X

Hyouka - Volume 4 - Chapter 3

Historia 3: El fantasma, cuando se lo examina [ editar ]

1 [ editar ]

A menudo escuché el dicho: "Todos los fantasmas, cuando se examinan, son solo flores marchitas". Sin embargo, en esta era moderna, las personas no pueden captar la idea del romanticismo incluso después de buscarlo en un diccionario, flores marchitas rara vez son tratados como fantasmas, y las apariciones en este mundo se revelan sucesivamente como flores marchitas. Probablemente sería difícil para nosotros detectar un espectro real si se mantuviera en su verdadera forma.

Lo decía en un autobús que atravesaba un camino de montaña en agosto, cuando el calor del verano aún era severo. Fukube Satoshi, que estaba sentado a mi lado, asintió profundamente.

''Interesante. Un repudio metafísico del mérito de la idea, en forma de agudeza. Realmente te queda bien, Houtarou ''.

Ibara, que estaba sentada al frente, se dio la vuelta aunque no la llamaron. Ella alzó las cejas.

'' No me gusta esa forma de pensar. Supongo que no soy de los que solo usan mi cabeza para todo ".

Escuché sus respuestas, tomé un momento para digerirlas, y rápidamente grité una negación.

"¡Oye, no dije nada por el estilo!"

De hecho, tenía la intención de presentar una leyenda urbana similar a los ovnis y Nessie, o en otras palabras, un tema de discusión extremadamente común. Específicamente, ayer quise hablar sobre la historia en la televisión, "¡Reporteros en la escena! La verdad detrás de la anguila gigante del lago Hamana, Hussie [1] ! '' Mi fraseo podría haber sido bastante indirecta, pero no pensé que mis palabras serían malinterpretadas tan deliberadamente. Justo cuando estaba a punto de explicarme, Chitanda, que llevaba un vestido y estaba sentada al lado de Ibara, se dio la vuelta y sonrió.

"También siento curiosidad por la verdadera naturaleza de las flores marchitas".

Parece que todos malinterpretaron. Realmente no quería obligar a todos a entender lo que estaba diciendo, así que cerré la boca.

Hay cuatro miembros en el Classics Club de Kamiyama High.

¿Y por qué todos los miembros del Club de Clásicos en el autobús que estaba haciendo su viaje lleno de baches en la carretera montañosa? La respuesta a eso, por supuesto, yace en la destinación del autobús. La última parada, Zaizen Village, es un pueblo en un barranco famoso por el senderismo de montaña y las aguas termales. Nunca iría de excursión, así que por un proceso de eliminación, nos dirigíamos allí para las aguas termales.

El gemido de la motorización del autobús se hizo más fuerte a medida que el camino se hacía más empinado.

2 [ editar ]

Fueron las vacaciones de verano en agosto, y tomarme un descanso durante las vacaciones concuerda con mis creencias personales. Sin embargo, gracias al presidente del Club de Clásicos, Chitanda, tuve que ir a las aguas termales.

Durante este receso de verano, todos nosotros en el Classics Club trabajamos juntos para resolver lo que Satoshi llama '' El incidente de Hyouka '', que fue realmente importante para Chitanda. Después de resolver el misterio, ella nos dio las gracias y, para recompensar nuestros esfuerzos, planeó un viaje a las aguas termales. Por defecto, solo quería quedarme en casa, así que definitivamente no estaba de acuerdo con el plan, pero de alguna manera mi resistencia se rompió y se decidió que yo participaría.

Zaizen Village estaba a una hora y media de la ciudad de Kamiyama en autobús. No tuvimos que pagar nuestras acomodaciones, ya que los parientes de Ibara estaban trabajando en una posada, y dado que actualmente estaban renovando y no aceptaban clientes, nos dejaban quedarse gratis.

No soy especialmente débil en el transporte, pero tal vez porque la carretera de montaña era demasiado empinada, me enfermé por el auto justo antes de llegar. Después de eso, fuimos recogidos en la parada de autobús en una camioneta por familiares de Ibara y finalmente llegamos a Seizansou. Me senté junto a la ventana de mi habitación asignada y disfruté del paisaje increíble, que disipó mi incomodidad.

La habitación tenía veinte esteras de tatami, l Read more ...