Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Tensei Shitara Slime Datta Ken (WN) - Chapter 167

Advertisement

  1. El punto de segregación de la época
  2. ol>

    帝都 近郊 の 林 道 に 潜 む よ う に, 10 万名 に 達 す る 者 達 が 集結 し て い た.

    En las carreteras dentro del bosque en las afueras de la capital imperial, se han reunido 100.000 personas.

    そ れ だ け の 人数 が 集 ま っ て い る と い う の に, そ の 一 帯 は 水 を 打 っ た よ う な 静 け さ に 包 ま れ て い る.

    A pesar del número de personas reunidas, hubo un silencio abrumador en el área.

    一 く に に で で で で で で で, 驚 驚 驚 驚 驚 驚 驚 驚 錬 錬 錬 錬 錬 錬 錬 錬 錬 錬 錬 錬 錬 錬 錬 錬 錬 錬 錬

    Esta es una prueba de que todos y cada uno de los soldados aquí están muy bien entrenados.

    黒 騎士 卿 (ブ ラ ッ ク ナ イ ト) ク ロ ー ド は ユ ウ キ へ’’ 念 話’’ に て 状況 を 伝 え る と, 静 か に そ の 場 か ら 一 人 離 れ た.

    Para transmitir la situación a Yuuki a través de la "telepatía", el Caballero Negro Claude silenciosamente ha dejado la zona solo.

    混成 軍 団 の 副司令 に は, ユ ウ キ へ 連絡 を 行 う と 言 っ て 抜 け て 来 て い た. そ の 為, ク ロ ー ド が 一 人 で 動 い て も 誰 も 怪 し む 事 は 無 い.

    El vice comandante del cuerpo mixto, había venido aquí para ponerse en contacto con Yuuki. Por eso, nadie pensó que Claude actuando solo era extraño.

    Se han eliminado los siguientes elementos de la lista:

    Debido a la habilidad de '' sobrescribir '' de Yuuki, en un momento dado, Claude tuvo su lealtad a León sobreescrito. Sin embargo, gracias a Chloe actualmente, Claude vuelve a la normalidad.

    だ が, 一度 心 を 奪 わ れ て 以降, ク ロ ー ド は 常 に 自 分 の 心 と い う も の に つ ​​い て 悩 み を 持 つ よ う に な っ て い た.

    Pero, después de haber tomado su corazón una vez, Claude siempre ha estado preocupado por algo en su mente.

    Nota TN: ... ¿el corazón mental, supongo?

    心 と は 何 か?

    ¿Qué es el corazón?

    果 た し て, 簡 単 に 能力 な ど で 他人 に 書 き 換 え ら れ る も の な の か?

    Como se esperaba, ¿se puede sobrescribir el corazón simplemente con el uso de habilidades?

    そ て て, そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ?

    Y, ¿se puede realmente permitir tal cosa?

    En este caso, el

    Leon es un gran hombre, a quien ha cuidado desde su juventud. Era el hombre más fuerte que Claude había conocido, él era su objetivo de adoración y anhelo.

    そ ん な レ オ ン を, 一瞬 と は 言 え 裏 切 る 事 に な っ た 事 実 は, ク ロ ー ド に と っ て 許 し が た い 汚点 と な っ て い た の だ.

    Y hacia ese León, aunque pensó que solo lo traicionó por un instante, para Claude era una imperdonable mancha.

    し か し, 現状 は ユ ウ キ へ の 忠誠 を 演 じ 続 け る 必要 が あ る. 疑 わ れ て, 上書 き さ れ た 心 が 元 に 戻 っ て い る 事 が ば れ る の は 不 味 い か ら だ.

    Sin embargo, en esta situación actual, debe continuar siendo leal a Yuuki. Si comienza a sospechar y se ha filtrado el hecho de que su corazón ha sido restaurado, las cosas empeorarán.

    ク ロ エ に 治癒 を 受 け て 以降, 心 を 鍛 え る 事 に 全力 を 尽 く し て は い る の だ が, 鍛 え ら れ る も の な の か ど う か は 自信 が 無 か っ た.

    Después de recibir tratamiento de Chloe, ha estado entrenando su corazón con todo lo que tiene, pero no tiene confianza en su entrenamiento.

    次 こ そ は 耐 え て み せ よ う と 誓 う も の の, 確 実 に 成功 す る か ど う か は 不明. 恐 ら く は, 再 び 心 を 上書 き さ れ る 確 率 の 方 が 高 い だ ろ う.

    Aunque juró soportar los efectos la próxima vez, no está claro si tendrá éxito. Temía que las posibilidades de que su corazón se sobrescribiera parecían más altas.

    だ ら ら 慎重 慎重, 慎重 に.

    Por lo tanto, debe tener cuidado.

    ユ ウ キ に 疑 わ れ る 事 が 無 い よ う に, 細心 の 注意 を 払 い 行動 し て 来 た の だ.

    Para no despertar la sospecha de Yuuki, debe prestar mucha atención a sus propias acciones.

    集 か か 一 一 一, 一 息 つ く.

    Dejando el grupo, tomó un respiro.

    そ の ク ク に に に に に, 気 に に に に た た た た た た 気 気 気 気 気 気 気 気 気 気 気 気.

    Que Claude había sido llamado por una voz sin presencia.

    ¿「連絡」 」」? 」

    '' ¿Has terminado de contactar? ''

    き 得 得 納 納 の 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納

    Al principio se sorprendió por dentro, pero después de identificar al dueño de la voz, entendió.

    ク ロ オ オ オ オ オ

    Chloe · O'bell

    つ 少女 少女 少女 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美 美.

    Ella era una Bishoujo con misterioso pelo negro plateado.

    そ の の 外 い い い い い 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 恐 い い い い い.

    Sería difícil de imaginar solo por su apariencia, pero ella era una existencia con capacidades horripilantes.

    ユ '' 'く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く

    Con una sola mirada, Yuuki había afirmado que era la "más fuerte" del mundo.

    「ロ ロ 殿 か か 殿, か. 問題 問題 ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ.

    し か し し は は は は, 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本

    が り り 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」

    '' Es Chloe-dono eh. No hay problemas, pude contactar a Yuuki.

    Pero, ¿ese tipo realmente tiene la intención de iniciar un golpe de Estado?

    No parece que haya tantos méritos al hacerlo ... ''

    「ん そ そ そ そ そ.

    彼 が が が 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考 考

    ''Naciones Unidas. Es verdad.

    Nunca puedo entender lo que está pensando, probablemente sea inútil pensar en ello ''.

    「ク ク」 」」 」」 」」 」?」

    "¿Le preguntó a Chloe-dono algo también?"

    「ん 私. 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私

    ''Naciones Unidas. Yo parezco ser su seguro. Por si acaso pasa algo ''.

    「そ れ 三 三 三 の の の の, 三 三 三 三 三 三 三 三 三 三」 」」 」」 」」 」」 」」 」

    '' ¿Esto está relacionado con el problema de 3 oportunidades de comando? ''

    ク ロ ー ド が 兼 ね て よ り 疑問 に 思 っ て い た の が, ク ロ エ を 縛 る 三 つ の 命令 (ね が い) の 範疇 で あ る.

    Claude se preguntaba si Chloe estaba dentro de la categoría de estar obligado a los tres comandos (deseos).

    ク ロ エ は 結構 ユ ウ キ の 頼 み ご と を 引 き 受 け て い る の だ が, そ れ は 命令 (ね が い) に あ た る の で は な い の か?

    ¿Fue la razón por la cual Chloe siguió las órdenes de Yuuki sin problemas debido a los deseos?

    常 々 々 そ た た た た た た た た た た.

    Claude a menudo reflexionaba.

    な の の で 疑問 が が が が が,

    Cuando finalmente preguntó,

    り う 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私

    最初 の 命令 (ね ね で) で, 彼 (ユ ユ ユ) に ユ に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に

    ''Naciones Unidas. Mientras no lo rechace desde el fondo de mi corazón, no se consideraría un deseo.

    Así que la primera instrucción de Yuuki de no mostrar hostilidad hacia él fue excesiva ''.

    と, 複 複 複 複 複 複 る る る る る る る る る る る.

    Chloe respondió con una sonrisa irónica, sintiéndose complicada.

    そ れ は 御 人 好 し が 過 ぎ る の で は? と は 思 う も の の, こ れ ば か り は ク ロ ー ド に は ど う す る 事 も 出来 な い の だ.

    ¿No es ella demasiado amable? Así que Claude pensó, pero esta es la única cosa que él no podía decir en voz alta sin importar qué.

    自 分 に し た よ う に, 時 の 巻 き 戻 し に よ る’’ 支配 呪’’ の 解除 を 試 み れ ば 良 い の に と 思 う も の の, そ れ は 不可能 だ と 言 う の で あ る.

    Desde su perspectiva, desde que intentó ayudarlo a anular la '' maldición de la Dominación '' rebobinando el tiempo, esto era algo que no podía decir.

    ド れ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ ら ら ら.

    Como alguien del calibre de Chloe no podría hacerlo, no importa cuánto lo intente Claude, sería imposible que Claude lo entendiera.

    心 を 支配 さ れ る, そ の 事 に 嫌 悪 感 を 持 つ が, ク ロ エ は 自我 を 持 つ だ け マ シ な の だ ろ う.

    Sintiendo una sensación de disgusto por tener el corazón dominado, Chloe probablemente pensó que realmente retenía su ego.

    「で で は」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」

    '' ¿Chloe dono no participa en el golpe de estado? ''

    「え え. 帝都 転 覆 が 目的 で は 無 い よ う だ し, 民衆 へ の 被害 は 出 さ な い よ う に 副 指令 に は 伝 言 し た.

    私 は は こ す す す す す す

    ク ロ ロ 」」 」」 」」 」」 」?」

    ''Sí. Causar una agitación en la capital imperial no parece ser el objetivo, por lo que el vicepresidente ha inmiscuido que las bajas civiles se reducen al mínimo.

    Voy a aprovechar esta oportunidad y mezclarme en la oscuridad.

    "¿Claude piensa que esto es una oportunidad?

    「- チ チ」 」?」

    ''--¿Oportunidad?''

    「う ん. レ オ ン お 兄 ち ゃ ん の 所 へ 戻 る の は, 今 が 絶好 の 機会 (チ ャ ン ス) だ と 思 う」

    ''Naciones Unidas. Para volver al lado del hermano mayor León, creo que esta es una gran oportunidad.

    成 る 程, と と と と と と と と と と と.

    "Ya veo, Claude entendió".

    こ 機 機 機 て て て 戦 て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て

    pero aprovechando esta oportunidad, esta fue una buena oportunidad para fingir la muerte en medio de la batalla.

    こ 混乱 混乱 状況 ら ら ら ら ら ら, ユ ら ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ い い い い い い い.

    En estas circunstancias caóticas, Yuuki no tendría el placer de investigar a un solo subordinado demasiado profundamente.

    混乱 が 治 ま り, ク ロ ー ド の 死 が 偽装 で あ る と 気 付 い て も, 既 に ク ロ ー ド は レ オ ン の 下 へ と 脱出 を 終 え て い る と い う 寸 法 だ.

    Después de que el caos se calmó, incluso una vez que se dio cuenta de que la muerte de Claude había sido fingida, para entonces habría regresado al lado de Leon.

    「だ 助. 助 助 助 助 助 助 助. 助 助 助 ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ ワ

    ''Entendido. Gracias por el consejo. Usaré este método para regresar a Leon's Side ''.

    そ 言 言 分身 り り り り, 分身 '分身 分身 分身 分身 分身 分身 分身 分身 分身 分身 分身 分身 分身 分身 分身 分身 分身 分身 分身 分身 分身 分身' '' '' '

    Diciendo eso, Claude usó el clon jutsu '' Shadow Knight ''.

    瓜 分身 そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ.

    Un clon falso con una apariencia idéntica, este es el "Caballero de las Sombras".

    能力 は 30% 程度 で, 12 時間 活動 を 継 続 可能 で あ る. 意識 に 繋 が り (リ ン ク) が あ る の で, 諜報 活動 向 き の 能力 な の だ が, こ の 場面 で は 丁 度 良 か っ た.

    Su resistencia es de aproximadamente el 30% del original, y podría mantenerse activa durante 12 horas. Dado que la conciencia está vinculada, también tiene una gran capacidad para activar espías, es perfecta para esta situación.

    '' 影 騎士 '' 集 '' '団' '' 団 '' '団' '', ク '' '' 'る る る る る る る る る る ク ク.

    Después de confirmar que el "Caballero de las Sombras" ha regresado al grupo, Claude se inclinó ante Chloe.

    そ し て, レ レ レ レ レ, レ レ レ 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速

    Luego, comenzó a moverse hacia León de inmediato.

    そ の 事 が 黒 騎士 卿 (ブ ラ ッ ク ナ イ ト) ク ロ ー ド の 命 を 救 う 事 に な っ た の だ が, 本人 が そ の 事 を 知 る の は も う 少 し 後 に な っ て か ら の 事 で あ る.

    Este incidente en realidad le había salvado la vida a Black Knight Claude, pero la persona en cuestión no lo sabe hasta más adelante.

    た ロ 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在 存在.

    Después de que Claude desapareció, la presencia de Chloe se ha desvanecido sin dejar rastro.

    彼女 に は ユ ウ キ に 頼 ま れ た 依 頼 が あ り, そ れ を 拒 否 す る 事 な く 引 き 受 け て い る.

    Ella recibió una solicitud de Yuuki, incapaz de negarse, solo pudo aceptarla.

    だ か か ら 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都 帝都と っ っ て っ た た

    Pero en lugar de abandonar el campo de batalla que es la capital imperial, se mezcló en su oscuridad.

    そ し ',' '紅蓮' '' 'と' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' ''

    Y así, las cortinas de la tragedia que pronto se llamará la "Purga del Loto Carmesí" han surgido.

    & menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;

    そ も そ も.

    Para empezar.

    ‘’ 灼熱 竜’’ ヴ ェ ル グ リ ン ド に と っ て, ギ ィ と ル ド ラ の ゲ ー ム に な ど 興味 は 無 い の だ.

    El '' Dragón abrasador '' Velgurindo no tenía interés en el juego entre Guy y Rudra.

    直接 戦 い, ど ど ど ど ど, ど ど ど ど そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ.

    Solo lucha de frente y decide quién reina en la cima, pensó.

    も っ と も, 正直 な 感想 を 述 べ る な ら ば, ル ド ラ と 自 分 の コ ン ビ が ギ ィ と 姉 -’’ 白氷 竜’’ ヴ ェ ル ザ ー ド - の コ ン ビ に 勝 つ の は 難 し い と 考 え て い る.

    Sin embargo, si ella debe dar su opinión honesta, sería considerablemente difícil para Rudra y ella para el mejor dúo de Guy y su hermana - '' White Ice Dragon '' Velzado.

    ギ ィ は 紛 れ も 無 く 最強 の 魔王 で あ り, 姉 は 間 違 い な く 自 分 と 相 性 が 良 く な い.

    Sin lugar a dudas, Guy es el Demon Lord más fuerte, y la compatibilidad de su hermana consigo misma no es nada buena.

    消滅 く く 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良 良.

    Si la hermana y Velgurindo peleaban en la batalla, en el peor de los casos, terminarían en una derrota mutua, ambos aniquilados.

    と い い と と と い 皆. と と と 皆 皆.

    La posibilidad de que las cosas vayan bien es muy baja. O mejor dicho, 0% incluso.

    ば い 言 言 言 言 言 言 言 加速 加速 加速 加速 加速 加速 加速 加速 加速 加速 加速 加速 加速 加速 加速 加速 加速 加速 加速 加速 加速.

    El calor y las heladas tienen naturalezas contradictorias. En una palabra, aceleración y desaceleración.

    En este caso, la mayoría de los usuarios de este servicio han sido enviados a través de la red.

    Si lucharan, en lugar de que uno de ellos sobreviviera al final, ambos caerían. En otras palabras, o ambos serían destruidos, o ambos no podrán luchar, uno de los dos únicos resultados.

    自 分 と と ば ば ば 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 勝負 ば ば ば ば ば ば ば ば ば.

    Si su hermana y su pareja son iguales, el factor decisivo se encuentra entre la batalla de Guy y Rudra.

    そ う な る と, 幾 ら 究 極 能力 を 持 つ と は 言 え, 人間 で あ る ル ド ラ が 不利 な の だ.

    Si ese es el caso, independientemente de la cantidad de habilidades últimas que posea, Rudra, que es humano, siempre tendrá la desventaja.

    だ か ら こ そ, 本 音 で は 直接 戦 闘 を 望 み つ つ も, 敗北 が 濃厚 な の で 盤 上 の ゲ ー ム に て 決 着 を 付 け る 事 を 了 承 し て い た の で あ る.

    Es por eso que, aunque cree que realmente quiere enfrentar la confrontación, comprendió que eso solo generará una gran posibilidad de derrota en este tablero de juego.

    (あ あ, 面 面 面 い)

    (Ah, esto es tan molesto)

    そ れ が 本 音.

    Ese era su verdadero sentimiento.

    策 を 弄 す る 事 が 嫌 い な ヴ ェ ル グ リ ン ド は, 何 百年 も か け て 準備 す る と い う 緻密 な 行動 が 苦 手 だ っ た.

    Para Velgurindo, que odiaba la estrategia, elaborar estrategias y prepararse durante cientos de años era algo en lo que ella era mala.

    だ か ら ら て て て 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 自 て て て て て て て て て.

    Es por eso que se lo dejó todo a Rudra, y ella simplemente seguiría las órdenes.

    だ が, そ れ で 面 白 い 筈 も な く, 好 き に 暴 れ る 事 も 出来 な い 現状 に 不 満 を 持 っ て い る.

    Sin embargo, esto no fue muy interesante, estaba insatisfecha con su situación actual de no poder irrumpir a su antojo.

    そ な 中 中, 好 中 '' '' '' - '' 暴風 '' '' 'を を を を を をし 思 思 い い よ, よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ

    Mientras tanto, ella estaba envidiosa de su hermano amante de los problemas, '' Storm Dragon '' Veldora, que solo le ha ayudado a acumular más estrés.

    (本 当 で で で で で で で で で で で で で で) で で で で で 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今

    (A ese niño realmente le gusta actuar como le plazca ... pero esta vez, inesperadamente, no apareció)

    先 日, ク リ シ ュ ナ か ら 報告 を 受 け た 皇帝 ル ド ラ が 言 う に は, 帝国 軍 凡 そ 100 万 が 全滅 し た そ う で あ る.

    El otro día, el emperador Rudra recibió un informe de Kirshna, informándole de la aniquilación completa de las fuerzas del Ejército Imperial de casi 1,000,000.

    そ れ は 別 に ど う で も 良 い の だ が, そ の 原因 と し て ヴ ェ ル ド ラ が 関 与 し て い な い と い う の が 不 思議 で あ っ た.

    Eso realmente no es nada significativo en sí mismo, pero lo extraordinario es que la razón no tenía nada que ver con Veldora.

    ヴ ェ ル グ リ ン ド の 予 想 で は, お 祭 り 好 き の 弟 が 暴 れ る 機会 を 逃 す と は と て も 思 え な い の だ.

    Según las predicciones iniciales de Velgurindo, nunca habría imaginado que su hermano festivamente violento se perdería esta oportunidad.

    い リ 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言 言.

    Aunque escuchó que estaba cooperando con Demon Lord Rimuru, su hermano no es el tipo de escucha.

    だ と す る と, 弟 (ヴ ェ ル ド ラ) を 言 い な り に 出来 る だ け の 何 か を, 魔王 リ ム ル は 用意 出来 た と い う 事 に な る の で は な い か?

    Asumiendo eso, había algo que habría hecho a su hermano Veldora complaciente, y Demon Lord Rimuru fue capaz de preparar tal cosa?

    Nota TN: ¿Probablemente una pila de manga?

    そ な な え え え え ヴ え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え え

    Pensando desde esa perspectiva, trató de imaginar algo que persuadiría a Veldora.

    だ が, 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何 何.

    Pero, nada surgió.

    (つ ま ら 今 今 今), 直接 度 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接 直接

    (Esto es una mier**. Esta vez, probablemente solo le pregunte directamente)

    結局, 考 考 考 考 考 た た た た た.

    Al final, ella dejó de pensar en eso.

    そ な な 時, ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ ヴ.

    En ese momento, Velgurindo había recibido una solicitud.

    皇帝 ル ド ラ が,

    El emperador Rudra,

    「ヴ ヴ ェ お お お お お お, お お お お お お お お お?

    ¿久 々 」」 」?」

    '' Velgurindo, probablemente ya estés realmente aburrido, ¿verdad?

    ¿Quieres ir por la primera vez desde siempre? ''

    と, 問 問 問 問 の だ だ だ だ.

    Preguntó.

    二 つ 返 返 た た た た.

    Ella saltó a la oferta de inmediato.

    対 象 は, 愚 愚 愚 愚 愚 愚 愚 愚 愚 愚 愚 愚 愚 愚 愚.

    Sus objetivos, los insensatos militantes en el imperio que se atreven a rebelarse contra el Emperador.

    皇帝 対 対 し, ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク.

    El objetivo del emperador sería la mente maestra tonta detrás del golpe de Estado.

    そ し 魔王, 魔王 リ ム ル.

    Y luego, Demon Lord Rimuru.

    帝国 軍 を 新 新 新 新, 新 参 の 魔王.

    El que arrasó con el ejército imperial, el nuevo Demon Lord.

    強者 が 揃 っ て い る 上 に 弟 (ヴ ェ ル ド ラ) ま で い る の だ か ら, さ ぞ か し 手 ご た え が あ り そ う で あ る.

    Al unirse con individuos fuertes y con su hermano Veldora, lo más probable es que se topara con resistencia.

    「え い, い い わ ね.

    貴 方 の 手 駒 の 敵 討 ち と い う つ も り は な い け ど, 魔王 リ ム ル を 潰 し に 行 く つ い で に 片 付 け ま し ょ う 」

    '' Sí, está bien entonces.

    Aunque no pretendo vengarme por tus peones, solo pensaré en esto como limpiar y deshacerme de Demon Lord Rimuru mientras estoy en ello ''.

    肩 慣 慣 そ そ そ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ げ王 を 潰 す.

    Ella simplemente convertirá a los tontos en un baño de sangre para el calentamiento, y luego aplastará al recién llegado Demon Lord Rimuru mientras está en racha.

    自 分 分 が に に に に 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 に に に に に に に に に に に に に に に

    Después de su alboroto, allanará el camino para el emperador Rudra.

    最初 か ら そ う し て い れ ば, 無 駄 な 損耗 を 防 げ た の だ が, し か し そ れ で は 将兵 の 質 の 向上 に は 繋 が ら な い.

    Si lo hizo desde el principio, no habría ningún desperdicio inútil, pero entonces la calidad de los soldados no aumentaría.

    出来 る だ け 経 験 を 積 ま せ て, 近衛 騎士 (ロ イ ヤ ル ナ イ ト) ク ラ ス の 強者 を 育 て ね ば, 今 回 の よ う に 蹂 躙 さ れ て 終 わ り に な る だ け な の だ か ら.

    Permitiéndoles ganar la mayor experiencia posible, procurando individuos de la clase Caballero sagrado, para asegurar que un pisoteo tan unilateral nunca vuelva a ocurrir.

    Nota TN: Kanji dice caballero de guardia, y katakana dice caballero real.

    だ ィ ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク

    Si Demon Lord Guy · Crimson es el enemigo, no tiene sentido tener millones de soldados débiles.

    だ が, せ っ か く そ う い う 意 図 で 送 り 出 し た 軍 団 は, 育 つ 間 も な く 刈 り 取 ら れ て し ま っ た の だ か ら 面 白 く な い.

    Pero, el ejército que envió con tanto esfuerzo, solo para que los cosecharan fue desagradable.

    る 回 回 の る る る る る る る る る る る る る る る る る る る る る る る.

    Incluso el momento en que Veldora los aniquiló fue mejor que esto.

    何故 ら ら ば, 前 前 前 前 前, 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 進化 進化 進化 進化 進化 進化 進化

    Eso se debe a que varios de los que regresaron vivos lograron evolucionar.

    恨 と と 恐怖 絶望 と と

    Resentimiento, miedo y desesperación.

    し か し, そ の 中 で 希望 を 失 わ な か っ た 者 の み が, 人 と い う 殻 を 破 り そ の 先 へ と 到達 出来 る の で あ る.

    Sin embargo, aquellos que no han perdido la esperanza podrán salir de su caparazón y avanzar hacia ese paso.

    そ な な の に に に, 今 今 今 今 今, 今 今 生存 生存 生存 生存 生存 生存 生存 生存 生存 生存 生存 生存 生存 生存 生存 生存 生存

    Aun así, la situación esta vez es diferente, no hubo un solo sobreviviente.

    報告 を を し も も も も そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ も も も も も も も も

    Incluso Krishna que dio el informe, el contacto con él se cortó poco después.

    る 味 味 わ い い い い い い こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ

    Después de saborear la desesperación y entrar en contacto con una de las existencias más fuertes del mundo, los humanos tendrían la posibilidad de evolucionar.

    だ 言 言 う の に に に, 今 の 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今.

    En otras palabras, realmente murieron una muerte sin sentido esta vez.

    ク リ シ ュ ナ だ け で は な く, 他 に 潜 り 込 ま せ て い た 数 名 の 近衛 騎士 (ロ イ ヤ ル ナ イ ト) す ら, 全員 消息 を 絶 っ て い る.

    Aparte de Krishna, también hubo una cantidad de Caballeros Reales que se mezclaron, el contacto con todos ellos se perdió.

    カ リ ギ ュ リ オ の よ う に 見 所 の あ る 者 な ら ば, 極限 状態 に 至 っ た 時, 神話 級 (ゴ ッ ズ) 武 具 を 使 い こ な し 生存 も 可能 だ ろ う と 予 想 し て い た の に.

    Si se trata de alguien como Krishna, cuando se lo lleva al límite, pensó que usarían el equipo de la clase Mito y sobrevivió.

    Nota TN: Aunque ゴ ッ simply es simplemente mito, el kanji 神話 級 está separado en mito (神話) y clase (級). De ahí que siempre lo TLed como clase de mito en lugar de simplemente mito, etc.

    期待 外 外 れ た た た た た.

    Entonces, incluso si las cosas fueran decepcionantes, estarían bien.

    は 人 の 完全 は は は は は 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全 は は は は は は は は は は.

    Ni una sola persona evolucionó en esta expedición, fue un completo fracaso.

    だ ら ら こ 魔王 魔王 そ, 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王

    Es por eso que, en lo que respecta a Demon Lord Rimuru, Rudra tuvo algunas especulaciones.

    力 を を 計 計 計 の の の の将兵 が 全滅 し, 生存 者 が 居 な い と い う 報告 が な さ れ た 時, ル ド ラ は 一瞬 今後 の 展開 に つ い て 迷 い を 見 せ た.

    Cuando sus fuerzas de un millón enviadas después de calcular su fuerza fueron completamente aniquiladas, y cuando el informe de ningún superviviente llegó, Rudra comenzó a dudar de los desarrollos futuros en un instante.

    ヴ ェ ェ ル る る る 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 皇帝 る る る る る る る.

    Por primera vez, Velgurindo había visto duda en la figura del emperador Rudra.

    す ぐ ぐ に ル め め め め め,

    Rudra inmediatamente comenzó a ordenar sus pensamientos.

    「先 先 に う う う う う う う.

    魔王 同 同 士 今 今 今 始末 始末 始末 始末 始末 始末 始末 始末 始末 始末 始末 始末 始末 始末 始末 始末 始末 始末 始末 始末 始末 始末 始末 始末 今 今 今 今.

    い ミ ミ 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 面 以上 以上 以上 以上 以上 以上 以上.

    ル ミ ナ ス を 救 う 為 に ギ ィ が ヴ ェ ル ザ ー ド を 動 か す と も 思 え な い し, 先 に 其 方 を 頼 め る か? 」

    "Creo que deberíamos pensar en deshacernos de Ruminas primero".

    Con las comunicaciones entre Demon Lords actualmente escasas, ahora es un buen momento.

    Si la capacidad máxima de Ruminas despierta más, se convertirá en una molestia para destruir.

    No creo que Guy movilice a Velzado solo para salvar a Ruminas, ¿puedo dejarte esto? ''

    方針 を 述 べ た.

    Él describió sus planes.

    し ェ ェ し し し し し し 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 納 し し.

    Velgurindo enseguida mostró que lo entendía, con una mirada convencida en su rostro.

    長 き 付 付 り り お お お お お お お お お お お お お お お お お お お り り り り り り り り り り り り り

    Como han estado interactuando durante tanto tiempo, pudieron captar más o menos los pensamientos de los demás.

    「と い う と, ク ー デ タ ー を 起 こ し た 者 を 始末 し て か ら, ル ミ ナ ス を 殺 せ ば い い の ね?」

    "Entonces, después de tratar con esos tipos que inician un golpe, está bien si mato a Ruminas, ¿no?"

    「あ あ, 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今.

    飛 空船 空船 に 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流 合流

    '' Ah, Gradim actualmente se dirige hacia allí.

    Como hay una formación mágica de transferencia instalada en la aeronave, únete a él ".

    「ら ル? ル ル? ル ル ル ル ル ル ル ル ル ル ル ル ル ル ル ル ル ル ル ル ル?

    て っ っ 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」

    ''¿Ara? Entonces, ¿está bien si mato a Ruminas?

    Aunque pensé que definitivamente la querrías viva.

    'ふ' '.' '魂' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' ''.

    人間 を 鍛 え る の に 戦 争 に よ る 実 戦 の み で 育 て て い た が, 脅 威 を 与 え 養殖 す る と は 思 い つ か な か っ た.

    だ が, 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖 聖

    '' Fufufu. Eso es porque el '' sistema de refinación del alma '' se ha desarrollado bien.

    Usar la experiencia de guerra real como una forma de entrenar a los humanos, pero nunca pensé en usar amenazas para cultivar.

    Sin embargo, dado que el método de procuración de caballeros sagrados es único, siempre que controlemos ese lugar, entonces no hay problema ".

    「生. 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生.

    し か し, 上手 く 隠 れ た も の ​​だ わ ね. ま さ か 神 都 に 隠 れ 住 ん で い た と は ね 」

    ''Entendido. Entonces la dejamos vivir para seguir cultivando más.

    Sin embargo, ella realmente se ocultó bien. ¿Quién hubiera pensado que viviría recluida en la capital divina?

    「か か な, な.

    お 陰 陰 で よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ.

    た 偽装 偽装 し た た た た た た た た た た た た た た た た た.

    そ れ も こ れ も, お 前 の 弟 (ヴ ェ ル ド ラ) が ル ミ ナ ス の 夜 薔薇 宮 (ナ イ ト · ロ ー ズ) を 破 壊 し て 警戒 さ せ て し ま っ た の が 原因 だ.

    邪魔 ば ツ ヤ ヤ ヤ ヤ ヤ, ヤ ツ は

    本 当 に 忌 々 」

    ''En efecto.

    Gracias a eso tomó mucho tiempo descubrirla.

    Pensé que se habría movido al subespacio y viviría en un espacio falso.

    Bueno, es probable que sea porque tu hermano (Veldora) previamente destruyó Luminas's Night · Rose Castle, lo que provocó que se mantuviera alerta.

    EseEl tipo siempre ha sido una espina para mí.

    Él es en verdad molesto.

    「う じ じ じ じ じ じ, 今 ゃ 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今 今

    '' Ufufufu. Entonces, si me encuentro con él esta vez, le daré un buen castigo ''.

    笑 っ っ っ て て に に に に に に に に に に に に に に に に

    Hacia Velgurindo mientras ella se estaba riendo,

    「う う そ 言, 言 言 言 言 言 言 言.

    れ余 れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ れ.

    天使 を 降臨 降臨 時 時 時 時 時, 天使 時 時 時 時 う う う う う う 天使 天使 天使 天使 天使 天使 天使 天使 天使 天使 天使 天使.

    天使 も 精神 受 が が が が が, 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受 受

    "Ah, claro, olvidé mencionar esto.

    No es necesario matar a los rebeldes idiotas, solo torturarlos.

    Cuando los ángeles descienden, estaba pensando en usarlos como vasijas.

    Aunque los ángeles son formas de vida espiritual, podría ayudar si reencarnan con carne ''.

    「あ 成, 成 成 成 ギ ギ ギ ギ ギ ギ ギ ギ? ギ ギ ギ ギ ギ ギ ギ ギ ギ ギ ギ ギ ギ ギ ギ ギ ギ ギ ギ ギ ギ ギ ギ?

    上手 く 行 行 と ね ね ね ね

    ま あ, 生 か さ ず 殺 さ ず, 逃 げ 出 せ な い よ う に し て 放置 し て お き ま し ょ う 」

    ''Ah, ya veo. ¿Entonces estás imitando a Guy permitiendo que sus demonios reencarnen y luego los pongan a trabajar?

    Sería genial si funciona.

    Bueno, ni dejarlos vivir ni morir, los dejaremos allí sin poder escapar.

    「任 せ る」

    ''Déjamelo a mí''

    邪 悪 な な み る る る る

    Después de que le hayan dicho esa trama malvada.

    ヴ ェ ェ ル き き き き き 外 外 外 外 外 外 外 外 外 外 外 外 外 外 外 外 外 外 外 外 き き き き き.

    ella asintió alegremente mientras caminaba hacia el mundo exterior.

    そ し て, 数 数 数 数 数 数 数 数 数 数 数 数 数 数 数 数 数 数 数 数 数 数 数 数 数.

    Después, después de cientos de años, ella una vez más libera todo su poder.

    & menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;&menos;

    ユ ウ キ キ は は は 激 は は は は は は は は は は は は は は は は 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 は は は は は は は は

    Yuuki y Damurada están actualmente en una ardiente pelea.

    ダ ム ラ ダ を 討 と う と す る ユ ウ キ の 部 下達 を 制 し, 自身 で 戦 う と 宣言 し て い た.

    Cuando Damrada estaba reprimiendo a los subordinados de Yuuki, Yuuki declaró que lucharía contra él.

    理由 幾 幾 つ あ る る

    Hay varias razones para esto.

    先 ず, ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ.

    Primero, notó la fuerza anormal de Damrada.

    ユ ニ ー ク ス キ ル 『暗殺者』 に 目 覚 め て い た ア リ オ ス は, ユ ウ キ の 部下 の 中 で も 格 段 に 強 い.

    Arios, que había despertado su habilidad 「asesina」, era bastante poderoso entre los subordinados de Yuuki.

    Nota TN: hay alguien llamado Arios, creo ... no estoy seguro de cómo funciona eso ...

    En este caso, se han encontrado casos en los que la mayoría de las personas han tenido problemas con el uso de los mismos.

    Como no se le permitió matar a su oponente dentro de las batallas de clasificación del corp, esta habilidad se selló.

    Por lo tanto, incluso si pensaba que no era una vanguardia, en términos de habilidad solo era alguien en los escalones más altos.

    何 名 か 近衛 騎士 (ロ イ ヤ ル ナ イ ト) に も 部下 を 潜入 さ せ て い る の だ が, そ の 者 達 よ り 格 上 の 実 力 者 だ っ た の だ.

    De hecho, incluso cuando se lo comparaba con los Caballeros Reales que se habían mezclado con los subordinados, estaba incluso por encima de ellos.

    そ れ れ を は は ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ は は は は は は は は は は は は は は は は

    Para poder matar a alguien con un solo ataque, si Damrada lo niega, las cosas se pondrán peligrosas.

    も 一 一 つ 理由 理由.

    Otra razón.

    能力 に 頼 ら ず, 肉体 を 鍛 え ろ と い う ダ ム ラ ダ の 言葉, こ れ に 引 っ か か り を 覚 え た.

    No ser demasiado dependiente de sus habilidades, yentrenar su propio cuerpo, él quería entender estas formas.

    る 言葉 言葉 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明.

    Estas palabras son ciertamente consejos. Sin embargo, la intención de matar aquí desde Damrada puede sentirse claramente.

    殺 な な ら, 忠告 忠告 忠告 忠告 忠告, 忠告 忠告 忠告 忠告 忠告 忠告 忠告 忠告 忠告 忠告 ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ

    Si va a matar, matará sin dar ningún consejo, este es el tipo de hombre que era Damrada.

    そ の の 矛盾 る る る る る る る.

    Esta paradoja es preocupante.

    だ か ら こ そ, ダ ム ラ ダ な り の 思 い を 感 じ 取 り, 自 分 が 相 手 を し よ う と い う 気 に な っ て い た の だ.

    Por eso, para sentir los pensamientos de Damrada, él mismo quería convertirse en su enemigo.

    そ う, も も も も も も も も も は は は は

    Sí, Damrada podría ser.

    二人 拳 拳 が す る る

    Sus dos puños se cruzaron.

    何 度 度 か り り り り り り り.

    Han intercambiado golpes varias veces.

    人 の 動 き の 範疇 を 超 え 行 わ れ て は い る が, そ れ は 約束 組 手 を 見 る か の よ う に, 洗練 さ れ た 武 技 の 応 酬 で あ っ た.

    Realizado con movimientos sobrehumanos, parecía que cada movimiento de kumite estaba coreografiado, como un pulido intercambio de artes marciales.

    躊躇 な く 顔面 の 急 所 を 狙 っ て 放 た れ る 裏 拳 を, 手 の 平 で 受 け 流 し つ つ, そ の ま ま 手 刀 を 放 つ ユ ウ Lienzo.

    con una cara inmutable, Yuuki evitó el puño oculto que apuntaba a sus órganos vitales, paró con sus palmas y respondió con un golpe de mano.

    ダ の 後方 後方 く く 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 後方 く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く

    Como si esperara ese corte, Damrada lo resistió, comenzó a girar su cuerpo y le dio una patada doble.

    そ の ま ま そ の 場 で 沈 み 込 み 足 払 い を 実 行 す る が, ユ ウ キ は そ れ を 察知 し て 跳躍 し, 回 転 蹴 り に て ダ ム ラ ダ の 頭 を 狙 い 打 つ.

    Luego bajó su cuerpo directamente sobre el lugar y realizó un barrido de pierna, Yuuki sintió que esto saltó, giró y apuntó una patada directamente hacia la cabeza de Damrada.

    た し そ, そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ.

    Sin embargo, esa patada solo pudo golpear al aire porque Damrada ya se retiró a la distancia.

    高度 な な 達 た た た た た た.

    Fue una batalla entre dos expertos expertos.

    ユ ウ ウ キ る る る る る る る る る る.

    Las habilidades de Yuuki se especializaron en privar.

    る ら ら 拳 拳 拳 拳 拳 拳, 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳 拳

    Por eso, cuando intercambiaban puños, cada vez que entraban en contacto, Yuuki robaba un poco de energía.

    魔力 で あ っ た り, 体力 で あ っ た り, そ れ は 相 手 次第 で あ る が, 奪 っ た エ ネ ル ギ ー は 自 分 の も の と し て 利用 出来 る の だ.

    Ya se trate de potencia mágica o fuerza física, esto dependería del oponente objetivo, la energía robada podría convertirse para su uso.

    そ れ が 究 極 能力 (ア ル テ ィ メ ッ ト ス キ ル) 『強 欲 之 王 (マ モ ン)』 の 特殊 効果 の 一 つ で あ り, ユ ウ キ の 有利 な 状況 を 生 み 出 す 根源 で あ る.

    Este fue un efecto especial de la habilidad máxima 「Avarice King Mammon」;esta fue la raíz que creó muchas situaciones ventajosas para Yuuki.

    だ が, ユ ユ ユ ユ, 不 満

    Sin embargo, la mente de Yuuki alberga frustraciones.

    強 之 マ マ (マ マ の) の の の の の の の の の の の の の の が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が

    Una de las habilidades de Avarice King Mammon, sobrescribir la palma ha sido tapiada.

    Nota de TN: el kanji dice palma de Mind-steal.

    対 象 の 魂 の 情報 を 上書 き (オ ー バ ー ラ イ ト) し, 自 分 へ の 忠誠 心 を 書 き 込 む だ け で 勝利 出来 る と 考 え て い た の だ が, そ の 考 え は 甘 か っ た よ う で あ る.

    Pensó que podría haber ganado fácilmente simplemente sobreescribiendo la información en el alma del oponente y ganar su lealtad, pero su pensamiento era demasiado ingenuo.

    自 分 の 究 能力 能力 能力 能力 (ア の ア ア ア ア) (ア 効果 効果 範 囲 囲 囲 囲)?? 警戒 し つ つ, 遠距離 か ら 仕 掛 け て 来 る と 思 っ て い た の だ が, ダ ム ラ ダ は あ っ さ り と 接近 戦 に 応 じ た.

    Si bien la mayoría suele ser cauteloso sobre el alcance del efecto de su habilidad máxima, pensó que lo atacaría desde la distancia, pero Damrada terminó involucrándolo en combate cuerpo a cuerpo.

    ユ ウ キ の 能力 で 勝負 が 決 ま ら な い の な ら ば, 格 闘 術 に 秀 で ‘’, 拳 聖’’ と も 称 さ れ る ダ ム ラ ダ が 有利 と な る.

    Si las habilidades de Yuuki no pueden provocar los factores decisivos, esto fue una ventaja para Damrada que era conocido como el "Santo Puño".

    相 手 の 生命 を 奪 い 取 る 奪命 掌 (ス テ ィ ー ル ラ イ フ) は 奪 心 掌 (オ ー バ ー ラ イ ト) よ り は 抵抗 (レ ジ ス ト) し に く い 筈 で あ っ た が, 決定 打 と は な ら な か っ た.

    Si bien el oponente tendría dificultades para resistir la vida que drena la palma de robo de vida y sobrescribir la palma, no eran aptos para lidiar con los golpes finales.

    微量 の の エ る る る る る る る る る る.

    simplemente consumir un poco de energía tomó todo lo que obtuvo.

    究 極 能力 (ア ル テ ィ メ ッ ト ス キ ル) は, 究 極 能力 (ア ル テ ィ メ ッ ト ス キ ル) で し か 防 げ な い.

    Se debe defender una habilidad última contra otra habilidad última.

    う の ダ ダ ば ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば

    Juzgando desde la perspectiva de este principio, eso significaría que Damrada es una persona con una habilidad oculta.

    「や ま ま ま ま ま ま ま. ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま ま

    を 獲得 獲得 し よ よ よ よ よ よ よ.

    最初 か 」」 」」 」?」

    '' Yareyare. Podría ser, no pensé que Damrada san tuviera una habilidad definitiva.

    ¿Lo tienes desde el principio? ''

    「当然 当然 当然 当然 ね ね ね ね ね ね, ね 当然 ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ

    '' Es prestado. Por supuesto, ya estaba en posesión de eso cuando conocí a Yuuki Sama ''.

    「り り そ? そ そ そ? そ そ?」

    ''¿Prestado? ¿Qué significa eso?''

    「言葉 通 り で す な. 人間 で は 究 極 能力 (ア ル テ ィ メ ッ ト ス キ ル) の エ ネ ル ギ ー に は 耐 え ら れ な い.

    普通 な ら, 覚 覚 覚 覚 覚 覚 覚 覚 覚 覚 覚.

    そ こ こ ',' 'の 世界' '' '' '' '' '' '' 'ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね ね

    進化 す 人, 進化 '人 人 人 人 人 人 人 人 人 人 人 人 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族.

    つ ま り, 人間 か へ へ, へ と.

    仙人 と 個 個 個 く く 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個.

    そ し て, 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人, 皇帝 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人 仙人

    皇帝 ル ド ラ 様 は, 配 下 を 仙人 へ と 目 覚 め さ せ る 為 に, 何 度 も 戦 争 を 起 こ し て お ら れ る の で す.

    そ し て, 仙人 に 進化 し た 者 に 与 え ら れ る の が, 究 極 付 与 (ア ル テ ィ メ ッ ト エ ン チ ャ ン ト)

    「代行 者 (オ オ オ オ オ)」 オ 」」 」」 」

    '' Exactamente lo que significa. El cuerpo de un humano no puede manejar las cargas de la energía de una habilidad final.

    En circunstancias normales, el despertar es imposible.

    Esa es probablemente la razón por la cual se necesita el cuerpo modificado de un '' Otherworlder ''.

    Pero, al final del entrenamiento, la gente '' evolucionará ''. Dejando a un lado su carrera, ciertamente hay cambio.

    En otras palabras, de un humano a un sabio.

    El resultado de la evolución más que el nacimiento natural, cada sabio está conectado al mundo.

    Luego, se dice que quienes han despertado para convertirse en sabios son aquellos que han sido seleccionados por el Emperador.

    El emperador Rudra-sama, para permitir a sus subordinados despertar en un sabio, a menudo había librado la guerra.

    Para aquellos que se han despertado como sabios, les otorga el encanto máximo 「Alternativa」. ''

    Nota TN: Kanji of Alternative, 代行 s lee Proxy.

    そ 説明 説明 ダ ダ ダ, ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ

    Después de su explicación, Damrada miró a las personas que presenciaron su batalla con Yuuki.

    「故 に, 君 君 君 で で で で ????, 真 の の,,,,, 」」 」

    "Por lo tanto, muchos de ustedes que solo confían en sus habilidades nunca serán verdaderamente fuertes".

    そ 言 言 い っ た た

    Él dijo.

    何 を を 期待 す る る る, そ す そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ.

    Dentro de su mirada, se siente como si esperara algo.

    る ウ ウ 先 て て て 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 先 て て て て て て て て て て て て.

    Mirando a Damrada, Yuuki estaba convencido de que tenía la respuesta a la pregunta que buscaba.

    る の の そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ.

    y eso es la lealtad de Damrada leal a Yuuki todavía persiste.

    つ ま り は, 皇帝 に よ り 施 さ れ た 能力 付 与 に よ り, 皇帝 を 裏 切 る 事 は 不可能 な の だ.

    En otras palabras, debido a los poderes otorgados por el Emperador, ya no podía volverse contra el

    Emperador.

    自 の の 心 掌 掌 掌 掌 (オ 心 オ オ オ が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が

    Su palma de sobrescribir estaba amurallada era completamente natural.

    皇帝 の 究 極 能力 (ア ル テ ィ メ ッ ト ス キ ル) の 支配 効果 に よ り, 絶 対 的 に 魂 の 保護 (ソ ウ ル プ ロ テ ク ト) が 為 さ れ て い た の だ か ら.

    Debido a los efectos dominantes de la habilidad Suprema del Emperador, viene con la protección absoluta del alma.

    そ し て 今, こ れ だ け の 情報 を 流 す と い う 事 は ユ ウ キ 達 を 生 か す つ も り が 無 い 事 を 意味 す る.

    Y ahora, al revelar esta información, significa que no planea mantener a Yuuki.

    そ れ と 同時 に, ユ ウ キ が 打 っ て い る で あ ろ ​​う 手段 に 気 付 い て い る の な ら, こ の 情報 を ユ ウ キ に 漏 ら す 行為 そ の も の が, ダ ム ラ ダ の ユ ウ キ へ の 忠誠 心 を 証明 し て い る の だ.

    Al mismo tiempo, si observaras más, te darías cuenta de que filtrar esta información también sirve como prueba de la lealtad de Damrada hacia Yuuki.

    皇帝 へ の 忠誠 を 刻 み 込 ま れ て 尚, ダ ム ラ ダ は ユ ウ キ を 主 と 選 ん だ. そ う 思 え る.

    Cabe señalar que, aunque la lealtad hacia el emperador ha estado arraigada desde hace tiempo, Damrada aún eligió a Yuuki. Entonces parece.

    な ら ば, 究 極 能力 (ア ル テ ィ メ ッ ト ス キ ル) 『強 欲 之 王 (マ モ ン)』 の 力 で 皇帝 の 能力 を 上 回 れ ば 良 い 話 な の だ か ら.

    Si ese es el caso, podrías interpretar esto como la última habilidad 「Avarice King Mammon」 siendo superior a la fuerza del Emperador.

    ユ ウ キ キ そ た た た た

    Yuuki determinó.

    「る 疑問 ね, ね. 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問 疑問

    ''Ya veo. Ahora mi pregunta es respondida. Entonces, ¿no es hora de que terminemos esto? ''

    頷 ダ ダ ム ダ ダ.

    Damrada asintió.

    り し し て り り り り り 互 互 互 互 互 互 互 互 互 互 互 互 互 互 互 互 互 互 互 り り り り り

    Ambos tomaron posición y se prepararon para atacar.

    気 を を を 練 練 練 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間 瞬間

    Buscando el momento, Yuuki reunió su fuerza.

    「を を ダ ダ ダ ダ ダ, ダ ム ラ ダ.

    さ っ っ さ 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」

    '' ¿A qué estás jugando, Damrada.

    Deshazte ya de ese irregular, ¿has olvidado las órdenes de su majestad? ''

    冷 た い い え え え え ユ え, ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ

    Al escuchar esta voz fría, Yuuki sintió un dolor agudo en el pecho.

    音 も せ ず.

    Sin sonido.

    背 中 に 中 中 く く る る る る る る る る る る.

    La sangre estalló en un pequeño agujero en su espalda.

    だ れ 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一.

    Obviamente era un fatal. Ese único disparo destruyó su corazón.

    「ぐ, 貴」 ...... 」

    '' Uf, bastardo ...... ''

    「ユ ウ」 」!!」

    '' ¡Yuuki sama! ''

    口 か ら ら つ つ つ, 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後

    Escupiendo de su sangre, Yuuki miró hacia atrás.

    ¿そ し む む む む む??

    y Cayo.

    り っ っ り り り り り り ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ ユ り り.

    El agachado Kagari se lanzó hacia adelante en un instante, y atrapó a Yuuki.

    し か し, 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒 治癒.

    Sin embargo, ella era consciente de que la activación de la magia curativa no tuvo ningún efecto y se sorprendió.

    En este caso, no se encontraron datos de búsqueda.

    La bala disparada a través de la espalda de Yuuki destruyó su corazón, causando una explosión en miniatura. Esta explosión se mezcló con agentes de destrucción malditos, afectando a la sangre en su totalidad

    - 呪 壊 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 小型 呪 呪 呪 呪 呪 呪 呪 呪 呪 呪 呪 呪 - - - - - - - - - - - - - - - - -.

    Este fue el efecto de la bala especial disparada desde una pequeña pistola: bala de necrosis.

    近藤 は, 初 弾 に て 魔法 結 界 や 呪 術 的 防御 の 類 を 破 壊 す る 弾 丸 - 破 界 弾 (リ ム ー ブ) - を 放 っ て い た.

    Koudo primero disparó una bala que destruye las barreras mágicas o las defensas tipo maldición - elimina Bullet.

    弾 ク ロ 本命 本命 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 を を を を を を を を を を を を を を を を を を を を を を を を を を を を を を を

    En el instante en que se destruyeron los efectos defensivos, se disparó la bala principal de necrosis.

    こ の 弾 丸 は, 竜 す ら 仕 留 め る. 不死 属性 の ア ン デ ッ ト で あ っ て も, 呪 い の 因子 に よ り 魔力 回路 を 破 壊 さ れ る と 死滅 す る の だ.

    Esta fue una bala que incluso podría matar dragones. Incluso los atributos eternos de los muertos vivientes tendrían sus circuitos mágicos destruidos por los agentes malditos y finalmente resultarían en muerte por destrucción.

    命中 す れ ば, 精神 生命 体 で あ る 上位 魔 将 (ア ー ク デ ー モ ン) す ら 一 発 で 仕 留 め る 事 が 可能 で あ っ た.

    Si golpea, incluso una forma de luz espiritual como un Arc Demon podría ser asesinado con un solo disparo.

    抵抗 (レ レ レ に) に に に に に, 必 に に に に に に に に に に に に に に.

    Si fallaste en resistirte definitivamente morirás.

    た レ レ 抵抗 抵抗 抵抗 は は は は 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗 抵抗.

    A Yuuki, quien recibió un disparo desde atrás, ni siquiera se le dio la oportunidad de resistirse y murió.

    ら 尉 悠然 尉 悠然 ら ら ら 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然 悠然.

    El teniente Kodou escondió las armas en la mano y lentamente caminó hacia allí.

    今 の 一瞬 に 二 発 の 弾 丸 を 放 っ た 拳 銃 だ が, 火 薬 に よ っ て 銃 弾 を 撃 ち 出 し て い る 訳 で は な い の で 取 り 扱 い に 注意 す る 必要 は 無 い.

    Él inmediatamente disparó dos balas de su pistola, sin embargo, ya que las balas no fueron disparadas con pólvora, por lo que no hay necesidad de prestar atención al mantenimiento.

    慣 れ れ た た た た た た た た た た た.

    Él solo solía hacerlo horas extras.

    「れ れ 近藤 ...... 近藤 中尉, お 尉 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤

    し し せ, せ せ せ, せ せ せ せ せ せ せ せ せ せ せ せ せ 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」

    "No es esto ... Teniente Kondo, ha pasado mucho tiempo".

    Sin embargo, ¿no me permitirías hacer los honores finales a Yuuki Sama con mis propias manos ...?

    「遊 遊 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下. 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下 陛下

    '' No hay tiempo para jugar. Su majestad está esperando. Termine con esto ya ".

    冷 た く 合 合 合 合, 合 合 合 合 合 合.

    Con palabras frías, dio la señal.

    そ の 合 図 を 受 け て, 300 名 近 く が 入 っ て も 尚 十分 な 広 さ の あ っ た 広 間 に, 数 名 の 兵士 が 入 っ て 来 た.

    Al recibir la señal, varios soldados ingresaron al salón que puede albergar a 300 personas.

    情報 所属 所属 の 士達 士達.

    Eran soldadores afiliados a la oficina de inteligencia.

    .0 正 正 帝国 帝国, 帝国 No No No .No.06 ~ No.10 の 最強 名 名 名 名.

    Sin embargo, en realidad son los caballeros reales del emperador, son los 5 mejores no.6 ~ 10.

    そ れ に No No No, No.01 で と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と? ラ ダ.

    Además de eso, el líder número 1 del cuerpo de caballeros real, el teniente Kondo y el vicejefe número 2, Damrada.

    上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位 上位.

    Eran un ridículo poder de batalla que fácilmente podía masacrar incluso a los 300 subordinados elite de Yuuki

    ダ ム ム ラ け け け け け 諦 諦 諦 諦 諦 諦 諦 諦 諦 諦 諦 諦 諦 諦 諦 諦 け け け け け け け

    Parecía que Damrada quería decir algo, pero cerró la boca y se dio por vencido.

    ら 尉 尉 り り り り り り 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 り り り り り り り り り り り り り り り.

    Como era su majestad el leal del Emperador, comprendió las acciones del Teniente Kondo.

    ず い い ず ず ず ず ず ず ず 勝利 勝利 勝利 勝利 勝利 勝利 勝利 勝利 勝利 勝利 勝利 勝利 ず ず

    La justicia no existe en la batalla, la victoria es justicia.

    そ れ れ を に に に に に に 文句 文句 文句 文句 文句 文句 文句 文句 文句 文句 文句 に に に に 文句

    Damrada entendió esto, por lo que no está calificado para quejarse.

    え ム ム ラ え え え え え 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 速 え え え え え

    Damrada cambia rápidamente sus sentimientos y rápidamente comenzó a actuar.

    3 部屋 も 中 中 中, 部屋 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中.

    En 3 minutos, todos los miembros rebeldes dentro de la sala han sido tratados.

    ユ ウ キ の 死 で 怒 り に 染 ま っ て 向 か っ て き た カ ガ リ な ど, 赤子 の 手 を 捻 る よ り も 容易 く 始末 さ れ て い る.

    Kagari y compañía quienes fueron teñidos con ira fueron fácilmente manejados como retorcer los brazos de un bebé.

    近藤 中尉 の ダ ダ は, ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ

    El teniente Koudo era fuerte, anormal incluso desde el punto de vista de Damrada.

    こ こ に 居 る 者 は 全員, 皇帝 陛下 よ り 究 極 付 与 (ア ル テ ィ メ ッ ト エ ン チ ャ ン ト) 『代行 者 (オ ル タ ナ テ ィ ブ)』 を 与 え ら れ た 者 達 で あ る.

    Todos los reunidos aquí han sido otorgados por su majestad el Emperador el último encantamiento 「Alternativa」.

    故 に, 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 が が が が が が が が が が が

    Por lo tanto, para empezar, el único del que debían desconfiar era Yuuki solo.

    序列 強奪 戦 に 参加 し て 良 い 成績 を 残 せ る よ う な 強者 達 を 一方 的 に 蹂 躙 す る 様 は, 一種 異 様 な 凄 み を 感 じ さ せ た.

    Ser pisoteado unilateralmente por aquellos que obtuvieron un alto puntaje en las batallas de clasificación deja tras de sí una sensación inusual y espantosa.

    だ 近藤 近藤 は, 当然 近藤 当然 当然 当然, 当然 当然 当然 当然 当然 当然 当然 当然 撤退 撤退 撤退 撤退 撤退 撤退 撤退 撤退 撤退 撤退 撤退 撤退 撤退 撤退 撤退 撤退 撤退 撤退 撤退 撤退 撤退 撤退 撤退

    Sin embargo, con sus emociones ajenas a los resultados obvios, Kondo ordenó la retirada.

    「中尉, コ コ」 」」 」」? 」

    "Teniente, ¿qué deberíamos hacer con este tipo?"

    近衛 No.06 ミ .0 .0 .0 .0 .0 .0 .0 す す す す.

    Royal Knight no.06 Miraza apunta hacia Yuuki.

    Nota TN: Kanji aquí dice guardia, pero es esencialmente una versión abreviada de 近衛 騎士

    仮 に も 究 極 能力 (ア ル テ ィ メ ッ ト ス キ ル) を 自力 で 獲得 す る よ う な’’ 異 世界 人’’ だ. そ の ま ま 放置 す れ ば 何 ら か の 問題 が 生 じ る 可能性 が あ る. そ う 考 え た の で あ ろ ​​う.

    Él es, sin embargo, un '' Extranjero '' que ha obtenido una habilidad definitiva por sí mismo. Si lo dejaron tendido, podría causar problemas. O eso ellos consideraron.

    En este caso, la mayoría de los usuarios de la red social están trabajando en el área de la tecnología de la información.

    Ciertamente, las balas de necrosis de Kondo destruyen todos los efectos de maldición y magia. Con la raíz del poder destruida y el alma bombardeada con agentes de destrucción, es poco probable que sea revivido.

    し か し, そ れ で も 油 断 は す る べ き で は な い の で は な い か? そ れ が ミ ナ ザ の 考 え で あ っ た.

    Sin embargo, ¿no es mejor si todavía no dejaron caer sus guardias? Miraza pensó.

    だ は そ り り り り 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り

    Kodou escuchó la pregunta y rápidamente disparó a Yuuki.

    「行 く ぞ」

    ''Vamonos''

    結果 も 見 見 に す す す す

    Se fue sin siquiera confirmar los resultados.

    撃 ち 込 ま れ た 弾 丸 - 消滅 弾 (イ レ ー ザ ー) - は, 近藤 の 意思 に 従 い 効果 を 発 揮 し た.

    La bala disparada - goma de borrar - se activa de acuerdo con la voluntad de Kodou.

    3 秒 か か ユ ユ ユ, ユ ユ 消滅 消滅 消滅 消滅 消滅, 3 消滅 消滅 消滅 消滅.

    Después de 3 segundos, la carne de Yuuki comenzó a desmoronarse, y completamente destruida.

    ミ ナ ナ ザ と と と と 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 近藤 と と と と と と と と と と と と と と

    Miraza asintió con la cabeza y abandonó la vecindad siguiendo a Kodou.

    他 の 騎士 達 も に に に

    Lo mismo aplica para los otros caballeros.

    ダ ム ラ ダ は 一瞬 立 ち 止 ま り ユ ウ キ が 居 た 場所 に 視線 を 向 け た が, そ れ 以上 何 も す る 事 な く 皆 に 続 い て 出 て 行 っ た.

    Damrada miró hacia donde una vez estuvo Yuuki por un momento, pero con nada que pudiera hacer, se volvió y los siguió.

    ユ ウ キ キ 以上 以上 以上 以上, 彼 彼 彼 彼 彼 彼 彼 彼 彼 彼 彼 彼 彼 彼 彼 彼 彼 彼 彼 彼 彼 彼.

    Con Yuuki ahora muerto, su único maestro ahora es su majestad el Emperador solo.

    そ の 日, 真 夜 中 で あ る に も 関 わ ら ず, 空 が 赤 く 染 ま り, 血 の 色 に 染 ま っ た よ う な 真 紅 の 雨 が 降 り 注 い だ.

    Ese día, a pesar de que era medianoche, el cielo estaba teñido de rojo cuando cayó la lluvia de color escarlata.

    帝都 の 臣民 達 は 怯 え て 噂 話 を し 合 っ た が, そ れ は 全 て 正 し く は な い.

    Aunque los súbditos en la capital imperial hablaron entre sí acerca de los espeluznantes rumores, ninguno mantuvo la verdad.

    だ が, そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ.

    Pero, eso fue lo último que pudieron tener el ocio para tales rumores.

    時代 は 大 き く 動 き 出 し, 帝都 も ま た, 激動 の 波 に 飲 ま れ て 行 く 事 に な っ た の だ.

    La era está comenzando a cambiar a lo grande, y la capital imperial pronto será absorbida por sus ondas.



    Advertisement

    Share Novel Tensei Shitara Slime Datta Ken (WN) - Chapter 167

#Leer#Novela#Tensei#Shitara#Slime#Datta#Ken#(WN)#-##Chapter#167