Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Tensei Shitara Slime Datta Ken (WN) - Chapter 153

Advertisement

  1. Gran brote de guerra - El comienzo del pisoteo-
  2. ol>

    戦 場 場 に 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 は は は は は は は は は は は

    Todos los monstruos en la batalla, escucharon las palabras de su maestro (Rimuru) a través de sus almas.

    自 分 達 の 忠誠 と 信 頼 の 全 て を 受 け 入 れ て く れ る, 絶 対 支配 者 の 言葉 を.

    Aquel que ha aceptado su confianza y lealtad, su gobernante absoluto.

    魔物 達 の 心 を 歓 喜 が 埋 め 尽 く し, 湧 き 上 が る 衝動 に 任 せ て, そ の 魔力 を 解 き 放 っ た.

    Los corazones del monstruo se llenaron de alegría, mientras lo dejaban a su impulso de liberar su mana.

    Nota TN: esto no suena bien ... hombre estoy fuera de práctica

    町 で 生活 す る 上 で, 環境 に 影響 を 与 え ぬ よ う に と 抑制 し て い た 魔 素 が 放出 さ れ, 周 囲 の 魔 素 濃度 が 一段 上昇 す る.

    Debido a vivir en la ciudad, su esencia mágica, que fueron suprimidas en consideración a su entorno, se desató, y la concentración circundante de esencia mágica subió de nivel.

    も は や, 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐

    Ya no, tienen algo que temer.

    彼等 は, そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ.

    Lo que tienen ahora es el impulso de entrar en el campo de batalla.

    ゴ ブ ブ タ 近 し し し し し, 近 近 近 近 近 近 近 近 近

    Gobuta le hizo un guiño a su vice capitán, y le hizo señas para que se acercara.

    む の 的 は は は は は は は 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 集 は は は は は は は は は は は は は は.

    En esta batalla, moverse como grupo en cambio generaría peligro.

    観 察 し, (勝 手 に 智慧 之 王 と) 相 談 し た 結果, 戦 車 の 主砲 は 目視 に よ る 照準 を 行 う 余裕 は 無 い だ ろ う と の 結論 に 達 し て い る.

    Después de la observación, y (sin permiso) discutiendo con el Rey de la Sabiduría Rafael, se concluyó que el cañón principal del tanque de batalla apunta visualmente.

    つ ま り は, 集 団 を 一個 の 魔物 と 見 立 て, そ の 動 き を 予 想 し 狙 い を 付 け て い る と い う 事 だ.

    Por lo tanto, si el enemigo tratara al grupo como un solo monstruo, sus acciones serían fácilmente pronosticadas y apuntadas.

    熟練 の の 一 る る る る る る る る る る る.

    los movimientos expertos y sincronizados serían peligrosos.

    「れ れ よ り り り, 班 班 班 班 班 班 班 班 班 班 班 班 班.

    り 狼 狼 鬼 り り り り り り 緑色 緑色 緑色 緑色 緑色 緑色 緑色 緑色 緑色 り り り り り り り り り

    思念 は 常 に リ ン ク さ せ, 各個 自由 行動 を 取 り つ つ も, 連 携 は 忘 れ な い よ う に 」

    '' De ahora en adelante, todos los grupos pueden atacar a voluntad.

    Los Lobos Ogros actuarán como líderes, liderando el Cuerpo Verde.

    Recuerda siempre mantenerte en contacto con la telepatía, mientras tomas acción libre, no te olvides de cooperar ".

    Nota de TN: 星 狼 鬼 read se lee como "Escuadrón de Oni de lobo estrella", pero el texto anterior オ ー ガ フ フ フ lo llamaba Ogro Lobo ".

    「了解 了解 ゴ ゴ す す す す. ゴ ゴ ゴ ゴ」 」」 」」 」」 」」 」」 」?」

    ''Entendido. ¿Qué harás entonces, general Gobuta? ''

    よ 自 自 分 よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ.

    わ れ ら

    我 等 等 が す す す す す.

    無 様 様 な 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今, 今 今 で で で

    "No tengo tiempo para perder el lujo".

    Nuestro señor nos está mirando.

    No puedo sacar un ejemplo feo de mí mismo, es hora de ponerse serio ".

    そ 目 目 を て て, 副官 見 副官 副官 副官 副官 副官 副官 副官 副官 副官 副官 副官.

    Mirándole a los ojos, el vicecapitán se dio cuenta de la seriedad de Gobuta

    滅 に に 上司 上司 上司, 上司 の 上司 上司 上司.

    Una vista que rara vez se ve, el jefe habla en serio.

    御 運 運 と! と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と.

    ¡Que las mareas de la batalla estén a tu favor! Después de responder, el vicecapitán había enviado el comando a todo el ejército.

    Nota TN: la bendición original fue 御 武 運 which, que es un estímulo y una bendición para los retornos seguros durante la era Sengoku.

    そ し て,

    Y entonces,

    「巻 巻 き な な な な! ゴ ゴ」 」」 」」! 」

    "¡No te dejes atrapar por el daño colateral! El general Gobuta se está poniendo serio !! ''

    そ う う 伝 い い い い い.

    no se olvidó de mencionar esto.

    オ ー ガ ウ フ フ

    同期 で あ る 星 狼 鬼 衆 は 元 よ り, ゴ ブ タ 配 下 の 者 な ら ば, ゴ ブ タ の 天才 性 を 熟知 し て い た.

    Entre los lobos Ogro, muchos se convirtieron en subordinados al mismo tiempo que Gobuta, y todos saben muy bien sobre las Características del Genio de Gobuta.

    る が が く く く く ゴ ゴ く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く

    Con una capacidad de liderazgo anormalmente alta, y las habilidades se dominan de forma anormalmente rápida bajo su tutela.

    況 や, ゴ ブ タ の 個体 戦 闘 能力 に 関 し て は 天才 の 一 言 で 片 付 け ら れ る も の で は な か っ た.

    Sin mencionar que su capacidad de combate personal no se puede resumir en una sola oración.

    る ブ そ そ が が そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が

    Si bien sus habilidades de mando son completamente inútiles, su intuición superior anula esto.

    ま た, 隠 れ て 何 者 か の 入 れ 知 恵 で も 受 け て い る の か と 思 う 程, 機 を 見 た 判断 を 下 す 事 も あ っ た.

    De hecho, incluso puede haber éxitos de percepciones de otra persona y tomar decisiones rápidas.

    Nota TN: * tos no autorizada acciones, tos de tos.

    そ の ゴ ブ タ が, 全軍 一致 で の 行動 が 不 味 い と 判断 し た の な ら, 分散 す る の が 正 解 な の だ ろ う.

    Ese gobuta, había determinado que todo el ejército actuando al unísono era un mal movimiento, y la ruptura era la respuesta correcta.

    そ て ゴ, ゴ ゴ ゴ ゴ ゴ ゴ ゴ ゴ ゴ ゴ ゴ ゴ ゴ ゴ ゴ ゴ ゴ ゴ ゴ

    よ '' '魔狼' '' 星, 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 強 強 強 強 強 強 強 強 強 強 強 強 強 強 強 強 強 強 強 強 強 強.

    Y debido al hecho de que Gobuta había obtenido las habilidades únicas '' Demon wolf summon '' y '' Demon wolf Union '', ni siquiera el poder combinado de los Ogre Wolves podía vencerlo. El es fuerte.

    そ の の 事 に に に に に に そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ に に に に そ

    Como sabían esto bien, tomaron medidas rápidas.

    ゴ タ タ は は そ, そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ

    Solo así, Gobuta corrió hacia las líneas enemigas por su solitario.

    戦 車 車 車 の し し し し し し し し し し

    Él avistó las artillerías del tanque apuntando de esta manera,

    「て て, 暴 暴 暴 暴! 魔狼」! 」

    "¡Ahora, vamos a retumbar! Demon Wolf Union !! ''

    瞬間, ゴ ゴ ゴ ゴ ゴ ゴ ゴ む む む む む む む.

    En un instante, una neblina negra rodeó a Gobuta.

    (待 っ て ゴ ゴ ゴ, ゴ ゴ ゴ ゴ, ゴ リ リ リ リ リ リ リ))))))

    (He estado esperando, Gobuta. ¡Oh, Rimuru sama, da testimonio de nuestro poder!)

    ラ ン ン ガ ガ じ じ じ じ じ じ じ じ

    Ranga habló con su consciente,

    「良 良 い 行」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」

    '' Vamos a mostrarle algo agradable. ¡Vamonos!''

    内 な る 魔力 を た た た

    Su poder mágico interno fue liberado.

    黒 い 霧 が ゴ ブ タ に 吸 い 込 ま れ る よ う に 掻 き 消 え て, 黒 き 狼 を 纏 っ た, 一 人 の ゴ ブ リ ン の 戦 士 が 顕 現 す る.

    La neblina negra desapareció de repente, como atrapada en Gobuta, vestida con el lobo negro, apareció un solo guerrero goblin.

    た 々 し 人 人 人 人 人, 人 人 人 人 人 人 人

    Con dos cuernos ominosos que sobresalen, un lobo humanoide negro.

    硬 質 質 化 は は は 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛 は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は

    Su piel negra se endureció, enviando incluso las cáscaras del tanque rebotando.

    ゴ ブ タ が 一声 吼 え る と ‘’, 黒 き 稲 妻’’ が 戦 車 部隊 の 上空 か ら 降 り 注 ぎ, 戦 車 に 施 さ れ た 防御 結 界 と 干 渉 し あ い 眩 く 光 を 発 す る.

    Cuando Gobuta aulló, '' Black Lightning ''Descendió de los cielos y sobre las tropas de tanques, creando un deslumbrante brillo cuando chocó con la barrera de defensa encantado en el tanque.

    タ 様 様 し し し し 雷 雷 し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し

    Observando la situación, de hecho tiene un efecto sobre los rayos.

    だ か そ, そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ.

    excepto que su resistencia al rayo no es omnipotente y podría causar daños severos a las partes delicadas de la máquina.

    ゴ タ タ は う う.

    Gobuta se rió.

    (こ れ 大, 大 大 大 大 大 大 大)

    (Esto, no es gran cosa)

    さ て, そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ.

    Y entonces, empecemos.

    ゴ タ タ は, 愉 愉 愉 愉 愉 愉 愉 愉 愉 愉 愉 愉 愉.

    Contento, Gobuta saltó a los campos de batalla.

    そ 帝国 帝国 最早 最早 え 最早 最早 最早 最早 最早 最早 最早 最早 最早 最早 最早 最早 最早 最早 最早 最早 最早 最早 最早 最早 最早 え え え え え え え え え え え え え え え え え え 最早

    Moviéndose a la velocidad del sonido, en poco tiempo, las tropas de tanques del imperio ya no podían verlo a simple vista.

    鳴 響 響 く に に に に, 行動 全 行動 行動 行動 行動 行動 行動 行動 行動 行動

    Ante el estruendoso trueno, la acción de los tanques cayó en desorden.

    そ し て,

    Entonces,

    「て ~ て, ど て ど ど ど ど」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」

    '' Ahora ~ entonces, ¿puedes alcanzarme? ¡Baila con los Gale Wolves! ''

    う 場 を り り り り 超音速 超音速 超音速 超音速 超音速 超音速 超音速 超音速 超音速 超音速 超音速 超音速 超音速 超音速 超音速 超音速 超音速 超音速 超音速 超音速 超音速 り り り り り り り り り り り り り り り り

    Un vendaval negro se lanza a través del campo de batalla cuando golpea y destruye las tropas de tanques del imperio con explosiones sónicas.

    や て そ, 'そ そ そ そ そ そ,' そ そ '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' ''

    Eventualmente, las ondas de choque se convirtieron en un tornado, y el "Vendaval de la Destrucción" se convirtió en el "Tornado de Destrucción".

    Nota TN: sé 嵐 es tormenta, pero la tormenta suena más fuerte que el tornado imo ...

    る 的 的 効果 効果 効果 効果 効果 効果 効果 効果 効果 効果 効果 効果 効果 効果 効果 効果 効果 効果 効果 効果 効果 効果 効果 効果 効果.

    Con un movimiento calculado, la efectividad del ataque al ejército contrario aumenta.

    恐 る べ べ 技 技 技 そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ 技 技 技 技 技 技 技 技 技 技.

    La formidable aniquilación de Gobuta de las tropas enemigas, es decir, la Danza con Gale Wolf.

    戦 の の 一角 は, こ こ こ こ こ こ こ こ こ.

    Una esquina del campo de batalla ha comenzado a colapsar.

    地上 で で ゴ 頃 頃 頃 頃 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 上空 頃 頃 頃 頃 頃 頃 頃 頃

    Cuando Gobuta comenzó su acto Sin igual en el suelo, también se estaban produciendo cambios en los cielos.

    ガ ビ ビ ル る る る る る る

    Gabil ha liderado el tercer cuerpo.

    ガ ル ル リ, リ リ リ リ リ リ リ リ リ リ リ リ リ リ リ リ リ リ リ 後 後

    Cuando Gabil ha escuchado la voz de Rimuru,

    「け け 我! 我 我 我 我! 我 我 我 我 我! 我 我 我」 」」 」」! 」

    ''¡Escuchame! ¡Nosotros, pisaremos el camino de Asura! ''

    と 宣言 し た.

    Él declaró.

    一 斉 斉 に 達 達 達 達 達 達

    Las expresiones del monstruo se tensaron al instante.

    ガ ビ ル の 言葉 く く く

    Gabil continuó

    「兵 兵 団 貴, 貴 貴 貴 貴 貴 貴.

    故 に, 地上 地上 地上 地上 地上 地上 地上 地上 地上!

    無理 せ ず, 訓練 訓練 訓練 訓練 訓練 訓練 訓練 訓練

    '' Blue Corps, tu entrenamiento aún falta.

    ¡Por eso, ve a apoyar a las tropas de tierra!

    No hagas nada temerario, solo procede como siempre hemos entrenado ''

    「か か あ, あ あ あ あ あ あ あ あ あ - 飛 飛 飛 飛 飛 飛 は は は」 」」 」

    '' Pero, esas cosas voladoras - Aeronaves - Sus números ...... ''

    「問題 貴 貴 貴 貴 貴 貴 貴 貴! 貴 貴 貴 貴 貴 貴 貴 貴 貴 貴 貴 貴 貴 貴 貴! 貴

    '' Th¡No hay problema! ¡No tiene de qué preocuparse, y no hay necesidad de detenerse! ''

    い 戦 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今.

    Es una lástima que no se haya realizado ningún entrenamiento de combate aéreo, no hay apuntando reflexiones sobre esto ahora.

    全 て て は る る る る る る る る る る る.

    ese es un tema para después de la guerra.

    青色 兵 兵 団 い い い い 空 空 空 空 空 空 空 空 空 空 空 空 空 空 空 空 空 空 空 空 空 い い い い い い い い

    El cuerpo azul atendió las órdenes de Gabil y dejó el espacio aéreo.

    し の の 各個 し し し し し 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 各個 し し し し し.

    A pesar de estar alejados del comando de Gabil, cada uno de ellos apoyó individualmente a las tropas del grupo.

    空 か か ら け け け 地上 地上 地上 地上 地上 地上 地上 地上 地上 地上 地上 地上 地上 け け け け け け け け け け け け け け け け け け け け け

    Debido al apoyo recibido de los cielos, las tropas terrestres también aumentaron en momento.

    ガ ビ ル ル 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 前方 と と と と と と と と と と と と と と と

    Después de que Gabil estuvo seguro, miró a las tropas aéreas del Imperio frente a él.

    「飛 竜 衆 よ, 大 大」 」」 」」? 」

    '' Escuadrón Hiryu, ¿Quién gobierna los grandes cielos? ''

    「等 等, テ テ テ テ」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 !! 」

    "¡Nosotros, el escuadrón Tempest Hiryu!"

    は そ の 我 我 だ だ 我. 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 始末 始末.

    リ ム ル 様 の だ だ だ

    全員, 全力 を 尽 く せ!

    自我 員 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総 総

    ''Eso es tan. Aquellos que empañan nuestros cielos, deben recibir castigo.

    Esta es la orden de Rimuru sama.

    ¡Todos, ataquen sin restricción!

    No te pierdas aunque está bien? Todas las unidades, inician la "guerrea del dragón"

    Nota de TN: ¿qué piensas sobre la '' conversión Dragón-guerrero ''? o ya tenemos un nombre?

    「オ」 !! 」

    '' ¡Oo! ''

     

    ヒ リ ュ ウ

    ガ ル ル の 飛 飛, 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛.

    El escuadrón Hiryu, había respondido a la orden de Gabil.

    「竜 戦 彼等 彼等 彼等 彼等, 彼等 の 彼等 彼等 彼等 彼等 彼等.

    llamada '' Dragon-warriorization '', esta es su carta trumpt.

    的 的 的 的 的 的 的 そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ.

    Su fuerza de lucha aumentó drásticamente, pero también su ferocidad.

    た 壊 今 今 今 に 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今.

    Para inhibir su impulso destructivo, ha sido sellado hasta ahora.

    し か し, リ リ リ リ リ, リ リ リ と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と.

    Sin embargo, las ordenes de Rimuru eran irse, así que eso es todo.

    躊躇 う 理由 理由 だ だ だ だ.

    No hay lugar para la duda.

    「身 · 身 · 変 !!」

    '' ¡Modo dragón! ''

    Nota TN: modo Chuuni ...

    一 斉 に, そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ.

    Simultáneamente, el escuadrón hiryu desató su fuerza original.

    テ ン ペ ペ の の の 真 真 の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の

    El escuadrón más fuerte de Tempest, su verdadera fuerza fue liberada en un instante.

    赤 黒 黒 い そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ し し し し し し し し し し し

    Los músculos negros escarlata se expandieron rápidamente, su superficie cubierta por escamas de negro azabache.

    身長 倍 1.5 倍 倍 倍 倍 倍 倍 倍 倍 倍 倍 倍 倍 倍 倍 倍 倍 倍 そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ.

    Sus tamaños crecieron 1.5 veces, su volumen y masa aumentaron significativamente.

    攻 撃 防御, 防御 力.

    Ataque y defensa

    言 ま ま ま が が が が, 変 変 変 変 変 変 変 変 変 変 変 変 変

    Huelga decir que fue incomparable a su pre-transformación.

    こ れ れ で 単 単 単 が ば ば ば が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が

    Si perdieran su sentido del yo, entonces esto sería una simple transformación de la fuerza bruta ...

    彼等 は は 見 る る る る る る.

    pero ellos habían guardado maravillosamente su ego.

    真 な な る た た た た た た.

    En este momento nacieron los verdaderos guerreros del dragón.

    「一 人, 一隻 一隻 一隻」 」」? 」

    '' Cada persona, hundiendo una aeronave. ¿Puedes hacerlo?''

    「無論 で」 !! 」

    ''¡¡Por supuesto!!''

    「よ し, か か」 」!!」

    '' ¡Entonces, vamos a intentarlo! ''

    ガ ル ル の に 一, 一 一 一 一 一 一 一 一 一.

    escuchando la señal de Gabil, los guerreros dragón se movieron todos a la vez.

    帝国 虎 虎 の は は は は も も も も も も も も も も も も も も も も も は は は は は は は は は は は は は は

    El escuadrón aéreo del hijo del Imperio Tigre, no es nada por lamentable

    corderos

    何故 な ら ば, 『竜 戦 士 化』 状態 に な る と 特殊 効果 に よ り 魔法 が 通用 し な く な る か ら だ.

    Esto se debe a que el efecto especial del modo '' Dragon-warriorization '' anula cualquier magia.

    自然 効果 で '' '' 神 之 '' '' '' '' '' '' '' '' '' '

    Incluso los efectos naturales de "la ira de dios Meggido" están anulados.

    全 て の 魔法 攻 撃 及 び 自然 効果 を 無効 化 す る 障壁 が 自然 発 生 し, そ の 身 を 守護 し て い る か ら だ.

    Una barrera que anula todos y cada uno de los fenómenos naturales y la magia protege su cuerpo

    魔 素 量 で 言 え ば A ラ ン ク 以上 [EP: 40000 ~ 60000] 相当 に ま で 強化 さ れ, そ の 力 は 上位 魔 人 を 上 回 る.

    Su esencia mágica es un rango A o superior [EP: 40,000 ~ 60,000], equivalente o mayor que un Majin mayor.

    ま て て や, 元 元 元, 元 ​​元 元 元 元 元 元 元 元 元 ば ば ば

    No hace falta decirlo, si es Gabil quien ya era un individuo fuerte, para empezar ...

    馬鹿 げ げ た る る る る 凄 凄 凄 凄 凄 凄 凄 る る る る る る る る る る る る る る る る る る

    jactándose de una ridícula cantidad de esencia mágica, él era un guerrero feroz.

    そ し そ, そ の 力 は,

    Y, con esta fuerza,

    ¡「い く 喰 喰! 喰 ら 我 我 我!

    ト ル ル ネ ー ュ ュ ュ

    渦 槍 水流 」!!」

    ''¡Mirad! Mi ataque especial! Whorl marea huelga !! ''

    気 流 が 渦 を 巻 き, 大 気 中 の 水分 を 一点 に 集 め, 魔力 の 大 渦 が 飛 空船 を 一隻 飲 み 込 ん だ.

    espirales similares a flujo de aire giraban en espiral, las humedades en la atmósfera se juntaban en un punto, y un remolino de magia había devorado un barco entero.

    100 名 を 超 え る 魔法 使 い の 魔力 で 編 ま れ た 魔力 結 界 が, 何 の 抵抗 も 出来 ず に 砕 か れ る.

    Incluso la barrera mágica de 100 magos fue aplastada sin resistencia.

    正 し く, 轟 轟 轟 轟 轟 轟.

    Corrección, se hundió al instante.

    ガ ビ ル は 調子 り り り,

    Gabil habló con alma.

    「フ ハ さ ハ ハ! さ さ さ さ さ さ さ ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど.

    一隻 も も 沈 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は

    '' ¡Fuhahaha! Hay más de donde vino eso.

    Para aquellos que no pueden hundir una sola nave, prepárense, ¿entienden? ''

    そ の の 言葉 達 達 達 達 達 達

    Al escuchar esto, el escuadrón hiryu se puso rígido.

    既 残存, 残存 残存 残存 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻 隻

    Eso es porque quedan menos de 100 barcos a flote. Inevitablemente habrá algunos que no puedan cumplir con el status quo.

    そ の 事 に 気 付 く と 同時 に, 飛 竜 衆 達 は 一 斉 に 各 々 が 狙 っ た 飛 空船 に 向 け て 襲 い 掛 か っ て 行 っ た の だ っ た.

    Al darse cuenta de esto al mismo tiempo, el escuadrón hiryu hizo una carrera loca hacia las naves, cada una buscando un objetivo para atacar.

    フ ラ ラ ラ は は, 目 目 目 目 目 目 目 目 目 目 目.

    El comandante general Faraga quedó estupefacto ante la vista que tenía ante él.

    魔力 結 結 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁 障壁??

    La barrera mágica se ha activado como siempre, actuando como el escudo de la fortaleza flotante.

    そ の 飛 飛 が が が, 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物

    Uno de esos dirigibles fue derribado por el único ataque de un monstruo.

    龍 人 族 と い う 珍 し い 種族 の よ う だ が, 人 型 の 竜 と も 呼 べ る 戦 闘 力 を 有 し て い る ら し い.

    Los dragonewts eran una raza rara, con una fuerza de combate que les daba el sobrenombre de dragón humanoide.

    た っ 匹 100 匹 匹 匹 匹 匹, 嫌 匹 匹 匹 匹 匹 匹 匹 匹 匹 匹 匹 匹 匹 匹 匹 匹 匹

    Cuando solo quedaban 100 de ellos, tuvo una mala premonición ...

    突然, そ そ そ そ そ そ そ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ.

    de repente, recibió un informe del escuadrón de observación de que su fuerza de repente se hinchó.

    る 竜 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常 異常.

    La mala sensación que tuvo cuando los jinetes wyvern se retiraron, las anomalías comenzaron a manifestarse.

    正 し く, 変 変 変 変 変 変 変 変 変 変 変 変 変 変 変 変 変 変 変.

    más precisamente, lo que presenció fue una transformación.

    る た た は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は

    Las dragonewts restantes, empuñando la fuerza que sobrepasaba incluso wyverns, comenzaron a asaltar las aeronaves.

    が を を ま が が が が が ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま.

    La salida mágica se incrementó al instante, pero fue en vano.

    ま る で, 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法 魔法.

    Es como si la magia en sí misma no fuera efectiva.

    (く っ, そ そ そ そ そ そ そ そ)

    (Maldita sea, ¿cómo podría ser esta estúpida mier**?)

    魔 素 撹 撹 り り り り, 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物 魔物

    Usar el cancelador de magia anularía el movimiento de un monstruo.

    そ の 法則 を 利用 し, 弱 体 化 さ せ よ う と す る の だ が, 対 象 の 動 き が 素 早 す ぎ て な か な か 捉 え る 事 が 出来 な い で い た.

    Usando este principio, trató de debilitar al oponente, pero se movían demasiado rápido para que él lo viera.

    だ が, 最初 の 一 撃 を 放 っ た 指揮官 と 思 し き 個体 に は, 弱 体 化 の 効果 も 意味 が 無 い よ う に 感 じ ら れ た.

    Sin embargo, los comandados sintieron que el golpe inicial no tenía ningún efecto debilitador sobre ellos en absoluto.

    次 元 が と と と と と, と 理解 と と と と.

    y él entendió, su fuerza está en una dimensión completamente diferente.

    全 て の 魔 素 撹 乱 放射 発 生 装置 の 波長 を 集中 さ せ な け れ ば, あ の 個体 の 動 き を 止 め る 事 は 難 し い だ ろ う.

    Tratar de identificar todos los dispositivos canceladores de magia en un solo individuo es imposible.

    も し か し ら ら ......

    No podría ser ...

    (ま さ あ, あ あ あ あ あ)? '' ヴ '' '??')

    (¿Podría ser, es ese individuo '' veldora '' ?!)

    自 分 分 の ガ ガ ガ ガ ガ ガ ガ ガ ガ ガ ガ.

    Faraga confirmó sin sentido sus propios pensamientos.

    な る ほ ど, 封印 が 解 け て か ら 弱 体 化 し た と 噂 だ が, あ の 様 に 姿 形 ま で 変 形 す る 程 弱 っ て い た と は .......

    Veo, los rumores dicen que su fuerza se debilitó después de ser liberado, por lo que su forma deformada se debió a estar debilitado ......

    い や, そ の 上 で 尚, あ れ 程 の 強 さ を 誇 る の だ か ら, 封印 前 は 如何 ほ ど に 強 か っ た の か 想像 も 出来 な い.

    No, ni siquiera es su forma final, pero en base a ese poder ridículo, es imposible imaginar cómo sería antes de ser sellado.

    だ が, 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 う う う う う う.

    Pero si es ahora, sería fácil matarlo.

    フ 攻 攻 攻 攻 攻 り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り

    Faraga se dio cuenta de esto, y estaba a punto de ordenar un ataque enfocado,

    「え こ? こ こ? こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ?

    ボ ク, 喉 喉 喉 」」 」」 」」? 」

    ''¿Oye? ¿Ni siquiera sirve té a los invitados aquí?

    ¿Estoy sediento?''

    た 紺 い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い.

    Un bishoujo con su cabello azulado azulado atado a una coleta, se había sentado en el asiento del teniente quién sabe cuándo.

    そ の の 身 て て て て 年 年 年 年 年 年 年 年 年 年 年 年 て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て

    Vestida con un traje militar completo, tenía una apariencia inadecuada para su edad.

    (一体 何処??!? い や, そ そ そ そ そ)

    (¿De dónde vino ?! No, ese no es el problema aquí -)

    「貴 何, 何」 」?」

    ''¿Quien diablos eres tú?''

    フ ァ ァ ラ に に に に 部 部 部 部 部 に に に に に に に に に に に に に に に に

    Nadie más que Faraga Major General notó, y sus subordinados solo se dieron cuenta después de mirar hacia atrás.

    艦 内 に に い い い い.

    No se detectaron anomalías dentro del barco.

    そ な な の に に に, そ の そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ.

    Y, sin embargo, la niña simplemente se sentó allí como si fuera completamente natural.

    「者 者 か, だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ ボ ボ ボ ボ ボ ボ.

    今日 は ね, 色 色 色 色 色 色 色 色 色 色 色.

    君 達, も も も も も も も も も も も?

    だ か ら, そ そ そ そ 」」 」」 」!」

    '' ¿Quién soy yo, preguntaste? Mi nombre es Ultima.

    Vine aquí para preguntar sobre varias cosas.

    Ustedes van a morir pronto, ¿verdad?

    ¡Por eso, vine aquí para preguntar antes de que eso suceda! ''

    無邪 な な 笑顔 そ, そ そ そ そ そ そ そ そ そ

    Con una sonrisa inocente, dijo el shoujo.

    だ フ, フ フ フ フ フ フ そ, そ フ フ フ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ

    Sin embargo, el comandante general de Faraga sintió una indescriptible sensación de indecisión hacia el shoujo.

    例 え 絶 そ そ そ そ そ, そ 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶

    Por ejemplo, el tipo abrumador de sentimiento que tiene hacia los fuertes como las guardias reales del rey ......

    い や, 下手 下手 下手 下手 下手 下手 下手 下手 下手 下手 下手.

    No, si no toma precauciones, estaría en peligro.

    (か さ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ, こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ

    (No puede ser ....... Yo, ¿estoy sintiendo miedo? ¡Hacia esta jovencita !?)

    し か 現, 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現 現.

    Sin embargo, la niña que tiene delante es una existencia anormal que se infiltró solo en el barco.

    フ ァ ァ ラ 少女 き き き き き, 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女

    Faraga sacó su espada del ejército y tomó una posición contra el shoujo.

    フ ラ ラ ガ も も も, 剣 ガ 剣 剣 剣 剣 剣 剣 剣 剣 剣 剣 剣 剣 剣 剣 剣 剣 剣 剣 剣 剣 剣.

    Faraga tiene una gran confianza en su espadachín.

    今 現役 現役 で, A, A 現役 A A A A A A A A A A A A A A A A A A.

    En servicio activo, su confianza no disminuiría incluso contra un aventurero de rango A.

    た ァ 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 少女 り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り

    El aire alrededor de Faraga cambió, formando un hilo invisible de tensión entre ella y la joven.

    ¿「何」 」」? 」

    "¿Qué quieres preguntar?"

    フ ラ ラ ガ 問 う う

    Faraga preguntó.

    少女 - ウ ウ ウ は は は は - は は は は は は は は は

    La jovencita - Ultima - asintió alegremente,

    「方法 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝 帝.

    ど の の く か か か か か 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 か か か か か.

    ま あ, そ そ そ 色 々.

    安心 し て 喋 喋 喋 喋 喋 喋 喋. 喋 喋 喋 喋 喋 喋 喋 喋 喋 喋 喋 喋 喋 喋 喋 喋

    '' La estructura de este barco, es el método de operación. Las fuerzas de batalla dentro del imperio. Cuantos individuos fuertes hay, y los pormenores de este ejercito.

    Ah, y varias otras cosas.

    No te preocupes Incluso si no hablas, puedo arrancarte el conocimiento ''.

    抜 け 抜 抜 た た た た.

    Ella habló sin palabras.

    「め つ, つ つ つ つ, つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ」 」」 」」 」」 」」 」」

    "Tonto, no puedo seguirte en absoluto. ¡Antes que tú, es una de esas personas tan fuertes! ''

    フ ァ ラ ガ 少将 は ウ ル テ ィ マ が 喋 る 隙 を 狙 い, 大 上 段 に 振 り 上 げ た 刀 を 一 気 に 振 り 下 ろ す.

    El comandante general Faraga aprovechó la oportunidad mientras Ultima estaba hablando, saltó hacia adelante mientras levantaba su espada por encima de su cabeza y la cortaba.

    る に 対 る る る る る る る る る 達 達 達 達 達 達 達 達 達 達 達 達 達 達 達 達 達 達 達 る.

    Una habilidad de espadas que a menudo le enseñaba a su subordinado, un corte de espada al nivel de un maestro.

    る 人 必殺 る る る る る る る 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺 必殺.

    Un ataque que ni siquiera un Majin podría escapar, una

    golpe certero que derramaría uno por la mitad.

    「ゃ ゃ あ, 先 先 先 先 先 先 先 先

    '' Entonces, empecemos contigo ''

    「っ」? 」

    '' ¿Eh? ''

    背後 で, 声 声 声 え た た え え.

    Escuchó una voz desde su espalda.

    フ ァ ラ ガ 少将 の 必殺 の 一 撃 は, 椅子 に 座 っ て い た 筈 の ウ ル テ ィ マ を 斬 る ど こ ろ か, 触 れ る 事 す ら 出来 ず 空 を 切 る.

    El movimiento de muerte segura del Mayor General Faraga, y mucho menos matar a Ultima, quien se suponía que debía estar sentada en el asiento, ni siquiera podía tocarla cuando cortaba el aire.

    そ し て, 有 り 得 な い 事 に, 目 の 前 に 座 っ て い た 筈 な の に, 気 が つ く と 背後 に 移動 し て い た の だ.

    Y, sucedió lo imposible, ella debería estar sentada frente a él, sin embargo, cuando se dio cuenta de que ahora estaba detrás de ella.

    「何??!?」

    ''¡¿Qué fue eso?!''

    た て 何 何 を を を を 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 を を.

    Al lado de Faraga que dio media vuelta apresuradamente, un bulto redondo de algo voló justo al lado de él.

    ベ ャ と! と, 壁 壁 壁 と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と.

    Blecha *! Y se estrelló contra la pared convirtiéndose en una mancha.

    首 か ら 上 が 無 く な っ た 魔法 使 い の 一 人 が, 思 い 出 し た よ う に 痙攣 し つ つ 床 に 崩 れ 落 ち た.

    El mago cuya cabeza fue liberada se derrumbó en el suelo, convulsionándose como si todavía lo hubiera pensado.

    「大」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」

    '' Nada importante aquí. Más de dónde vino eso ~ ''

    そ う 言 っ て, 無 造作 に 頭 を も ぎ 取 り, 数秒 弄 る と 捨 て る と い う 行為 を 繰 り 返 す ウ ル テ ィ マ.

    y entonces, casualmente sacó otra cabeza y repitió este acto de tirar basura después de varios segundos.

    艦橋 は, 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶 絶.

    El puente estaba teñido por los gritos de desaparecer cuando se convirtió en un infierno.

    「そ, 総 総, 総 魔, 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 !!

    目 の の さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ

    '' E, Todos, usa el anulador mágico !!

    ¡¡El objetivo es el Demon frente a ti !! ''

    す に フ フ フ が が フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ.

    Los magos que sienten pánico recuperaron la compostura después de escuchar las palabras de Faraga.

    慌 て て, 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員 全員.

    Frenéticamente, todos apuntaron su cancelador de magia hacia Ultima.

    マ ジ ジ ッ ク ー ー ー

    「へ え, こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ?

    新新 な 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何

    で も, こ こ こ 」」 」」 」?」

    '' Heh, ¿así que este es el cancelador de magia?

    ¿Algún tipo de arma nueva? Puede ser letal para los monstruos.

    Sin embargo, ¿de qué sirve hacer esto? ''

    可愛 ら し し け け け け, ウ ウ ウ ウ ウ ウ ウ ウ ウ ウ ウ ウ ウ ウ ウ

    inclinando su calor cutely, Ultima preguntó.

    「は は, も う お 仕 舞 い だ ぞ, 貴 様. ハ ッ タ リ で 切 り 抜 け ら れ る と 思 う な よ!」

    "Haha, ya terminaste para ti perra". ¡No entres, puedes escaparte vivo! "

    フ ァ ァ ラ し し し し し し 部下 部下 部下 部下 部下 部下 部下 部下 部下 部下 部下 し し し し 部下

    Faraga respondió con confianza y le dio la señal a su subordinado.

    一 斉 に に き き き き ウ き, ウ ウ ウ ウ ウ ウ ウ ウ ウ ウ ウ ウ ウ ウ ウ

    El soldado que está mirando a Ultima, todos levantaron sus mosquetes.

    「魔 魔 用, 滅殺 滅殺 滅殺 滅殺 滅殺 滅殺!

    ソ イ イ ツ 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」

    '' ¡Usa las balas para matar demonios!

    Ella es la peor especie de demonio arco. ¡No te desnescargues! ''

    フ ァ ラ ガ の 命令 に, 敵 が 魔 素 撹 乱 放射 に よ っ て 動 き を 封 じ ら れ て い る 間 に, 弾 丸 の 換装 を 行 お う と す る 兵 士達.

    Prestando atención a las órdenes de Faraga, mientras los movimientos del enemigo estaban obstruidos por el anulador mágico, los soldados comienzan a cargar las balas.

    だ が,

    Pero,

    「ん ~ ん, 良 良 良 良 良 良 良.

    こ っ っ て て 魔, 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔

    魔 素 素 で そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ

    で も ボ, ボ ボ ボ ボ ボ ボ, ボ ボ ボ ボ ボ 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受

    そ れ に, 下級 下級 下級 下級 下級, 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 下級 上位 上位 上位.

    君 達 が 呼吸 を 自然 に 行 う よ う に, ボ ク 達 が 思 う と 自然 と 魔法 が 生 じ る ん だ か ら.

    こ ん な 風 」」

    '' Hmm ~, aún no lo entiendo.

    Esta cosa, está basada en la teoría de la interferencia mágica ¿no?

    Esto tendría un efecto si la esencia mágica está en el cuerpo físico ¿verdad?

    Sin embargo, no tiene sentido si alguien como yo, que simplemente posee una carne, ¿verdad?

    De hecho, y mucho menos afectaría a un demonio menor, no va a funcionar para nada en las existencias superiores.

    Al igual que la forma en que respiras naturalmente, la magia se produce de forma natural en nuestros pensamientos.

    Así como aquí, viento ".

    そ う 言 う と 同時, ウ ル テ ィ マ の 姿 が 掻 き 消 え て, 兵士 の 一 人 の 首 が 飛 ん だ.

    Tan pronto como ella termina de hablar, de repente desapareció, y una de las cabezas del soldado fue enviada volando.

    一瞬 移動 移動 し, 兵士 兵士 兵士 兵士 兵士 兵士 兵士 兵士 兵士 兵士 兵士 兵士 兵士 兵士 兵士.

    Se movió en un instante y terminó con la vida de un soldado.

    「今? 今 今 今 今 今 今 今 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一.

    君 達 の の で で で で で, 音速 音速 音速 音速 音速 音速 音速 音速 音速 音速 音速 音速 音速 音速 音速

    で も, 衝 撃 波 と か 出 な い で し ょ? だ っ て, こ の 移動 は 魔法 だ か ら だ よ.

    そ し ね, ね 」

    '' ¿Hm? Un simple movimiento, y la cabeza de una persona fue enviada volando.

    Usando tus palabras, me estoy moviendo a velocidad supersónica.

    Pero, no hubo ondas de choque, ¿no? eso es porque, este movimiento se basa en la magia.

    Y luego esto ''.

    手 を を を と と と そ そ そ そ そ そ そ と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と

    Con un movimiento de su muñeca, creó una imagen secundaria.

    直 ド, ド ド と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と.

    Inmediatamente después, ¡DON! Junto con el sonido del impacto, la cabeza de un soldado se rompió.

    「こ う 物理 物理 物理 物理 物理 物理 物理, 物理 物理 物理 物理 物理 物理 物理 物理 物理 物理 物理 物理 物理 物理 物理 物理 物理 物理 物理 物理 物理 物理 物理 衝 衝

    '' Si hago esto, de acuerdo con las leyes de la física, puedo crear ondas de choque ''

    フ ラ ラ ラ に に に 説明 に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に

    De la explicación de Ultima, Faraga finalmente entiende.

    ど こ か 遠 く で 異国 の 言葉 を 話 し て い る か の よ う な, そ ん な 不 思議 な 感 覚 が す る.

    De los cuentos de un país extranjero, lleno de un sentimiento exótico.

    本能 が, 理解 理解 理解 理解 理解 理解 理解 理解 理解 理解 理解.

    Lo entendió instintivamente pero lo rechazó conscientemente.

    ア ー ク デ ン ン ン

    上位 将 本? 本 本? 本 本 本 本 本 本?

    Arc Demon? ¿Es esto lo que realmente son?

     

    自 分 の 実 力 か ら 考 え て, 上位 魔 将 に は 勝 て な い ま で も, 時間 稼 ぎ 程度 は 可能 だ と 考 え て い る.

    Teniendo en cuenta su propia fuerza, incluso si no puede vencer a un demonio arco, aún podría perder tiempo.

    ¿自 分 名居 名居 名居 名居 名居 名居?? な ら 決, 決 決 決 決 決 決 決 決 決 決 決 決 決 決 決 決 決 決 決 決 決 決 決.

    Si hubo varios de ellos de su propio calibre, no es un enemigo imposible.

    だ が ......

    pero......

    目 前 前 前 は は は ど は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は

    Cuán importante sea su lucha, no ve ningún medio de victoria contra la chica antes que él.

    「ひ, ひ ぃ 化 !! 化」 」!!」

    '' H, hiiii! ¡¡Un monstruo!!''

    完全 な な る 達 達 達 達 達 達

    Los soldados y los magos habían caído en completo caos.

    目 の 前 に, 死 そ の も の が 具 現 化 し た 存在 が 立 っ て い る の だ か ら, そ の 反 応 は 当然 と も 言 え た.

    Antes de la existencia equivalente a la encarnación de la muerte, era una reacción natural.

    「さ と, と. じ じ じ, 質問 じ 質問 す.」

    '' Ahora bien, hm. Entonces, reanudemos con el interrogatorio ~ !! ''

    そ の, 朗 ら か と も 言 え る 少女 の 声 が, 恐怖 に 陥 っ た 者 達 が 聞 い た 最後 の 言葉 と な る.

    La voz alegre de la niña, fue lo último que escuchó la multitud en pánico.

    数 分 後.

    Varios minutos después.

    は を を 満 は は は は は 満 満 満 満 満 満 満 満 満 満 満 満 満 満 満 満 満 満 満 満 満 満 満 満 満 満 は は は は は.

    Ultima que ha obtenido toda la información disponible, felizmente ha abandonado el barco.

    彼女 は 情報 情報 り り り, 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報

    Como oficial de inteligencia militar, su deber es llevar la inteligencia a casa.

    満 足 す べ き 成果 を 上 げ て い る と 自 分 で は 思 っ て い る が, そ れ を 判断 す る の は 彼女 達 の 主 で あ り, ウ ル テ ィ マ で は 無 い.

    Los resultados satisfactorios no fueron determinados por ella, sino por su superior.

    そ し て, 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦, 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 て て て

    Entonces, cuando ella estaba saliendo de la nave,

    「あ, そ そ そ そ そ 全力 全力 全力 全力 全力 全力 全力 全力 全力 全力 全力 全力 全力 全力 全力 全力 全力

    '' Oh, está bien. Estamos autorizados a usar toda nuestra fuerza ''

    思 い い 出 て て て て て 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 て て て て て て て て て て て て て

    ella murmuró mientras recordaba e invocó un hechizo.

    る は 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦 旗艦

    Tan pronto como salió Ultima, ella activó su hechizo, y toda la nave quedó envuelta en una bola de fuego.

    て 魔法 的 的 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅 破滅.

    Un tipo de magia de ataque nuclear, llama nuclear, sin dejar rastro.

    り の の り り り り り り り 爆 爆 爆 爆 爆 爆 爆 爆 爆 爆 爆 爆 り り

    La bola de fuego se expandió rápidamente y creó una explosión.

    一次 被害 被害 に と と と と 二次 二次 二次 二次 二次 二次 二次 二次 二次 二次 二次 二次 二次 と と と と と と と と と と と と と と と

    La primera ola de daños fue por fuego de temperatura ultra alta y la segunda por las ondas de choque de la explosión.

    炎 に よ り 爆 発 四散 し た 旗艦 は, そ の 艦体 を 破裂 弾 へ と 化 し て, 周 囲 の 仲 間 の 船 を 撃 ち 貫 く.

    Las explosiones envían metralla volando en todas direcciones, perforando a través de los barcos cercanos.

    音速 を 超 え て 飛散 す る 船 の 破 片 は, そ れ だ け で 甚 大 な 被害 を 齎 し た の だ.

    la metralla voló a velocidad supersónica, aumentando el daño infligido.

    空中 に て 大 惨 事 が 発 生 し た の だ が, 飛 竜 衆 達 へ の 被害 は 計算 さ れ た よ う に ゼ ロ で あ る.

    Una gran catástrofe ocurrió en el aire, y ninguno de los escuadrones hiryu fue herido como si hubiera sido planeado.

    い や, ノ ノ ノ ノ ノ ノ ノ, ノ ノ ノ ノ 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後

    No, ya que algunos no alcanzaron la cuota, las víctimas dañadas indirectamente aparecieron después ......

    Nota de TN: recordatorio amistoso: aquellos que no hundieron un solo barco reciben un castigo, y las acciones de Ultima disminuyeron las multas de salida de cárcel para los dragonewts.

    たそ な な た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た.

    Ultima no estaba enterado de tal cosa.

    こ 大 大 趨勢 趨勢 趨勢 趨勢 趨勢, 趨勢 は 趨勢 趨勢 趨勢 趨勢 趨勢.

    Debido a la gran explosión, el partido fue set.

    元 よ り 戦 い を 有利 に 進 め る 事 が 出来 な く な っ て い た 帝国 空軍 は, 全 機 轟 沈 と い う 不名誉 な 記録 に よ り 敗北 す る 事 に な っ た の で あ る.

    La fuerza aérea del imperio que originalmente entró en batalla con una ventaja había dejado atrás el vergonzoso registro de la aniquilación completa.



    Advertisement

    Share Novel Tensei Shitara Slime Datta Ken (WN) - Chapter 153

#Leer#Novela#Tensei#Shitara#Slime#Datta#Ken#(WN)#-##Chapter#153