver con el Classics Club entonces ... ''

Sonreí, y no me preguntaba por qué Chitanda no sonreía tan bien como dije: "¿No está bien? Deberías poder recordar ahora ''.

Sin embargo, el rostro inexpresivo de Chitanda dio paso a uno de tristeza mientras luchaba por pronunciar las palabras suavemente.

'' Pero, simplemente no puedo. ¡Aunque estaba así de cerca! Yo, ¿soy realmente tan malo recordando cosas? ¿Qué fue lo que mi tío me dijo? ¿Qué le pasó hace 33 años? ''

No podría decir si su voz amortiguada provenía de su frío o sus lágrimas.

Chitanda ...

Decidí hablar, '' Investigámoslo ''.

No pensé que hablé con frialdad.

La antología Hyouka Volume 2 que saqué de Chitanda fue escrita hace 32 años. En él estaba el extraño nombre '' Hyouka '' que le dio Sekitani Jun, así como la mención de un incidente olvidado.

Esta fue una gran oportunidad. Porque estas pistas eran como luces que brillaban para nosotros que estábamos buscando a tientas en la oscuridad. Para que Chitanda recupere su pasado, creo firmemente que no debemos descartar tales pistas.

Es por eso que dije otra vez: 'Entonces, tendremos que investigar lo que sucedió hace 33 años' '.

''Pero,''

Chitanda bajó sus hombros.

"Pero dijo que preferirían no recordarlo".

Me sorprendió su timidez por tales cosas.

"Pero quieres recordarlo, ¿verdad?"

"Por supuesto, pero si investigamos más",

Hizo una pausa antes de continuar, '' ... Si investigamos más, podríamos terminar encontrando algo desagradable. Hay cosas que se olvidan mejor, ¿verdad? ''

'' ... ''

Eso es porque eres muy amable, Chitanda.

"¿Incluso si sucedió hace 33 años?"

''¿Es eso incorrecto?''

Negué con la cabeza.

''Sí. Después de todo, ¿no dijo aquí también? "Una vez que se quita la subjetividad, esta historia se convertirá en un clásico, ya que trasciende todas las perspectivas históricas".

'' ... ''

"En otras palabras, hay una fecha de vencimiento para eso".

Hice una sonrisa. Aunque Chitanda tampoco sonrió, ella asintió suavemente.

''... OKAY.''

Y entonces.

Sí, y entonces, me reí entre dientes en mi corazón mientras seguía sonriendo. Investigar no debería tomar mucho esfuerzo. Si el segundo volumen menciona algo acerca del '' año pasado '', todo lo que teníamos que hacer era buscar en el primer volumen lo que le sucedió a Sekitani Jun. Debería completarse enseguida. Aunque no diría cuál fue la opción más fácil: evitar el problema o resolver el problema.

... Fui ingenuo para pensar así. Mientras Ibara estaba tranquilamente pescando a través de los volúmenes restantes, dijo indignada,

''¿Que? ¡No hay volumen 1! ''

Para digerir lo que acababa de escuchar, parecía que necesitaba algo de tiempo.

notas y referencias [ editar ]

  1. Salta hacia arriba y uarr; Wikipedia
  2. Salta hacia arriba y uarr; Una marca de portátiles poular en Japón - Image , Sitio oficial
  3. Salta hacia arriba y uarr; TL Nota - 狡 兎 死 し て 走狗 烹 ら る (Koutoshishi soukuniraru) idioma japonés introdujo directamente desde el mismo idioma chino, en referencia a los emperadores victoriosos sin piedad la erradicación de sus generales una vez que habían servido a su propósito de vencer al enemigo
  4. Salta hacia arriba y uarr; Hyouka (氷 菓) significa "golosinas congeladas" como helados, paletas heladas, etc.
  5. ol>

    Advertisement

    Share Novel Hyouka - Volume 1 - Chapter 5

#Leer#Novela#Hyouka#-##Volume#1#-##Chapter#5