Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Hakushaku To Yousei - Volume 11 - Chapter 6

Advertisement

Capítulo 6 La Noble Dama de las Rosas Azules

"Lord Edgar, los preparativos están completos".

Susurró Raven, cuando entró en la habitación y cerró cuidadosamente la puerta.

Lydia se fue a dormir a la casa de al lado.

Aunque estaba fuera del alcance del oído, Raven aún se aseguraba, probablemente porque Edgar no quería que Lydia lo oyera.

Para que los asuntos de Lydia sean considerados, ¿no ha crecido Raven considerablemente?

Poco a poco, estaba obteniendo emociones humanas y adaptándose a su vida pacífica.

Esta era la razón por la cual Edgar se sintió culpable al ordenarle que ayudara en la preparación de asuntos tan crueles.

Sin embargo, Edgar aún no había sido liberado de su batalla de vida o muerte, y Raven era su soldado. Entendió que Raven pretendía seguirlo sin importar a dónde fuera.

Edgar creía en su vínculo con Raven, porque sus órdenes eran absolutas como su maestro. Edgar habló.

"¿Annie ha demostrado miedo?"

Ella no tiene mucho miedo. Por el contrario, parecía firme y decidida, y seguía fingiendo que no podía hablar ".

"En ese caso, déjame amenazarla un poco".

Sin duda, este era un método que Lydia odiaba. Pero para Edgar, solo ese método era posible.

Para proteger a sus camaradas y derrotar a sus enemigos, se debe seleccionar el método más confiable. Hasta ahora, siempre había hecho esto y siempre lo hará en el futuro.

Incluso si fueran solo un grupo de ladrones, planeaba eliminarlos por completo.

'' Además de eso, Lord Edgar, esto-- ''

Raven se levantó para mostrarle a Edgar el pelo rojo. Parecía pertenecer a Annie.

"¿Te lo quitaste del cuero cabelludo?"

''....Es una peluca.''

Como era de esperar, parecía que todavía no puede comprender las bromas.

"Entonces eso significaría que Annie es ..."

''Pelo negro.''

Finalmente, todos los asuntos salieron a la luz. Annie fue quien se metió en la habitación de Madame Oughtred. Lucinda escondió el joyero para echarle la culpa a Lydia otra vez.

"Raven, lo hiciste bien dándote cuenta. Esto determina el plan ''.

Raven hizo una pausa esperando las órdenes de Edgar sobre lo que estaba planeado.

Pero Edgar de repente murmuró algo más.

"Raven, ¿ha madurado Lydia para quererme más de lo que esperaba?"

Raven parecía cansado de responder mientras miraba silenciosamente a Edgar. Aunque en parte hablaba consigo mismo, parecía que para encontrar excusas, Edgar continuaba.

"Lydia está haciendo todo lo posible por mí en este momento al quedarse aquí. Ella no se dio por vencida y, a pesar de pasar por tantas dificultades, todavía está tratando de convertirse en la prometida que estaba esperando ".

Por supuesto, como un doctor de hadas, tal vez estaba muy preocupada por Madame Oughtred, que había sido secuestrada por hadas, pero definitivamente continuó siendo una doncella de Edgar.

Pensando en sí mismo como alguien que poco a poco se volvió precioso para Lydia, no debería ser engreído.

Lydia dijo que no podía estar acostumbrada a ser su novia y que siempre había pensado que Edgar quería que ella fuera más pura. Parece que Edgar era demasiado impaciente. Comprender estas emociones apasionadas aún necesitaba más tiempo, pero esa frustración lo hacía sentir atraído por él.

"Las teorías del amor son realmente poco confiables. ¿Quién dijo que quien ama más, pierde? Lydia ciertamente me amaría tanto como yo la quiero ''.

Mientras proteja a Lydia, cualquier cosa se hará. A pesar de sus deseos arrogantes de descender sobre sí mismo, quien recibió la maldición, solo este sentimiento podría disipar ese deseo.

Ya sea por amor a los amantes, a la familia, a los compañeros o por quién luchar, quería creer que no se apartará de ese camino.

"Bien, entonces, ¿debemos comenzar?"

Edgar se levantó.

Cuando se acercaron a la habitación de Lucinda, pudieron oírla gritar mientras resonaba en todo el corredor.

'' ¿Qué demonios es el problema? ¿Dónde está Annie? Padre, ¿puedes pedirle al mayordomo que se apresure y la encuentre? ''

'' Ella regresará pronto ''.

"Pero ella solo fue a cambiar el agua en el jarrón y no ha regresado". Aunque a veces tiene el hábito de holgazanear, pronto será mediodía. No lo soporto más.''

Justo en ese momento, Lucinda le gritó a Edgar porque estaba terriblemente preocupada de que la criada no hubiera regresado, pero en realidad, incluso cuando la criada no estaba allí, no parecía ser el tipo de persona que cry.

"¡Aunque ella no habló de eso, yo fui muy buena con ella! ¡Pero ella ciertamente me hizo el tonto! ''

Edgar estaba parado frente a la puerta. Sin llamar, la puerta se abrió.

Lucinda salió corriendo y se detuvo cuando chocó contra Edgar.

"Earl Ashenbert ... ¿qué puedo hacer por ti?"

En ese momento, ella rápidamente se alejó. Probablemente solo recordara cómo fue expulsada de la habitación. Sin embargo, por otro lado, creyendo que Edgar podría perseguirla, ella miró imperceptiblemente hacia él, con expectativa.

"Fuiste bastante irrespetuoso antes, Lady Lucinda".

Habiendo escuchado esto, ella reprimió una sonrisa y luego frunció el ceño.

'' Sí, es la primera vez que recibo tal insulto. El conde realmente defendió a una doncella ''.

Esta señora le gustaba actuar sin importar a dónde fuera. Edgar también reprimió una sonrisa y dijo misteriosamente ...

'' Para expresar mis disculpas, te he ayudado a encontrar a tu doncella. Pero fue bastante problemático ''.

'' ...... ¿Annie? ¿Qué estaba haciendo esa chica? ''

'' Ella tomó su joyero que contiene sus joyas. Pero ella no tenía el joyero con ella, así que tal vez lo escondió en otro lugar. En donde podría estar oculto, actualmente está siendo investigado ''.

"¿Lucinda, Annie quería huir con tus joyas?"

Lord Constable, que estaba sorprendido, se acercó a ella.

'' Sí ... umm ''.

Como a Annie casi la trataban como a un ladrón, Lucinda parecía estar inesperadamente impaciente.

"Si ese es el caso, entonces debemos preguntarle a Annie sobre eso".

"Earl Ashenbert, mi hija te ha dado problemas. ¿Dónde está Annie? ''

Hasta ahora, Lord Constable nunca había mostrado una actitud modesta como esa antes. Tal vez fue porque creía que Edgar había localizado a Annie para Lucinda.

''De esta manera. No la dejaré escapar así que he enviado a alguien para protegerla. ¿Vendrás conmigo?''

Entonces Edgar los llevó a los dos a la habitación más apartada de la mansión.

Casi nadie vendría aquí. Por lo tanto, incluso si hubiera un pequeño disturbio, sería como si nada hubiera sucedido.

Edgar les abrió casualmente la puerta para que entraran y, junto a la chimenea, esperaba a Raven, que había iniciado el fuego.

'' Annie ... ''

No es de extrañar que la tez de Lucinda se pusiera pálida. Annie estaba atada a una silla y miraba hacia abajo con una tez pálida.

Las amenazas '' ligeras '' de Raven parecían ser efectivas.

Para dar dolor directo, no fue un interrogatorio de tortura. En lugar de la realidad del dolor, las personas que imaginaban el horror infinito temían experimentarlo en su lugar.

Es por eso que cosas como el equipo de tortura deliberadamente se veían extravagantes sin mucha amenaza.

Si alguien te explicara para que puedas imaginar vívidamente cuando eres desobediente, él aún podría hacerte daño incluso sin mover un dedo.

'' Entonces, Annie, tu maestro está aquí para verte. ¿Te gustaría rogarle que te salve? ''

Aunque miró a Edgar con ojos temerosos, no miró a Lucinda en absoluto.

"Tomaste el joyero de marfil que contenía las joyas de Lucinda. Si dices dónde los escondiste, entonces ella ciertamente te salvará. Habla pronto, es por tu propio bien ''.

Mientras Edgar continuaba insistiéndola, Lucinda, desconcertada, interrumpió.

'' Earl Ashenbert, Annie no puede hablar. Ella nació sin una voz ''.

''¿Es eso cierto? Ahora Lucinda, ¿te aseguraste? ''

"Estoy seguro ... pero en realidad, la persona que la presentó había dicho eso".

"¿No te aseguraste? Eso es muy descuidado. ¿Nunca pensaste en la posibilidad de que ella pudiera aparecer de esa manera y solo pretendieras estar muda? Si ese es el caso, entonces ciertamente hablaría de muchos asuntos interesantes ''.

'' No puede ser ... ''

Ella claramente se veía angustiada porque Lucinda probablemente había hecho muchas cosas de las que no quería que se hablara.

"No se puede confiar fácilmente en los demás". No confirmar cuidadosamente si puede o no hablar no es bueno ''.

Edgar caminó hacia la chimenea. Se insertó y sacó una fina vara de hierro candente de la leña ardiente.

Annie puede haber comenzado a imaginarse el metal caliente que ardía en ella, por lo que tembló. Edgar estaba un paso más cerca de amenazarla.

"¿Conoces los métodos de interrogatorio de tortura utilizados? Esto fue colocado en la cara para quemar la carne. Porque los gritos eran tan duros para tLos oídos, los testigos usarían tapones para los oídos. Pero si ella no puede hacer un sonido, no necesitamos preocuparnos ''.

Annie luchó por moverse mientras sus manos y pies estaban atados. Raven la sostuvo desde atrás.

Lucinda y Lord Constable guardaron silencio ante esta situación anómala.

Tenía la cabeza atrapada y no podía moverse mientras miraba a Edgar a los ojos. Con los ojos horrorizados abiertos de par en par, ¿qué vio ella? Edgar no lo sabía.

¿Era un demonio?

Lo entendió porque había encontrado este tipo de situaciones varias veces.

En este momento, el resultado fue claro.

'' No ... por favor, para! ¡Sálvame!''

La varilla de hierro ardiendo ni siquiera había tocado su rostro y ella gritó.

'' ¡Yo - yo no lo hice! ¡No sé dónde están sus joyas! En cualquier caso, ¡todo es falso! ''

Una vez que comenzó a hablar, creyó que se le daría piedad, por lo que continuó hablando.

'' De todos modos, seguramente todo estaba oculto por ella! ¡Ah, y también era una mentira cuando dijo que el otro día le habían robado el broche! ".

Lucinda deliberadamente difundió malos rumores sobre Lydia. Annie, siguiendo las órdenes de Lucinda, había colocado el broche en la habitación de Lydia. Los diversos tipos de complots ocultos de Lucinda, Annie habló de ello con alegría.

Además, las iniciales de las cartas que eran las mismas que las de Edgar y los eventos de Lucinda reunidos con el hombre por la noche, escritos en su diario, fueron fabricados para permitir deliberadamente que su padre lo descubriera. Annie los había expuesto a todos.

'' Para ... cállate, Annie! ¡No hables de mentiras sin fundamento! ''

''¡Es verdad! Después de todo, estabas buscando a alguien que no podía hablar porque no querías dejar que otros te descubrieran lo que estabas haciendo, ¿verdad? "¿No solías decir que cada vez que una criada estaba a punto de revelar tus planes, convirtiéndola en villana y persiguiéndola se estaba convirtiendo en un problema?"

Lord Constable se agarró con fuerza a Lucinda por los hombros y se puso pálida.

"Lucinda, ¿es eso correcto? El hecho de que usted y Earl Ashenbert hayan estado en contacto es ... ''

'' Umm ... Padre ... ''

''¡Ven conmigo!''

Sintiéndose avergonzado después de haber entendido la situación, Lord Constable quería alejarse a Lucinda como si escapara.

"Lord Constable, ¿qué vas a hacer con Annie?"

'' Esa mujer está despedida. Haz lo que quieras.''

Él había vuelto a su comportamiento normal.

"Aún no ha hablado sobre el paradero de las joyas de la señorita Lucinda".

"De todos modos, estos son productos baratos".

Después de confirmar que era falso, Edgar se sorprendió.

Pero esas cosas no son importantes. Edgar continuó interrogando a Annie ...

"En ese caso, Annie, las joyas de la señorita Lucinda no me conciernen. Quiero preguntar sobre el joyero de marfil. El collar Regard fue escondido allí por Madame Oughtred. ¿Fue porque se dio cuenta de que sería robado? ''

Annie y Lucinda de repente parecieron sorprendidas y Edgar fingió que no se había dado cuenta.

Como Lord Constable estaba enojado, parecía que no había escuchado esas palabras en ese momento. Lucinda fue inmediatamente arrastrada por su padre y salió de la habitación.

Pero con esto, ambos habían puesto el pie en la trampa que Edgar había establecido. Lucinda irá y sacará el joyero que escondió.

Annie y sus camaradas apuntarán por ese momento.

Por supuesto, fue fabricado que el collar de Regard fue intencionalmente escondido, pero parecía que ellos lo creían.

Usando este enfoque, Edgar planeó reunir a todos los ladrones y atraparlos de un solo golpe.

1.

    *

Cuando llegó la noche, Lydia, que comenzó a levantarse, recuperó un poco de energía.

La avena fue traída inmediatamente por una doncella exclusiva para atender las habitaciones de los huéspedes. Esta doncella no difundió maliciosamente chismes ya que era una mujer mayor. La Sra. Boyle probablemente había seleccionado doncellas que no habían estado en contacto con Lydia.

Lydia revolvió la harina de avena por si acaso para verificar si había sustancias extrañas. Después de confirmar que no había ninguno, finalmente se lo puso en la boca, aliviada.

Cuando su fatiga se alivió, pudo pensar con claridad y comenzó a preocuparse por los asuntos relacionados con Madame Oughtred.

Esta noche era luna llena. Al amanecer había que hacer algo, pero Edgar dijo esperar hasta que todos los ladrones fueran eliminadosated.

De todos modos, Lydia todavía no había descubierto el asunto más importante que era el secreto de las hadas danesas.

Se estaba sintiendo distraída hasta que vio la luz.

Si el collar de Madame Oughtred's Regard, que era el símbolo de su gratitud, se permitía en el jardín de rosas de las hadas danesas, entonces el collar era joyas de las hadas danesas.

Lydia pensó que era el regalo de las hadas danesas a Madame Oughtred como forma de expresar su confianza.

Además, la humanidad extremadamente odiada había entrado en el jardín de rosas de las hadas danesas. El hada que Lydia encontró se sintió enojado porque pensó que ella quería robar algo.

En ese caso, esto podría interpretarse en el sentido de que su tesoro estaba escondido en el jardín de rosas.

Pero, ¿dónde estaría exactamente escondido su tesoro en el jardín de rosas? Al excavar los terrenos, ¿las joyas saldrían una por una?

Solo había una oportunidad de comerciar con las hadas. Un error no puede ser hecho.

Los pensamientos de Lydia finalmente llegaron a un callejón sin salida.

Como era de esperar, Madame Oughtred no puede ser rescatada ya que puede ser imposible comerciar con las hadas danesas.

Sintiendo una pérdida de confianza, los sentimientos de Lydia de renunciar lentamente crecieron dentro de ella.

Sin embargo, ella quería hacer todo lo que podía como un doctor de hadas.

Todavía debería haber algo que ella pudiera hacer, incluso si no podía salvar a Madame Oughtred.

Mientras Lydia pensaba eso, recordó el asunto con las rosas azules.

Madame Oughtred dijo que las rosas azules florecerán cuando salga la luna esta noche.

Ahora que lo pienso, un invitado llegará hoy a la mansión. Debe ser el amigo de Madame Oughtred, con quien hizo una promesa para ver las rosas azules. Leyó la carta que le informaba que las rosas azules florecerían y llegarían ese día.

Madame le dijo a Lydia que si la conocía alguna vez, quería que le dijera a su amiga que las rosas azules habían florecido.

Pero tal vez aún era posible que su amiga viera las rosas azules ahora.

Lydia se levantó de la cama, se quitó la ropa y se puso el vestido. De repente, cuando se encontró con la dama por primera vez como doncella, no estaría dispuesta a escuchar su charla sobre las hadas.

Incluso si aparecía honestamente, no sabía si entendería el tema de las hadas o no, pero de todos modos, Lydia tenía la intención de hablar con ella y ver.

"No importa quién sea, la duquesa de Brightbery no verá a nadie".

La habitación de invitados donde debería estar la dama estaba en la escalera privada, pero una mujer que bajaba las escaleras detuvo a Lydia, quien había empezado a subir las escaleras.

Y así como así, Lydia, que quería conocerla fue rechazada.

"Si madame Oughtred no regresa mañana como es, la duquesa se irá. Con el debido respeto, por favor, perdóname por negarte a saludar a la dama ''.

En lugar de ser una doncella de la Duquesa, debe estar familiarizada con ella como pariente o amiga. Aunque estaba vestida con ropa de plebeya, Lydia recibió una impresión aristocrática de la mujer de todo en su tono de voz y comportamiento.

"Umm, hay un asunto con respecto a Madame Oughtred del que quiero hablar. Me pidieron que transmitiera un mensaje ''.

Ella miró pacientemente a Lydia.

Mi cabello necesita arreglarse. Ah, tampoco estoy usando guantes.

A simple vista, la gente podía ver que Lydia no era hija de un noble. Una hija de un plebeyo del que se dice que tiene un mensaje de Madame Oughtred, cuyo paradero se desconoce, sería visto con dudas.

'' Soy Lydia Carlton. Vine aquí para que la señora Oughtred me enseñe etiqueta social, bajo su dirección ".

'' Déjame escuchar el mensaje dado por la señora. ''

Encontrarla parecía imposible.

Sin embargo, era mejor que las palabras de madame Oughtred fueran transmitidas, que no.

"Umm, Madame Oughtred tuvo éxito en cultivar las rosas según lo prometido. Pero como hay circunstancias que le impiden regresar a la mansión, quería que le transmitiera a la Duquesa de Brightbery que las rosas azules habían florecido. ''

"¿Has visto las rosas azules?"

''Sí. ... Quiero decir que no, eran botones florales. Las rosas solo florecerán esta noche. ''

Lydia vaciló un poco sobre si debía rendirse o no, pero luego lo ignoró y dijo desesperadamente:

"Madame Oughtred está en el jardín de rosas de las hadas". Las rosas azules también están allí.Umm, no sé si me crees o no. Pero si es posible, ¿podría pasarle este mensaje? ''

Lydia estaba preparada en caso de fruncir el ceño, si lo que decía parecía una locura, pero la mujer parecía imperturbable.

"¿Así que has estado en el jardín de rosas de las hadas?"

Ella preguntó con calma.

"Sí, soy un doctor de hadas, pero todavía no tengo experiencia, así que no puedo devolver a Madame Oughtred de allí ya que las hadas enterrarán la rosaleda al amanecer, pero a pesar de eso no puedo hacer nada al respecto ... También dijeron que la señora y el jardín de rosas serán enterrados juntos, por lo tanto, es muy decepcionante que no pueda mostrarle las rosas sin haber guiado a la duquesa allí, lo siento mucho, la señora quiso que la ayudara a transmitir esto. ... ''

Como estaba dispuesta a escuchar, Lydia dijo todo de una vez.

"Si es solo esta noche, todavía debería ser posible ingresar al jardín de rosas". Puedo liderar el camino, pero ese es el reino de las hadas. No sé lo que sucederá y puede ser peligroso. Entonces, no puedo persuadir a Duquesa para que vaya allí, pero si hay algo que pueda hacer para ayudar, quiero hacerlo sin importar de qué se trata ".

Esperó a que Lydia terminara de hablar y luego respondió con calma.

''Entiendo. Luego pregunto/por favor guíame allí a partir de ahora ''.

''¿Qué?''

'' Soy la duquesa de Brightbery ''.

    *

Edgar, de hecho, no había tenido la oportunidad de obtener información de Annie sobre su plan y el de sus camaradas para robar las joyas y otros asuntos.

Eso fue porque Lord Constable regresó demasiado pronto para llevarse a Annie.

Claramente dijo que podía hacer lo que quisiera, pero después de reconsiderarlo, probablemente sintió que era insoportable para Annie seguir hablando mal de su hija.

Además, no se olvidó de aconsejar francamente a Edgar que exponer la mentira de Annie en ese momento era la raíz de todos los problemas.

"Earl Ashenbert, interrogar a una niña frágil a través de la tortura está equivocado, incluso si ella es sólo una doncella. Lucinda estaba completamente asustada de haber visto una escena así. Quemar carne con una varilla de hierro chamuscada, incluso si solo fueran amenazas verbales, es un comportamiento malvado ''.

''¿Oh? Todavía estaba dispuesto a hacerlo si ella no hablaba ".

Quería asegurarse de si hablaba en serio o bromeaba mientras lo miraba a los ojos, pero tan pronto como sus miradas se encontraron, Edgar desvió rápidamente su mirada.

Este hombre es anormal, murmuró mientras agarraba bruscamente la muñeca de Annie.

"¿Qué vas a hacer con Lucinda?"

"Por el momento, quiero que se quede en su habitación para reflexionar sobre sí misma ... Earl, lamento molestarte, pero nunca vuelvas a acercarte a mi hija a partir de ahora".

¿Estaba diciendo que Edgar era un hombre anormal inadecuado para su hija? De todos modos, Lydia no tenía que enfrentar los celos de Lucinda, que era exactamente lo que Edgar quería. Edgar asintió con una sonrisa.

Lord Constable se llevó a Annie y se fue, como para huir.

En cualquier caso, la forma en que Annie y sus camaradas intentaban moverse era irrelevante para Edgar. Mientras actúen de acuerdo con su plan. En consecuencia, Lucinda sería utilizada como cebo para tender una trampa.

Para permitirle a Annie contactar a sus camaradas, Edgar originalmente planeó permitirle escapar con indiferencia, sin embargo, Lord Constable se la llevó, lo que le ahorró el problema.

Para prohibir estrictamente que Annie hablara del escándalo de Lucinda, Lord Constable disparó y la expulsó de la mansión, pero tal vez eso fue bastante favorable para Annie.

Y Annie, que es libre, les dirá información falsa a sus camaradas que Lucinda escondió el collar de Madame Oughtred's Regard.

Para arrestar al grupo de ladrones, Edgar necesitaba apresuradamente para continuar con sus preparativos.

Inmediatamente fue a visitar la habitación de la duquesa Brightbery.

Edgar ya conocía a la mujer con ese nombre, que vino a visitarme aquí. Aunque entendió que ella no quería encontrarse con otros nobles ya que estaba usando un nombre falso, pero lo que sucederá de ahora en adelante será un estado de emergencia. Él tenía que verla.

Inesperadamente, Edgar fue invitado a la sala de recepción después de presentarse.

Mientras esperaba por un momento, Edgar sintió que era extraño e inusual que las mucamas estuvieran inquietas y ruidosas, a diferencia de las damas en la habitación.

Al salir de la habitación no estaba la Duquesa, sino una de las mujeres que la servían.

"Ha pasado un tiempo, Earl Ashenbert".

Edgar había conocido a esta anciana que rondaba los 50 años, varias veces.

Él poliTely saludó su espalda, pero comenzó a hablar precipitadamente.

"Earl, porque confío en ti y eso me gustaría pedir tu ayuda, pero ¿puedes prometer no divulgar esto?"

"Por supuesto que tiene mi palabra, pero ¿cuál parece ser el problema?"

"Hace un momento, ella ha desaparecido. ''

"¿Su Majestad la Reina ha desaparecido?"

Aunque Edgar no lo dijo en voz alta, ella respondió nerviosamente en voz baja.

"Ahora es la duquesa de Brightbery ... por el momento, está disfrazada en esta visita".

''Entiendo. Por otra parte, ella salió de la habitación sin informar a nadie? ''

''Ese parece ser el caso. Además, Earl, para decirte la verdad, deberíamos esperar que el oficial de guardia llegue pronto, pero no lo vimos antes de lo que pensamos que era extraño. A pesar de escuchar en esta mansión que el paradero de Madame Oughtred era desconocido, la duquesa de Brightbery dijo que debido a que había una promesa, ella tenía que visitar. Ah, porque era muy peligroso, le dije que no saliera de su habitación, pero no sé cuándo desapareció. ''

"Si el guardia al que te refieres es Billy, entonces sé dónde está".

Al oír las palabras de Edgar, la dama de compañía inmediatamente abrió los ojos completamente sorprendida y lo miró.

''¿Lo conoces? ¿Sabes dónde está el teniente William Ramsey? ''

Ese parecía ser el verdadero nombre de Billy.

Él está sirviendo a la Reina como soldado militar. Por lo tanto, Edgar nunca pensó que era solo un camarero ordinario. Estaban viajando para proteger a su Majestad disfrazado, quien iba a llegar más tarde y fue a visitar la mansión Oughtred primero para prepararse.

''Sí. Pero lo siento mucho Me confundí con el teniente y tres de sus subordinados como ladrones que vinieron a robar el collar de Madame Oughtred's Regard, así que los atrapé y los mantuve cautivos. No revelaron su verdadera identidad, así que pensé que eran hombres sospechosos. Pero después de ver la llegada de la Duquesa de Brightbery, pensé que tal vez estaban custodiando oficiales ... ''

'' ¿Los sostuvo en cautiverio? Earl, ¿tú mismo lo hiciste? ''

"No, para ser exacto, fue mi ayuda de cámara".

'' Oh, cuán vigoroso debe ser este tipo gigante ''.

La dama de honor entró en un estado de ánimo complicado ya que el soldado militar había sido eliminado simplemente por un seguidor de un noble. Edgar dejó que el tema fluya ambiguamente mientras resumía y explicaba los detalles.

Para que Billy y los demás eliminaran a los que miraban las joyas, tomaron medidas y buscaron crudamente al grupo de ladrones que invadieron la habitación de Madame Oughtred. Pero debido a que confundieron a Edgar y Lydia con el grupo de ladrones, Raven los arrojó al pozo de abono de los caballos.

"No sabía de estos asuntos, solo escuché que Madame Oughtred ha desaparecido hace un tiempo. A pesar de eso, se dieron cuenta de que Duchess Brightbery no tenía intención de cancelar la visita de hoy sin importar qué, así que también fue muy difícil para ellos ".

Al escuchar toda la historia, la dama de compañía parecía simpatizar con Billy y los demás, pero no culpó a Edgar en particular.

''Sí. Por lo tanto, originalmente tuve la intención de solicitar a la Duquesa Brightberry que recibiera a Billy, no, la cooperación del Teniente. Aunque puede que no esté dispuesto a ayudar, pero el grupo de ladrones comenzará su movimiento esta noche. Para someterlos, se necesita personal ".

''Entiendo. En ese caso, hable con el Coronel para que lo acompañe. Dado que las cosas han resultado de esta manera, cada vez se preocupan más por la seguridad de la Duquesa ".

"Por supuesto, estaré con ellos y buscaré de inmediato". Antes de eso, ¿podrías preparar un baño para el teniente Ramsey? ''

'' ... Ah, eso es correcto. Sería preocupante si la Duquesa los evitara. ''

Las doncellas de los alrededores sonrieron discretamente. Sabían que el agente de seguridad estaba a salvo y se sintieron un poco aliviados.

Antes de que la Reina reclamara el trono, Madame Oughtred era su mejor amiga. Pero después del cambio en el poder político del parlamento, Madame Oughtred tuvo que distanciarse de la Reina ya que el Conde Oughtred tenía conexiones con el anterior gobierno y Madame Oughtred era su esposa.

Aun así, quienes les rodeaban no tenían dudas de que su amistad era profunda.

Luego, porque su esposo falleció en ese momento, Madame Oughtred se retiró de la sociedad. En la sociedad de mujeres donde no había motivación política, habría una oportunidad para atraer la atención de la familia real, en la que solo unas pocas personas sabrían.

Así que Edgar confió en su conexión con Madame Oughtred y arregló que le presentaran a Lydia para establecer su lugar en la noble sociedad.

Edgar no sabía qué promesa se hizo entre las dos mujeres y cuántos años mantuvieron su distancia antes de decidir reunirse hoy.

Solo sabía que Su Majestad viajaría de incógnito para visitar la mansión de Madame Oughtred.

Si aprovechó esta oportunidad para presentar a Lydia a Su Majestad, Edgar originalmente tenía la intención de asegurarse de que la gente viera el lado bueno de Lydia.

Pero ese tipo de cosas ya no importaba.

No quería que Lydia tuviera más malos recuerdos. Además, Edgar necesitaba mantener a Lydia lejos del peligro.

Hablando de eso, Lydia no estaba en su habitación.

Ella debería estar descansando, pero él no sabía a dónde iba.

Aunque su cuerpo no debería sufrir un daño grave, pero si se desmayaba de nuevo, ¿qué iba a hacer? Como estaba preocupado, estaba a punto de ir a buscarla rápidamente, pero luego se detuvo después de ver a Nico.

Nico estaba durmiendo tranquilamente en el sofá cerca de la ventana.

Buen dolor, realmente es un gato de hadas que solo come y duerme. ¿Qué se puede hacer si no acompaña a Lydia?

Edgar golpeó la nariz de Nico con su dedo. Como estaba medio dormido, fue como si descubriera algo delicioso y se lamiera el dedo. Sintiéndose disgustado, Edgar enojado pellizcó la nariz de Nico con todas sus fuerzas.

La expresión de Nico gradualmente se convirtió en una de agonía y de repente abrió los ojos, luchando apresuradamente para apartar la mano de Edgar.

'' ¿Qué? ¡¿Qué estás haciendo ?! Earl, ¡eso duele! ... ¿Querías matarme? ''

Las hadas pueden sofocarse?

"¿Adónde fue Lydia? ¿No es peligroso salir solo? ''

'' Ah? Ella no está sola. Ella dijo que fue con una dama al jardín de rosas de las hadas danesas. También tengo la intención de ir tras ella, pero déjame dormir un poco más por el momento. ''

Nico enterró su cara sobre el cojín pero Edgar lo agarró violentamente y lo levantó.

''¿Dama? No puede ser la mujer de pelo negro ¿verdad? ''

''Sí es cierto.''

'' El jardín de rosas de las hadas danesas, ¿es ese el lugar donde Madame Oughtred está? ''

'' Sí, sí, déjame ya. Esa dama es amiga de Virginia, ¿verdad? Es por eso que Lydia dijo que quería hacer los arreglos para que se conocieran sin importar nada ".

Parece que Su Majestad y Lydia están juntas.

¿Debería pedirle a Nico que lo guíe al jardín de rosas? Pero él no sabía cuándo los ladrones comenzarían a moverse.

El grupo de ladrones puede no ser un peligro para la Reina en el jardín de rosas de las hadas. Pero por lo que podía recordar, Lydia dijo que había un límite de tiempo, que cuando el amanecer se acercara, las hadas enterrarían el jardín de rosas.

'' Lord Edgar ''.

Fue Raven.

"Umm, ¿puedo pedirte que depongas al Sr. Nico?"

Raven vio a Nico atrapado con desagrado. Edgar pensó que la consideración de Raven por los demás era inusual, así que lo hizo de acuerdo con sus palabras.

"¿Cuál es el problema Raven? ¿Eres un amante de los gatos? ''

"No, es porque el Sr. Nico es un amigo".

'' Ah, ya veo ... Así es como es ''.

¿Desde cuándo se hicieron amigos?

Nico, que obtuvo un compañero fuerte, se arregló su pelaje y se sentó a los pies de Raven, complaciente, y se sacó el pecho con orgullo.

'' ¿Dejando eso de lado, en cuanto al informe? ''

Raven debería haber estado monitoreando a Lucinda, quien estaba siendo vigilada cautelosamente por su padre.

"Sí, Lady Lucinda salió de su habitación. ''

Ella comenzó su movimiento. Entonces Edgar no tuvo más remedio que enfocarse en el asunto que tenía entre manos.

Necesitaba aprovechar el tiempo que Lydia estaba en el jardín de rosas y eliminar al grupo de ladrones de un solo golpe.

'' ¿Qué pasa con el teniente Ramsey? Él ya debería estar listo ''.

"Sí, gracias a ti, parece que finalmente volví a la vida".

Billy estaba de pie junto a la puerta con la ropa cambiada y una expresión hosca.

"Earl Ashenbert, de acuerdo con tus instrucciones, mis subordinados han ido a vigilar el invernadero, donde crees que Lucinda escondió el joyero".

''Ya veo. Ahh, no te acerques demasiado, todavía apestas un poco ".

Billy frunció el ceño, ya que estaba muy ofendido y de alguna manera se contuvo.

"Esto fue por tu ayuda de cámara".

''¿Oh? Usted admite que ha recibido¿Desprendido por un hombre así? ''

'' ... Simplemente fui descuidado ''.

"La próxima vez no puedes ser descuidado". Es por la seguridad de Su Majestad. ''

Como se esperaba, hizo una mueca.

'' Al respecto, la búsqueda debe realizarse en secreto. Así que no puedo permitir que todos mis subordinados capturen a los ladrones y los cierren por todos lados ".

'' No, parece que una búsqueda no es necesaria. Por alguna razón desconocida, Su Majestad salió sola, pero no debería haber ningún peligro por el momento, ya que parece que Lydia está junto con ella. ''

'' ¿Su Majestad está con Lydia? ''

Billy había abordado el nombre de Lydia sin honoríficos *, lo que molestó a Edgar.

Este bastardo también le había dicho medio en broma a Lydia que "fuera su mujer".

Mientras Billy todavía mantenía su distancia de él. Edgar se paró frente a él y lo miró enojado.

"¡No te dirijas íntimamente a mi novio y aye! Y también por este malentendido, no me disculparé. Cuando considero todas las cosas que le hiciste a Lydia, tengo derecho a darte una paliza ".

Estaba a punto de abrir la boca para refutar, pero finalmente permaneció en silencio.

"He atraído al grupo de ladrones al invernadero para atacarlos. Dale a tus subordinados las instrucciones restantes ''.

Cuando Edgar terminó de hablar, Billy saludó a regañadientes, se dio la vuelta y se fue.

'' Entonces, ¿lo perdonaste? ''

Raven murmuró inesperadamente mientras miraba a Billy irse. Cuando se trataba de Lydia, Edgar siempre tenía la mente cerrada, por lo que pensó que al menos le daría un puñetazo.

"Bueno, para que puedan esconder su identidad de nosotros, actuaron como un grupo de ladrones vulgares frente a Lydia. Como no estaban persiguiéndola seriamente, hice la vista gorda ''.

    *

Después de entrar en el jardín de rosas de la mansión Oughtred, sobre los setos donde las rosas aún no han florecido, se podía ver la luna blanca que había empezado a elevarse desde el cielo púrpura.

Entrando en el área rodeada por el follaje alrededor, poco después uno llegará a una cueva y escalones de piedra cubiertos por la hierba, y desde allí, era como si todo el follaje hubiera cubierto su vista. Mientras Lydia se dirigía hacia adelante en este camino, le explicó a la duquesa Brightbery que el jardín de rosas de las hadas estaba aún más adentro.

Ella no expresó una manera particularmente tensa en absoluto, sin embargo, ella tampoco mostró una actitud dudosa, simplemente asintiendo normalmente a la dirección de Lydia.

"Una voz saldrá de la nada adelante, así que no les respondas. De lo contrario, sucederán cosas malas ''.

'' ¿Virginia los respondió? ''

Aunque era el caso, este asunto no era malo para ella, porque las hadas danesas habían reconocido sus habilidades.

"Madame Oughtred es una mujer misteriosa, ¿verdad? Ella puede hacer que una rosa florezca bellamente en sus manos como magia. No es de extrañar que las hadas tuvieran una impresión favorable y fueran amables con ella. Pero si ella se acercó demasiado en su relación con las hadas, entonces ella ... ''

'' Estará en peligro ''.

''Sí. Por ejemplo, como una metáfora, las hadas son como el agua y el fuego. A veces pueden hacer que una persona se sienta cómoda, pero a veces pueden conducir al desastre. Sin embargo, no albergan intenciones maliciosas o de buena voluntad en su corazón ''.

El agua que puede transportar el bote también puede volcarlo, ¿es esto lo que quieres decir? ¿Eso es lo que significa? Señorita Carlton, ¿no está cerca de las hadas? ¿No es peligroso? ''

'' ... Puede haber peligros. Debido a que todavía tengo un largo camino por recorrer como doctora de hadas aficionada, no siempre puedo lidiar hábilmente con las hadas ".

"Pero pareces tener un novio, por lo que será bueno si no actúas precipitadamente". La duquesa se rió entre dientes mientras miraba el anillo de piedra lunar en el dedo anular de Lidia.

Esta señora puede verlo. Lydia estaba un poco sorprendida.

Como aún no habían publicado su compromiso, Lydia hizo que un hada le lanzara un hechizo mágico, por lo que era difícil que otros lo vieran. Solo Edgar podría quitárselo y porque no estaba dispuesto a hacerlo, Lydia necesitaba hacer esto.

Parece que Duchess Brightbery no puede confundirse fácilmente con la magia de las hadas.

Lydia estaba asombrada, pero muy aliviada, porque si una persona así fuera llevada al reino de las hadas, habría pocas posibilidades de que pudieran verse atrapados en problemas peligrosos.

"Mi único mérito es esta habilidad, si solo puedo serle útil en esta batalla".

"Tal vez un caballero no desea ese tipo de cosas para una dama.''

"Como era de esperar, debe tener una bella apariencia vistosa y socializar en la sociedad con gran tacto". ¿Son tales cosas importantes? .... Mi padre es profesor universitario y yo no soy de la clase alta. Probablemente sea por eso que no puedo convertirme en la mujer que él está esperando. ''

"Si no puedes hacerlo, está bien dejar que se encargue de eso por ti". Te estás casando, ¿verdad? Las cosas que no puedes hacer, él probablemente podría hacerlo sin ningún problema ''.

Pero tener una audiencia con la Reina, esto era algo que no podía pedirle que hiciera.

Lydia estaba preocupada, pero el tono de la duquesa era bastante firme, por lo que Lydia pensó que podría encontrar poco a poco encontrar confianza.

Mientras charlaban, el final del túnel que estaba rodeado de hierba y hojas estaba a la vista.

Dando un paso hacia la luz púrpura de la tarde, apareció el gran jardín de rosas de hadas.

Aunque lentamente hicieron sonidos para probar a los intrusos, Duchess Brightbery evitó responder de acuerdo con lo que dijo Lydia, y entró al misterioso jardín de rosas.

No había viento, y las rosas parecían coloridas, ya que brillaban débilmente bajo el crepúsculo, rodeadas de silencio.

La luna blanca comenzó a elevarse en el cielo, vertiendo una tenue luz sobre el suelo.

¿Dónde está Virginia?

Lydia corrió a la cabaña de troncos, pero no vio su figura allí.

La duquesa miró el cuaderno de Madame Oughtred sobre la mesa y rumió.

Debido a que el cuaderno densamente registrado registraba cuidadosamente la mejora en el cultivo de una variedad de rosas, ¿se sentía nostálgica de su escritura?

'' ¿No salió ella? ''

Lydia se sorprendió de repente ante la voz de Duchess Brightbery.

'' ... Sí, ella debe estar en la colina ''.

La luna había resucitado. Ella debe haberse ido a mirar las rosas azules, ya que estaban a punto de florecer.

Lydia se apresuró a subir las colinas. Cruzaron los escalones de piedra y vieron una figura parada frente a las rosas azules. Era Madame Oughtred.

''Virginia.''

Cuando Lydia corrió hacia ella, se volvió sorprendida.

'' Lydia? ¿No te dije que no vinieras más? Por qué...''

Luego se detuvo, presumiblemente porque notó a la mujer que se acercaba desde detrás de Lydia.

'' ... Alexandrina ...? ''

"Virginia, pareces estar bien. Vine a verte de acuerdo con nuestra promesa ''.

'' ¿Pero no puede ser ...? ¿Cómo encontraste este lugar ...? ''

La duquesa se dirigió triunfalmente al lado de Madame Oughtred y con alegría la tomó de la mano.

"¿No prometimos que nuestra amistad nunca cambiará? El hecho de que no pudiéramos reunirnos más debido a las circunstancias del entorno no es tan importante. Dijiste que harías florecer las rosas azules y también dije que no importaba lo que sucediera en ese momento, iría a verte ".

"Sí, nunca he olvidado eso. Las rosas azules que siempre esperó ver, pronto estarán en plena floración. ''

Los dos se movieron para mirar los capullos de rosa antes que ellos.

Lydia los vio como si hubieran vuelto al tiempo de ser niñas. Se puso un poco envidiosa cuando vio a las dos damas tomadas de la mano, mirando distraídamente las rosas.

Para Lydia, la sociedad de clase alta era un lugar especial.

Pensó para sí misma, en esta así llamada sociedad noble, que los pros y los contras de la situación familiar, los antecedentes, etc., deben resolverse primero antes de establecer diplomáticamente las relaciones diplomáticas. Sin embargo, al ver a las dos mujeres frente a ella, independientemente de si las circunstancias del entorno no lo permitían, ellas mismas habían desarrollado un vínculo con su persona preciosa.

En ese caso, Lydia no debería tener miedo. Mientras ella fue a donde Edgar estaba, esa gente no siempre puede estar en contra de Lydia.

"Lydia, gracias por guiar a Alexandrina aquí".

Lydia, que se retiró un poco, miró a los dos y Virginia extendió su mano, haciendo una amable señal a Lydia para que viniera.

"Si no fueras por ti, no habría podido cumplir mi promesa".

'' No, no hice nada. Madame Oughtred, no he encontrado una manera de proteger el jardín de rosas. Entonces, solo pude traer a la Duquesa aquí ... ''

Aunque Lydia lo sintió mucho, fue accidentalmente dicho. Pero Madame Oughtred no estaba decepcionada en absoluto.

"¿Has descubierto que no soy jardinero?"

'' Sí, porque noté que la guirnalda era el collar mágico Regard ... había un retrato de la lComimos la cabeza de las hadas que llevaban el mismo collar en la mansión ''.

Miró sus joyas que estaban atadas con flores frescas y asintió con la cabeza en comprensión.

"Me disculpo por ocultar mi identidad, porque cuando mi identidad fue intercambiada con un hada, no puedo decir mi nombre. Además, no podía enseñarte la etiqueta social porque no podía irme y pensé que ciertamente te había decepcionado ''.

''¿Qué? ¿Sabías que no era una doncella? ''

El nombre '' Lydia '' no pensé en quién era hasta más tarde. Además, es tal como lo escuché. Encantadora y bondadosa, una mujer digna de ser la Dama de Ibrazel más que nadie.

"Oh, mi señorita Carlton es la novia de Earl Ashenbert".

''Bueno, sí. ''

Lydia algo se avergonzó y se sonrojó.

"Ahora, Alexandrina, mirando a la inocente jovencita, ¿también piensas en la época en que nos casamos?".

'' Sí, Virginia. ''

Los dos rieron felices otra vez.

Madame Oughtred recordaba a su difunto esposo mientras acariciaba el collar de Regard que le había dado.

Lydia se preguntó mientras miraba.

El collar de Madame's Regard debe ser la ejecución de finas joyas en flores artificiales. Sin embargo, después de que sus dedos tocaron los pétalos de las flores, vio que tenían una elasticidad fresca como si fueran rosas.

[1] T/N japonés: de acuerdo con las costumbres japonesas, Billy no se dirigió cortésmente a ella como '' Lydia-san '', que era lo que Edgar estaba enojado. Los japoneses por lo general se dirigen a sus seres queridos o a cualquier otra persona con quien tengan una relación cercana, por su primer nombre sin '' san ''.



Advertisement

Share Novel Hakushaku To Yousei - Volume 11 - Chapter 6

#Leer#Novela#Hakushaku#To#Yousei#-##Volume#11#-##Chapter#6