Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Feng Yin Tian Xia - Chapter 64.1

Advertisement

Capítulo 64.1

La hermosa luz plateada de la luna, como la vastedad del mar, iluminaba las florecientes begonias.

Haciendo alarde de su belleza bajo el resplandor de la luna, las flores estaban floreciendo en silencio a través de la noche.

Las flores mejoraron su belleza a medida que se acercaba con cada paso que daba. Sus insondables ojos negros, rizados de diversión, brillaban como las estrellas nocturnas.

Por lo general, el dicho "sorprendentemente deslumbrante" (Qingcheng juese) se usaba para representar a una mujer, pero no sé por qué cuando observaban a este hermoso hombre frente a ellos, todos no podían evitar pensar en esto. Aunque podría describirse como "seductoramente asombroso", no exudaba ni una pizca de feminidad.

Caminó hacia Huangfu Wu Shuang y dobló su cuerpo para presentar sus respetos. Su forma de presentar sus respetos también fue muy relajada y a gusto.

Con una cara sombría, las comisuras de los labios de Huangfu Wu Shuang se conectaron en una sonrisa, "¡Es raro que el Canciller venga hoy, por favor siéntate!"

Aunque Huangfu Wu Shuang estaba lleno de aborrecimiento por dentro, no lo dejó ver. Kang Wang, que estaba sentado a su lado, pronto se levantó para dar la bienvenida. Los cortesanos presentes también abandonaron rápidamente su mesa, sus actitudes llenas de respeto. Al ver una escena así, el corazón de Hua Zhu Yu se sintió pesado, parece que la influencia de Ji Feng Li en la corte es bastante grande, tratar con él no será una tarea fácil.

Ji Feng Li levantó el dobladillo delantero de su bata y se sentó, uniéndose a la celebración.

La música comenzó y se tocaron canciones festivas. Los oficiales levantaron su copa de vino para brindar por la longevidad del emperador y luego alzaron su copa de vino a Huangfu Wu Shuang cuando comenzó el banquete. Los sirvientes de la Residencia Kang Wang subieron para mostrar varias delicias sobre la mesa, marcando el comienzo de la fiesta.

Hua Zhu Yu todavía estaba parada detrás de Huangfu Wu Shuang, olas de emociones hirviendo dentro de ella. Sin poder reprimir estas emociones, sus manos se apretaron en puños bajo sus mangas. Esperando hasta que finalmente pudo calmarse, su mirada se movió hacia Ji Feng Li.

Se sentó debajo del tutor imperial Wen y, en ese momento, había un funcionario brindando por él una bebida. Él recibió el brindis y bebió. Las luces iluminaron su hermoso rostro, reflejando su tez de jade y sus delgados labios de cinabrio rojo mientras una luz deslumbrante irradiaba de sus negras pupilas.

Mientras observaba a Ji Feng Li, Hua Zhu Yu sintió momentáneamente un escalofrío sobre ella.

Una persona tan tranquila como el agua, elegante como una flor de loto, ¿quién se imaginaría que tiene el corazón venenoso de un asesino?

En un banquete lleno de vino, no pueden faltar los juegos de beber. En cierta mesa, la gente ya estaba exuberantemente dedicada a un juego de beber. Una persona de allí sostenía una deslumbrante begonia roja mientras recitaba: "Jiangcheng de zhang fan caomu, zhiyou ming hua ku you du. Yanran yixiao zhu li jian, taoli man shan zong cusu, ye zhi zaowu tú shenyi, gu qian jiaren zai konggu. Ziran fugue chu tian zi, budai jin pan jian hua wu. '' 1

Los invitados estallaron en aplausos. Después de recitar versos de poesía, tomó la begonia de su sombrero y cerró los ojos, luego la arrojó suavemente. La deslumbrante begonia roja siguió el curso del viento y aterrizó en el regazo de Wen Wan.

Después del momento inicial de sorpresa al ver caer la flor hacia Wen Wan, algunos funcionarios comenzaron a aplaudir.

El joven le explicó las reglas del juego a Wen Wan: "Como eres el siguiente en recibir la flor, debes colocarla en tu cabeza, luego recitar poesía, cantar o bailar y luego tirar la flor para pasarla". Encendido. Solo entonces se considerará que has completado el juego ''.

"¡Parece que esta noche no solo se bendicen nuestros oídos, sino también nuestros ojos! El talento para cantar y bailar de la señorita Wen ... este funcionario aún no ha tenido la fortuna de verlo ", dijo un funcionario.

"Este oficial tuvo la suerte de ver el baile de la señorita Wen una vez. Eso fue el día del banquete de cumpleaños del Emperador. ¡Incluso ahora es difícil olvidarlo! ", Expresó otro funcionario.

Al ver la begonia en las manos de Wen Wan, Huangfu Wu Shuang originalmente par de ojos oscuros repentinamente se iluminó, lleno de expectativa.

Hua Zhu Yu también sabía que Wen Wan era muy famoso en la capital. No solo era un talento literario, sino que también era hábil en el canto y el baile. Era una oportunidad única de venir hoy, así que Hua Zhu Yu también quería ver lo excepcional que era.

Wen Wan se levantó elegantemente y, con una sonrisa amable, dijo: "De acuerdo con las reglas de este juego, si Wan ha recibido la flor, entonces Wan tendrá que dejar que todos presencien una escena antiestética 2. Pero las habilidades poéticas de Wan no se pueden comparar con todos los oficiales presentes, así que realmente no me atrevo. Por lo tanto, solo puedo dejar que todos sean testigoscanción y baile antiestéticos ''.

Huangfu Yan repentinamente se puso de pie y se acercó para mirar a Wen Wan con ojos ondulantes mientras sonreía y le preguntaba: "Wan jie jie 3, ¿quieres bailar o cantar, si bailas, Yan Er puede tocar el acompañamiento para ti?"

Escuchando a Huangfu Yan, Wen Wan respondió con una débil sonrisa: "Las habilidades de la tercera princesa son excelentes, querer jugar para este chen nu 4, chen nu es realmente un honor. Sin embargo, Princess sufrirá ... "se detuvo por un momento, luego dijo vacilantemente," es que el chenú quiere bailar con Ruo Shui ".

Ruo Shui?

Huangfu Yan se puso rígido. Ella no sabía cómo tocar esta canción, además nunca la había escuchado antes.

Las pestañas de Wen Wan se agitaron, sus ojos se llenaron de culpa cuando dijo: "Espero que la Tercera Princesa perdone, esta es una pieza que el Canciller Ji recientemente escribió, chen nuhad pensó en un baile basado en esta canción. Ruo Shui aún no se ha extendido fuera. Es mejor si chen nu cambia a la canción, ¡Zhuan Ying Qu entonces! ''

Huangfu Yan bajó sus pestañas, el anhelo en sus ojos se transformó en una sensación de desesperanza y desesperanza. Pero ella rápidamente sonrió y dijo: "Wan jie jie no necesita cambiar la canción". Si es una canción escrita por el Canciller, entonces solo el sonido de la flauta del Canciller coincidiría con el baile de Wan jie jie ". Luego, en secreto, dirigió una mirada furtiva a Ji Feng Li, y regresó a su asiento sintiéndose abatida.

Tennesse

Este es un poema del famoso poeta chino Su Shu. Honestamente, no entendí ni una sola palabra de la traducción vietnamita de este versículo. Es como si las palabras poéticas estuvieran en un lenguaje completamente diferente. Pero encontré el intento de otra persona de traducir este poema y proporcioné un enlace. ella está siendo humilde hermana mayor/mujer chen significa tu sujeto y nu significa mujer. Su sujeto hembra sonaba raro, así que lo dejé tal como está.

Advertisement

Share Novel Feng Yin Tian Xia - Chapter 64.1

#Leer#Novela#Feng#Yin#Tian#Xia#-##Chapter#64.1