X

Kyou Kara Ma No Tsuku Jiyuugyou! - Volume 7 - Chapter 3

vivarina

Este es el capítulo 3 de la novela 8. Es uno de mis capítulos favoritos, ya que realmente nos da una visión clara de la diferencia de las caracterizaciones entre el anime y las novelas.

Hay una escena de Yuuri siendo abofeteado por Wolfram, sí, NO al revés, lástima que lo corten del anime ...

También es un capítulo muy divertido, realmente, me estaba riendo mientras traducía XD

Traducción del capítulo 3, novela 8

La nave de velocidad de los Duchars se acercaba tres veces más rápido que la velocidad normal (en comparación con los barcos/barcos habituales).

Su casco estaba pintado de rojo brillante, y también tenía ese aire extra de grandeza, habiendo estado involucrado en la segunda guerra naval en el mar 中央 茶, por lo que la gente tendía a llamarlo 'La Estrella de Mar Roja'.

"Los Duchars han sido guerreros del mar durante generaciones, y esto debería partir de la historia de Mindair Duchar-kyo, quien luchó contra los piratas en el norte solo ..."

Y así, nuestro compañero divagó sobre la larga historia de los Duchars.

Había un letrero dorado (de color) montado en la nave de velocidad, con algunos textos inscritos en él. Leí el texto siguiéndolo lentamente con el dedo, hubiera sido bueno si los libros en Shin Makoku fueran así de simples.

"De algún modo es difícil de creer que esta nave se llame 'La estrella de mar roja'". (Habla Murata)

"Suena como Gaia". (Gaia es un personaje en 机动 战士 钢 an, un anime en Japón. El sobrenombre de Gaia es "El cometa rojo", el cometa y la estrella de mar suenan similar en japonés) (todavía habla Murata)

''¿A quién te refieres? ¿Ese futbolista alemán? '' (Yuuri habla)

Como soy un completo idiota con respecto a la terminología del fútbol, ​​lo que dije me hizo fruncir el ceño a Murata. Probablemente decidiendo que no tenía sentido continuar nuestra conversación, él solo agitó su mano izquierda. Oye, ¡no me menosprecies! Al menos sé sobre la Serie A de la Liga Alemana y la Liga Italiana. (No sé si utilicé los términos correctos para la parte de fútbol, ​​lo siento. Supongo que soy tan malo como Yuuri)

De todos modos, si tuviera que describir cómo se siente viajar a través del mar a una velocidad tres veces superior a la normal, inmediatamente pensaría en ver una grabación de video a tres veces la velocidad habitual. Nuestro entorno se deslizó a través de nosotros en un borrón, allí estaba el océano, las olas, el cielo, las nubes, las gaviotas y las algas. Mientras íbamos por la costa de la costa norte, un barco normal tardaría casi quince días en llegar a Dai Shimaron. Sin embargo, como este era el increíble 'Red Starfish', nos tomaría aproximadamente cinco días llegar allí.

"¡Cinco días todavía es demasiado lento, tenemos que llegar allí en cuatro días!" (Yuuri habla)

El dueño del barco Descuss Duchar II (que había estado hablando de la historia de los Duchars) me dijo asertivamente: "Eso es imposible".

'' ... entonces creo que cinco días harían lo mismo ... ''

Aunque secretamente codiciaba la experiencia de un desastre real en el mar, imaginando situaciones en las que habría discursos como "¡Capitán, nos vamos!", "¿Cuánto tiempo llevará reparar el dispositivo de velocidad? ! '', '' ¡Necesitaremos cinco horas! '', '' ¡Es demasiado lento, necesitaremos ponerlo en forma en media hora! '' Y otras aventuras similares, en realidad yo no era capitán, y realmente soy tan débil que no parezco un rey en absoluto.

Habíamos estado ocupados haciendo los preparativos para embarcarnos en el viaje, estábamos preparados para salir del puerto comercial de Gilbert al día siguiente.

Yo, forzado a usar una máscara cuando había alguien más alrededor, había sido detenido por los niños que se habían levantado temprano, en pocos momentos había sido rodeado por una gran multitud de ellos. Estos pocos díashabía estado haciendo el papel de un buen líder, constantemente encontrándose con la gente.

"Regente No Read more ...