X

While Killing Slimes For 300 Years, I Became The MAX Level Unknowingly - Chapter 24

El debut del segundo discípulo

そ の 日, 森 か ら 帰 宅 し た 私 と ハ ル カ ラ は, お 昼 過 ぎ か ら 薬 を 作 る 作業 を 開始 し た.

Más tarde ese día, Harukara y yo regresamos a casa del bosque y comenzamos a preparar medicinas justo después del mediodía.

こ の 屋 敷 は 長年, 魔女 で あ る 私 が 住 ん で い た だ け あ っ て, 薬 を 作 る た め の 部屋 が あ る の だ.

な お, 草 や キ ノ コ を 乾燥 さ せ る 小 さ な 部屋 も あ る. 水分 を 含 ん で い る と, 効果 が 薄 れ て し ま う も の も あ る か ら な.

Había vivido en este lugar como una bruja durante muchos años, y por lo tanto, había un lugar para los dedicados a la creación de la medicina.

Además, también había una pequeña sala para secar medicinas y setas. En esa habitación, si algo contenía humedad, se evaporaría y desaparecería.

薬 の 作業 作業 は は は は, ハ ハ ハ ハ ハ ハ ハ ハ ハ ハ ハ ハ ハ ハ ハ

En este caso, el mensaje se realizó a partir de la fecha de inicio de la sesión.

Harukara era decente en la fabricación de medicamentos.

Sin embargo, ella estaba fabricando medicamentos que ayudan a mantener un cuerpo sano o a hacer que el cuerpo sea más vivo y enérgico, en lugar de un medicamento que cura los síntomas y las enfermedades. Era del tipo que podías beber todos los días.

「生 生 薬 薬 に に に に 薬 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生 生

"En cuanto a la medicina herbal, ¿no está bien si la mezclas así?"

「わ か か ど ど ど ど, そ そ そ」 」」 」?」

"Lo entiendo, pero ¿es efectivo contra las enfermedades?"

「体」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」

"Lograr que su cuerpo esté sano es más eficiente, ¿no es así?"

私 の 価 値 観 が ど ち ら か と い う と, 西洋 医学 だ と す る と, ハ ル カ ラ の は 東洋 医学 に 近 い の だ ろ う.

Si tuviera que decir que mi sentido de los valores mentía en la medicina occidental, entonces Harukara estaría más cerca de la medicina oriental.

く ち ち ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど ど.

な の で ハ ル カ ラ が こ こ に 来 て く れ た の は, あ り が た い. こ ち ら も 得 る も の が 多 い.

Ambos fueron excelentes, pero ninguno fue esencial.

Estoy agradecido de que Harukara haya venido aquí. Había muchas cosas que se podían obtener de esta manera.

も ち ろ ん, 私 も 村 の 人 の 健康 は 考 え て 薬 は 作 っ て い た が, 普 段 か ら ど ん ど ん 飲 ん で も ら う と い う 発 想 は そ こ ま で 強 く な か っ た の だ.

単 純 に, 薬 っ て そ れ な り に 手 間 が か か っ て 値 段 も か か る の で, 毎 日 飲 ん で も ら っ た り す る と お 金 が か か り す ぎ る と い う の も あ る.

Por supuesto, les enseñé a los aldeanos sobre salud y les creé medicina, pero mi idea de que bebieran medicina regularmente no era lo suficientemente fuerte.

Simplemente, porque la medicina en sí misma requiere mucho esfuerzo y también es costosa, por lo que si recibieran y bebieran medicamentos a diario, costaría demasiado dinero.

た こ お お も も お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お も も も も も も も も も も も も も も も も も も も も も も も も も も も も

Leica trajo un poco de té de hierbas y dijo: '' Ustedes dos, gracias por su arduo trabajo ''.

「あ り ラ ラ ラ ラ ね ラ, ラ イ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ」 」」

'' Gracias, Leica. ¿Se comportaron los dos niños? ''

「お 昼 ご は ん を 食 べ た ら, 眠 く な っ て す ぐ に お 昼 寝 し ち ゃ い ま し た. 今日, い つ も よ り 早 く 起 き て た の か も し れ ま せ ん ね. 二人 揃 っ て 同 じ ベ ッ ド で 眠 っ て ら っ し ゃ い ま す よ」

"Después de almorzar, se sintieron somnolientos e inmediatamente tomaron una siesta por la tarde. Puede ser porque hoy se despertaron mucho antes de lo habitual. Ahora están durmiendo en la misma cama juntos ''.

「寝 顔 を 見 � Read more ...