Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Tensei Shitara Slime Datta Ken (WN) - Chapter 152

Advertisement

Gran brote de guerra: agitación y resolución 152 話 大 戦 勃 発 - 動 揺 と 覚 悟 -    La guerra había comenzado. Ha sucedido antes de lo que esperaba. La línea de advertencia final que Testarossa señaló fue superada por las fuerzas del imperio sin ninguna duda. En ese momento, el Imperio del Este y la tempestad del país del monstruo cayeron en estado de guerra. 戦 が が 始 っ た た

そ れ れ は と と と と と と と と と と.

テ ス ス タ を を を を 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 躊躇 を を を を を を を を.

そ の 瞬間, 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東 東.

   Como una reacción inmediata, las instrucciones de Benimaru son transmitidas al primer y tercer cuerpo por Thought Link. Tempestad Las fuerzas militares comenzaron la movilización simultáneamente. Como se desconoce el poder del cañón tanque, es una acción suicida permanecer en la misma posición sin cuidado. Todavía queda algo de distancia antes del contacto de ambos ejércitos, pero no podemos ser descuidados ya que el alcance efectivo del arma enemiga aún no está claro. El punto de diferencia más sorprendente entre el mundo anterior y este tanque mundial podría ser su corto barril. Dentro del gran bosque de Jura, donde crecen los árboles, se alzaban algunas rutas comerciales. Los cuerpos de tanques que vienen invadiendo desde el este pasaron por los prados y cruzaron el gran río, pero la longitud de su torreta hace que no cause ningún problema al girar la torreta incluso dentro de un bosque con árboles densos. Es cuestionable si esto tuvo algún efecto sobre su precisión y su alcance, pero a juzgar por el rendimiento del arma que portan como el rifle de hace un tiempo, pensé que esta situación era claramente un problema. El rifle de hace un rato estaba en silencio y no tiene retroceso. Al menos, es solo una escena detallada real que se proyecta en la pantalla grande que no puede reproducir el audio. Si hay una persona en el sitio real, pueden usar video cristal para transmitir el video en el monitor junto con el audio, pero no puedo reproducir el audio usando la magia de vigilancia. Bueno, como la magia procesó la forma de onda de la imagen a través de una fuente de luz de gran altitud, seguramente se producirá retraso si trato de transmitir el audio.

即 座 に 反 応 し た ベ ニ マ ル の 指示 が, 思念 リ ン ク に よ り 第一 及 び 第三 軍 団 へ と 伝 え ら れ る.

一 斉 斉 に 勢 勢 勢 勢 勢 勢. 戦 車 砲 砲 以上 以上 以上 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 迂闊 以上 以上 以上 以上 以上 以上 以上 以上 以上.

未 だ 両 軍 が 接触 す る に は 距離 が あ る が, 相 手 側 の 有効 射程 距離 が 判明 し な い 以上, 油 断 は 出来 な い.

元 の の だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ

る も も も 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾 幾.

牧草地 を 抜 け て, そ の ま ま 大河 を 越 え, 東 か ら 侵攻 し て 来 た 戦 車 部隊 だ が, 木 が 生 い 茂 る 森 の 中 で あ っ て も 砲塔 の 旋回 に 困 ら ぬ 長 さ と な っ て い た の だ.

あ れ で 命中 精度 と 射程 に 影響 が 無 い の か 疑問 だ が, 先 程 の ラ イ フ ル 銃 の よ う な 携 行 武器 の 性能 か ら 見 て も そ の 辺 り は ク リ ア さ れ た 問題 な の だ と 思 え た.

先 程 程 の は は は は 無 無 無 無 無 無 無 は は は は は は は は は は は は は は は は は は

あ く ま で も, 大 ス ク リ ー ン に 映 し 出 さ れ る の は 現 地 の 光景 の み で あ り, 音 の 再現 は 出来 て い な い.

実 況 の 者 が い て, 映像 水晶 で 此 方 に 映像 を 送 っ て く れ る 方 の モ ニ タ ー に は 音 声 も 出 る の だ が, 監視 魔法 で は 音 の 再現 は 出来 て い な い の だ.

ま あ, 高 高度 か ら の 光線 に よ る 映像 波形 を 魔法 処理 し て い る 訳 で, 音 を 伝 え る に は ど う し て も 誤差 が 生 じ る.

Solo que este no era el nivel que Raphael podía corregir. ¿Es más fácil de entender si uso una analogía de un trueno? Como hubo varios segundos de retraso con respecto a la luz, no sería capaz de transmitir si también cargaba con información de sonido [1] . Es por eso que no pude determinar si el rifle anterior estaba en silencio o no en la imagen de la pantalla grande, pero quedó claro que el rifle estaba en silencio por el Informe del Pensamiento proveniente de Testarossa. En este caso, se puede decir que esta arma es una herramienta mágica. Sustituyó la pólvora con fórmula mágica. Sin duda, el tanque tendrá la misma tecnología, no recaceite, la precisión será alta hasta cierto punto y sin sonido. El resto a determinar es su alcance y potencia. No soy lucha personal, pero es más preocupante por lo que pensé simplemente al ver la pelea de mi compañero. Pero, lo único que podría hacer actualmente es una evaluación de la situación. Veamos esta pelea atentamente. こ ば ば か は は は は, ラ り ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ だ だ だ だ だ だ だ.

¿雷 で 例 か か か か か か?

る か 音 で で で で 音 音 音 音 音 音 音 音 音 音 音 音 音 音 音 音 音 音 音 音 音 音 音 音 で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で

そ ん な 訳 で, 先 程 の ラ イ フ ル 銃 が 無 音 な の か は 大 ス ク リ ー ン の 映像 か ら は 判断 出来 な い の だ が, テ ス タ ロ ッ サ か ら の 思念 報告 に て 無 音 で あ る と 判明 し て い た の だ.

で る る な ら ば, あ ら あ あ あ あ あ あ あ あ あ あ あ あ あ

火 薬 薬 に 物 物 物 物 物 物.

間 い い な 戦 戦 く, 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦

後 射程 射程 か か か, か.

自 分 が 戦 う の で は な く, 仲 間 の 戦 い を 見 て い る だ け と 言 う の が 思 っ た よ り も し ん ど い.

だ が, 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今.

こ の の 戦 う う う う う う う.

   Antes de que ocurra la situación, expresé mi opinión sobre el uso de la mejorada '' Megiddo (Cólera de Dios) ''. Pero Benimaru rechazó esa idea, probablemente después de haber consultado con Raphael. Parece que hay algunas razones. Primero, para comenzar a caminar en el camino como país, no siempre pueden confiar en el Señor Demonio que es su rey, ese soy yo. Si son conscientes de que este es su país y no tienen ninguna intención de defender su propio país, entonces no tienen la calificación para vivir en este país. Esa es la primera razón. El siguiente es la debilidad de '' Megiddo (la ira de Dios) ''. Siendo posible activarlo mientras estoy sentado dentro de la sala de control, es una magia formidable. Sin embargo, habrá algunas contramedidas cuando sus materiales estén expuestos. Debido a que exterminé a todos la última vez, no hay información sobre Megiddo (la ira de Dios). Pero, Benimaru explicó que en este tipo de guerra en este momento, si lo uso descuidadamente, abundan los sobrevivientes y es seguro que se resolverá de inmediato. Los rayos de alta temperatura de la luz del sol agrupados son su verdadera identidad, y la evasión a simple vista es casi imposible. Sin embargo, se puede adquirir cierto grado de protección si está recubierto con materiales que poseen un efecto de aislamiento térmico. Juzgué que no es fácil destruir el tanque cuando apareció el cuerpo del tanque. Porque es posible que no penetre en el tanque si no elevo la potencia y la converjo a 10.000 grados. Además, puedo esperar que no haya una explosión ardiente ya que no se movió por el combustible.

状況 が 開始 す る 前 に, 改良 し た <物理 魔法>’’ 神 之 怒 メ ギ ド’’ を 使用 し よ う か と 意見 を 言 っ た の だ.

だ が, そ の 案 は ベ ニ マ ル - 多分 だ が, ラ フ ァ エ ル と の 相 談 の 上 で - に よ っ て 止 め ら れ た.

理由 は 幾 幾 い い い い.

ま ず, 国家 と し て 歩 み 始 め た 以上, 何時 ま で も 魔王 で あ る 自 分 達 の 主 - つ ま り, 俺 - に 頼 っ て は い ら れ な い 事.

自 分 達 の 国 で あ る と 自 覚 し, 祖国 は 自 分 達 が 守 る と い う 意思 が 無 い な ら, こ の 国 に 住 む 資格 も ま た 無 い.

そ う い い つ つ つ つ.

次 に, '' 神 '' '' '' '' 'の' '' ''.

は 室 室 は は は は は は は は 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 は は は は は は は.

た だ し, そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ.

'回 は ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら

だ が, 今 回 の よ う な 戦 争 に 於 い て, 不用 意 に 使用 し て 生 き 残 り を 出 し た 場合, 即 座 に 対 応 さ れ て し ま う の は 間 違 い な い と ベ ニ マ ル は 説明 し た.

可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能.

し か 遮, 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮 遮.

戦 車 部隊 で で で で あ あ あ あ あ あ あ あ あ あ で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で

威力 を 高 め て, 1 万 度 程度 に 収束 さ せ な け れ ば, 戦 車 を 貫通 出来 な い だ ろ う か ら, で あ る.

ま た, 油 油 油 る る る る ???? で は な 爆 る る る る る る る る る る る る る る る 爆 爆 爆 爆 爆 爆 爆 爆 爆.

Puedo penetrarlo, pero puede que no detenga el movimiento del tanque. Puedo decir que su poder es tremendo para la magia antipersonal, pero es una historia diferente cuando sale una arma tan moderna. Tal vez sea más fácil destruirlos a todos con una magia de ataque nuclear normal. En ese caso, es necesario tratar con el mago que puso la barrera primero, y al final se inicia en una guerra, seremos arrastrados al pantano de las guerras, y esto es ...... No sería una historia que salga bien. Entonces, ¿debería apuntar solo al personal? Así que pensé, pero puedo comprender que esto es imposible incluso para mí. Era incomparable contra Farmas Kingdom, era posible porque los había confrontado personalmente en el sitio. Si voy a dispararle con precisión, necesito preparar varios puntos de relevo para utilizar el reflejo de la luz. Eso fue imposible mientras miraba a través de la pantalla grande. Aún así, esto se debe a que no puedo captar con precisión el espacio con 「Magic Power Perception」 ya que hay espacio entre yo y el campo de batalla. Entonces, para un ataque a distancia, siempre bajará del cielo. Ciertamente puedo entender el argumento de Benimaru, porque se puede esperar que tomen medidas en su contra si lo uso apresuradamente, parece que necesito averiguar la situación antes de usarla. Entonces, mi trabajo es mirar desde que le di a Benimaru el derecho de mandar. 貫通 せ せ た で で で で, 戦 で 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 だ だ だ だ だ だ.

対 人 魔法 と し て は 絶大 な 威力 な の だ が, あ の よ う な 近代 兵器 が 出 て 来 る と 話 は 別 な の で あ る.

寧 ろ, 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 う う う う う う.

そ の 場合 は, 結 界 を 張 る 魔法 使 い を 先 に 始末 す る 必要 が あ り, 結局 は 泥沼 の 戦 闘 に 縺 れ 込 む 事 に な る 訳 で ......

上手 く 行 行 だ だ だ だ.

じ ゃ 人, 人 人 人 人 人 人 と と と と と と 人 人 人 人 と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と.

だ が 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 は は は は は は は

る 々 光 ば ば ば ば ば 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光 光

鎧 の の 隙間 だ だ だ だ だ だ だ.

大 れ れ 可能 そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ 可能 可能 可能 可能 そ 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能 可能.

だ 石 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し

な の で, 離 れ た 地点 へ の 攻 撃 は, 常 に 上空 か ら 撃 ち 下 ろ す の み, と な っ て し ま う の で あ る.

確 か に 納 得 出来 る 話 で, 早 々 に 使 う と 対 策 を 講 じ ら れ る の は 予 想 出来 る の で, 使 う 局面 は 見 極 め る 必要 が あ り そ う だ っ た.

な ら ば, 指揮 権 を ベ ニ マ ル に 与 え た 以上, 俺 の 仕事 は 見 守 る 事 の み, と い う 事 に な る の だ.

   Por tal razón, estaba mirando el campo de batalla. El cuerpo de Gobuta se mueve hacia la dirección del flanco suavemente con un movimiento ordenado perfecto. Probablemente, las fuerzas del imperio tratarán de captar su posición con magia de detección de monstruos. A partir de aquí, es un partido de habilidad y velocidad.

Gobuta iba como la intención de Benimaru, golpeando el flanco del cuerpo del tanque con su velocidad que utiliza la velocidad del trueno. Eran más rápidos que la rotación de la torreta del tanque, y su objetivo era deslizarse en el lado frontal del tanque. Se retiran después de dar un golpe a la unidad de infantería que fue colocada para proteger el punto ciego de la torreta del tanque. Su refinado movimiento hermoso se proyectó en la pantalla grande. Puedo entender claramente que su movilidad es alta incluso desde la imagen que envía el cuerpo de fotografía de inteligencia de Souei. Como un enorme monstruo corriendo por el campo de batalla como a uno le plazca. そ な な 訳 で, 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺.

ゴ タ タ の は は は は, 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 速 速

恐 く く は, 帝国 は 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国.

此処 ら ら は, 錬 錬 錬 錬 錬 錬 錬 錬 錬.

ゴ ブ タ は ベ ニ マ ル の 意思 通 り, そ の 速度 を 利用 し て 雷鳴 の 速度 で 戦 車 部隊 の 横 面 を 叩 く.

た 車 砲塔 そ く く そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ く く く く く く く く く く く く く く く く く く

え 脱 脱 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離 離.

る の 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大.

ソ ??? エ イ 配 下 の 情報 撮 影 部隊 が 送 っ て 来 る 映像 で も, ハ ッ キ リ と 判 る 程 に 機 動力 は 高 い.

戦 場 場 を る る る る る 一個 一個 一個 一個 一個 一個 一個 一個 一個 一個 一個 一個 一個 一個 る る る る

   Al mismo tiempo, una batalla también comenzó en el cielo. El tercer cuerpo que condujo Gabil y que yace oculto en el cielo atacó las aeronaves. El enemigo parecía estar considerablemente sorprendido por esto y no fue capaz de tratar con ellos de inmediato. Como resultado, logran hundir a tres de ellos en un instante. Fue el resultado del repetido golpe y fuga de todos los miembros para atacar en oleadas sin ser codicioso. Incluso Gabil puede manejar considerablemente el entrenamiento de sus subordinados, y parece que adquirió una notable fuerza de combate aéreo. No hay mucho poder en la bola de fuego que exhala el wyvern. Pero, tal vez gracias al hecho de que todos concentran los ataques en un solo lugar, las numerosas bolas de fuego que exhalaron penetran en la barrera mágica del dirigible. Sin embargo, la planificación de la estrategia original es atacar el suelo desde el cielo. Incluso si pensaban que no suponían que la batalla se convertiría en un combate aéreo mutuo, lo que podría llamarse grandes esfuerzos enérgicos había producido un resultado espléndido. 同時 に, 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空.

だ ビ ル 上空 が が が 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が

こ れ に は 相 手 も 相当 に 驚 い た よ う で, 即 座 に 対 応 が 出来 な い で い た. そ の 結果, 三 隻 程 を 一瞬 で 沈 め る 事 に 成功 し て い る.

た 張 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 に に に に に に.

ガ ビ ル も 自 分 の 配 下 の 訓練 を 相当 に こ な し た よ う で, 目 ざ ま し い 程 の 空 戦 能力 を 獲得 し て い る よ う だ.

は 竜 竜 は は は は は は は そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ は は

る 全員, 全員 全員 さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ.

た だ し, そ そ そ そ そ, そ そ そ 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空

お 互 い が 空 の 上 で の 戦 闘 に な る の を 想 定 し て い な い 中 で の 実 戦 な の で, 大 健 闘 と 言 っ て も 良 い 成果 な の で あ っ た.

   Gobuta y Gabil. Esos dos muestran el mayor resultado de su entrenamiento y logran el resultado en su primer combate real. Sin embargo, no todo irá bien. Se demostrará inmediatamente.

ゴ タ タ に ビ ル ル

二人 は は 訓練 し し し し し し 初 初 初 初 初 初 初 し し し し し し し し し し し し し し し し

し か し, 何事 何事 何事 何事 何事 何事 何事 何事 何事 何事 何事 何事 何事 何事 何事 何事 何事.

だ れ れ は だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ.

& menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;

   El teniente general Gastar, mira con amargura a la caballería que se aproxima. (¡Estas malditas personas se están poniendo arrogantes!) Despejó su mente de la ira mientras los monstruos se acercaban al frente. Junto con el terror plantado por el pelo escarlata Testarossa no hace mucho tiempo. Los monstruos que solo pueden golpear y correr pueden no dañar el tanque sin importar qué tan rápido se movieron. Él ordena rápidamente a su subordinado que prepare el cañón del tanque. Con el tipo de caparazón que llena la esencia mágica y aumenta el poder destructivo, es un tipo de haz que dispara la esencia mágica convergente en el aire. Si se trata de un caparazón, es posible dispararlo rápidamente, aunque la cantidad es limitada. En caso de que se trate de un rayo, la carga de energía lleva un tiempo de un poco durante tres minutos, pero no hay una limitación de cantidad para ello. Debido a que es posible disparar alternativamente los dos tipos, el tipo de haz se dispara primero y el armazón normal se dispara durante la carga del siguiente cartucho. La preparación del cañón tanque se completó de acuerdo con la orden del teniente general Gastar. (En primer lugar, lo que hacen esos muchachos en el cielo. ¡Deberían haber disparado desde el cielo, incluido el barrido del suelo!) *

る タ タ 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将 将

(ク ソ 共 共 て て て て て !!)

内心 憤懣 憤懣 は, 目 目 目 目 目, 目 目 晴 晴 晴 晴 晴 晴 晴 晴 晴 晴 晴 晴 晴 晴 晴 晴 晴 晴 晴 晴 晴

先 程, 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色 緋色.

一 撃 離 脱 し か 出来 ぬ 魔物 は, 如何 に 素 早 く 動 け よ う と も 戦 車 に 傷 を 付 け る 事 も 出来 な い だ ろ う.

素 早 く 部?? に 命 戦, 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦.

魔 素 を 詰 め 込 ん で 破 壊 力 を 高 め た 砲 弾 式 と, 空中 よ り 魔 素 を 収束 し 放 つ, 波動 ビ ー ム 式.

砲 弾 弾 な が が が が が, 残 残 残 残 残 残 残 残 残 残 残 残 残.

に 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分 分.

つ に 次 で で で で 一 一 一 一 で で で で で で で 次 次 次 次 次 次 次 次 次 次 次 次 次 次 次 次 次 次 次 次 次 次 次 次 次 次 で で で で で で で で で で で で で で で で で で で

い タ タ 将 将 将 い い い い い い 戦 戦 戦 戦 い い い い い い い い い い い い.

(そ も そ も, 上 は 何 を や っ て お る. 地上 掃 討 な ど, 上空 か ら 狙 い 撃 ち し 放 題 な の に!)

Gastar ordenó al tanque en la circunferencia exterior del cuerpo para apuntar y disparar el cañón a los árboles de alrededor mientras se enojaba por el descuido de su colega. El cuerpo de tanques expande el campo de batalla cortando los árboles circundantes mientras alternativamente en secuencia. En primer lugar, a pesar de lo grande que es la ruta comercial, es pequeña si tres tanques forman una línea. Porque estaban en desventaja ya que el enemigo preparaba un ataque sorpresa con una velocidad mayor que la de un animal salvaje en las lagunas de los árboles superpoblados. Antes que nada, comenzaron a hacerles una ventaja transformando el campo de batalla. Los subordinados que recibieron la orden manejan la tarea de manera clara y sin aturdimiento. Los árboles vecinos se mueven hacia abajo sin tomar mucho tiempo y se abre un amplio espacio suficiente para operar el tanque. Como resultado, la superioridad del primer cuerpo que lideraba Gobuta se perdió cuando desapareció el obstáculo en el que huían y se escondían. 同僚 の 怠慢 に 腹 を 立 て つ つ, 周 囲 の 樹木 目 掛 け て 外 周 部隊 の 戦 車 砲 を 放 つ よ う に 命 じ た.

順次 し し つ つ つ つ, 周 周 周 周 周, 周 周 周 周 周 周 周 周 周 周 周 周 周 周 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦

そ そ そ い, い い い い い, い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い

密集 し た 樹木 の 隙間 か ら, 野生 動物 以上 の 速度 で 襲 撃 を 仕 掛 け て 来 る 相 手 に は 分 が 悪 い の だ.

先 ず は は う う う う 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 う う う う う う う う う う う う う う う う

En este caso, no hay ningún problema en el hecho de que:

こ れ に よ り, 逃 げ 隠 れ す る 障害 物 を 失 っ た ゴ ブ タ 率 い る 第一 軍 団 の 優 位 性 が 失 わ れ る 事 に な っ た の だ.

   Una batalla feroz también comenzó en el cielo. Al principio, fueron tomados por sorpresa y sufrieron algunas pérdidas, pero el comandante general Faraga, que comandaba 100 aeronaves de la Legión de los Combatientes Aéreos, era un hombre capaz. En la misión actual, la piedra angular de la estrategia de contención anti-Veldora era la aeronave que podría llamarse fortaleza aérea instalada con el mayor dispositivo generador de canceladores mágicos. Pilotando fue el miembro de clase de asistente de élite que comandaba a los magos. El ajuste del cañón de amplificación mágica fue todo lo que también es la barrera mágica que siempre protege el dirigible. Además, Shield (Wall Shield), que es una magia para lidiar con ataques físicos, se amplifica para evitar ataques al dirigible. Un ataque superficial no pasará, en realidad después de la primera ola de ataque, la aeronave no sufrió ningún daño por la bola de fuego del wyvern. El mayor general Faraga inconscientemente esbozó una sonrisa y recuperó la compostura. Al calmarse, sintió resentimiento cuando tres aeronaves se hundieron después de ser sorprendidas por gente como Wyvern. El despliegue de Shield no fue a tiempo y el ataque sobrepasó la barrera mágica, eso fue la prueba de su descuido. Con tal enojo que mira hacia los Wyverns que se acercan,

上空 で で も た た た た た た

初 回 こ そ, 不意 を 突 か れ て 不 覚 を 取 っ た も の ​​の, 空 戦 飛行 兵 団 の 飛 空船 100 機 を 統 括 す る フ ァ ラ ガ 少将 は 有 能 な 男 で あ っ た.

今 回 の 任務, 対 ヴ ェ ル ド ラ 封 じ 込 め 作 戦 の 要 で あ る, 最大 規模 の 魔 素 撹 乱 放射 マ ジ ッ ク キ ャ ン セ ラ ー 発 生 装置 も 備 え 付 け た 空 の 要塞 と も 呼 ぶ べ き 飛 空船.

そ れ を 操 縦 す る の は, 精 鋭 た る 魔術師 ウ ィ ザ ー ド ク ラ ス の メ ン バ ー が 率 い る 魔法 使 い 達 で あ る.

魔法 増 幅 幅 り り り 魔力 魔力 魔力 魔力 魔力 魔力 魔力 魔力 魔力 魔力 魔力 魔力 魔力 魔力 魔力 魔力 魔力 り り り り り り り り り り り り り り り

更 に は, 障壁 盾 シ ー ル ド と い う 物理 攻 撃 に 対 応 す る 魔法 を 増 幅 さ せ て, 飛 空船 へ の 攻 撃 を 防 ぐ の だ.

生 半 可 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現? 度 で で だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ.

べ と と 余裕 べ べ べ べ べ 余裕 余裕 余裕 余裕 余裕 余裕 余裕 余裕 余裕 余裕 余裕 余裕 余裕 余裕 余裕 余裕 余裕 余裕 余裕 余裕 余裕 余裕.

冷静 に な っ て み る と, た か が 飛 竜 ワ イ バ ー ン 如 き に 驚 か さ れ た 上, 三 隻 も 沈 め ら れ た 事 に 憤 り を 感 じ る.

障壁 盾 シ ー ル ド の 展開 が 間 に 合 わ な か っ た に し ろ, 魔力 結 界 を 抜 か れ る と は, 弛 ん で い る 証 拠 で あ っ た.

そ の の の 怒 怒 け け け け け け け け け け け け け け け け け け

   "¡Contraataque! ¡Para los magos que se quedan en la estación de cañones de amplificación mágica, comiencen el canto con hechizos!

「撃 魔法 魔法! 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法! 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法」 」」 」」 」」 」!」

   Entonces, él emitió una orden. El hechizo del mago que usualmente lo dispara fue amplificado a 20 veces su poder por el cañón de amplificación mágica. El cañón solo está en su nombre, en realidad es solo un pedestal con capacidad para amplificar la magia utilizada. Enorme orbe de control de hechizos se hizo con piedra mágica que tenía una gran pureza. Originalmente, el orbe que se adjunta al bastón es tan grande como un puño. Debido al efecto de amplificación de hechizos, se pudieron hacer varias magias a gran escala. Para el campo de batalla en el cielo, la luz de la magia deslumbrante baila salvajemente con iluminación, ventisca, fuego y espada de viento. Por supuesto, no se puede decir que Gabil y su cuerpo que se convirtieron en el objetivo estén a salvo de eso.

と, 檄 檄 檄 し し た.

20 に 20 20 20 20 20 20 20, 20 倍 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

砲 と は 名 ば か り で, 実 際 に は 使用 す る 魔法 を 増 幅 す る 能力 が あ る 台 座 し か 無 い の だ が.

純度 の 高 い 魔石 に て 作 製 さ れ た 巨大 な 呪 文 制 御 宝珠 - 本来 は, 拳 大 の 杖 の 先 に 付 い て い る 宝珠 - に よ る, 呪 文 増 幅 効果 に よ り, 様 々 な 大規模 魔法 が 解 き 放 た れ る.

上空 の 戦 場 に は, 雷 や 氷雪, 炎 や 真空 刃 に て, 眩 し い 魔法 の 光 が 乱舞 す る 事 に な る.

当然, そ の 対 象 と な る ガ ビ ル 達 も 無 事 と い う 訳 に は い か な い だ ろ う.


Advertisement

Share Novel Tensei Shitara Slime Datta Ken (WN) - Chapter 152

#Leer#Novela#Tensei#Shitara#Slime#Datta#Ken#(WN)#-##Chapter#152