Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Netooku Otoko No Tanoshii Isekai Boueki - Chapter 40

Advertisement

Capítulo 40: El olor hecho a medida de la copa G

Cuando salí sigilosamente de la bodega, varios jóvenes contratistas que todavía estaban en el medio de su trabajo se sobresaltaron por mi repentina aparición. Bueno, desde su punto de vista, me había confinado en la bodega durante casi 2 horas, por lo que no podía ser ayudado.

Al salir, el sol ya empezaba a ponerse, por lo que los trabajadores se preparaban para dar por terminado el día. Por lo que parece, debería estar alrededor ... 4 P.M. ahora supongo.

[Si está leyendo esto en un lugar que no sea rinkagetranslation.com, este capítulo ha sido robado y no es el capítulo más reciente o completo.]

Es una cuestión diferente, pero no tengo ni idea de cómo funciona el tiempo en este mundo (podría ser una pequeña diferencia de varios segundos o minutos). En general, parece que también hay 24 horas en un día aquí, y la longitud del día es misteriosamente la misma en el otro lado.

En primer lugar, suponiendo que la duración del día para los dos lugares sea diferente;si, por ejemplo, hay 36 horas en un día aquí, sería bastante confuso si tuviera que ir y venir entre los dos mundos (allí podría ser una ventaja para eso). Después de todo, sería bastante problemático si terminara volviendo al otro lado en la oscuridad de la noche o muy temprano en la mañana. Sin embargo, hay una forma de evitar que eso suceda al calcularlos de antemano ... Además, ir y venir entre dos lugares con diferentes zonas horarias puede afectar negativamente nuestro ritmo circadiano, lo que a su vez afectará nuestra condición física. . 1

Realmente no podría explicarlo en detalle, pero ...... en términos de la duración del día, si el tiempo en Japón es las 12 en punto, entonces el tiempo aquí también sería las 12 en punto, y si el tiempo hay 6 en punto, también sería lo mismo aquí. En otras palabras, a pesar de que son dos lugares totalmente diferentes (aún no lo he confirmado correctamente), la sensación que sentí no es diferente de estar en Japón.

No hubo ningún cambio en mi percepción del tiempo, independientemente de cuántas veces viajo entre los dos mundos. Eso parece ser la esencia de eso.

No he captado completamente el cambio de la temporada aquí. Sin embargo, al menos, suponiendo que no se trata de la Tierra sino de otro planeta, el período de rotación de este planeta no es el mismo que el de la Tierra, pero la longitud de este lugar también es similar a la de Japón.

Supongo que la historia podría haber sonado demasiado bien para ser verdad. O mejor dicho, no podría ser ayudado ya que este es otro mundo ... Bueno, no sirve de nada pensar en eso. Supongo que ser afortunado es afortunado. Basado en mi intuición, no parece haber nada fuera de lugar.

[Si está leyendo esto en un lugar que no sea rinkagetranslation.com, este capítulo ha sido robado y no es el capítulo más reciente o completo.]

Después de buscar por un momento, encontré a Hetty-san hablando con un contratista junto al establo. No sería una mala idea invitarla para que pudiéramos regresar juntos a la casa de Rebecca-san, pero ... ya que todavía no me ha notado, regresaré sin ella.

El mantenimiento de la mansión en el exterior parece haber progresado considerablemente. El establo parece estar casi terminado y tampoco parece haber ningún problema con la mansión. El área alrededor del pozo también se ha limpiado completamente. Ya hubo indicios de que los contratistas usaron numerosas veces el pozo. Sin embargo, viendo que el pozo ha sido descuidado durante mucho tiempo, la calidad del agua resultó ser bastante preocupante ... Probablemente debería obtener un kit de prueba de calidad del agua cuando regrese.

Al regresar a la casa de Rebecca-san, noté que Diana estaba en medio de una práctica de equitación, mientras que Marina ...... parecía estar blandiendo su alabarda con intensa concentración ........ Me pregunto si es un entrenamiento especial dado por Rebecca-san ........

En cuanto a la práctica de balanceo de Marina,

Estaba de pie con la rodilla izquierda flexionada hacia delante y la otra extendida detrás de ella.

Ella sostuvo la alabarda firmemente en el medio con ambas manos.

Luego la cortó horizontalmente tan fuerte como pudo,

lo bajó,

empujarlo,

lo balanceó

y lo bajé de nuevo ...

Bueno, debo admitir que todos los golpes parecían desordenados al principio, pero supongo que debe ser lo que instruyó Rebecca-san ... Podría ser algo difícil de entender para un aficionado ...

'' ¡Es un estilo de secado de lavandería! '' [Marina] 2

Después de darse cuenta de que estaba tomando un breve descanso de su práctica de balanceo, me acerqué a ella con la pregunta, pero la respuesta que dio fue rápida. Creo que he oído hablar de este antes. En una palabra, una lucha de espada juega ....... ¿No es eso un poco escandaloso?

'' ¿No lo estabas haciendo como Rebecca-san ha instruido? '' [Jirou]

"De todos modos solo intenta imaginar la presencia de un enemigo al frente y colócalo según tus sentidos". ¡Eso fue lo que dijo Taichou-dono! Realmente no podía manejarlo fácilmente usando el estilo Laundry-Drying Pole pero, ¡creo que me he acostumbrado un poco! '' [Marina]

Recibí la alabarda de Marina e intenté balancearla un poco.

........... Heavy ............ Bueno, no creo que puedas manejar algo como esto usando el método Laundry-Drying Pole.

Además, el arma parece en mal estado ya que el óxido no se ha eliminado ...

Silbido.....

Silbido.....

Silbido.....

.......... Umm.

Era demasiado pesado para mí, así que no podía moverlo continuamente como Marina. El mango era de madera, por lo que no se suponía demasiado pesado (aunque la madera en sí misma es pesada como material). El problema principal fue la porción de metal en la punta de la alabarda. Como era bastante pesado en la parte delantera, me dificultaba manejarlo con facilidad.

La longitud total de la alabarda de Marina es de aproximadamente 2 m, con una punta de lanza colocada en el poste que la hace utilizable como una lanza, y un hacha unida al costado. Es un tipo de arma de asta con un pico conectado al lado opuesto. 3

Teniendo en cuenta que hay tres armamentos diferentes unidos a un solo borde, el peso de la punta no es algo que pueda tomarse a la ligera. (Puede no llegar a 10 kg, pero 5 kg suena probable).

Además, un metal con forma de esfera con un diámetro de aproximadamente 8 cm se fijó al otro extremo de la alabarda. Esa sección sola también es bastante pesada, lo que permite equilibrar el peso en ambos lados. Aparte de eso, 50 cm del eje de la punta también ha sido completamente reforzado con metal. Me hizo preguntarme si esa parte podría servir también como una función ofensiva para el portador.

Si pensabas en el uso de esta arma, no solo podrías perforar a alguien con la sección de lanza, sino también cortar tu objetivo con el hacha, golpear con el gancho o también aplastar a tu enemigo con el extremo esférico de la espada. alabarda. Parece ser un arma versátil que puedes usar de muchas formas diferentes.

Si uno fuera a dominarlo, podría ser mucho más efectivo que una espada.

'' ....... Pero como era de esperar, es pesado. No puedes hacer un gran swing con esto. Aunque, parece ser bastante poderoso '' [Jirou]

'' Taichou-dono dijo, 「Sería bueno si te acostumbras y haces un gran swing pronto」. Entonces, intenté girar la alabarda por un rato, pero me detuve después de algunos giros. Luego intenté girarlo de nuevo. Tengo la sensación de que me acostumbraré más rápido si tuviera que darle vueltas y vueltas en círculos continuamente ". [Marina]

Girando y girando en círculos ... ¿o sí? Supongo que era similar a cómo un niño usa un arma en una pelea ......

Dejando a un lado a los oponentes humanos, si ella fuera en contra de seres como demonios, no creo que vaya a funcionar ... Sin embargo, no pude hacer ningún comentario al respecto. Después de todo, soy un aficionado ... Debería seguir la guía de Shello-san y Rebecca-san con respecto a eso.

O mejor dicho, no solo era un antiguo mercenario sino también un vice-líder similar a un rango de especialista. Además, también es un cazador de monstruos activo. Seguramente no hay mejor talento que estudiar con un cazador como Shello-san. Rebecca-san también es bastante habilidosa y existe la posibilidad de que Hetty-san también coopere. Si es así, entonces podría convertirse en una tropa de estrellas.

Tan pronto como esté satisfecho con nuestras fuerzas de batalla, podría empezar a explorar y comerciar en otras ciudades y lugares a mi gusto. Todavía tengo algunas preocupaciones relacionadas con la cantidad de personas que tenemos ahora, pero podría obtener más acompañantes nuevamente si tuviera que mejorar mi margen de ganancia en los negocios.

[Lea los capítulos en rinkagetranslation.com. Los capítulos de esta serie NO se publicarán en ningún otro sitio que no sea en ese sitio en sí. Si estás leyendo esto desde otro lado, entonces este capítulo ha sido robado.]

◇ ◆◆◆ ◇

[Si estás leyendo esto en un lugar que no sea rinkagetranslation.com, este capítulo ha sido robado y no es el capítulo más reciente o completo.]

"Por favor, enséñame cabalgar y pelear con espadas también mañana". Después de pedir el favor de Rebecca-san, Diana, Marina y yo regresamos a la posada junto al carruaje de Hetty-san. Una vez que mi mansión esté completa, ya no tendré que pasar por la molestia de ir y venir de aquí a la ciudad. Supongo que no podría ser ayudado por ahora.

'' Entonces te veré mañana por la mañana '' [Hetty]

Hetty-san dijo antes de desaparecer en la habitación. Si ese fuera el caso, sería bueno que cenáramos juntos, pero supongo que esa persona también debe tener su propia agenda.

Bueno, entonces, trabajemos en mis cosas aquí también. Es un trabajo extremadamente importante.

'' ... Ahora, Diana, Marina. Me fui un rato por la tarde para poder comprar ropa para tu uso diario. No puedes ir vestido con la misma ropa todo el tiempo. Lo más importante sería un desperdicio. Entonces, ya que los traje a todos, pruébalos rápidamente '' [Jirou]

Después de decir eso, abrí la bolsa y arrojé toda la ropa comprada de U ○ QLO a la mesa.

Dado que la ropa se compró directamente, todavía podría devolver la ropa si no encajan. Como pensé, es importante probarlos rápidamente, ¿no?

Aunque me gustaría tomar algunas fotos como referencia, ¡lo más importante sería confirmar primero los tamaños! ¡Todo por el bien de confirmar los tamaños!

Y ... naturalmente, sería más feliz si también están satisfechos con la ropa. Me tomé la molestia de seleccionar cada atuendo para ellos.

'' ¿Compraste eso solo por nuestro bien? Por no mencionar ....... todos se ven nuevos. '' [Diana]

'' Bueno, son nuevos. También hay ropa interior ... Y también prendas para su régimen de ejercicio, así como otra selección de ropa bonita. La ropa hecha de tela transparente como estas es difícil de conseguir aquí, así que estoy seguro de que les quedaría bien a ustedes dos ". [Jirou]

'' Obtener ropa nueva ....... esta es la primera ... para Marina. Para nosotros, esclavos, estaríamos más que agradecidos si solo recibiéramos ropa de segunda mano ... pero estos ... mi señor, ¿puedo probarlos realmente? ¿estar bien? '' [Marina]

No pude evitar preguntarme si las respuestas opuestas que obtuve se debían al hecho de que originalmente se criaron en dos escenarios completamente diferentes. Aunque también está el hecho de que Diana fue una vez una princesa de una familia real, lo que podría explicar por qué se mostró arrepentida cuando estaba expresando su cortesía. Por el contrario, Marina cayó en un leve pánico, pareciendo excesivamente agradecida de que su tez se viera ensombrecida por una sensación de remordimiento a medida que avanzaba. Supongo que no estaban acostumbrados a algo así, mentalmente.

Bueno, hubo partes que me hicieron sentir molesto, pero también hubo aspectos lindos para ellos.

Distribuí la ropa a Diana y Marina según sus tamaños.

Sus alturas son más o menos similares, pero las formas de sus cuerpos son diferentes, así que estaba bastante preocupado con respecto a los tamaños. A pesar de que Diana podría verse bien en ellos, Marina, por otro lado ... Bueno, solo míralo.

'' Entonces iré a la otra habitación. Solo házmelo saber una vez que hayas terminado de cambiar '' [Jirou]

Salí de la habitación después de decir eso.

Ya que estos son un conjunto de ropa recién comprado, ¿no sería mejor que se tomen un baño primero antes de probarlos? Bueno, el clima aquí es relativamente seco y el olor del sudor de los elfos puede ser gratificante a su manera, así que supongo que no debería haber ningún problema.

'' Hemos terminado ''.

Después de esperar un rato, pude escuchar sus voces llamando desde el otro lado. Agarrando la cámara digital contra mi pecho, mi corazón comenzó a palpitar de anticipación cuando entré, pero lo que hizo que se me salieran los ojos fue .........

'' ............................... '' [Jirou]

'' ........ E-Erm, Goshujin-sama, ¿cómo es? '' [Diana]

Diana lleva un jeans y un suéter gris como top.

¿Eres un ossan de un salón de pachinko? De todas las diferentes opciones de ropa disponibles, ¿por qué eligió ese tipo de combinación? .......... Además, el suéter parece un poco demasiado grande, por lo que parece muy holgado en su cuerpo de aspecto delgado, haciendo su aspecto general es como un paso en falso de moda. La impresión que se dio fue realmente lamentable.

Marina por otro lado .........

'' Yo ... Es la primera vez que Marina recibe ropa tan linda, así que de alguna manera me pasé de la raya ''. [Marina]

Ella se sonrojó al decir eso.

Ella está usando una falda sobre leggings con unatúnica verde brillante como una parte superior. Además de eso, ella incluso tiene un sombrero de fieltro usado sobre su cabeza.

¿Por qué debe ella ... Marina, siendo su personalidad típica, parecía haber hecho todo lo posible para combinar el atuendo, pero podría haber una diferencia en nuestro sentido de la moda?

Aunque, no creo que Marina esté en un nivel en el que pueda entender de qué se trata la moda. O, ¿podría ser que ella realmente demuestre su habilidad para mostrar el encanto de un caballero cuando se convierte en uno? ......... Esa podría ser una posibilidad.

'' ¿Cómo debería decir esto ..., es demasiado contrastante ... '' [Jirou]

''Está bien. Marina lo ha exagerado. Debería haberlo mantenido simple como el mío. La simplicidad en la ropa representa la belleza ideal. Para empezar, lo que Marina dijo cuando estaba probando la ropa fue inesperado. A pesar de que ese 'protector de cofres' fue algo que Goshujin-sama se ha salido de su camino para comprarle, ella dijo: 「T-Esto es demasiado apretado. Esto debe ser para Hime-sama. 」¡Kunu! Kunukunu! Kunu !! '' [Diana]

'' ¡Hiyaa-! Por favor deténganlo ~~ '' [Marina]

¿Por qué estás tan seguro de ese sentido del estilo tuyo ...... Diana ........

[Lea los capítulos en rinkagetranslation.com. Los capítulos de esta serie NO se publicarán en ningún otro sitio que no sea en ese sitio en sí. Si estás leyendo esto desde otro lado, entonces este capítulo ha sido robado.]

◇ ◆◆◆ ◇

[Lea los capítulos en rinkagetranslation.com. Los capítulos de esta serie NO se publicarán en ningún otro sitio que no sea en ese sitio en sí. Si estás leyendo esto desde otro lado, entonces este capítulo ha sido robado.]

Al final, el tamaño del sujetador de Marina ... quiero decir que dado que el tamaño de la taza era demasiado pequeño para ella, los productos fueron devueltos. He planeado cambiar el suéter de Diana por otro más pequeño, pero el resto de la ropa parecía ser el ajuste perfecto para ella. Al ver que los dos no parecían tener ningún problema con la altura de los dobladillos de su ropa interior, no pude decir nada al respecto.

Con respecto al sujetador de Marina, debería obtener la medida correcta antes de comprarlos en línea ... Bueno, de momento todavía hay camisolas en las que su función funciona como un sostén, así que tendrá que arreglárselas con ellos por ahora.

Iyaa, es bastante problemático ya que este maestro tiene el deber de cuidar las necesidades de sus esclavos. Además, debo asegurarme de no cometer ningún error al seleccionar su ropa interior, que es una gran responsabilidad.

Me pregunto si debería comprar zapatos también en mi próximo viaje de regreso para devolver los productos. Por cierto, no sería una mala idea abastecerse también de botas de seguridad, ya que tiene el potencial de venderse muy bien aquí ...

No, más bien podría ser bueno si los traje a los dos al otro lado del espejo para que los tres podamos hacer nuestras propias compras juntos. Podrían probar ropas en el lugar también ... Nah, creo que podría parecer demasiado llamativo a pesar de todo.

[Si está leyendo esto en un lugar que no sea rinkagetranslation.com, este capítulo ha sido robado y no es el capítulo más reciente o completo.]


Notas a pie de página

1. Algo así como el jet lag

2. The Laundry-Drying Pole/(Monohoshizao 物 干 し 竿) es un nombre dado por Sasaki Kojiro (un espadachín prominente durante el Sengoku y el período Edo temprano) a su arma. Es un resumen del capítulo 34, ya que Jirou preguntó si Marina tenía alguna experiencia en el manejo de cualquier arma antes.

3. Referencia de la imagen de la alabarda de Marina aquí . La referencia más cercana que puedo llegar a la alabarda real de Marina;D



Advertisement

Share Novel Netooku Otoko No Tanoshii Isekai Boueki - Chapter 40

#Leer#Novela#Netooku#Otoko#No#Tanoshii#Isekai#Boueki#-##Chapter#40