X

Naruto Hiden - Volume 1 - Chapter 2

Capítulo 2: 「世紀 の Mom Mom // Momento del Siglo

Las páginas 1 y 2 son páginas de título.


Páginas 3-4

Aunque se suponía que era un evento secreto, celebraron una gran ceremonia para el vuelo turístico en la playa. Abren un kusudama, sueltan palomas blancas, hacen un desfile, arrojan confeti y dan discursos de felicitación. Todos están vestidos en honor al momento del siglo. El Tobishachimaru tiene 223 metros de largo, 34 metros de diámetro, y tiene una velocidad máxima de 70 km/h (aproximadamente 44mi/h). Tiene seis juegos de hélices, una góndola aerodinámica y habitaciones para invitados. El nombre de Tobishachimaru proviene de la enorme orca (shachi) con aletas pectorales y dorsales cuidadosamente representadas en la parte del globo. Es un clima perfecto. Tazuna se rompe al ver que su propio trabajo se lleva a cabo. Kakashi felicita a Tazuna.


Páginas 5-6

Tazuna dice que el globo está lleno de helio para flotar, que es más ligero que el aire y resistente a las llamas. El vuelo de observación será de 2.5 horas, solo hasta 5.000 metros de altura, donde otros países no pueden verlo a lo largo de su curso de vuelo. El color del fuselaje/fuselaje es asimilarse al azul claro del cielo. Esta información solo la conoce Konoha. A pesar de que Garyo ha sido enviado a Hyouzukijyou, los restos de su grupo todavía están en todas partes. Es por eso que las habilidades de Konoha se emplean para la misión y supervisarán la nave. La voz de la plataforma interrumpe a Tazuna y Kakashi hablando, y les dice que las 57 personas afortunadas con invitaciones deben dirigirse hacia Tobishachimaru para embarcar.


Páginas 7-8

Tazuna está lleno de emoción y sonrisas. ¡Es el momento del siglo por fin! Se ríen juntos mientras vigilan la corriente de personas vestidas que comienzan a abordar Tobishachimaru. La gente está tomando fotos para conmemorar la ocasión, pero luego, de repente, escuchan pasos de pánico que llegan desde atrás. Una mujer con un vestido azul largo corre a toda velocidad, agitando su boleto de oro en la mano, diciéndoles que la esperen a bordo. Justo cuando está al lado de Kakashi, tropieza con algo y comienza a caer, gritando.

CRUDO Inglés カ カ シ は, ほ と ん ど 反射 的 に, そ の 体 を 受 け 止 め て い た. Kakashi, casi instintivamente, atrapa su cuerpo. 彼女 の 見 開 い た 眼 と, カ カ シ の 眼 が, 流 れ ゆ く 風景 の 中 で, お た が い を 捉 え る. 流 れ る よ う な 巻 き 髪 に, う っ す ら 開 い た 唇, し っ と り と 潤 ん だ 大 き な 瞳 ... 時間 が一瞬 止 ま り, 世界 は カ カ シ と 彼女 だ け に な っ た. Los ojos de la mujer, que se abrieron de par en par, y los ojos de Kakashi se encontraron entre sí en medio del paisaje que fluía. Cabello rizado y ondulado, labios ligeramente abiertos y pupilas húmedas y grandes ... El tiempo se detuvo por un momento, y el mundo se volvió solo para Kakashi y la mujer. ド サ ッ と, カ カ シ の 腕 に 倒 れ 込 む ロ ン グ ド レ ス の 女性. 顔 を 上 げ た 彼女 の 長 い 巻 き 髪 が, ふ わ り と カ カ シ の 鼻 先 を く す ぐ っ た. Con un ruido sordo, la mujer del vestido largo se derrumbó en los brazos de Kakashi. Al levantar la cara, su largo cabello rizado le hizo cosquillas en la nariz a Kakashi.

Páginas 9-10

Kakashi pregunta si ella está bien. Ella responde que lamenta haberlo molestado porque tenía prisa y le agradece. Ella grita de nuevo y comienza a apresurarse hacia el barco, diciéndoles que la esperen para poder abordar. Kakashi le dice a Tazuna mientras la mira salir corriendo que parece estar anticipando el vuelo de la vista. También dice que debe ser un negocio maravilloso ser carpintero. Tazuna responde, en cambio, diciendo que ella era una mujer realmente hermosa, y hablando de ocupaciones, pregunta acerca de la ceremonia formal de inauguración de Kakashi. Kakashi niega con la cabeza vagamente. Él mira a la mujer, y ahora están esperando el despegue. Tazuna luego dice esto mientras Kakashi mira distraídamente las hélices de cola:

CRUDO Inglés 「よ く 分 か ら ん が, 火影 の 就任 式 と は, き み と 木 ノ 葉 隠 れ の 里 の 結婚 式 の よ う な も の で は な い の か ね?」 ’’ Yo no lo entiendo muy bien, pero en cuanto a la ceremonia de inauguración Hokage, supongo que es algo así como una ceremonia de matrimonio entre usted y el pueblo de Konoha, ¿verdad?’’ Read more ...