X

Re:Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Volume 4 - Chapter 2.4

Preludio a Arc 4 Capítulo 3

Extracto de Arc 3 Capítulo 71 [La chica en la biblioteca prohibida]

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

[Subaru: ¿Qué? ¿¡Esto es raro!?]

A pesar de que Subaru se había ofrecido heroicamente para encontrar a Beatrice y salió lleno de bravuconería ... no está yendo tan bien.

Usualmente, cuando Subaru quiere llamar a Beatrice para que vaya a cenar, todo lo que tiene que hacer es abrir la primera puerta que ve y encontraría a Beatrice y la Biblioteca Prohibida al otro lado. Una vez, incluso la encontró simplemente abriendo la puerta del comedor.

La magia de Beatrice, '' Door Crossing '' es una magia de tipo Dark-Type de Transición espacial de un nivel mucho más allá de la comprensión de Subaru.

Una niña pequeña y experta en magia oscura, Beatrice utiliza las puertas de la mansión para oscurecer al azar la entrada de la Biblioteca Prohibida. Básicamente, solo hay una opción correcta, y como para jugar con cualquiera que busque encontrarla, la elección correcta cambiará continuamente sin previo aviso.

De alguna manera, Subaru fácilmente rompe esto con lo que casualmente llama su habilidad de "Puerta Rompiendo", y no está claro exactamente por qué la única persona que siempre puede encontrar la puerta en el primer intento también es alguien que no puede leer. el humor.

[Subaru: Dejar de trabajar de repente en un momento como este, es un nuevo nivel de decepción, caramba ... Después de presumir así a Emilia y Ram, si todavía no puedo encontrarte, no creo que pueda juega lindo y hechiza para salir de él, así que por favor sal, oy ...]

Murmuró mientras abría todas las puertas en el cuarto de servicio una por una, después de haber abierto todas las puertas en el edificio central donde comenzó, ha perdido bastante tiempo. Esta es la primera vez que tiene tantas dificultades para encontrar a Beatrice, e incluso si trata de restarle importancia a la situación, aún así no evitará que se forme el sudor en sus cejas.

......

Pase lo que pase, en una mansión vacía que abre todas y cada una de las puertas una detrás de la otra solo para desilusionarse una y otra vez, todo esto debe parecer muy lamentable para un transeúnte.

[Subaru: ¡Maldición, no puedo encontrarlo! Esto es malo, ¡me estoy quedando sin tiempo! ¿Debería darme por vencido y salir corriendo dejando cosas como esta? Me duele la conciencia solo al pensar en la forma en que Emilia-tan me miraba con tanta fe en sus ojos ... pero tal vez no tengo otra opción. Tendré que decirles a todos que Beatrice tiene un dolor de estómago grave y que no podía salir del baño]

[¡No se te ocurren excusas mejores, supongo, idiota !?]

Mientras Subaru se tiraba de la cabeza, lamentándose de su situación, se encontró con la réplica abrupta en el momento en que abrió la puerta.

Ante sus ojos, la habitación que se suponía que era el baño estaba llena con el tipo de papel utilizado para algo más que limpiarse el trasero. En resumen, fue reemplazado por una biblioteca llena de libros. La Biblioteca Prohibida, un espectáculo que ya estaba acostumbrado a ver, pero que no había visto en mucho tiempo. Su tutor, una niña con un vestido extravagante, se sentó frente a él, como siempre.

Al entrar en la sala, había una escalera de mano de madera frente a él, y encima de ella estaba sentada una chica con un grueso libro abierto en el regazo.

[Subaru: Beako, te encontré en el baño sano y salvo Mis instintos no son tan malos si no me lo digo]

[Beatriz: Es solo que me apiadé de ti, ya que no te rendirás, supongo. Y por el buen nombre de Betty, sería problemático si comenzaras a decirle a la gente algo extraño]

[Subaru: ¡No te preocupes por eso! Todos cagan, y en una emergencia con malestar estomacal, no muchas personas querrán responder cuando se les llame. Pero no debería estar diciendo algo tan insensible cuando estás aquí esforzándote, lo siento!]

[Beatriz: ¡Lo que acabas de decir es lo más insensible del mundo, supongo!]

De pie desde su taburete, Beatrice estaba resoplando con indignación absoluta. Al ver sus rizos revolcándose violentamente, Subaru trató de calmarla diciendo [Mi mal, mi mal], y agitando sus manos ligeramente.

[Subaru: dejando eso de lado, ha pasado un tiempo. Estaba buscando por toda la mansión para ti, es como si no me abrieras para nada]

[Beatrice: ...... Así es como se supone que Door Crossing funciona cuando estoy prestando atención. Incluso tú, si realmente lo intentara, no podrías entrar, supongo]

[Subaru: ¡El hecho de que me dejes aquí hace que sea difícil de creer! Tsundere!]

[Beatrice: ¡Si no te dejé entrar, habrías estado amenazándome con ese escándalo!]

Después de gri Read more ...