Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Dragon Life - Chapter 59

Advertisement

Capítulo 59

Volver a la historia principal.

Desperté por un tono de llamada que ha sonado cuántas veces.

Cuando abro mis pesados ​​párpados, lo que entra en mi vista no es un techo desconocido, sino el techo que he estado viendo durante mucho tiempo. Incluso recuerdo la cantidad de manchas y su ubicación.

Parece que estoy empapado en sudor, así que me limpio la frente con un gran suspiro.

Tuve un sueño muy largo. O así se siente. Creo que no fue un mal sueño en absoluto. Pero, ¿de qué se trataba?

'' ... ¿Hmm? ''

¿Por qué estoy tirado en el piso como si hubiera bajado? Me duele la espalda y la parte de atrás de la cabeza. Me pregunto si me caí mientras medio dormido.

'' ¡Neechan ya son las 9 en punto! ¡No te duermas por tercera vez! ... Espera, ¿por qué te gusta eso otra vez? ''

El que abre vigorosamente la puerta al máximo es mi hermano menor, Touka. Parece bastante llamativo ya que su cabello es de un color rubio que viola las normas de la escuela, y usa horquillas para las mujeres. Y él sigue recibiendo sus orejas perforadas. ¡Este chico llamativo! Tal vez la causa es que asiste a una misteriosa escuela secundaria privada que no pronunciará una queja siempre y cuando sus calificaciones sean buenas, pero aah ~, realmente quiero conocer al pasado que tenía cabello negro ~ ¡Este chico llamativo! Solía ​​pegarse a mí como una sombra y seguirme mientras iba, 'Te amo neechan ~', era tan lindo ~ .1 ¡Este chico llamativo!

Mientras recordaba esto, sin saberlo, mi hermano se acerca y usa su delantal para restregarme la cara. Y él me detiene.

"Whoah estás sudado, ¿volvió tu frío del verano?"

''Estoy bien. En lugar de eso, no te limpies el sudor con tu delantal, es antihigiénico ''.

'' Los preparativos de cocina han terminado y voy a lavar la ropa después de esto, así que no hay problema ''.

Este delantal rosa y con volantes es el recuerdo número uno comprado por Oniichan en su viaje a Tokio. ¿Por qué compraste algo que una mujer recién casada usaría como recuerdo? ¡Al menos trae de vuelta algunos dulces de Tokyo Banana! 2 Parece que lo encontró en una tienda que no era una tienda de cosplay de Akihabara, y se enamoró de él a primera vista, así que lo compró. Aparentemente, lo que realmente quería era un vestido de mucama. Me quejo, pero el que fielmente lo usa es este hermano menor, y este hermano menor solo. Pero dado que me queda bien, me da problemas. Sin embargo, neechan nunca lo usará, ¿sabes?

"Mi madre y mi padre me contactaron y me dijeron: 'Finalmente llegamos a Hawai. Regresaremos a casa tan pronto como terminemos nuestras vacaciones. HEART'.3 ¿Realmente deberían irse en un viaje de aniversario de bodas a Hawai mientras dejan atrás a sus hijos a su edad? ''

"Creo que está bien, además de que volverán en una semana". Además, ahora son las vacaciones de verano, no causará ningún problema ya sea que estén aquí o no ".

"¿Quién crees que ha estado cocinando todo esto?"

"Estoy bien con la comida chatarra".

"Eso es malo para tu cuerpo".

Me alegra tener un hermano que es excesivamente hogareño. Por favor, no te vayas a casar.

"Date prisa, baja rápido. ¡No puedo esperar por ti para siempre para limpiar todo! Tampoco te voy a calentar la comida en el microondas ".

'' Eh ...? ''

"Ya te llamé antes, ¿no?"

¿Más temprano? Veamos, ¿había venido a despertarme antes de esto? Tal vez solo había estado medio despierto, así que no recuerdo.

Después de decir "Entendido" a regañadientes a la espalda de mi hermano menor que ya había salido de la habitación, extiendo mi mano hacia el armario para cambiarme de pijama. Saco unos shorts negros que llevo en casa y un vestido blanco y me los pongo. Cuando uso los lentes que estaban encima del escritorio, y me miro en el espejo de cuerpo entero, puedo ver que la camisa blanca está escrita con los personajes de pincel: "¡Habla en contra del mundo!" 4 Camisas con las palabras sobre ellos son divertidas. Sin embargo, no puedo usarlo afuera.

...Me pregunto porque. Siento una sensación de incompatibilidad con mi figura de alguna manera. Mi pelo negro está atado en la parte posterior, y es del mismo color que mis ojos. Esta piel es del color exclusivo de los japoneses, aunque no es tan quemada ya que no salgo mucho.

''Bueno lo que sea.''

Lo que acaba de pasar es algo común. ¿Dónde estoy y quién soy? No es en esa medida, pero eso me queda bien.

Por cierto, ese 'antes' fue cuando? Ayer perdí una pelea por una hamburguesa y me puse de mal humor en la cama por despecho, luego me quedé dormida así ... supongo que tal vez solo estuve medio despierto después de todo. ¿Pero cómo me caí de la cama mientras medio despierto?¿mi? Eso es muy idiota.

Salí de la habitación mientras me frotaba la cabeza herida y sentí algo suave acurrucado a mis pies.

'' Heya, Hana, buenos días ''.

Es el gatito ídolo de mi casa, Hana.5 Ella viene hacia mí actuando todo dulce y haciendo ruidos de ronroneo.

"Olvidé tu desayuno, baja conmigo, lo prepararé ahora".

Ahh, como siempre, hoy es un día tranquilo también.

-End of Arc I: Dragon Life -

como una sombra: uhm, el original dice 'como excrementos de pez dorado', lo que significa una persona que simplemente marca, porque la caca de pez dorado a veces se adhiere al pez y se arrastra tras ella sin soltarse ... tokyo banana sweets: tokyo banana parece ser una famosa marca de pasteles y/o dulces. Sus productos parecen ser famosos como souvenirs. ¿Por qué llevar a casa un tokyo banana wikipedia english.tokyo banana site (japanese) CORAZÓN: HAATO. Su madre probablemente quería ingresar un símbolo de corazón pero no sabía cómo, así que deletreó 'corazón' en 'inglés', o Touka simplemente lo dijo en voz alta en lugar de explicar que ella le había puesto un corazón. Por cierto, está implícito que fue su madre la que realmente se echó atrás porque dice 'okaasan-tachi', que en inglés es 'madre-y-mujer'. y eso es raro XD -tachi es probablemente solo su padre. ¡Habla en contra del mundo !: parece ser una cita de la historia de los 47 ronin, pero no sé cómo traducirlo correctamente. Estoy solicitando ayuda;actualizaré con una mejor traducción cuando llegue la ayuda XD (si llega a XD) 天下 に 物 す す! (Parece que el público en general quería que los ronin vivieran, mientras que ciertas facciones exigían que murieran, para que conservaran su código de honor y blahblah ... esto parece ser una cita de una de esas partes enfrentadas. Aquí hay un largo artículo sobre el romance de los 47 ronin (o eso es lo que me parece) si tienes curiosidad: blog privado del instructor Miyoshi Kazuo - Chushingura es el corazón de un japonés. ídolo: un ídolo japonés es una joven estrella/estrella en la industria del entretenimiento de Japón. Tienden a tener una apariencia sobresaliente, y tienen muchos seguidores. ídolos japoneses wikipedia inglés.

Advertisement

Share Novel Dragon Life - Chapter 59

#Leer#Novela#Dragon#Life#-##Chapter#59