X

Tensei Shitara Slime Datta Ken (WN) - Chapter 155

  1. Primera victoria y las principales fuerzas enemigas
  2. ol>

    全力 を 出 せ!

    ¡Dale todo lo que tengas!

    そ ん ん な る る る る る る る る る る.

    Recuerdo haber dicho esto antes.

    大丈夫, ま ま ま ま ま ま ま い い い い い い.

    No te preocupes, no tengo esa edad en la que empiezas a olvidar las cosas.

    だ ま ま れ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ.

    Ni siquiera han pasado tres años desde que reencarné.

    そ う う い る る る る る る る.

    Tales preocupaciones son innecesarias.

    だ が,

    Pero,

    自 分 分 分 か か か か か か か か か か か か か か か?

    ¿Estas palabras, realmente hablé, fueron algo que dije?

    と 疑問 に 思 い た く な る よ う な 出来 事 が 目 の 前 の 大 ス ク リ ー ン に 映 し 出 さ れ て い た の で, ふ と そ う い う 感想 が 零 れ 出 た だ け な の で あ る.

    Sin embargo, el evento sobre el que reflexioné se ha proyectado en la pantalla grande antes que yo, era solo un pequeño pensamiento en la parte posterior de mi cabeza.

    た の の テ は テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は

    La gran pantalla que tenía ante mí proyectó la victoria del ejército de la tempestad.

    そ れ は 良 い.

    Eso es bueno.

    そ れ れ 内容 内容 内容 内容 内容, 内容 内容 内容 内容 内容 内容 内容 内容

    No hay problema con eso, pero los contenidos son demasiado horribles.

    だ 的 的 一方 程 程 程 程 程 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 一方 程 程 程 程 程 程 程 程 程 程 程 程.

    El alcance de su error resultó en que esta batalla se convirtiera en una estampida unilateral.

    ゴ ブ タ が ゴ ブ タ ら し か ら ぬ 格 好 良 さ で, 戦 場 を 駆 け 巡 り, 戦 車 を 潰 し て 疾 駆 し て い た.

    Gobuta, mostró una frialdad no Gobuta, mientras corría por el campo de batalla, destruyendo tanques a diestra y siniestra.

    ガ ビ ル は ガ ビ ル で, 見 た 目 か ら 強 そ う な 竜 魔 人 の よ う な 姿 に 変 身 し, 何 だ か 異常 に 高 い エ ネ ル ギ ー で 敵艦 を 一 撃 で 粉 砕 す る し.

    Gabil siendo Gabil, transformado en una figura de aspecto Dragonoid Magin con una fuerza adecuada, derribó a un buque enemigo con un único y antinaturalmente poderoso ataque.

    い れ は く く く く 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛 飛 く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く く

    No es solo Gabil, todos en la transformación del escuadrón Hiryu no eran cosa de risa.

    ネ タ は 『竜 戦 士 化』 だ と す ぐ に 気 付 い た が, 暴走 せ ず に 使 い こ な せ る と は 思 わ な か っ た.

    Se observó el material '' guerrero del dragón '', pero pensar que podrían dominarlo sin enloquecer.

    そ で で で で が が が が, 空 で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で.

    Y el movimiento decisivo fue la explosión en el aire.

    何 を ト チ 狂 っ た の か 知 ら な い が, 空中 で 熱 核爆 発 が 生 じ, 帝国 の 飛行 船 部隊 を 巻 き 込 み 炎 上 し た の だ.

    No estoy seguro de qué lunático enloqueció, creó una explosión nuclear en pleno vuelo y envolvió al escuadrón de vuelo del imperio en un infierno ardiente.

    こ 時点 時点 で, 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国.

    En ese momento, la fuerza aérea del imperio cayó en un estado irreversible.

    そ を を 皮切 り に, テ り テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ テ

    con eso como el puntapié inicial, comenzó la gran ofensa de Tempest.

    る 戦 的 的 も も も も 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 � Read more ...