Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Awakening - Chapter 188.2

Advertisement

Capítulo anterior | Índice | Siguiente capítulo

Durante varios días, Takeda y Yoshikawa sirvieron como guías turísticos, conduciendo alrededor de Lei Yin y los demás a todos lados.

En los últimos días, visitaron el lago Biwa, Sagano, Sanjusangendo, el templo Nishi-Honganji, el templo Kiyomizu, el templo Ginkaku, Arashiyama, Kinkakuji y muchas otras atracciones turísticas famosas.

Esta vez, su visita coincidió con uno de los dos festivales más grandiosos de Kioto, el Festival de Gion (Gion Matsuri). Entonces, su entorno era particularmente animado.

El Festival de Gion se lleva a cabo del 1 al 29 de julio en el Santuario de Yasaka. Según la leyenda, en el año 869 DC, hubo una epidemia de peste en Kyoto. En ese momento, la gente oró al dios del Santuario de Yasaka, Susanoo-no-mikoto. Sesenta y seis alabardas estilizadas y decoradas, una para cada provincia en el antiguo Japón, fueron preparadas y erigidas en Shinsen-en, un jardín, junto con los santuarios portátiles (mikoshi) del Santuario de Yasaka. Esta práctica se repitió donde ocurriera un brote y luego se convirtió en un festival.

Con el inicio del Gion Matsuri, la familia Takeda lentamente comenzó a visitar a sus familiares.

Como familia tradicional y en un día tan importante, Takeda fue obligado por su padre a llevar un Kimono en su casa. Esta orden hizo enojar a Takeda, pero bajo el poder del anciano que fue adquirido durante un largo período, no tuvo más remedio que obedecer obedeciendo la orden.

Esta fue la primera vez que Lei Yin y Naoko vieron a este joven rebelde, que siempre usaba pendientes, pantalones rotos y cabello teñido como un miembro de una pandilla callejera, usar un kimono. En particular, después de que usó el Kimono, parecía que intentaba agarrar las pequeñas pulgas que continuamente lo molestaban. Al ver esta escena, Lei Yin y Naoko no pudieron evitar reír.

Por el contrario, Yoshikawa, a quien su familia le exigió que usara el kimono, era mucho más natural y no mostró resistencia.

Aunque cuando todavía era profesora en la escuela secundaria, su asignatura era el inglés, Naoko también provenía de una familia muy tradicional. Su temperamento suave y elegante era muy adecuado para usar el kimono. Por lo tanto, aprovechando este festival, Lei Yin la llevó deliberadamente a una tienda local de kimonos para comprarle un kimono. Además, también quería que Amy se vistiera también, para ver si le iba bien.

En la tienda de kimono, cuando Naoko salió del vestuario con un conjunto de kimono de manga larga que estaba pintado con pájaros y flores, además de los propietarios de las tiendas, todos los que la vieron mostraron una expresión aturdida.

"Lei, ¿qué piensas de este conjunto?", Le susurró Naoko a su novia.

Lei Yin se acercó para sostenerle los hombros y mirar por un momento antes de sonreír y luego dijo: "No te pongas así en la boda de otra persona. De lo contrario, la novia se enojará ''.

Naoko de repente se sonrojó e inclinó la cabeza.

Al ver los ojos tímidos de Naoko y su belleza conmovedora, el dueño de la tienda casi arroja una saliva, mientras que Takeda y Yoshikawa suspiran profundamente en sus corazones, lamentando la buena fortuna de sus amigos. ¿Cómo podría una criatura como encontrar una novia tan impresionante?

Entonces fue el turno de Amy de intentarlo. Debido a que el vestido formal de Kimono era muy tedioso, Lei Yin le pidió a una vendedora que ayudara a Amy a ponérselos.

Después de que Amy entró en el vestuario, Lei Yin se dio cuenta de que Naoko estaba mirando un conjunto de precioso vestido de novia Kimono de brillantes colores, aturdido.

Al conocer sus pensamientos, Lei Yin tomó su mano, la acarició suavemente y dijo: "Si quieres, solo cómprala". Cuando me case contigo, ¿te gustaría ponerte esto mientras esperas a que venga a recogerte? ''

'' Lei ... '' Naoko volvió la cabeza y lo miró con los ojos llenos de lágrimas y, después de un rato, finalmente se apoyó en sus brazos y lloró suavemente.

Lei Yin acaricia suavemente su largo cabello.

Al ver esto, Yoshikawa suspiró y le dijo a Takeda: "Afortunadamente este tipo no tiene ningún interés en Haruko. Comparado con él, solo soy un chico de escuela secundaria, y todavía debes graduarte de kindergarten ''.

'' Vete al infierno ''. Después de maldecir, Takeda no puede evitar mirar con envidia a las dos personas que se abrazan.

Comparado con los adultos, el kimono infantil era mucho más simple. No mucho después de que ella ingresó al vestuario, Amy salió con un kimono rosa.

Comparado con la belleza madura de Naoko, la ternura de Amy produjo otro impacto visual distintivo. Esta niña vestida con un kimono era como la variante más grande de las muñecas japonesas, por lo que otras personas no pueden evitar abrazarla con fuerza.

'' Lei, este vestido es realEs extraño ". Amy sintió la novedad de llevar un kimono por primera vez. Ella miró entusiastamente sus mangas largas y las arrojó de vez en cuando.

Lei Yin se arrodilló, le dijo que girara alrededor, y luego dijo: "Niño, te ves genial en esto".

'' ¿De verdad? '' La niña abrió sus grandes y redondos ojos para mirarlo.

"Por supuesto que es verdad".

'' Entonces lo usaré ''. Amy muy feliz se aferró a su cuello.

Cuando Lei Yin estaba por pagar sus bienes, Takeda dijo: "Masashi, ¿no vas a comprar uno para ti?"

"No me gusta usar un Kimono".

Takeda estaba muy complacido y le dio una palmadita en el hombro. "A mí también, tampoco me gusta".

Takeda no sabía que la razón de Lei Yin no era tan simple como eso. El origen de Kimono vino de la dinastía Tang. Se desarrolló a partir del estilo de la ropa de la dinastía Tang. Sin embargo, en los tiempos modernos, Kimono se ha convertido en ropa específica para Japón. Lei Yin no podía soportar la incómoda sensación sobre este tema. No porque sintiera disgusto u odio, sino que se sentía resistente al respecto. No importa dónde estaba su renacimiento, en su esencia, él era chino. Después de todo, cuando fue alcanzado por un rayo, que lo convirtió en un cuerpo espiritual, ya era un adulto maduro. El tiempo puede cambiar muchas cosas, pero algunos hábitos e ideas arraigados son difíciles de cambiar. En cambio, se profundizarán según pasan los tiempos.

Después de que regresaron a la casa de Takeda, Yoshikawa vio un auto deportivo rojo estacionado en la puerta. Se volvió hacia Takeda y le dijo: "Parece que tu primo está aquí".

"No he visto a ese tipo en casi un año, no sé cómo es ahora".

"Lo sabrás cuando lo veas".

Cuando fueron al jardín, cuando los tres primos más jóvenes de Takeda vieron a Amy vestida con un kimono, inmediatamente corrieron y la rodearon.

Después de unos días juntos, a pesar de la barrera del idioma, a estos pequeños les gustó la linda y bien educada Amy. Además, Lei Yin deseaba que ella se llevara bien con los otros niños, entonces, Amy dejó de resistirse lentamente al jugar con ellos.

Cuando llegaron a la habitación de Takeda, estalló una carcajada desde adentro. Takeda reconoció la voz de su primo y abrió la puerta. Efectivamente, vio la alta figura de Kanoyama Akiji y otras tres personas de la misma edad y complexión similar a él jugando a las cartas. Takeda ha visto a estas otras tres personas antes, eran todas compañeras de clase de Kanoyama Akiji.

Al oír que se empujaba la puerta, Kanoyama Akiji se dio la vuelta y vio a Takeda. Inmediatamente sonrió y dijo: '' Hidetoshi, hace mucho tiempo que no ves ''.

Takeda se sentó a su lado, '' Sí, desde que fuiste a la universidad, hace un año que no te veía. ¿Cómo estás?''

"No está bien, tampoco está mal". Yoshikawa, tú también estás aquí, y esto es ... "Kanoyama Akiji miró a Lei Yin y preguntó.

"Es mi compañero de clase y buen amigo, Gennai Masashi".

"Hola, mi nombre es Kanoyama Akiji, el primo de Hidetoshi".

''Hola.''

Kanoyama Akiji se volvió hacia Takeda y dijo: "He oído de la tía que te admitieron en la Universidad de Teikyo, ¿verdad?"

Takeda dijo con orgullo: "Por supuesto, es verdad".

"Nunca pensé que podrías ingresar a la Universidad de Teikyo, es realmente sorprendente".

'' Esta es mi fortaleza ''.

Cuando los dos hombres hablaron, Naoko, que acaba de llegar poniendo su kimono recién comprado en su habitación, abrió la puerta y entró.

Después de que ella entró, se sorprendió al ver tanta gente dentro y de inmediato dijo '' Disculpe '' y luego se sentó en silencio junto a Lei Yin.

Esta repentina aparición de la belleza superior hizo que Kanoyama Akiji y sus varios compañeros de clase se quedaran atónitos por un momento, y ellos la miraron sin pestañear mientras ella se movía.

'' Hidetoshi, esta señorita es ... '' Cuando recuperaron el sentido, Kanoyama Akiji le preguntó inmediatamente a Takeda.

Takeda dijo: "La novia de She Masashi, Hase Naoko, está aquí con Masashi".

Pensando que esta belleza superior era en realidad la novia de este chico de aspecto ordinario, las cuatro personas se sorprendieron, y simultáneamente gritaron en su corazón, qué lástima.

En este momento, Lei Yin le dijo a Takeda: "Como tu primo está aquí, volvemos a nuestra habitación, juegas con tu primo".

"Muy bien, te estaré buscando no mucho después de esto." Takeda sabía que a Lei Yin no le gustaba hablar con extraños, por lo que no lo obligaría a quedarse.

Al ver la belleza superior, así como el niño más y más no-agradable a los ojosMientras se retiraban, Kanoyama Akiji y sus varios amigos sintieron lástima y frustración.

Cuando fueron a la puerta, Lei Yin se detuvo de repente, y luego salió por la puerta con prisa y salió corriendo sin siquiera volver a ponerse los zapatos.

Yoshikawa nunca lo había visto así, inmediatamente se dio vuelta y preguntó: "¿Qué le pasa?".

"No sé", dijo Naoko mientras se ponía los zapatos para seguirlo.

Takeda y Yoshikawa no sabían lo que sucedió y tuvieron que seguir.

Kanoyama Akiji y sus varios amigos pensaron que podían ver algo emocionante, así que lo siguieron rápidamente.



Advertisement

Share Novel Awakening - Chapter 188.2

#Leer#Novela#Awakening#-##Chapter#188.2