X

Legend Of Concubine’s Daughter Minglan - Chapter 1.2

Mama Fang no se atreve a reconocer este saludo, moviéndose de lado e inclinándose repetidamente. '' Entonces esta anciana bromeaba 1 . Esa madre de Concubine Lin y Old Madame se conocen en el boudoir 2 . Pensando en que fue simplemente un par de reuniones predestinadas, ni siquiera comparables a las otras hermanas cercanas del tocador ".

"Además, no había relaciones completamente después de que cada uno se casó. He esperado a la Vieja Señora desde joven, por lo tanto, con respecto a este asunto, soy el más claro. Más tarde, la familia de su esposo comenzó a cosechar por su comportamiento inapropiado. Aunque las posesiones no fueron confiscadas o la familia decapitada, el estado familiar disminuyó. Ese año, la cabeza de la familia de la anciana Madame Lin murió de una enfermedad, ella tampoco tuvo hijos. En ese momento, ella perdió su apoyo, trajo a su hija a pasar estos días desolados. Antes de enfrentarse a la muerte, buscó a la Vieja Madame, solo suplicando a la Vieja Madame que considerara la amistad pasada en el tocador, de todos modos para cuidar solo a su hija. Esos parientes de ella son despiadados, perjudicando a la niña hasta el final. La vieja Madame es vegetariana y reza a Buda, su corazón no puede ser más benevolente, así que aceptó y recibió a Concubine Lin en la casa. Esos pocos años, nuestra Vieja Señora la trató no menos que a su verdadera hija, con respecto a la comida, la ropa y los gastos. 3 , dándole lo mejor en todo. Incluso discutiendo todos los días para comprar una dote 4 para ella, en busca de buenos suegros 5 .

Escuchando hasta aquí, Sheng Hong se puso rojo, pareciendo avergonzarse. Mamá Fang suspiró y continuó: "¿Quién hubiera pensado alguna vez que la concubina Lin es una persona que realmente tiene grandes planes, busca a unas pocas familias pero no está dispuesta y aún en privado tenía una cabeza y una cola?" A href = "https: // alpenglowtranslations .wordpress.com/2016/10/21/the-legend-of-the-concubines-daughter-minglan-chapter-1-part-2/# fn6 "id =" ref6 "> 6 con el Maestro El discurso de esta anciana no tiene reglas, Maestro, no se ofenda. Todo este asunto, nuestra vieja señora, se mantuvo completamente a oscuras hasta que madame lloró enojada ante la vieja señora. Solo entonces, la vieja señora se da cuenta de que la niña que crió no tiene reglas ''.

Sheng Hong está avergonzado de no acabar, enrojecido de ira, incapaz de hablar.

Mamá Fang dijo con ternura: "Originalmente, la vieja señora y la señora no eran como hoy, esperando que después de que Madame se casara, con el tiempo, tanto la suegra como la nuera se calentaran entre sí, educadas y corteses. Con eso sucediendo, a la inversa, se volvió que nuestra Vieja Señora intencionalmente quería manchar la cara de Madame. Raising Young Lady 7 Lin era para que el Maestro tomara una concubina 8 . Después, te casaste con Concubine Lin y ella aburrió y crió a sus hijos, sus días son más honorables que la legítima madame. Inevitablemente, Madame puso su resentimiento en la vieja señora, no teniendo ninguna relación con la vieja señora. El frío ha penetrado en el corazón de la vieja señora ''.

Sheng Hong, con un ruido sordo, se arrodilló ante la anciana Madame Sheng y derramó lágrimas diciendo: "Este hijo merece morir diez mil veces". Causando mucha infelicidad para la madre, permitiendo que la madre se sienta sofocada en el corazón pero sin poder expresar nada. Este hijo no es filial, este hijo no es filial ".

Después de hablar, Sheng Hong kowtow una y otra vez. La anciana Sheng parpadeó y parpadeó, alzando sus manos hacia Mama Fang, Mama Fang inmediatamente ayudó a Sheng Hong a levantarse. Sheng Hong no está dispuesto a levantarse, culpándose a sí mismo interminablemente. La anciana Madame Sheng dijo: "Te levanta Read more ...