X

Takarakuji De 40-oku Atattandakedo Isekai Ni Ijuu Suru - Chapter 95

Capítulo 95
Es una verdad universalmente reconocida, que un solo hombre en posesión de una buena fortuna, debe estar en falta de una esposa.   Por muy poco conocidos que sean los sentimientos o puntos de vista de un hombre así al entrar por primera vez en un vecindario, esta verdad está tan bien fija en las mentes de las familias vecinas, que se considera la propiedad legítima de una u otra de sus hijas.   "Mi querido señor. Nelson ", le dijo su mujer un día," ¿has oído que Grisea Village finalmente se ha dejado? "   Señor . Nelson respondió que no.   "Pero lo es", respondió ella;"para la Sra. Valetta acaba de estar aquí, y ella me contó todo al respecto. ''   Señor . Nelson no respondió.   "¿No quieres saber quién lo tomó?", Exclamó impaciente su esposa.   '' Usted quiere decirme, y no tengo ninguna objeción para escucharlo. ''   Esto fue una invitación suficiente.   "Por qué, querida, debes saber, Sra. Valetta dice que Grisea es capturado por un joven de gran fortuna del norte de Japón, que bajó el lunes en una chaise y cuatro para ver el lugar, y estaba tan contento con él, que estuvo de acuerdo con el Sr. Valin inmediatamente, que debe tomar posesión antes de Michaelmas, y algunos de sus sirvientes deben estar en la casa para el final de la próxima semana. ''   ''¿Cúal es su nombre?''   '' Kazura. ''   '' ¿Está casado o soltero? ''   ''¡Oh! Solo, querida, ¡para estar seguro! Un hombre soltero de gran fortuna: cuatro o cinco mil al año. ¡Qué cosa tan buena para nuestras chicas! ''   ''¿Cómo es eso? ¿Cómo puede afectarlos? ''   "Mi querido señor. Nelson, "respondió su esposa," ¿cómo puedes ser tan pesado? Debes saber que estoy pensando que se casará con uno de ellos. ''   '' ¿Es ese su diseño al instalarse aquí? ''   ''¡Diseño! Tonterías, ¿cómo puedes hablar así? Pero es muy probable que se enamore de uno de ellos, y por lo tanto debes visitarlo tan pronto como él venga. ''   "No veo ninguna ocasión para eso". Usted y las niñas pueden ir, o puede enviarlas por su cuenta, lo que tal vez sea mejor, ya que usted es tan guapo como cualquiera de ellos, Sr. Puede que Kazura te quiera como el mejor de la fiesta. ''   "Querida, me halagas. Ciertamente he tenido mi parte de belleza, pero no pretendo ser algo extraordinario ahora. Cuando una mujer tiene cinco hijas adultas, debe dejar de pensar en su propia belleza. ''   "En tales casos, una mujer a menudo no tiene mucha belleza para pensar. ''   "Pero, querida, debes ir a ver al Sr. Kazura cuando llega al vecindario. ''   "Es más de lo que deseo, te lo aseguro". ''   '' Pero considera a tus hijas. Solo piensa en lo que sería un establecimiento para uno de ellos. Sir Havel y Sir Nibel están decididos a ir, simplemente por esa razón, ya que, en general, no visitan a los recién llegados. De hecho, debes irte, porque nos será imposible visitarlo si no lo haces. ''   "Eres demasiado escrupuloso, sin dudas. Me atrevo a decir el Sr. Kazura estará muy contenta de verte, y yo te enviaré unas líneas para asegurarle mi cordial consentimiento para que se case con lo que él elija de las chicas, aunque debo hablarle bien a mi pequeña Lieze. ''   '' Deseo que no hagas tal cosa. Lieze no es un poco mejor que los demás, y estoy segura de que no es ni la mitad de hermosa que Jane, ni medio tan jovial como Marie. Pero siempre le das la preferencia. ''   "No tienen mucho que recomendarles", respondió él;"todos son tontos e ignorantes como otras chicas, pero Lieze tiene algo más de rapidez que otras chicas". ''   ''Señor . Nelson, ¿cómo puedes abusar de tu propia hija de esa manera? Te deleitas en molestarme. No tienes compasión por mis pobres nervios. ''   "Me confundes, querida. Tengo un gran respeto por tus nervios. Ellos son mis viejos amigos. He escuchado que los mencionas con consideración estos últimos veinte años al menos. ''   '' Ah, no sabes lo que sufro. ''   "Pero espero que lo superen, y vivan para ver a muchos hombres jóvenes de cuatro mil al año llegar al vecindario. ''   '' No nos servirá de nada que vengan veinte, ya que no los visitarás. ''   '' Depende de eso, querida, que cuando haya veinte, los visitaré a todos. ''   Señor . Nelson era una mezcla tan extraña de partes rápidas, humor sarcástico, reserva y capricho, que la experiencia de veintitrés años había sido insuficiente para que su esposa entendiera su carácter. Su mente era menos difícil de desarrollar. Ella era una mujer de entendimiento mezquino, poca información y temperamento incierto. Cuando estaba descontenta, creyó estar nerviosa. El negocio de su vida era casar a sus hijas, su consuelo era visitarlo yews.   Señor . Nelson estuvo entre los primeros de los que esperaron al Sr. Kazura. Siempre había tenido la intención de visitarlo, aunque hasta el final siempre le aseguraba a su esposa que no deber� Read more ...