Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Ore Ga Ojou-sama Gakkou Ni “Shomin Sample” Toshite Rachirareta Ken - Volume 1 - Chapter 22

Advertisement

Arisugawa-san estaba mirándose al espejo, con una expresión de sorpresa.

''¿Este soy yo?''

Fue una completa transformación.

Kujou-san había mostrado un trabajo perfecto siguiendo el material de referencia, se inclinó respetuosamente y dio un paso atrás.

Sentada en una silla, Arisugawa-san no estaba segura de si debía tocar su cara o no, me miró con los ojos preguntando "¿Cómo es?".

... Me pregunto si este es un caso en el que debería decir 'te queda bien'? Mientras estaba perplejo ...

"Te hace perder palabras, ¿no?"

Cuando miré en la dirección de la voz, Kujou-san rápidamente giró la cabeza.

'' Ehm ... sí, justo en la marca ''.

Hacia estas palabras, Arisugawa-san mostró una sonrisa de alivio. ¡Lo hice!

"Parece una persona diferente ..."

Por su voz y la expresión en sus ojos, pude ver que ella era directa para ser exagerada.

Cuando estaba travesti para el festival escolar durante el tercer año en la escuela secundaria, recuerdo que también me sentía realmente fuera de mí e hice lo que quería de diversas maneras ... Bueno, es normal, ¿sabes? Te estás poniendo nervioso cuando te vestiste, ¿verdad?

'' Me estoy poniendo realmente emocionado ''.

Ella parecía estar lista.

Cuando entré al salón de clases, todos ya estaban sentados cuidadosamente.

Les pedí a las jóvenes que se reunieran después de la escuela, parecían desconcertados, por supuesto, seguían sin conocer la razón, después de todo.

Me paré en el escritorio de la maestra y anuncié:

'' A partir de ahora, comenzaremos la 'Experiencia de Commoner After School' ''.

Y hablando de eso, la planificadora no estaba allí.

"Se tratará de lo que las chicas comunes hacen con frecuencia una vez terminada la escuela". Pensé que sería bueno darte una primera muestra de ello ''.

En un instante, todos parecían estar listos para divertirse y no sentirse deprimidos.

Y con un timing perfecto ...

Arisugawa-san abrió la puerta corredera.

Todos giraron sus cabezas, sus ojos se convirtieron en puntos.

& uarr; [1] ! ¡Juventud! ¡Brilla, brilla!

Una peluca marrón, pestañas empujadas hacia el cielo, delineador de ojos, lápiz labial brillante y un cardigan uniforme.

Arisugawa-san estaba vestido con equipamiento de Gyaru de pies a cabeza y entró con determinación.

Cambiando de lugar conmigo, ella estaba en el escritorio de la maestra y siendo el centro de atención ahora, tomó una respiración lenta y profunda

'' ¡CHEEESE! HYPEPOYO↑↑''

* SNAP * ☆ ella hizo un signo de paz invertido.

* CHATTERCHATTER * ...! Escalofríos corrían a través de los ojou-samas.

'' ¿Podría ser ... Reiko-sama? ''

'' ¿La voz parece ser similar aquí y allá ...? ''

'' ¿Qué es 'poyo'? ''

'' Wai ¿Qué dice todo el mundo? Eso es súper genial, ¿sabes? ¡Muy loco!''

Como es de esperar de Arisugawa-san, ella ya puede manejarlo así ...

De todos modos, era un disfraz para ella poder reunir el valor para dar un paso delante de todos. Un éxito hasta el momento.

'' ............ Entonces, ¿es alguien más después de todo? ''

''Parece tan.''

'' ¿Qué es 'poyo'? ''

Me aclaré la garganta e interrumpí.

'' Ehm, eso es Arisugawa-san. Hemos cambiado su apariencia para que se ajuste a la de una chica más común. Este tipo de chicas se llaman 'Gyaru'. Por cierto, 'poyo' no significa nada en particular ''.

'' '' '' '' Gyaru ... '' '' '' '' ''

Ahora sus ojos revelaron un gran interés en su lugar.

'' Este pelo ... parece el de un extranjero ... y ¿cómo lo dices? ''

"¡Sus pestañas son tan largas! ¡Su lápiz labial es tan brillante y voluptuoso! "

'' ¡Y este es un uniforme nuevo incluso! ''

Una reacción casi inesperadamente buena.

No lo entiendo demasiado bien, pero cuando era niña, estas cosas probablemente hacen que sus antenas estén en pie. Y tampoco tenían prejuicios.

Y entonces Arisugawa-san sacó un teléfono celular de su bolsillo.

'' ¡Mi, es un teléfono móvil! ''

Arisugawa-san sostenía el teléfono con ambas manos y presionaba los fondos torpemente.

'' Reiko-sama, ¿qué estarías haciendo? ''

Brr ... Brr

'' '' '' '' '' '¿GYAAA?!' '' '' '' '' '

De repente, los ojou-samas fueron sorprendidos by un sonido que sale de sus mesas.

"Todos, por favor miren en sus escritorios".

Arisugawa-san los calmó con su tono habitual.

Todos miraron tímidamente dentro de ellos ... y encontraron los teléfonos celulares que se habían puesto allí con anticipación.

''¡Mi mi mi!''

Los tomaron en sus manos y se burlaron.

'' ¿Son estos para nosotros? ''

'' ¿Qué es este patrón brillante ?! ¿Podrían ser diamantes de imitación? ''

''¡Un conejito! ¡Que lindo!''

Mientras todos miraban el deko [2] de Karen , pronto se dieron cuenta de algo.

'' ...? Está parpadeando ''.

'' El mío también ... ¿qué es? ''

"Esa es una notificación de que ha llegado un nuevo 'correo'".

Arisugawa-san dijo.

''¿Correo? ...¿Una carta?''

"Por favor, intenta desplegar el teléfono móvil".

Los ojou-samas abrieron los teléfonos con un chasquido.

'' Algo está escrito aquí ... 'Nuevo correo' ...? ''

'' Por favor, presione el botón grande, que está rodeado por un timbre plateado, dos veces ''.

Mientras que todos hicieron una cara curiosa, lo empujaron.

Y de repente, sus ojos se agrandaron.

Lo siguiente debería haber sido escrito en él:

DE: Arisugawa Reiko/CONTENIDO: Lo siento.

"Todos, te he estado causando muchos problemas".

Arisugawa-san inclinó la cabeza profundamente.

El aula de madera de color profundo estaba rodeada de silencio, como si todos tuvieran que recuperar el aliento.

''¡Eso no es! ¡De ningún modo!''

"¡Por favor, levanta la cabeza ...!"

Todos levantaron conmoción, nerviosos y la calmaron ansiosamente.

Arisugawa-san levantó lentamente la cabeza.

"Muchas gracias", dijo.

Se separó del escritorio de la maestra y atendió a algunas de las chicas.

Primero, Toujou-san.

'' Kae-sama. He dicho algo horrible el otro día, y lo siento terriblemente ".

'' Reiko-sama! ''

Arisugawa-san estaba a punto de bajar la cabeza otra vez, pero Toujou-san se levantó y la detuvo.

Mientras sus ojos parecían estar a punto de derramar algunas lágrimas,

''¡¿Qué estas diciendo?! Yo soy el que ... ¡Todo ha sido causado por mis propios defectos! ''

'' Kae-sama no hizo nada malo. Fue mi defecto ".

''¡No! No...!''

Silenciosamente, el tiempo pasó como si estuvieran dejando que algo impregnara.

Y entonces Arisugawa-san dijo:

'' ... Bueno, entonces, como prueba de que nos reconciliamos, ¿tomaremos una foto juntos? ''

''Disculpe...?''

Se movió además del desconcertado Toujou-san y preparó el teléfono.

Toujou-san se sonrojó cuando Arisugawa-san se pegó a sus hombros para que encajaran en el marco juntos.

'' ¿R-Reiko-sama ...? ''

'' Por favor, mira el teléfono móvil ''.

... Kasha ♪

'' Kyaa ''

Sin saber lo que sucedió, Toujou-san se estremeció. Arisugawa-san dirigió la exhibición hacia ella.

'' Mira, es una imagen. El teléfono móvil también puede tomar estos ''.

''...¡Mi!''

Cuando Toujou-san alzó la voz, los ojou-samas que los rodeaban corrieron, los rodearon y echaron un vistazo solos.

''¡Realmente es!''

'' A pesar de que es un teléfono, ¿por qué podría hacer esto? ''

''Y...''

Arisugawa-san manejaba el teléfono.

En poco tiempo, el teléfono de Toujou-san vibró.

Toujou-san estaba un poco sorprendido, pero mostró rápida aclimatación y abrió el teléfono.

'' ...! Esto es...''

'' Incluso puedo enviarte las fotos que estamos tomando ''.

''...Asombroso...''

Toujou-san estaba mirando la foto de Arisugawa-san y ella con sus hombros cerca uno del otro.

"Así, los plebeyos toman fotos con sus amigos y se las envían".

Para esta palabra 'amigos' ...

Toujou-san lentamente ... levantó la cabeza.

La sonrisa suave y un poco incómoda de Arisugawa-san estaba justo en frente de ella.

''¿Somos amigos cierto?''

En solo un segundo, el dique de Toujou-san se rompió.

''¡Sí! Sí...!''

Las lágrimas corrieron por su rostro y ella asintió varias veces.

''Me siento aliviado...''

Los ojos de Arisugawa-san también se llenaron de lágrimas.

Toujou-san miró su teléfono aparentemente contento.

"Yo ... me aseguraré de atesorar esto con cariño".

Cuando Arisugawa-san la abrazó suavemente, Toujou-san también se aferró a ella, como si ya no pudiera contenerse.

Todos a su alrededor lloraban con simpatía y relinchaban con pañuelos en sus manos.

También sentí que mi corazón había sido limpiado y expresé una sonrisa verdaderamente aliviada.

Entonces Arisugawa-san se dirigió a todos en clase y dijo:

"¡Por favor, todos, tomemos fotos juntos!"

Había sido el gran clímax.

'' ¡Lo estoy enviando de inmediato! ''

'' ¡A mi lado! ''

Alternando parejas, los ojou-samas se tomaron fotografías aquí y allá. Su emoción fue casi por el techo.

"Los plebeyos incluso tienen estas cosas maravillosas, ¿no?"

Para nosotros, es muy raro disfrutar de cosas casuales como holgazanear y cosas así realmente.

Pero creo que esa es la única gran diferencia, aparte de que somos prácticamente el mismo tipo de personas.

A la chica realmente le gustan estas cosas universalmente. Incluso yo, cuando compré mi primer teléfono, estaba realmente emocionado y no hice más que tomar fotos con mis amigos.

... Por un segundo, me perdí mi vieja escuela.

Pero aparte de eso, había sido un gran éxito.

Arisugawa-san se había convertido en el centro de la clase, como antes, y le tomaron muchas fotos.

Tu plan fue un gran éxito.

Simplemente agregó un poco que, legalmente hablando, debería haber estado allí.

Entonces Arisugawa-san se dio cuenta de mi mirada y en un instante, su rostro brilló.

"¿Y tú, Kimito-sama?"

'' ¿Eh? ''

'' ¡Tomemos uno también! ''

Todos levantaron sus voces.

'' ¡Por supuesto, ven aquí! '' '' ¡Quiero tomar uno con Kimito-sama! ''

"¡Antes que nada, debería tomar uno con Reiko-sama!"

Toujou-san dijo.

'' ... I-si te agrada ...? ''

Arisugawa-san preguntó con timidez.

''Ah sí.''

Cuando dije esto, ella expresó la sonrisa más hermosa que jamás había visto.

Alrededor de ese tiempo.

Aika estaba en su habitación.

Solo. La tarde había pasado, su habitación se había oscurecido, y estaba acostada en su cama, boca abajo. Ella estaba leyendo el manga que había traído de la habitación de Kimito.

Era de mala educación leer manga mientras estaba en la cama, pero ella imitaba a los plebeyos. Después de todo, ella estaba leyendo manga popular como lo harían los plebeyos.

Anteriormente, ella había comido un dulce bar. El sabor era un poco fuerte, pero no está mal. Aunque había sido la primera, se había sentido como un sabor que había anhelado.

Estas fueron actividades del club. Hoy ella los estaba haciendo por su cuenta.

Era cómodo, se sentía bien, el manga era interesante, no había ningún problema en absoluto.

De repente ... se dio cuenta de que la habitación había oscurecido, y Aika se levantó de la cama y encendió la luz.

La luz de la lámpara incandescente iluminó suavemente la hermosa habitación del dormitorio.

Era tan silencioso, que parecía ser capaz de escuchar el sonido de las bombillas. Mientras miraba hacia la luz distraídamente ...

'' ... ¿Me pregunto si salió bien ...? ''

Ella murmuró con su cabello arrugado.

Fue el resultado de un intento fallido en un llamativo estilo de pelo Gyaru.

"Bueno, no lo necesito".

Ella asintió con su cabello todavía así.

Su plan fue perfecto. Como creador, ella tenía confianza en eso.

Por ahora, todos deberían estar realmente emocionados y dedicarse a tomar fotos.

Y en el centro de todo, probablemente habría Arisugawa Reiko.

Tener su regreso como la persona popular en clase, rodeada de las sonrisas de todos, la misma chica bendita que siempre.

Pensando eso, Aika ...

El Aika puro que no podía mentir

''...Me alegro.''

Sonrió con una sensación muy contenida.

Ella se sentía bien y feliz al respecto.

'' ¡Ven, Rey del Origen MENAS! ''

Imitar el manga, ella acarició una pose [Avatar Summoning].

Pero ella se avergonzó y se metió en la cama.

Notas y referencias del traductor

[1] De acuerdo con un nativo, esto describe 1) estar de muy buen humor y 2) algunos peinados llamativos. Google '' Gyaru '' usted mismo, si quiere saber más. En América llamas a ese tipo de personas "mujeres molestas". En general, todo en los próximos párrafos está relacionado con ese tipo de cultura pop y varias cosas siguen que son difíciles (o imposibles) de traducir, tratar con mi improvisación.

[2] Furigana dice '' laborioso trabajo ''.



Advertisement

Share Novel Ore Ga Ojou-sama Gakkou Ni “Shomin Sample” Toshite Rachirareta Ken - Volume 1 - Chapter 22

#Leer#Novela#Ore#Ga#Ojou-sama#Gakkou#Ni#“Shomin#Sample”#Toshite#Rachirareta#Ken#-##Volume#1#-##Chapter#22