Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Hikaru Ga Chikyuu Ni Itakoro…… - Volume 9 - Chapter 3

Advertisement

[Hikaru V9] Capítulo 3

"La flor de la amapola es el nombre de la flor sostenida por la consorte querida del conquistador Yu".

Hikaru explicó con una mirada sombría la noche en que regresaron del hospital.

"El héroe Xiang Yu, activo durante la última dinastía Qin, perdió ante otro héroe, Liu Bang. Consort Yu lo siguió hasta el final, y se suicidó: en las clases de chino, algunos dijeron que Xiang Yu, perseguido al final, estaba cantando: "Ah, Yu, mi Yu". ¿Cuál será tu destino? "Has oído hablar de esta historia antes, ¿no? Se decía que las flores rojas ensangrentadas florecían en la tumba de la consorte Yu, y así fue como surgió el nombre 'Yu flor' o 'Poppy'. Los pétalos ondulados se agitarían con una simple brisa, y si bien puede parecer lamentable, parece fascinarte de una manera encantadora. Es ese tipo de flor con un encanto inestable ".

El nombre de la flor que Koremitsu recibió en el mensaje fue Poppy.

Seguramente, el hecho de que había una flor con el mismo nombre en la habitación de Yū estaría vinculada a esto.

"No entiendo. Tal vez solo sea una coincidencia ".

Hikaru frunció el ceño con fuerza, y la atmósfera tensa impregnada, su cara parecía conflictiva.

"Pero la flor de amapola no florecerá en este momento. Probablemente se exhibió en tiendas de flores hace más o menos un mes. No es una flor que se puede obtener tan fácilmente en esta temporada ... "

Hikaru mismo estaba un poco curioso de que nunca puso una flor tan rara en un jarrón, sino que simplemente la dejó en el sofá.

Yū mencionó que era una flor de un visitante, pero que la explicación era falible.

Ella simplemente echó un vistazo al baño, y ya, ella deseó que Koremitsu regresara rápidamente.

"El lenguaje floral de Poppy es consuelo, ilusión, eso es lo que significa. Otro nombre para Poppy es Papaveraceae. Tal vez tenía un lenguaje tan floral porque era una raza de Poppy que se puede extraer por drogas ".

Drogas: el corazón de Koremitsu se estremeció con esas palabras.

"El Papaver Poppy en sí mismo no es tóxico, y no es un acto criminal cultivarlos en casa. Sin embargo, tiene una apariencia similar ".

La cara de Hikaru se puso seria de nuevo cuando él mencionó esto.

"Yū está actuando extraño".

"Sí ... ella no parece feliz de conocerte hoy. Ella incluso se veía un poco preocupada ".

Uno esperaría que ella simplemente tuviera asuntos triviales para atender ...

Después de preocuparse por eso, envió un mensaje,

"Perdón por visitarte tan de repente".

La respuesta de YU llegó a la mañana siguiente.

"Yo también me disculpo por lo que pasó"

Era difícil entender a través de las palabras solo por lo que Y se estaba 'disculpando'. Había tantos asuntos de los que Yū todavía tenía que hablar, por lo que solo pudo deducir de lo que recibió.

Koremitsu se comió el desayuno mientras estaba apático, y vio a Shioriko con esa cara desprovista de energía.

"Hermano mayor Koremitsu ... iré a la escuela contigo".

Ella suplicó con una voz sombría.

"Bueno."

Koremitsu respondió con tristeza. Era la primera vez que salía temprano de casa con ella debido a su hora de llegada a la escuela, pero permaneció en silencio por un buen rato.

"¿Todavía estás enojado por Lapis?

"No…"

"Entonces, ¿se trata de Shikibu y el resto en nuestra casa antes de esto?"

"..."

Koremitsu parecía estar diciendo "No" con esa débil voz suya, y permaneció en silencio hasta que llegaron a la escuela primaria.

"Lapis se escapó, y el querido hermano mayor de Shiiko fue secuestrado por otras mujeres. Ella realmente debe sentirse sola ".

Hikaru murmuró.

Koremitsu sintió un poco de dolor en su interior al ver a Shioriko partir desventuradamente con su mochila, pero en este punto, simplemente estaba pensando en Yū.

Estaba planeando revisar la tarea de Shioriko por un lado, pero por el otro, estaba enviando mensajes a Yū, preguntándole si podría visitarla después de la escuela. Él estaba preocupado.

Quizás ella lo encuentre molesto. Habiendo dicho eso, Koremitsu no sabía cuánto tiempo residiría en Japón. Finalmente tuvo la oportunidad de reunirse con ella, y no pudo permitir que esa insatisfacción nublara su adiós.

Y, por supuesto, ¿estaba realmente seguro?

Se preguntó mientras entraba al salón de clases, y el asiento al lado de él wcomo vacío

(Shikibu no está aquí todavía?)

Aunque estaba pensando (aunque soy temprano hoy) en ese momento ...

El descanso del mediodía ya había pasado cuando se dio cuenta de que algo andaba mal.

El aula era la misma de siempre, y también lo era el pasillo. También estaban sus conocidos compañeros de clase, conocidos.

Sin embargo, algo parecía estar mal.

Algo parecía ir cambiando poco a poco, lo suficientemente sutil como para no ser detectado, y se sentía tenso, preguntándose dónde estaban los demás.

Honoka nunca asistió a la escuela en este día, y el asiento al lado de Koremitsu estaba vacío.

"Es raro que Hono se vaya. Hubo un brote de gripe en la escuela secundaria que causó el cierre de la escuela, y ella era la única que se sentía bien ".

Envié algunos mensajes, pero no recibí ninguna respuesta. Me pregunto si ella está durmiendo debido a la fiebre ... o si su vientre está retumbando debido al dolor ... Michiru preguntó preocupada.

Koremitsu también sintió angustia al ver el asiento al lado de él vacío durante la clase.

Cuando estaba paseando por el pasillo durante el recreo, notó que Aoi estaba abatida, susurrando algo.

Y justo cuando trató de acercarse a ella, el timbre sonó desde un lado, y ella desapareció ...

Después de eso, fue a la oficina del consejo estudiantil para discutir el mensaje con Asai más adelante.

"Estoy ocupado. Devolver."

Asai habló con una voz extrañamente fría.

Eso no fue todo.

Durante el siguiente descanso, él estaba preocupado por Aoi, y fue a su salón de clases, solo para notar a Aoi y Asai caminando en direcciones opuestas.

Ninguno de ellos notó a Koremitsu, y al verse, desviaron la mirada hacia otro lado, la atmósfera se congeló en el momento en que sus ojos se encontraron.

"¿Le pasa algo a Asa y a la señorita Aoi?"

Hikaru se preguntó con el ceño fruncido.

Después de que Aoi se enteró de los verdaderos sentimientos de Asai durante las vacaciones de verano, se desarrolló una brecha entre ellos. Incluso más allá de eso, sin embargo, fueron importantes amigos de la infancia entre sí, y había signos de que la relación entre ellos estaba mejorando. Aoi estaba haciendo todo lo posible para evitar depender de Asai, y Asai también siguió cuidando a Aoi no porque Aoi fuera un amigo de la infancia frágil, sino como un igual.

Ese fue el análisis que dio Hikaru mientras los miraba con calma. Koremitsu también se sintió aliviado.

Pero después de conocer al dúo, solo podía sentir acritud y desprecio el uno hacia el otro.

Se fue corriendo detrás de Aoi.

"¡Oye! ¿Pasó algo entre usted y Asa?

Llamó a Aoi y este se sobresaltó al notar la cara de Koremitsu.

"Nada en absoluto. Por favor, no te preocupes por mí ".

Ella respondió, sus ojos apartaron la mirada de Koremitsu antes de irse.

Tsuyako probablemente sabría una cosa o dos, y durante ese descanso del mediodía, corrió hacia la sala japonesa de baile. Encontró a Tsuyako sentada en una seiza, espaciada en el techo, e incluso después de que Koremitsu le hablara,

"Eh, sí, supongo".

Ella dio una respuesta vaga.

"Lo siento, estuve despierto toda la noche, y mi mente no está realmente funcional ahora. Tal vez en otro momento."

No había nada del brillo habitual en su rostro radiante.

En ese caso, Koremitsu decidió buscar a Hiina, pero nunca lo hizo. Fue a su salón de clases, buscándola, solo para que sus compañeros de clase le dijeran que ella había regresado a casa.

"¿Que esta pasando?"

Koremitsu dejó escapar una voz disgustada.

Había sido una cosa extraña después de otra desde la mañana.

"Todo el mundo dice cosas completamente diferentes de lo que están pensando. Es incómodo tener esa sensación de picazón en la espalda ".

Mientras Koremitsu gruñía, Hikaru hizo una mueca preocupada.

"Tal vez ... hay algo que no se puede decir".

¿Qué quieres decir? Él quería preguntar.

En ese momento, sin embargo, el celular en su bolsillo vibró.

Koremitsu chasqueó la lengua y afirmó al emisor.

"¿Otro mensaje anónimo?"

Abrió la bandeja de entrada y apareció el mensaje.

"Koremitsu Akagi ejecutará a Yū Kanai colgando en el nombre de Poppy".

"-"

¿Primer soplete y ahora está colgando?

Rápidamente envió una llamada al teléfono celular de Yū, pero estaba ocupada.

Quizás fue otra broma. Todavía quedaba un tiempo hasta que terminaran las lecciones, unaY él ya jugó ausente sin permiso el día anterior, por lo que no este día.

Sin embargo, en este momento, si Yū fuera una forma de peligro.

"Koremitsu".

Mientras Hikaru lo llamaba, Koremitsu ya se había ido.

(Maldita sea. ¿Quién envió esos mensajes?)

Realmente quería pescar a este culpable, que había estado ocultando su identidad mientras se deleitaba en herir a otros en la oscuridad.

Sus ojos se volvieron ardientes, su rabia sofocante mientras se chamuscaba, y corrió hacia el hospital en el que estaba el día anterior, ignorando lo sudoroso que estaba. Él se registró en el mostrador, solo para que le dijeran que Yū estaba afuera, no en su habitación.

"¿¡A dónde fue!?"

"Ella no dijo".

Koremitsu le preguntó a Hikaru sobre los posibles lugares a los que podría haber ido.

Sin embargo, Hikaru parecía derrotado mientras respondía,

"No puedo pensar en otros lugares además de tu casa y su antiguo departamento. Yū siempre ha sido del tipo de interiores ".

Siguió llamándola, solo para alcanzar el buzón de voz cada vez, y mientras paseaba por el corredor con tristeza,

"Akagi ..."

"¡Shikibu!"

Por alguna razón, apareció Honoka.

El propio Koremitsu estaba sorprendido, pero Honoka abrió mucho los ojos, negando con la cabeza porque parecía estar buscando un lugar para esconderse.

"¿Te tomaste el día libre hoy? ¿Por qué estás en uniforme? No creo que estés aquí para obtener una receta para la gripe ".

"Er-erm, I-I-estoy aquí por un pariente! ¡Está hospitalizado aquí debido a una enfermedad repentina! ¡Estoy aquí para visitarlo! "

"¿Visitar?"

Los hombros de Honoka de repente se sacudieron en estado de shock. Sus cejas se cerraron por un momento, y ella mostró una mirada intimidada, antes de tensar su rostro y decir:

"Tengo que irme. Ese pariente me pidió comprar la revista semanal que se vende hoy. ¡Hasta entonces!"

"Oye, Shikibu".

Él la llamó, pero ella nunca miró hacia atrás mientras corría a una velocidad sorprendente.

"Koremitsu, deberías decirle a la señorita Shikibu que no correrá por los corredores de un hospital en plena carrera".

Hikaru sonó con una mirada austera.

(Shikibu está bastante animada hoy, ¿no? Pero ¿no estaba mostrando una mirada de impotencia por un momento justo ahora?)

Mientras Koremitsu se retorcía los labios mientras reflexionaba, Yū, al pasar junto a Honoka, regresó.

"…Señor. Akagi ".

Yū abrió los ojos al verlo, y de nuevo, parecía perturbada.

"Erm ... perdón por lo de ayer".

"N-no, yo también estaba equivocado por correr aquí de repente".

Yū no pareció herido de ninguna manera. Seguramente era un mensaje de broma diciendo que la iban a ahorcar o algo así, y las orejas de Koremitsu se encendieron de furia y de remordimiento por haber sido atraída por tal cosa. Sin embargo, se sintió aliviado al ver que ella estaba bien.

"Recibí algo ... chino ... té floral. ¿Te molesta ... tener algo también ... Sr. Akagi? "

"¿Estás seguro?"

Yū asintió.

Ella era un poco brusca, pero no parecía demasiado molesta porque Koremitsu estaba presente.

"Gracias a Dios, Koremitsu. Finalmente puedes arreglar las cosas con Yū ".

Hikaru sonrió.

(Oh si.)

Su nariz se calentó gradualmente, Koremitsu caminó junto con Yū.

"Cuando mencionamos el té chino, seguramente deben clasificarse como artísticos. Las flores florecerán lentamente cuando viertas agua caliente en los cogollos, y se difundirá un aroma fresco ".

Hikaru flotaba sobre ellos, mostrando su conocimiento trivial.

Yū abrió la puerta con cuidado.

"P-por favor ..."

"Gracias."

Koremitsu estaba tan tenso como uno haciendo una visita a la casa de su novia por primera vez.

Y tal visión entró en sus ojos.

"!"

Había un paraguas carmesí colgando de la percha al lado de la pared, con una manija que era atípica a un paraguas, con una cuerda atada alrededor, colgando de la protuberancia en la pared.

El agua negra goteaba por la parte delantera del paraguas, dejando rastros negros en la pared y marcas negras en la alfombra.

Era un paraguas colgado hacia abajo-

Eso era similar a un cadáver colgado en la cabeza por una soga.

Yū, justo al lado de Koremitsu, gimió.

Sus ojos se abrieron, la enorme terror que se extiende en sus ojos. Su piel blanca palideció al instante, y sus hombros delgados temblaron.

En ese entonces, Yu arrojó su paraguas favorito y quedó cubierta de tierra después de que fue a buscarlo bajo la lluvia.

Más tarde colgó el paraguas, cubierto de barro, en el laboratorio de química de la escuela.

Debido a esto, Yū fue bautizado como el espíritu vengativo y se encerró. Ella se aterrorizó de la lluvia y los paraguas. Ella personalmente colocó el paraguas destrozado en la bolsa de golf de su padre, a la que llamó torre de oración.

Claramente, si la vista del paraguas negro y manchado que goteaba agua negra tenía la intención de hacer frente a las pesadillas de Yū, y funcionó.

El cuerpo de Yū comenzó a tropezar.

Koremitsu rápidamente ayudó a Yū a ponerse de pie.

Quitó el paraguas, lo sacó por la ventana y se lo dio a un miembro del personal. La furia prácticamente le voló la cabeza, y cuando le entregó el paraguas negro al miembro del personal, sus ojos nefastos hicieron que el miembro del equipo se estremeciera.

"Maldita sea, ¿ese remitente hizo esto?"

Murmuró cuando entró en la habitación. Hikaru también frunció el ceño.

"Estoy preocupado por Yū. ¿Qué pasa si termina siendo recluida nuevamente?

Sin embargo, cuando Koremitsu regresó, Yū terminó de borrar todas las marcas en la pared y el piso.

Su rostro permaneció pálido, y el miedo obviamente se podía sentir en sus ojos, sin embargo, continuó frotando la pared con vigor.

Esa vista hizo que Hikaru abriera los ojos.

Koremitsu también había asumido originalmente que Yū tendría una toalla sobre ella, temblando y marchitándose en un rincón de la habitación, o que se había desmayado por el impacto. Estaba sorprendido por las acciones de Yū.

Sin embargo, esto no significaba que un acto tan cobarde nunca hubiera sucedido.

"Absolutamente imperdonable".

Koremitsu apretó los puños firmemente, sus sienes se tensaron. Mientras murmuraba y desataba su furia, Yū lo miraba tentativamente.

Koremitsu se arrodilló frente a ella, y este último quedó desconcertado, su cuerpo temblando.

"¡Yu! ¿Sabes quién hizo esto?

"…Yo no."

Ella sacudió su cabeza.

"De cualquier manera, voy a encontrarlo y darle una paliza. Estaré contigo siempre, YU, te protegeré ".

Definitivamente no permitiré que vuelva a hacer algo tan despreciable. ¡Yo protegeré a Yū!

La sangre que fluía en su cuerpo se bombeó debido a su furia y determinación, sus músculos se tensaron, y el centro de su cabeza zumbaba.

¡Qué Poppy! ¡No me importan cuáles son tus pedidos!

¡No me importa qué clase de ejecución sea! ¡No hay forma de que haga eso! ¡Definitivamente aplastaré la cabeza de ese remitente y lo forzaré a arrastrarme y pedirle disculpas a Yū!

Mientras Koremitsu estaba furioso debido a su ira, Yū lo miró con sus fugaces ojos.

Sus ojos revolotearon en el momento en que escuchó la palabra 'proteger', y aunque sus labios se crisparon, ella no dijo nada.

♢ ♢ ♢

Después de eso, Yū estuvo en peligro todo el tiempo.

Todos los días, Koremitsu recibiría mensajes de Poppy.

"Koremitsu Akagi ejecutará a Yū Kanai en nombre de Poppy por lapidación".

Koremitsu salió corriendo después de ver un mensaje así, y vio que a Yū le arrojaron una piedra en la cabeza mientras caminaba entre la multitud, dejando una pequeña herida sobre ella.

Los métodos de ejecución variaron, incluyendo "entierro", "apuñalamiento", "veneno". Lo que sucedió a partir de entonces fue que los sucesos le sucedieron, como la tierra que cae de una terraza, herido por una chincheta en el corredor y mezclando sal en el cazo de azúcar.

Estas no eran situaciones amenazantes, sino más bien bromas infantiles.

Sin embargo, Koremitsu apretó los puños unas cuantas veces, aterrorizado de que las pequeñas cosas a su alrededor pudieran ser usadas para tales cosas, y preocupado por el estrés mental de Yū al soportar todo esto.

Dijo que quería proteger a Yū, pero nunca lo hizo.

Estaba enojado y arrepentido. Cada vez que se llevaban a cabo las profecías de la Amapola, su cabeza comenzaba a arder.

Si algo le sucediera a Yū cuando estoy en la escuela. Una vez que pensó en esto, no pudo calmarse y asistir a clases. No asistió a la escuela los últimos 3 días.

Cuando se despertó por la mañana, corrió al hospital donde estaba Yū. Mientras Yū fue a hablar con el anciano de Australia, esperó tranquilamente en la habitación.

Cuando Yū retUrner, estaba tenso y cauteloso. Cada vez que ella iba, fruncía el ceño y lo seguía.

Pero aun así, ella fue golpeada por una piedra.

Y cuando Koremitsu regresó por la noche, parecía que Yū salió nuevamente.

Esto fue una semilla de discordia entre ellos.

"Te dije que me dijeras cuándo quieres salir, ¿verdad? ¿No es peligroso salir solo?

"Hay un auto buscándome ... así que ... estoy bien aquí".

"¿Dónde estabas en cada noche?"

"Me pidieron ... ser voluntario".

"¿Voluntario?"

"Tenía que ir a visitar a un anciano que vive solo ... darle flores, hablar con él o algo así".

"¿Por qué tienes que hacer eso en la noche? ¿No puedes hacerlo en el día? "

"Necesito ... cuidar de los otros ancianos en el día ... entonces".

"¿No lo rechazaste?"

"... Es alguien que a menudo me ayudó, y él me pidió ... que cuidara al viejo, así que quería hacerlo lo mejor posible ... para cuidarlo ..."

"¿A qué clase de persona es ese conocido?"

"…Eso es.."

"¿Cual es su nombre? ¿Qué él ha hecho? ¿Cuántos años tiene él?"

"... Todavía no puedo decir".

Una vez que las conversaciones terminan así, Yū típicamente evitaría sus ojos y no diría nada.

¿Por qué no podía mencionar el nombre de la persona que la cuidaba?

¿Realmente se convirtió en voluntaria por la noche?

La actitud y la voz de Yū eran tan rígidas que Koremitsu sospechaba cada vez más que estaba mintiendo.

Yū bajó las cejas torpemente, y mientras lo hacía, Koremitsu se quedó sin aliento por la ansiedad que surgió.

La amapola fue nuevamente colocada en la habitación.

Había un ramo de flores sobre la mesa y otro junto al lavabo de la cocina, con muchos pétalos delgados y carmesíes esparcidos por toda la alfombra.

Eran flores sorprendentes, vibrantes y obscenas, las flores con el nombre de la consorte amada del Conquistador, sonriendo con una sonrisa dulce. Esto causó que la tripa de Koremitsu se estremeciera.

"¿Has recibido estas flores de nuevo? Parece que te gustan ".

"S-sí. Son ... realmente bonitos ".

Sin embargo, estas flores no te coinciden en absoluto, Yū. Son ostentosos, obscenos. Mi corazón solo enferma cada vez que los veo. Los odio.

Koremitsu no pudo decir esas palabras, y se las tragó.

Cuando Yū permaneció encerrada en su apartamento, sin ganas de salir, el tiempo que Koremitsu pasó con ella fue como un recreo en el fondo del mar, uno lleno de paz.

Pero en este punto, cada vez que intentaba hablar con Yū, solo podía sentir que estaba escondiendo algo, y se sentía inquieto.

Koremitsu estaba preocupado por Yū, y quería protegerla. Por alguna razón, parecía que ella misma estaba muy indefensa, e incluso después de preguntar por qué no renunciaría a su trabajo voluntario, simplemente evitaba el tema o no hablaba en absoluto, y esto le causaba mucha molestia a Koremitsu.

Hikaru observó a Koremitsu fruncir el ceño todo el día, y parecía preocupado cuando dijo:

"Si estás tan tenso en todo, serás el primero en caer". Yū ya no es lo mismo que la que se mantuvo encerrada en ese departamento. Pensará por sí misma y tomará medidas, incluso si permanece con ella en todo momento ".

Trató de apaciguar a Koremitsu, después de haber considerado los sentimientos de este último.

Koremitsu se dio cuenta de que estaba siendo mezquino ahora que lo había señalado. Una vez que lo notó, su cabeza chisporroteó, pero si él salía, y Y sería lastimado antes de que él regresara ".

"Es por eso que dije que me quedara aquí, ¿verdad?"

Le dio a Yū un tono de reproche.

Koremitsu no se tomó el tiempo para calmarse, y como él permaneció ansioso, Yū lo miró con una actitud de disculpa, su sonrisa se desvaneció gradualmente.

Y así, en la puesta de sol después de que Koremitsu se negara a asistir a la escuela por cuarta vez.

Ella lo miró de una manera trágica,

"Por favor ... solo ve a la escuela". Me duele ... estar contigo, Sr. Akagi ".

Fue realmente una súplica.

Sus cejas estaban bajas, sus ojos húmedos, sus labios temblaban mientras silenciaba su voz. Todos esos hicieron que Koremitsu quedara estupefacto.

Yū misma debería haber sabido que estas palabras dañarían a Koremitsu, pero en realidad era un estado en el que la existencia de Koremitsu la estaba haciendo sufrir, y estaba sufriendo tanto que tenía que decirlo. Era como si una parte de her cuerpo estaba siendo arrancado de ella.

Hikaru también le dio a Koremitsu una mirada angustiada.

"YO…"

Una voz arrastrada se deslizó entre sus labios.

Él no tenía ninguna intención de causarle sufrimiento. Simplemente estaba preocupado por ella-

Pero no importaba lo que dijera, simplemente causaría más humedad en los ojos de Yū, y ella se sentiría más angustiada.

Sus manos se apretaron rígidamente, apretó los dientes y permaneció en silencio.

"Entiendo ... si hay algo, llámame".

Él dijo, y salió de la habitación.

♢ ♢ ♢

"Tuviste una disputa con el Sr. Akagi, ¿no es así?

El cofre de Yū estaba prácticamente rasgado por mil cuchillas cuando vio alejarse a Koremitsu, y una voz rica y dulce entró en sus oídos.

La puerta del baño se abrió, y allí estaba un chico con gafas y aspecto tierno con hombros delgados.

"…Señor. Kazuaki ".

"Lo siento. Fue mi culpa."

Se acercó a Yū con pasos elegantes, mirándola a la cara con expresión preocupada. No tenía similitudes con Hikaru de ninguna otra manera que la dulce y rica voz, pero la ternura y las palabras hicieron que recordara a Hikaru.

"No ... no es tu culpa".

Ella negó con la cabeza en silencio.

Sin embargo, la miró preocupado. Sus rostros estaban cerca, pero su corazón no palpitaba como cuando estaba con Koremitsu, o tal vez porque Kazuaki le dio una atmósfera cordial, y sabía que Kazuaki era un buen caballero.

Conoció a Kazuaki, el hermano mayor de Hikaru, en Australia.

Él era un conocido que a menudo visitaba el centro de cuidado donde Yū hacía su trabajo voluntario.

"Eres Yū Kanai, ¿verdad? Escuché que estás en buenos términos con Hikaru, ¿no? Yo soy su hermano mayor. Woah, esto es bastante una coincidencia ".

Él vino a chatear con ella felizmente.

La voz rica y dulce era como cuando hablaba con Hikaru, y esto hizo que inmediatamente bajara la guardia. Si hubiera cerrado los ojos, la voz de Kazuaki sonaría como la de Hikaru.

"Hikaru y yo somos hermanos agnes. Mi madre es una persona muy orgullosa, y parecía que no perdonaría a su padre por haber dejado que Hikaru naciera en secreto. Cuando mi padre decidió dejar que Hikaru entrara a la casa, ella, furiosa, me envió a otro lugar para quedarse, así que apenas tuve la oportunidad de hablar con él. Escuché que Hikaru es muy popular entre las chicas, y también sobre ti. Si es posible, ¿te importa si hablas de Hikaru contigo? Realmente realmente quería llevarme bien con él ".

Mientras decía eso, había una escena de soledad en sus ojos, y su corazón se agarró cuando sintió el impulso de consolarlo. Yū recordó los recuerdos que tuvo con Hikaru, y habló sobre ellos. Kazuaki entrecerró los ojos felizmente, a veces envidioso, a veces triste mientras sonreía.

"…Ya veo. Ya cumpliste tu promesa con Hikaru. Eso es maravilloso. Eso ... nunca puede pasar por mí ahora ".

La actitud, el tono y la expresión de Kazuaki habían sido caballerescos todo el tiempo, y nunca forzaron a Yū a hacer nada. Él siempre la trataba, más joven que él, con una actitud excesivamente humilde.

"Yū, tal vez puedas ocuparte del señor Collins, ¿no? Él podrá visitar a su hijo en Japón ".

Y así, el regreso de Yū a Japón se abarcó en la planificación.

Kazuaki también se mantuvo amable en el avión. Cuando Yū mostró una mirada sombría.

"¿Cuál es el problema? ¿Hay algo de lo que tengas que preocuparte?

Preguntó con el tono de un familiar cercano.

Yū negó con la cabeza.

"... Tal vez al Sr. Akagi no le guste como soy ahora ..."

Ella reveló lo que había estado pensando en secreto.

"¿Qué dices ahora, Yū? ¿No eres una buena mujer ahora? Seguramente el Sr. Akagi se enamorará de ti otra vez ".

Kazuaki dijo.

"Pero ... Sr. Akagi ... no me soltaría ... porque era tan frágil en ese entonces, que no podía hacer las cosas solo ... por eso trabajó duro y me trajo al mundo exterior ... me sostuvo la mano porque yo ... era inestable ... Sentí que estaba a punto de caerme ... Si soy capaz de caminar solo, seguramente el Sr. Akagi ... ya no me necesita ... supongo ... "

"Entonces, cuando conozcas al Sr. Akagi, tal vez puedas intentarlo de nuevo. ¿Volverá el Sr. Akagi a tomar su mano cuando esté alegre y pueda sonreír? Seguramente entenderás que solo te preocupas demasiado ".

La conclusión fue hecha con esa voz filDirigido con claridad, como un estímulo de Hikaru, haciendo que su pesado corazón se relaje un poco.

"Pero aun así, realmente te gusta, Yū". Realmente deseo que el Sr. Akagi pueda escuchar tus palabras, Yū. ¿Qué harás si digo que nuestra conversación fue grabada?

"Eh ... eso ... eso es".

"Ahaha. Eso fue una mentira ¿Estabas conmocionado?

"S-sí".

"Así es como funciona. Estuviste en shock, y luego toda tu preocupación desapareció de repente, ¿no?

Advirtió tiernamente a Yū cuando este último abrió los ojos, y luego,

"Oye, Yū" Supongo que es mejor no mencionar sobre mí al Sr. Akagi ".

Él dijo con voz firme.

"No es bueno saber que la novia de uno está viajando en un avión con otro niño, y se está quedando en un apartamento arreglado por él. Seguramente estará celoso ".

Novia: ahora que se usa este término, ¿soy la novia del señor Akagi? Su cara se sonrojó al pensar en esto, el Sr. Kazuaki es el hermano mayor de Hikaru. ¿El Sr. Akagi estará celoso? Aunque se preguntaba, nunca tuvo ninguna experiencia de salir con un chico, y nunca tuvo una conversación adecuada con otros chicos aparte de Hikaru, por lo que no sabía.

Sin embargo, uno podía decir por los ojos tiernos de Kazuaki que esas palabras no eran una mentira, entonces ella hizo lo que él dijo. Era imposible para este dulce y sonriente Kazuaki hacer algo diabólico.

"En realidad, el señor Akagi no me entendió".

Fue cuando llegaron a Japón que lo mencionó.

En aquel entonces, no era nada particularmente conmovedor.

"Parece que mi madre le hizo algo terrible a la madre de Hikaru ... Sr. Akagi debe haber pensado que hice lo mismo con Hikaru. Él realmente me miró la primera vez que nos vimos ".

Kazuaki se rió entre dientes.

Entonces Yū hizo una promesa.

"Le presentaré al Sr. Akagi, el Sr. Kazuaki. Le diré que eres una persona amable ".

"Estaré encantado de. ¿Puedes hacer eso? Por favor, mantenlo en secreto, y luego, lentamente, desvelo más tarde ".

Mientras Kazuaki sonreía y pedía a Yū de esto, este último sonreía y respondía:

"Sí."

¿Cuándo podría hablar de Kazuaki a Koremitsu? Sería genial si Koremitsu aclarara su malentendido con Kazuaki y se llevara bien. Yū realmente estaba deseando que llegara.

Pero en este punto,

"Lo siento ... Yū. Supongo que el malentendido del Sr. Akagi fue mucho más serio de lo que te dije en el avión ".

Primero comenzó a decir estas palabras en el sofá de la sala de sala, el día en que accidentalmente te escaldaron preparando té.

"Realmente me gusta que Aoi fuera la prometida de Hikaru. Realmente me gustaba desde que era joven, pero como sabía que a Aoi le gustaba Hikaru, escondí mis sentimientos por ella y la traté como a un hermano mayor. Sin embargo, Hikaru murió, y no podía dejar a Aoi como estaba ... Realmente esperaba que ella estuviera mejor, así que la llevé a un centro turístico. Aoi de repente se sintió mal, y sucedió que el Sr. Akagi, preocupado de que yo le hiciera algo malo, vino y me consideró un pervertido que le hizo algo terrible a Aoi. Incluso fui golpeado por él ".

Las nubes aparecieron en los ojos de Kazuaki.

"La hinchazón se mantuvo durante bastante tiempo ... y después de eso, no escuchó mi explicación en absoluto. Simplemente me decía: '¡canalla pervertida!' '¿Quieres ser golpeado?' Cada vez que veía mi cara, incluso levantaba el puño hacia mí. El Sr. Akagi tiene un fuerte sentido de la justicia. Fue mi culpa por hacer algo que despertó su malentendido ... realmente es problemático ser odiado por el amigo cercano de Hikaru así ".

Kazuaki parecía desamparado mientras colocaba sus puños sobre sus rodillas y permanecía en silencio;YU sintió lástima por él.

"En realidad, ya sabía que al Sr. Akagi le gustas, Yū. Quizás puedas calmar el malentendido que tuvo el Sr. Akagi, o al menos eso esperaba. Realmente parece que estoy haciendo uso de ti. Realmente me disculpo ".

Bajé la cabeza profundamente, y Yū sostuvo su mano.

"Por favor, no te disculpes ... No creo ... Me están haciendo uso. Es gracias a ustedes que puedo volver a Japón y volver a encontrarme con el Sr. Akagi ... Estoy ... realmente agradecido ... así que ... haré lo mejor para asegurarme de que se lleven bien ... "

Seguramente el Sr. Akagi entenderá que el Sr. Kazuaki es una persona tan honesta y amable.

No, espero que lo haga

Quería aclarar la comprensión de Koremitsu hablando de él, poco a poco.

Y entonces, Kazuaki levantó la cara, y sonrió graciosamente.

Luego, continuó con esa voz clara similar a la de Hikaru: "Hay mucha gente a mi alrededor que desea hacerme daño, así que no puedo dejar que mi guardia se mueva. Es por mi propia seguridad, pero me parece trágico que tenga que seguir viviendo mientras mantengo la guardia en alto ... pero tú eres mi aliado, ¿no? Creo en tus palabras entonces ".

Concluyó, aparentemente encantado con esto. Tu corazón también se calmó.

Después de eso, cada vez que Koremitsu visitaba una y otra vez, su corazón estaba a punto de detenerse, y Kazuaki,

"Ahora todavía no es el momento de conocerlo. Si quiere vernos juntos en la habitación, será lo mismo que sucedió con Aoi. El Sr. Akagi definitivamente me golpeará sin escuchar mi explicación ".

Estaba angustiado, y se escondió en el lavabo.

Los ojos de Koremitsu estaban inyectados en sangre cuando apareció, sus cejas fruncieron el ceño cuando lanzó una mirada atroz. Si el incidente sobre Kazuaki iba a ser revelado, parecía que este último sería golpeado hasta la muerte. El corazón de Yū estaba a punto de romperse.

Escuchó algunos sonidos del lavabo, y estaba realmente aterrorizada cuando volvió la cabeza allí.

Cuando Koremitsu dijo que quería usar el baño,

"N-no!"

Yū gritó sin pensar,

"E-erm, iré por una toalla mojada ... por favor ... espere aquí, señor Akagi ... no se mueva. Y ... no espiando ".

Abrió la puerta cautelosamente para evitar que Koremitsu mirara dentro, y Kazuaki estaba sentada en la bañera, ahuecando sus rodillas.

"¿Sabe el señor Akagi que nos conocemos?"

"Erm ... supongo que no".

Tal vez él sintió algo sin embargo.

Y tal vez de repente irrumpiría.

Una vez que comenzó a dudar, se puso cada vez más tensa, casi atontada. Por lo tanto, ella le dijo que estaba pasando algo, esperando que él regresara.

Esa noche, ella recibió el mensaje de Koremitsu, "Perdón por visitarte tan de repente", y la culpa se pinchó en su cuerpo, entonces ella respondió con "Yo también, me disculpo por lo que pasó".

Ella quería explicar Kazuaki a Koremitsu.

Habiendo decidido eso, lo que sucedió inmediatamente fue el paraguas negro colgando de la cuerda. En aquel entonces, el paraguas rojo que goteaba agua negra apareció en su punto de mira, y ella se arrodilló en el barro en el jardín, buscando el paraguas;le recordaba el aplauso de la lluvia y el contacto con el suelo fangoso;, su cuerpo estaba congelado.

Apenas logró recuperar la consciencia, temblando mientras limpiaba la pared y la cama, la imagen del paraguas dañado arremolinándose en su mente.

Si Koremitsu no hubiera estado presente, tal vez no habría podido sacudirse esos temores.

Sin embargo, Koremitsu dijo que seguramente nunca perdonaría a la persona que hizo tal cosa, y definitivamente lo golpearía. En el momento en que juró proteger a Yū, este último sintió un atisbo de tristeza en su aterrorizado y confuso corazón.

Koremitsu dijo 'Te protegeré', pero ¿por qué se sentía tan triste? En aquel entonces, ella no entendía.

Después de eso, pequeñas cosas sucedieron todos los días, y Koremitsu dejó de asistir a la escuela para quedarse con ella. Mientras él seguía preocupándose por ella, la agonía la golpeó.

Ya fuera el incidente del paraguas, la tierra que cayó desde la terraza, o la sal mezclada en el recipiente de azúcar, Kazuaki dijo con una mirada preocupada.

"Supongo que definitivamente es mi culpa aquí, Yū. Seguramente se te consideraba mi amante ".

Es así como tuviste problemas así. Kazuaki dijo, aparentando tener una idea.

"Creo que es mejor para ti regresar a Australia. No puedo permitir que sufras más peligros ".

Kazuaki insistió tercamente, Yū respondió, diciendo que quería quedarse en Japón hasta ese día.

Si ella regresara en este momento, todos sus esfuerzos por Koremitsu y Kazuaki se desperdiciarían.

Y seguramente ella se arrepentiría.

"¿De Verdad?"

"Sí."

Aunque ella lo dijo, Yu estaba frustrada de que Koremitsu quisiera protegerla tanto, y que tenía que explicar por qué estaba siendo atacada.

Si ella hablara de eso, tendría que explicar sobre Kazuaki. Koremitsu podría sentirse enojado porque Kazuaki causó mucho peligro, y se sentiría cada vez más vengativo.

Habiendo pensado en eso, no pudo decir nada.

Esta culpa, junto con la agonía que la golpeaba de vez en cuando, la mantenía sin aliento en todo momento.

Los ojos de Koremitsu también se volvieron cada vez más salvajes a causa de Yū.

Yū realmente no pudosoportar esto, y se sintió apologético, deprimido.

"Por favor ... solo ve a la escuela". Me duele ... estar contigo, Sr. Akagi ".

Ella suplicó Koremitsu,

(Lo siento ... Sr. Akagi)

Yū susurró esto, y Kazuaki le dio una mirada de disculpa.

Era algo que Yū había decidido por sí misma, y ​​ciertamente no podía dejar que Kazuaki sintiera que era algo de lo que tenía que ser responsable. Habiendo pensado eso, hizo todo lo posible para levantar la cabeza y sonreír,

"Voy a ... contactar al señor Akagi ... más adelante ... más importante, ¿a dónde vamos hoy ...?"

"Olvídate del trabajo voluntario de hoy. Deberías tomar un descanso."

"No. Creo que estaré relajado ... cuando salgo a hablar ... "

Kazuaki solicitó que ella entregue flores a las personas mayores que viven solas. Las adorables y radiantes flores carmesíes se llamaban Amapolas. Él le dijo eso.

Es un color hermoso que alegraría a un alma, dijo Kazuaki con una mirada alegre, y también sintió lo mismo.

"Sí, seguramente se sentirá de esta manera".

Kazuaki sonrió, los ojos detrás de sus lentes se estrecharon. Fue una sonrisa genial, serena, dulce y dulce-

"Ahora bien, prepararé un ramo ... uno mucho más grande de lo habitual ..."

♢ ♢ ♢

El amor hará a alguien bonito. Sin embargo, ese amor contorsiona mi rostro, haciéndolo horrible. Arrojó mi corazón a un barro pungente y sucio.

La chica frente a ti es más miserable que yo. ¿Por qué no me sonríes, sino a ella?

¿Por qué debes tender la mano hacia esa desdichada flor, acariciar su rostro y perfumar su aroma? Tu promesa conmigo nunca se cumplió. ¿Por qué debes jurar un juramento eterno con esa chica, con tus dedos entrelazados?

El hecho se encoge, los labios se contorsionan y los párpados continúan temblando.

No puedo permitirme ser feo. No puedo ser tan miserable como ellos. No puedo permitirme ser tan sucio como esas mujeres.

Sin embargo, la cara contorsionada, el cuerpo crujiente y el corazón sangrante rasgado sucedieron. La sangre roja brillante se convirtió en una flor carmesí, meciéndose suavemente, atrayéndome.

Detener.

Si me pongo feo, mi madre me atacará. Seré duramente golpeado en la mano.

Pero si voy a fingir. Sí, si solo hago eso, seré alguien más cuando juego de fantasía.

El vestido carmesí de una pieza que realmente se adapta a la danza de la madre parece atraerme, obligándome a ponérselo.

Sentí que no era yo mismo.

Desde ese día, comencé a jugar un juego.

Me lo imaginé, tratando de ser otra persona. Soy amado y odiado, liberando mi corazón innter como un torrente, libre, aburrido, y lo acepté todo, convirtiéndome en una mujer carmesí.

Me convertí en Rokujō.

Habiendo obtenido ese poder, comencé a cambiar en medio de las flores carmesíes que se mecían, convirtiéndome en su Flor de Cerezo, su Lirio, su Pensamiento, su Camelia, su Orquídea y su amada Wisteria.

Ah, un momento tan dulce y maravilloso.

Los que lo impiden no pueden ser perdonados.

En nombre de la flor carmesí, 'yo' ordeno.

Para desenterrar a los infelices, cuélguelos y déjelos que se maten unos a otros

♢ ♢ ♢

Después de la cena, Koremitsu se encerró en la habitación, meditando.

"¿Mi problema es protegerla y causarle problemas? ¿Es por eso que perdió su sonrisa?

Se dio cuenta de que él fue quien le causó esa mirada angustiada.

Pero Koremitsu creía firmemente que si él seguía evitando que se lastimara, seguramente volvería a sonreír como lo hizo ese día. Quería proteger a Yū por eso, y terminó lastimándola más.

Hikaru advirtió cuidadosamente,

"Koremitsu, tu deseo de protegerla es más fuerte que cualquier persona común. Esta vez, YU está herido por tu nombre, así que entiendo que no puedes permitirte no hacer nada. Sin embargo, no es malo dar un paso atrás y calmarse. Siento que esta es la forma en que Yū te dice que te calmes ".

Sus palabras fueron tan tiernas, tan tranquilas y hermosas, y entraron en el corazón de Koremitsu sin esfuerzo. Sin embargo, fueron chillones.

Koremitsu se sentó en el tatami con las piernas cruzadas y las manos en la frente mientras fruncía el ceño. Mientras tanto, Hikaru susurró con melancolía,

"Yo también ... solo me importaban mis propios sentimientos. Quizás nunca noté algunas cosas que eran importantes ... "

La tierna y afeminada cara de lado se alargó en este momento.

Quizás pensó en Fujino.

El más querido person a Hikaru en este mundo, con quien nunca podría abrazar.

Incluso él, que pasó mucho tiempo con muchas chicas, se quedaría perplejo, lleno de remordimientos.

Cuanto más deseaba apreciar, esperar y amar, más intensa era esa inquietud.

Seguramente hubo muchos días en los que enterró la cabeza e hizo una mueca.

(¿Ese hombre está hablando sobre el que le gustaba ...?)

El propio Koremitsu estaba aún en el punto donde podía obtener una respuesta.

El fusuma se abrió, y esta vez, vio el rostro de Shioriko, ahora vestida con un pijama.

"... Hermano mayor Koremitsu, ¿podemos dormir juntos?"

Shioriko había sido mediocre recientemente, aparentemente pensando en algo complicado solo.

"¿Pasó algo?"

"…No."

Incluso pensó que Koremitsu le preguntó, ella nunca respondió.

"Solo ... quiero dormir juntos".

Susurró, y sus hombros cayeron mientras permanecía en silencio.

Mientras Shioriko se quedaba como estaba, Hikaru la miró con preocupación, y Koremitsu también se sintió muy lastimado.

"Está bien, ven aquí".

Él respondió bruscamente.

Si Shioriko lo deseaba, dormirían juntos. Ella sería capaz de calmarse, y él sería capaz de acercarse a la respuesta.

Ella abrazó su almohada, acercándose a él tentativamente. Koremitsu se levantó y tendió la manta. Era demasiado temprano para que el chico de secundaria Koremitsu durmiera, pero en el momento en que colocó el futón, Shioriko se coló.

Su pelo olía a champú desde hacía un tiempo, y su piel le daba un aroma a leche. Ella enterró su pequeña cara firmemente en su pecho, y cerró los ojos. La habitación estaba en silencio, y el viento aullaba furiosamente fuera de la ventana.

¿Shioriko ya estaba dormida, o que no podía dormir a pesar de tener los ojos cerrados? Incluso ahora, tal vez ese pequeño corazón suyo estaba todavía en agonía ...

Podía ver un pequeño rizo de cabello en su punto de mira. Fue prácticamente un ataque en su pecho, la adorable visión le hizo estremecerse nuevamente.

(Oye, Shiiko ... si voy a forzarte a decir lo que te preocupa cuando quiero cuidar de ti ... estarás herido y me rechazarás ...)

Hikaru, incapaz de dormir, se sentó con una rodilla metida en el alféizar de la ventana, mirando a Koremitsu y Shioriko con sus ojos angustiados y hastiados.



Advertisement

Share Novel Hikaru Ga Chikyuu Ni Itakoro…… - Volume 9 - Chapter 3

#Leer#Novela#Hikaru#Ga#Chikyuu#Ni#Itakoro……#-##Volume#9#-##Chapter#3