Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Black Bellied Prince’s Stunning Abandoned Consort - Chapter 6

Advertisement

Consorte de BBP: Capítulo 6

Capítulo anterior | Página del proyecto | Capítulo siguiente


Glosario


Capítulo 6: Soy su Wang Fei

Durante muchos días, la atmósfera en el Wang Fu era pesada, ya que corrían rumores de que el veneno de Wang era incurable.

Hoy le suplicó al gerente que pidiera ver al administrador.

Debido a su identidad como wang fei, el gerente no se atrevió a hacer las cosas demasiado difíciles para ella, así que la llevó a ver al administrador.

Después de haberse casado durante tanto tiempo con Wang fu, todavía era la primera vez que veía al administrador. Tenía un temperamento tranquilo, ni servil ni arrogante, estatura mediana, rasgos faciales muy comunes, pero un par de ojos que era imposible de ignorar.

"¿Para qué está buscando Wang Fei niang niang este viejo nu1?" A diferencia de los demás sirvientes, el tono del mayordomo no contenía la más mínima huella de sarcasmo ni rastro de frialdad o alienación.

(1) 老奴/viejo nu se traduce al antiguo esclavo. Es una forma de que los sirvientes se refieran a sí mismos.

Su Qi Qi respondió sin vacilar: '' Conozco la medicina ''.

'' ¿Y entonces? '' La voz del administrador todavía no cambió mucho.

En verdad, el tipo de maestro hace el mismo tipo de nu cai2.

(2) 奴才 - '' nu cai '' significa esclavo, pero se refiere al sirviente. También es una forma de que los sirvientes se refieran a sí mismos, así que usaré nu cai y sirviente de forma intercambiable.

'' Puedo detener temporalmente la propagación del veneno en el cuerpo de Wang ''. Su Qi Qi no se preocupó por el escepticismo de esta persona frente a ella, sintió que debía hacer este movimiento, ya no puede seguir esperando .

"¿Tú?" La cara del administrador no mostró ningún cambio, fueron los ojos los que estaban llenos de incredulidad.

Tantos médicos no habían podido hacer nada, era imposible para él creer en una chica ordinaria, sin nada especial, sin mencionar a esta chica que de repente había venido a buscarlo para decir esto. Él sintió que era bastante sospechoso.

'' No te preocupes. Él es mi esposo, yo soy su wang fei ". Su Qi Qi entendió lo que le preocupaba al camarero y le dio una risa amarga en el corazón.

Aunque Mo Wen Chen no la trató bien, no fue hasta el punto de que ella lo odiara.

Mucho menos al punto de que ella planeara hacerle daño.

Una mancha de vergüenza brilló en las profundidades de los ojos del administrador. Vaciló brevemente, antes de asentir con la cabeza: "Bien, Wang Fei, por favor espera un momento".

En cuestión de minutos, el mayordomo se había ido y regresó nuevamente. Luego llevó respetuosamente a Su Qi Qi al patio principal del Wang Fu, a la habitación donde residía Mo Wen Chen.

Todavía era esa cámara nupcial, solo que todas las decoraciones rojas habían desaparecido sin dejar rastro.

El diseño de la habitación era muy simple. Mo Wen Chen se acostó en la cama, con el rostro pálido y sin ningún color, sus labios ya se habían puesto pálidos. Al ver entrar a Su Qi Qi, la guardia imperial, Leng Yan, que estaba vigilando frente a la cama, se volvió hacia el mayordomo: "¿Qué está haciendo esta mujer aquí?".

Aunque solo era una guardia imperial, su tono era helado.

"Wang Fei niang niang sabe medicina". La expresión del administrador era cautelosa, sin embargo, habló con calma.

'' Ella ...... '' Leng Yan no miró a Su Qi Qi, pero sonrió con desprecio. No había nadie que no supiera de Cheng Xiang fu, tres hijas, una hermosa como un hada con talento sin igual, y un promedio en apariencia y literatura.

(3) fu puede significar tanto la residencia física del clan como el clan mismo.

Este tipo de chica en realidad dijo que conocía la medicina, ridícula.

"Da ren4, si retrasas tu recuperación, ¿me pregunto si puedes asumir la plena responsabilidad?". Su Qi Qi sabía que este guardaespaldas imperial estaba cuidando a Mo Wen Chen y era leal a su deber.

(4) 大人 - '' da ren '' Sir/Señora. Un sufijo utilizado para un funcionario o una persona con autoridad.

Era solo que ella solo tenía una oportunidad, una oportunidad de cambiar su destino.

Al ver la débil determinación en la delicada cara de Su Qi Qi, Leng Yan quedó atónito por un momento.

Ahora, incluso la gente de afuera sabía que Bei Ding Hou Wang estaba muy envenenada y había estado enferma por bastanteUn rato. Si aún no hay noticias de que vayas a recuperar la conciencia, definitivamente habrá personas en la Ciudad Imperial haciendo movimientos.

Mo Wen Chen defendió a toda la nación de Yan y fue el santo guardián del pueblo Yan.

Por supuesto, el nuevo rey bi xia5 se niega a reconocer este hecho.

(5) 陛下 - '' bi xia '' significa su majestad. Utilizado por los funcionarios cuando se dirigen directamente al emperador. Como decir su majestad el rey.

'' De acuerdo, si Wang Fei niang niang puede curarte, se discutirá después de que termines, si no puedes ... '' Leng Yan, como su nombre, tenía frío, hablaba hasta cierto punto, pero llevaba un fuerte aura amenazante

Al escuchar esto, la complexión de Su Qi Qi no cambió. Ella entendió, ella misma lo había considerado durante mucho tiempo antes de finalmente decidir venir y salvarlo.

Ella se sintió un poco amargada. "Se discutirá después de que termines", parece que su destino futuro seguirá siendo tan difícil de determinar como antes.

Ella respiró hondo: "Entiendo".

Contó como una respuesta a Leng Yan.

Mirando en la cama a Mo Wen Chen quien, aunque obviamente inconsciente pero de alguna manera emitiendo un aura dominante como antes, Su Qi Qi estaba aturdida por un momento. Este hombre, a pesar de que el tigre fue expulsado de Ping Yan6, todavía emitía un aura que advertía contra no subestimarlo.

(6) 虎落平阳 - '' tigre expulsado de Ping Yan '' es un dicho. Entendí hasta el punto que un tigre simboliza una criatura digna y fuerte. Ping Yan es, según Baidu, un lugar brillante y "nivelado". El tigre deja las montañas profundas y cae al suelo "nivel" para sufrir. Simboliza perder poder

Fue este tipo de hombre el que se convirtió en su esposo, pero ¿y qué? Fue un esposo que la vio como su enemigo personal.

Mirando al aturdido Su Qi Qi, la complexión de Leng Yan se profundizó un tanto: '' Wang Fei niang niang ''.

El mayordomo ya se había ido discretamente.



Advertisement

Share Novel Black Bellied Prince’s Stunning Abandoned Consort - Chapter 6

#Leer#Novela#Black#Bellied#Prince’s#Stunning#Abandoned#Consort#-##Chapter#6