Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

In A Different World With A Smartphone - Chapter 218

Advertisement

Capítulo 218

Arco 24: El Rey está ocupado de muchas maneras

Capítulo 218: La Calabaza Dorada y el Despertar

「Fecha (伊達) ... Masamune (正宗)? Entonces, esta persona es ... 」(Touya)

「Nuestro vasallo, Katakura (片 倉) Kojuurou (弧 十郎) Kagetsuna (蔭 Mas)」 (Masamune)

「Encantado de conocerte」 (Kojuurou)

El joven de ojos hendidos baja la cabeza. Como pensé, ¿eh? Cuando se trata de la Fecha (伊達) Masamune (政 宗), esa persona debe ser Katakura (片 倉) Kojuurou (小 十郎) Kagetsuna (景 綱). Son un combo inseparable después de todo.

O más bien, hay algo más importante que eso.

「Al decir '' llevarte '' ... ¿Te refieres al castillo de Osaka?」 (Touya)

"En efecto. Eso es porque me encantaría ir a ver a ese compañero de Hideyoshi al menos una vez. También me interesa esa "calabaza dorada" de su 」(Masamune)

Masamune muestra una sonrisa atrevida. Esa es una sonrisa bastante burlona de un joven. Él debe estar maquinando algo ...

Al ver esa escena, Ieyasu-san habla con asombro mientras suspira al mismo tiempo.

「Masamune-dono. Probablemente estés pensando en obtener esa calabaza dorada y usarla tú mismo, pero es mejor descartar esa idea 」(Ieyasu)

「¿Nuh? ¿Por qué sabes lo que hay dentro de mi mente?! 」(Masamune)

「Masamune-sama. Tus pensamientos se han mostrado espléndidamente en tu rostro 」(Kojuurou)

Kojuurou-san le advierte al vacilante Masamune desde atrás. ¿Es que ellos llaman '' dejar que el gato salga de la bolsa ''?

「Lo diré de antemano, pero destruiré la calabaza dependiendo de la situación. Parece que no es un buen artefacto at (Touya)

「Muu ... No puede ser ayudado entonces. Es exactamente como Shirogane-dono acaba de decir. Supongo que debería cumplir con esa decisión 」(Masamune)

Masamune dice eso, pero luego comienza a sonreír ampliamente. Es un tipo que muestra todo en su cara.

「... Estás pensando en deslizarlo justo antes de que él lo destruya o algo similar, ¿estoy en lo correcto?」 (Ieyasu)

「¿Nuh? ¿Por qué sabes lo que hay dentro de mi mente?! 」(Masamune)

「Es por eso que lo dije, Masamune-sama. Tus pensamientos se muestran espléndidamente en tu rostro 」(Kojuurou)

Este maestro y servidor están haciendo el mismo intercambio que antes. Aunque no creo que sean malas personas. Si no me equivoco, se dice que a Date Masamune de mi mundo anterior también le gustaba crear estrategias. Aunque el objetivo de esas estrategias espléndidamente expuestas es totalmente diferente.

「Sin embargo, Ieyasu-san, ¿está realmente bien llevar al señor feudal de Date directamente al centro del campo enemigo?」 (Touya)

「Ves, el que quiere ir contigo ahora es un problema del hogar Date y ya no tiene nada que ver con nosotros」 (Ieyasu)

Parece que Ieyasu-san no planea interferir tanto cuando se trata de él, incluso si son aliados, pero me pregunto si su alianza con Date no se anulará por completo si Masamune muere por casualidad.

「Dicho esto, también quiero ir al castillo de Osaka. No soy tan desvergonzado como para ser engreído y confiar la batalla por completo a nuestros invitados 」(Ieyasu)

Muu. Ciertamente, no puedo resolver todo esto solo.

「Entonces, ¿puedo pedirle que rodee el castillo de Osaka y llame la atención de los soldados lejos de mí? Haré algo con la calabaza en esa brecha, y luego dejaré el resto a Ieyasu-san y ustedes. Mi plan es algo como esto 」(Touya)

「No me importa, pero ... hay una distancia considerable desde el castillo de Osaka a este lugar y ... Aah, a ... Shirogane-dono, he oído que puedes usar magia de transferencia」 (Ieyasu)

Dejar este castillo vacío será malo, así que hemos decidido hacer una campaña de unos 30,000 soldados combinados de las fuerzas de Tokugawa y Date. Será una redada, por lo que esta cantidad es más que suficiente.

「Sin embargo, esta guerra civil se calmará si nos las arreglamos para tratar con Hideyoshi de una forma u otra?」 (Touya)

「Originalmente, la situación actual ha terminado de esta manera debido a que Hashiba se está haciendo cargo de la lucha que Oda ha iniciado. Creo que la lucha terminará si tratamos con Hashiba de alguna manera ... 」(Ieyasu)

「Sin embargo, el emperador no tiene el poder de gobernar este país. Ahora bien, ¿en manos de quién caerá el globo de papel de la supremacía? 」(Masamune)

Masamune cruza los brazos y dice eso. Oi, tu cara se está volviendo malvada. Es una cara que dice que ciertamente está maquinando algo. No podrás cruzar un tanuki tan astuto como Ieyasu-san con esto.

Ahora bien, si aplasta a Hashiba que ha absorbido a Oda, Ieyasu-san será tel señor feudal más poderoso si se mueve correctamente.

¿Hm? ¿Huh? Entonces, ¿eso significa que la batalla que está a punto de comenzar es la batalla de Sekigahara? Sin embargo, ¿esto lo convierte en la campaña de verano de Osaka debido a que el lugar es el castillo de Osaka? No, eso sucedió después de que Hideyoshi murió, y ahora es invierno. Sin embargo, será primavera pronto.

Oh, bueno, no sirve de nada pensar en eso. En cualquier caso, también será problemático cuando Hideyoshi invada Yuuron después de unificar este país.

-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_- Cambio de escena -_-_-_-_- _-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-

「¿Es ese el castillo de Osaka ...?」 (Touya)

¿¡Qué hay con eso!? ¿No está provocando oro? Las paredes, las tejas, las paredes de piedra, todas brillan con un color dorado. ¿Eso no lo convierte en un Kinkaku-ji? La forma también es diferente del castillo de Osaka en mis recuerdos. ¿Cuánto costó?

La luz del sol reflejada parpadea en mis ojos mientras continúo mirándolo.

¿Hideyoshi está allí? Probé la búsqueda del mapa por las dudas, pero no aparece nada como se esperaba. ¿No hay más remedio que entrar y buscarlo?

Vamos a transferir a todos los que están aquí por ahora.

Los soldados de la fuerza aliada Tokugawa/Date aparecen en todas las direcciones más allá de los fosos y muros del castillo que rodean el castillo dorado en un círculo.

En poco tiempo, pude oír el sonido de una trompeta y el eco de los tambores de guerra de algún lado. Los soldados de todas las direcciones avanzan al mismo tiempo e inmediatamente comienzan el tiroteo de flecha y arco.

El lado de Osaka no parece tener nada especial preparado para la protección contra el ataque repentino.

「Bien, ¿invadiremos el castillo sin demora?」 (Touya)

「Heey ... El castillo de Osaka tiene una barrera aplicada, y no puedes ingresar con magia de transferencia, ¿verdad? En ese caso, ¿cómo ... no me digas ...」 (Yae)

「Por supuesto, accederé volando」 (Touya)

Yae mostró franca cara desagradable a lo que he dicho. ¿De verdad odias volar tanto?

Mónica, que monta [Gungnir], está en espera en el cielo, pero creo que es más rápido volar directamente al castillo, incluso si no podemos entrar de inmediato.

(TLC: Raw dice '' Rosetta '', pero debería ser '' Monica ''. Probablemente es un error tipográfico sobre el autor)

「Está bien esperar aquí si lo quieres ...」 (Toyua)

「No, yo también iré. Es mi deseo compartir el mismo destino con mi esposo como tu futura esposa 」(Yae)

Mi futura esposa, que tiene ambas manos en frente de su pecho, se motiva. Estoy feliz, pero me gustaría que dejaras de hablar de una manera que parece que vamos a morir.

「¿Nos vamos entonces? ¿Le gustaría a Yae viajar en Kohaku? 」(Touya)

「¿Me gusta esto?」 (Yae)

Lanzo [Levitación] a Yae, que monta a Kohaku y los cría.

Tomando a Yae y Kohaku que flotan suavemente, comienzo a volar al castillo de Osaka con [Fly] sin detenerme. Por supuesto, oculto nuestras figuras con [Invisible] para que tampoco nos disparen flechas.

Entrar en la torre del castillo nos lleva a una espaciosa habitación con piso de madera. ¿Qué demonios es esto? Es oro brillante, incluso en el interior ... A partir del techo, las paredes e incluso los pilares son brillantes y brillantes.

「Un mal sabor ...」 (Yae)

「Estoy de acuerdo」 (Touya)

Se dice que un humano aficionado al oro desea elevarse en el mundo, pero llevarlo hasta aquí es demasiado.

En cualquier caso, no parece que Hideyoshi esté aquí, así que bajemos las escaleras y avancemos.

Tampoco había nadie abajo. Sin embargo, sentí una extraña señal en el camino a través de un largo corredor de madera. Era débil, pero claramente era una presencia diferente. No parece que Yae y Kohaku lo hayan sentido, pero lo he comprendido claramente.

Yendo cuidadosamente hacia la presencia y después de abrir una a una las pantallas deslizantes cubiertas de oro, nos acercamos a la fuente.

「Eh?」 (Touya)

「¿Qué pasa?」 (Yae)

Fui yo quien dijo que deberíamos examinar la situación y abrir ligeramente la puerta corredera para mirar dentro, pero luego la cerré de inmediato. ¿¡Porqué ahora!? Cuando pensé que mis ojos estaban equivocados, los froté levemente y abrí ligeramente la puerta corredera una vez más.

Hay una persona acostada y rodando de lado a lado en una elevación más alta que la nuestra dentro de un gran salón de recepción. Sus prendas de seda acolchada están teñidas con llamativos colores rojo y morado, y es llamativo vestido con un hakama masculino dorado extra y ropas corporales, rascándose la espalda con crujidos. Una calabaza de oro con un volumen de botella de aproximadamente 2 litros para mascotas se adjunta a su espalda. No me digas, es esoHideyoshi !?

Yae, que se asomó a mi lado y también se perdió por las palabras, murmura en silencio

「... Un mono」 (Yae)

「Ah, como he pensado, mis ojos no estaban equivocados」 (Touya)

En cierto sentido, me he sentido algo aliviado debido a las palabras de Yae. Significó que mis ojos no se volvieron extraños.

No importa cómo lo mire, es un mono que se relaja en un salón de recepción. No significa que sea un [humano con cara de mono]. Definitivamente es un mono.

Es un poco más pequeño que Yae e incluso puede parecer un macaco japonés. Él también parece un orangután. Sin embargo, el gran macaco japonés no existe. ¿Es acaso una bestia mágica?

"¿Qué significa eso? ¿Esa mascota es una mascota que Hideyoshi guarda? 」(Touya)

「¿Hay alguien allí?」 (Mono)

El habló. El mono acaba de hablar. Él gira sus ojos aquí y aplaude el abanico plegable en su mano con un chasquido.

No puede ser ayudado si nos han descubierto así. Abrimos la pantalla deslizante y enfrentamos al mono.

「Huu. Un Oni, una mujer y Byakko, ¿eh? Esos son invitados inusuales. ¿Son amigos de esos tipos que hacen ruido afuera? 」(Mono)

「... No me digas, ¿de verdad eres Hideyoshi?」 (Touya)

「Kakaka, en una carne. Soy Hashiba (羽 柴) Chikuzen no Kami (筑 善 守) Hide Hideyoshi (秀 義) 」

Puedo escuchar la voz, pero también puedo escuchar la voz de mono crujiente al mismo tiempo. ¿Cuál es este sentido de incongruencia? Es como ver una película de mier** apodada sobre talentos.

「Lo hiciste bien llegando hasta aquí. Te elogio por eso y te convertiré en mi ayuda más cercana como recompensa 」(Hideyoshi)

「Estoy agradecido por los elogios, pero tendré que rechazar」 (Touya)

「Ustedes no tienen manera de rechazar」 (Hideyoshi)

Los ojos de Hideyoshi brillan de rojo por solo un instante. En ese momento, no pasé por alto lo que se liberó de la calabaza a sus espaldas.

Yae y Kohaku, que están a mi lado, se ponen rígidos de repente y caen en un estado en el que sus ojos no pueden enfocarse en nada. Es como si estuvieran privados de su conciencia durante el tiempo en que se realiza la hipnosis.

「... Tú, ¿qué hiciste? No, más importante aún ... 」(Touya)

「Nuh !? ¿Por qué estás bastardo todavía bien?? Hide (Hideyoshi)

El mono se pone de pie como si estuviera nervioso. Los ojos del mono brillan de nuevo, y [Que] una vez más se escapa de la calabaza de oro. Como he pensado, este tipo es ...

"¿¡Por qué!? ¿Por qué no funciona?? 」(Hideyoshi)

"¡Tú! Como se esperaba. Usted no es un simple mono, ¿verdad? Y tu cuerpo real es esa calabaza ... Bueno, muestra tus verdaderos colores, Dios subordinado 」(Touya)

「¡Maldito! ¿Quién eres tú?」 (Hideyoshi)

Los ojos del mono se tiñen de rojo intenso. Lo que también se escapa un poco de la calabaza es definitivamente divinidad. Es una energía que solo tienen los del Mundo de los Dioses, pero puedo ver que es fangosa a diferencia de la de Kami-sama y mis hermanas.

Si mal no recuerdo, el dios subordinado es un dios incluso debajo de un dios menor, ¿no? Aunque es un subordinado, un dios sigue siendo un dios. Él puede hacer algo tan simple como la manipulación humana.

Pude resistirme porque tengo poder divino. Tal vez Kohaku no pudo resistir porque ella existe en mi poder mágico.

"Ruli, ¿puedes oírme?" (Touya)

"Si señor. ¿Qué puedo hacer por ti? "(Ruli)

"Busca a Karen-nee-san o Moroha-nee-san de una vez y diles que el dios subordinado ha sido encontrado. Ellos entenderán de inmediato lo que significa "

"Por tu voluntad" (Ruli)

Mis hermanas han dicho que sabrían de inmediato de dónde se usa la divinidad cada vez que se usa, pero me atrevo a decir que este tipo seguramente ha estado usando su divinidad para que la energía que se emite esté por debajo de un umbral de lo que podría percibirse. Por lo tanto, el poder divino solo se filtra por un instante cuando se está emitiendo.

Ahora que lo pienso, mi divinidad parece estar goteando también, pero ¿este chico todavía no lo ha notado? ¿O puedo controlarlo hasta cierto punto? ¿Debería probarlo?

Cierro los ojos, volviendo mi conciencia dentro de mi cuerpo.

... Ah, ciertamente puedo sentir algo diferente al poder mágico dentro de mi cuerpo. Si voy a describirlo, es como si pudiera entender claramente la diferencia en el aire. Ahora, para sacarlo del cuerpo en lugar de poder mágico───

En el momento siguiente, una luz deslumbrante nació de mi cuerpo, y un vórtice de luz me envuelve. Un brillante deslumbrante brillo baila ampliamente por toda la habitación.

「Uh ......」 (Touya)

Pensé que el vórtice se había calmado, pero una débil luz salió de minsiderado mi cuerpo antes de que lo supiera. Intento mirar hacia abajo a las manos, sorprendido y todo, y algo liso flota sobre mis hombros. Eh? ¿Cabello?

Poner mis manos sobre mi cabeza me hace notar que mi cabello ha crecido hasta mi cintura. ¿Qué diablos es eso? Incluso su color es dorado. O más bien, ¿es este platino? ¿Es incluso algo que se asemeja a un color?

「B-bastardo !! ¡¡¡Esa divinidad !! ¿Eres el enviado del mundo de los dioses?? 」(Hideyoshi)

El mono retrocede como si estuviera asustado. La calabaza rueda hacia abajo desde la parte posterior del mono, y gradualmente toma la forma de una persona mientras emite un brillo dorado impuro.

Un par de ojos llenos de odio me fulminan con la mirada cuando aparece ante mí un flaco anciano de barba blanca.



Advertisement

Share Novel In A Different World With A Smartphone - Chapter 218

#Leer#Novela#In#A#Different#World#With#A#Smartphone#-##Chapter#218