Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Hyouka - Volume 4 - Chapter 3

Advertisement

Historia 3: El fantasma, cuando se lo examina [ editar ]

1 [ editar ]

A menudo escuché el dicho: "Todos los fantasmas, cuando se examinan, son solo flores marchitas". Sin embargo, en esta era moderna, las personas no pueden captar la idea del romanticismo incluso después de buscarlo en un diccionario, flores marchitas rara vez son tratados como fantasmas, y las apariciones en este mundo se revelan sucesivamente como flores marchitas. Probablemente sería difícil para nosotros detectar un espectro real si se mantuviera en su verdadera forma.

Lo decía en un autobús que atravesaba un camino de montaña en agosto, cuando el calor del verano aún era severo. Fukube Satoshi, que estaba sentado a mi lado, asintió profundamente.

''Interesante. Un repudio metafísico del mérito de la idea, en forma de agudeza. Realmente te queda bien, Houtarou ''.

Ibara, que estaba sentada al frente, se dio la vuelta aunque no la llamaron. Ella alzó las cejas.

'' No me gusta esa forma de pensar. Supongo que no soy de los que solo usan mi cabeza para todo ".

Escuché sus respuestas, tomé un momento para digerirlas, y rápidamente grité una negación.

"¡Oye, no dije nada por el estilo!"

De hecho, tenía la intención de presentar una leyenda urbana similar a los ovnis y Nessie, o en otras palabras, un tema de discusión extremadamente común. Específicamente, ayer quise hablar sobre la historia en la televisión, "¡Reporteros en la escena! La verdad detrás de la anguila gigante del lago Hamana, Hussie [1] ! '' Mi fraseo podría haber sido bastante indirecta, pero no pensé que mis palabras serían malinterpretadas tan deliberadamente. Justo cuando estaba a punto de explicarme, Chitanda, que llevaba un vestido y estaba sentada al lado de Ibara, se dio la vuelta y sonrió.

"También siento curiosidad por la verdadera naturaleza de las flores marchitas".

Parece que todos malinterpretaron. Realmente no quería obligar a todos a entender lo que estaba diciendo, así que cerré la boca.

Hay cuatro miembros en el Classics Club de Kamiyama High.

¿Y por qué todos los miembros del Club de Clásicos en el autobús que estaba haciendo su viaje lleno de baches en la carretera montañosa? La respuesta a eso, por supuesto, yace en la destinación del autobús. La última parada, Zaizen Village, es un pueblo en un barranco famoso por el senderismo de montaña y las aguas termales. Nunca iría de excursión, así que por un proceso de eliminación, nos dirigíamos allí para las aguas termales.

El gemido de la motorización del autobús se hizo más fuerte a medida que el camino se hacía más empinado.

2 [ editar ]

Fueron las vacaciones de verano en agosto, y tomarme un descanso durante las vacaciones concuerda con mis creencias personales. Sin embargo, gracias al presidente del Club de Clásicos, Chitanda, tuve que ir a las aguas termales.

Durante este receso de verano, todos nosotros en el Classics Club trabajamos juntos para resolver lo que Satoshi llama '' El incidente de Hyouka '', que fue realmente importante para Chitanda. Después de resolver el misterio, ella nos dio las gracias y, para recompensar nuestros esfuerzos, planeó un viaje a las aguas termales. Por defecto, solo quería quedarme en casa, así que definitivamente no estaba de acuerdo con el plan, pero de alguna manera mi resistencia se rompió y se decidió que yo participaría.

Zaizen Village estaba a una hora y media de la ciudad de Kamiyama en autobús. No tuvimos que pagar nuestras acomodaciones, ya que los parientes de Ibara estaban trabajando en una posada, y dado que actualmente estaban renovando y no aceptaban clientes, nos dejaban quedarse gratis.

No soy especialmente débil en el transporte, pero tal vez porque la carretera de montaña era demasiado empinada, me enfermé por el auto justo antes de llegar. Después de eso, fuimos recogidos en la parada de autobús en una camioneta por familiares de Ibara y finalmente llegamos a Seizansou. Me senté junto a la ventana de mi habitación asignada y disfruté del paisaje increíble, que disipó mi incomodidad.

La habitación tenía veinte esteras de tatami, lo cual era realmente grande solo para mí y para Satoshi. Abrí la gran ventana y me sorprendió que estuviéramos tan cerca de la montaña, que estaba cubierta de un follaje profundo. Había niebla blanca subiendo aquí y allá, probablemente el vapor de la fuente termal. AlabamaEn el sinuoso camino de la prefectura, había algunas posadas y casas privadas. Pude ver una escuela un poco más lejos. Como había pocos estudiantes, la escuela primaria se combinó con la escuela secundaria. Definitivamente no soy una persona de sensibilidades abundantes, pero no soy tan impasible como para no sentir nada mientras viajo.

"Esta habitación tiene una vista bastante buena, ¿eh?"

La voz de Satoshi vino desde atrás. Respondí sin darme vuelta,

"Creo que este tipo de cosas no está mal de vez en cuando. Podría estar pidiendo demasiado, pero sería más digno venir aquí solo ''.

Satoshi se rio.

'' Houtarou, ¿viajando solo? Deja de bromear, definitivamente no eres el tipo de persona que voluntariamente hace algo elegante como ir a las aguas termales. No olvides que estás aquí porque Chitanda planeó este viaje y Mayaka utilizó sus conexiones ".

Como Satoshi pretendía, estaba hosca con el silencio. El que tenía la lengua más venenosa en el Classics Club era Ibara, pero los elocuentes discursos de Satoshi también podían ser insultantes. Lo que lo empeoró fue que él tenía razón. No había duda de que ni siquiera pensaría en ir a la Villa Zaizen por mi cuenta.

Es por eso que debería estar agradecido a Chitanda por hacerme ir al pueblo Zaizen y disfrutar del hermoso paisaje.

Escuché pasos en el pasillo, y poco después, hubo algunos golpes bruscos en la puerta.

''¡Cena!''

Esa era la voz de Ibara.

Luego vino la voz de Chitanda, que sonaba como si estuviera imitando a Ibara.

''¡Es hora de cenar!''

''¿Escucha eso? ¡Vamonos!''

Como se me indicó, dejé el área cerca de la ventana. Aunque ciertamente no es malo estar en las aguas termales, de alguna manera me sentí incómodo sabiendo que esos tipos estarían cerca de mí todo el tiempo. Había olor a queso flotando por el pasillo. La cena probablemente sea estofado o gratinado, con el caballo oscuro como fondue de queso. Sí, supongo que sería eso. Tomé una respiración profunda.

Seizansou consta de dos edificios: el anexo, que estábamos utilizando actualmente, y el edificio principal, que estaba en proceso de renovación.

Ambos edificios eran casi iguales en tamaño. Estaban conectados por un pasadizo, y si miras la posada a vista de pájaro, se vería como el personaje コ (ko). Cada edificio tenía dos pisos y estaba hecho de madera, las tablas del piso crujían cuando se pisó. Solo había una escalera en toda la posada. La habitación de Chitanda e Ibara estaba al final del segundo piso, mientras que Satoshi y yo estábamos a una habitación de distancia. Esas habitaciones grandes podrían caber los cuatro de nosotros, o incluso duplicar eso, y tener espacio extra restante, pero eso es todo.

Las escaleras eran bastante empinadas, así que tuve que concentrarme cuando bajaba.

Se suponía que había un comedor en el primer piso del edificio principal, pero estaba siendo renovado, así que cenamos en una habitación de estilo japonés en el primer piso del anexo. Abrí la pantalla corredera en la que había pintado el monte Fuji y vi que Chitanda, Ibara y las dos hermanas ya se habían sentado.

Chitanda e Ibara estaban sentados frente a las hermanas, y los asientos a la cabeza y al frente de la mesa estaban vacíos. Todavía no habían empezado a comer, parece que nos estaban esperando, como lo dictaba la etiqueta. Me senté en el cojín del piso más cercano a mí, así que Satoshi tenía el asiento de honor. Sin embargo, nadie estaba notando el orden de los asientos en este entorno.

La mesa en realidad estaba abarrotada con los seis sentados a su alrededor. En la mesa, contrariamente a mis expectativas, había una ensalada de verduras frescas, shishamo frito [2] , fiambres de cerdo y una sopa de miso con tofu y rábano. El anuncio de arroz ya ha sido recogido en cuencos de arroz de madera. Definitivamente había la fragancia del queso. ¿De qué podría ser? Escaneé la habitación y murmuré:

'' ¿Se está cocinando una tarta de queso? ''

'' Ah, ¿cómo lo supiste? ''

Una chica con el pelo centrado sonrió. El cojín en el que estaba sentada era bajo, pero era baja en estatura. Con sus gafas sin montura, ojos grandes y su sonrisa jubilosa, de alguna manera daba la impresión de ser una persona excitable. Llevaba una camiseta delgada y pantalones cortos de mezclilla hasta la rodilla. Cuando se juntan con Ibara, se verían totalmente como hermanos, pero de nuevo están emparentados por sangre. Además, Ibara también llevaba una camisa y pantalones de mezclilla.

Hablando de eso, la apariencia de Ibara no ha cambiado un poco desde la primaria school. Ella se vería como una hermana menor cuando se junta con alguien, pero no puedo decir eso en su cara.

Esa niña imprudentemente sociable era una de las hermanas de Seizansou, Zenna Rie.

''¡Asombroso! ¡Es como lo dijo Maya-neechan! ''

¡Qué les dijiste, Ibara!

Al lado de Rie, había una chica de cola de caballo sentada con buenos modales. Para decirlo con más precisión, ella era tímida. Parece que todavía no se ha acostumbrado a nosotros. Innecesariamente me preguntaba si ella podría continuar siendo parte de una familia que administra una posada.

Incluso sin considerar su timidez hacia extraños y su aspecto frágil que no podía imaginar una sonrisa, ella no era como su hermana mayor. Los vi ponerse de pie antes y me di cuenta de que tenían más o menos la misma altura. A pesar de que sus mangas largas eran delgadas, parecía cálida usándolas en el medio del verano. Ella se graduaría a la escuela intermedia el año próximo, pero su estatura era similar a la de Rie, que estaría en el segundo año de la escuela intermedia el próximo año. Ella debe haber crecido muy rápido para su edad. Su nombre era Zenna Kayo.

''¡Comamos!''

Ibara, que estaba actuando más como un anfitrión que como un invitado, dijo. Entonces todos separaron sus palillos sucesivamente y comenzaron su comida. Chitanda juntó sus manos fuertemente en oración, lo cual era normal. Los padres de las hermanas no estaban en la habitación, probablemente estaban comiendo en el edificio principal, para esta sala definitivamente no podían ser otras dos personas.

Primero fue la sopa de miso, que sorbí continuamente durante mucho tiempo. Fue delicioso, como se esperaba para un negocio. Luego, probé el shishamo. Probablemente no fue realmente shishamo, pero aún así me gustó, ya que tenía una buena textura emergente.

Rie estaba realmente interesada por la vida en la escuela secundaria de Ibara y le preguntaba sobre eso. Por otro lado, Kayo vacilantemente le preguntaba a Chitanda sobre su nombre. Satoshi de vez en cuando interrumpía una conversación con una sonrisa en su rostro, mientras yo solo movía mis palillos en silencio, complacido con el shishamo que no había probado en mucho tiempo.

'' ... Y entonces fue así ... ''

Rie, inmersa en la conversación, comenzó a dibujar en el aire con sus palillos. Esa era una etiqueta de comedor inadecuada, pero no debería preocuparme por la disciplina hogareña de otra familia.

Rie buscó el cucharón de bambú en la ensaladera mientras Kayo movía sus palillos hacia la carne de cerdo. Debido a que se movieron aproximadamente al mismo tiempo, el brazo de Rie golpeó la mano de Kayo. Los palillos de Kayo, que sostenía una loncha de cerdo, sacudieron un plato de sopa de miso. Tras haber presenciado esa escena de principio a fin, quise advertirles, pero ya era demasiado tarde.

Alguna sopa se derramó del cuenco. Kayo chilló.

'' ¡Ah! ''

'' Aah, ¿qué estás haciendo? ''

Rie regañó mientras fruncía el ceño. Desde mi punto de vista, ambos tenían la culpa, pero ...

'' ¡Lo siento, Onee-chan! ''

Kayo se disculpó, y alcanzó el mantel. Como estaba un poco lejos, Chitanda se lo pasó.

''Aqui tienes.''

'' Th-muchas gracias ''.

Rie le dijo a Kayo que tuviera más cuidado la próxima vez. Después de que Kayo había limpiado la sopa de miso derramada, extendí mis palillos para obtener más shishamo. De hecho, quería probar algunas verduras de montaña, pero supongo que eso sería pedir demasiado.

3 [ editar ]

Después de disfrutar de la tarta de queso hecha a mano de Rie para el postre, todos fuimos con nuestras actividades por separado. Volví a mi habitación, pero Satoshi, que debería haber vuelto ya, no estaba allí. ¿Ya ha ido a la casa de baños?

Al estar solo en la habitación, recuperé un manga del bolso que suelo usar. Satoshi dijo que fue realmente excepcional para un manga sobre el período de los Estados Combatientes [3] , así que lo tomé prestado de él. De hecho, fue una representación bastante realista con una buena gama de emociones humanas, y la obra de arte entró en los detalles más pequeños, por lo que era legible. Satoshi seguro tiene un gusto interesante.

La historia fue ambientada en el de Oda Nobunaga [4] ataque al Clan Asakura. Nobunaga estaba a punto de asegurar la victoria cuando recibió un regalo de su hermana pequeña. Era una bolsa atada en ambos extremos, con judías adzuki adentro. Al ver esto, Nobunaga declaró: "Esto es¡se enciende que estamos atrapados como ratas! Azai [5] ¡Nos ha traicionado! '' Fue el episodio en el que la hermana de Nobunaga, que se había casado con la familia Azai, secretamente informó a su hermano sobre su situación.

Me hizo preguntarme cómo Nobunaga se dio cuenta de que lo traicionaron con una sola bolsa, pero pensé que era fundamentalmente una buena historia. ¿Me ayudaría mi hermana sin un momento de retraso si estoy en un apuro? Eso sería un espectáculo digno de ver.

Después de leer durante media hora, mis ojos se cansaron, así que me detuve un rato. La iluminación de la habitación era bastante tenue, lo que sería normal para un hotel, pero no para una posada.

¿Qué debería hacer si no leo manga? Había un televisor en la habitación, pero sería aún más doloroso para mis ojos.

Como resultado, tuve mucho tiempo para matar. Si no tengo ganas de hacer nada, por lo general me acuesto y duermo, pero como estábamos en una casa de baños termales, pensé que sería mejor ir a la fuente termal. Llevé una toalla que estaba en la habitación y salí al pasillo. Eso fue exactamente cuando me encontré con Chitanda.

'' Ah, ¿a dónde vas a ir? ''

Chitanda también tenía una toalla con ella.

'' Mismo lugar que tú ''.

"Parece que aquí no hay un baño mixto".

"Nadie dijo nada sobre eso".

Caminamos juntos, y los sonidos planos de nuestras zapatillas se alternaron con el crujido de las tablas del suelo. Después de pensar un rato, Chitanda preguntó:

"Esto puede parecer un poco aleatorio, pero ¿qué tipo de persona es tu hermana?"

¿Qué? Eso es seriamente al azar.

Recordé que Chitanda era hija única. Me tomé un poco de tiempo para elegir las palabras para mi respuesta.

"Mi hermana, ¿eh? Según algunas definiciones, ella sería una broma extraña, y para otros sería un genio. Dudo que pueda ser mejor que ella en nada ''.

'' Ah ''.

"Aunque nunca me ha importado ... ¿Por qué preguntas sobre mi hermana de repente? ¿Es por las hermanas Zenna? ''

Chitanda asintió levemente. Ella sonrió tímidamente y respondió en voz baja.

"La verdad es que siempre he querido tener un hermano. Una hermana mayor o un hermano menor. ¿No crees que es maravilloso tener a alguien a quien puedas acudir para que cualquier cosa esté siempre a tu lado? ''

Me sorprendieron un poco esas palabras, y me encogí de hombros en lugar de dar una respuesta. Parece que esta jovencita tiene la tendencia a pensar demasiado bien sobre los demás. ¿Y no cree ella también en fantasmas?

El anexo tiene una casa de baños donde uno puede sumergirse en una fuente termal, pero aparentemente era tan angosto como un baño normal. Según los demás, había una casa de baños al aire libre cerca, así que nos dirigimos allí. Puedo creer en la conservación de la energía, pero no estoy tan refinado como para declinar dos o tres minutos de caminata y renunciar a una casa de baños más grande.

Después de salir de Seizansou, descendimos por la ladera. Parece que la casa de baños al aire libre, que se podía ver después de doblar la esquina, estaba administrada por las posadas y los hoteles de la zona. Había una mujer de mediana edad que recogía dinero en una barra de bambú, pero nos dejó pasar cuando le dijimos que éramos huéspedes de Seizansou.

Chitanda y yo fuimos por caminos separados. Hubiera habido un problema serio si no hubiéramos tenido.

El vestuario era inesperadamente pequeño. No vi a ninguna otra persona allí, pero parece que ya había alguien dentro, porque había una pieza de ropa en una canasta a mis pies. En una inspección más cercana, reconocí los pantalones cargo en la canasta. La persona adentro probablemente era Satoshi.

Entré en la casa de baño después de quitarme la ropa. La zona de baño estaba hecha completamente de roca artificial para que pareciera una fuente termal natural, y era más grande de lo que esperaba. El agua era blanca y turbia, y daba la apariencia de un manantial termal real, en lugar de agua caliente normal. El área estaba rodeada por una alta valla de bambú, por lo que no pude obtener una buena vista de Zaizen Village. Bueno, supongo que sería preocupante si la gente pudiera mirar dentro con una valla inferior. Recogí un poco de agua con un cubo, me lo serví y entré rápidamente en la bañera.

La temperatura del agua fue la correcta. Me dirigí al interior de la espaciosa piscina y descubrí que había una piedra grande en el medio. Lo toqué, y se sintió real.

Pude ver a alguien del otro lado del vapor. Probablemente sea Satoshi. Levanté una mano, y la figura me devolvió el saludo lánguidamente. La persona usó braza para nadar, abriéndose camino a travésgh el agua para llegar a mí. Durante ese tiempo, estaba apoyado en la roca, y todo mi cuerpo desde la barbilla hacia abajo estaba sumergido en el agua.

'' ¡Houtarou! ¡Usted ha venido! ¡Este baño es genial! ¡Prácticamente está fluyendo a través de mi cuerpo! ''

"Drenar la sangre con agua es peligroso".

'' Tiene algo que ver con la presión osmótica, ¿verdad? Qué aburrido. Bueno, supongo que muestra que te estás relajando ''.

Con eso, me quedé callado, mientras que Satoshi también disfrutó silenciosamente del baño caliente. Pude escuchar el sonido de alguien que entra al agua. Eso probablemente sería Chitanda.

Era tarde. Los suaves rayos del sol se desvanecieron lentamente, cuando el crepúsculo cayó sobre nosotros. Las estrellas comenzaron a brillar, y el calor del agua gradualmente impregnaba mi cuerpo, en proporción al paso del tiempo. Me sentí somnoliento, probablemente por ese incómodo viaje en autobús.

Antes de darme cuenta, Satoshi había dejado la bañera para lavarse el cuerpo, mientras yo todavía estaba flotando en el agua caliente.

Mi visión se está oscureciendo ...

Mm.

No me puedo mover?

4 [ editar ]

Realmente tengo que agradecer a Satoshi por traerme de vuelta a la habitación de forma segura. Si hubiera estado solo, habría sido un caso para el hospital, o incluso una cuestión de vida o muerte. Al ver que volvía a Seizansou mientras Satoshi lo apoyaba, Ibara gritó bruscamente.

"¡Qué pasó, Oreki!"

No estaba en estado de responder. Satoshi respondió en mi lugar.

"Se mareó por el agua caliente".

'' ...... ''

'' Es un poco patético, de verdad. Él ni siquiera había estado allí la mitad que yo, pero cuando volteé, casi se desmayó ".

Ibara se masajeó las cejas.

'' Oreki, tú realmente ... ''

Gracias por preocuparte por mi Me llevaron a la habitación, mientras que Ibara extendió rápidamente un futón y abrió la ventana. Me quedé echado sobre el futón y respiré profundamente.

'' ... Lo siento, ustedes dos ''.

"No lo menciones".

"Eres tan lamentable ... es como si estuvieras destinado a nunca disfrutar de un evento".

Con eso, los dos salieron de la habitación. Como Ibara declaró innecesariamente, era realmente patético. Puede que no sea lo que llamarías una persona tenaz, pero al menos tenía algo de confianza en mis capacidades físicas. Probablemente todavía estaba enfermo por ese viaje en autobús.

Mientras yacía tendido en el futón con los ojos cerrados, alguien entró en la habitación. Por el olor del champú, inmediatamente pude decir que era Chitanda. Se arrodilló al lado de mi futón y habló en voz baja.

'' Oreki-san ... ¿estás bien? ''

''Realmente no.''

'' ¿Debo traer una toalla? ''

Una toalla fría sin duda me ayudaría a sentirme mejor, pero no tenía ganas de pedir la ayuda de Chitanda.

''No, está bien. Lo siento por arrojar agua fría en su viaje cuidadosamente planeado ''.

''Está bien. De todos modos, vamos a contar historias de fantasmas en un momento. ¿Te gustaria unirte a nosotros?''

Sonreí débilmente. ¿No es esa una forma muy pasada de pasar las noches de verano? Estaba algo interesado, pero me fue imposible participar en este estado.

Abrí los ojos y descubrí que el rostro de Chitanda estaba mucho más cerca de lo esperado. La sensación de espacio personal de esta joven es más baja que la de la persona promedio. Esta no es la primera ni la segunda vez que me ha sorprendido. Todo lo que podía ver eran sus mejillas color cereza y su brillante y húmedo cabello. Instintivamente miré hacia otro lado.

'' Ah, me iré a dormir ''.

"Supongo que no se puede evitar". Espero que te mejores pronto.''

La puerta se cerró, dejando solo el olor a champú.

Miré mi reloj y descubrí que ni siquiera eran las ocho.

Pude escuchar algunos sonidos extraños que entraban por la ventana. Pensé por un momento y llegué a la conclusión de que probablemente eran el croar de las ranas. También había un taiko [6] ganando un ritmo en alguna parte. Además, como estábamos en terreno elevado, podía oír el canto de los insectos, aunque todavía no era agosto.

Y entonces...

Después de un momento, la voz reprimida de Rie llegó a mis oídos. Parece que la ventana de al lado también está abierta. No estaba prestando mucha atención, peroPude captar sus palabras claramente ...

"Usted sabe que la posada está separada en el edificio principal y el anexo, ¿verdad? En realidad, no necesitamos el anexo. Hay un secreto de por qué fue construido.

"Hace mucho tiempo, cuando mi abuela administraba la posada, un cliente sombrío vino a quedarse. Lo pusieron en la habitación siete en el edificio principal. Sin embargo, él les dijo, 'No necesito comidas ni servicio a la habitación. Solo mantente alejado. -Pero ya había pagado por adelantado, y era la temporada alta, por lo que sus condiciones fueron aceptadas.

'' Entonces, esa noche, un grito penetrante resonó por toda la posada. La abuela se sorprendió y salió corriendo. Los invitados que daban un paseo señalaron la habitación siete y dijeron que había una sombra indistinta de un ahorcado que se balanceaba en la brisa ... Resultó que el cliente había malversado dinero de su compañía y se había escapado.

"Desde ese incidente, los huéspedes que se hospedan en la habitación siete han estado diciendo las mismas cosas. Dicen que hay algo en la habitación y que ven sombras por la noche. ¡Y el noveno huésped que se quedó en esa habitación repentinamente sucumbió a una enfermedad desconocida en el medio de la noche!

'' Es por eso que la abuela pidió un exorcismo. Sin embargo, sintió que eso solo no era suficiente, por lo que hizo que el anexo se construyera para evitar que los malos rumores se propagaran. Puedes ver la sala siete justo frente a esta ventana. Es la habitación más alejada en el segundo piso. Vivimos en el primer piso, y nos dicen que nos mantengamos alejados del segundo piso ...

"¡Esta historia es estrictamente confidencial! No hables de esto delante de otros clientes, ¿está bien? ''

Me reí en mi futón. Eso estaba seriamente pasado de moda.

Quería dormir pacíficamente, así que de alguna manera logré mover mis extremidades incontrolables y salir sigilosamente de mi futón para cerrar la ventana. Podría tolerar el calor.

Creí ver una figura sombría en el patio mientras forcejeaba con la ventana. Sin embargo, no logré confirmar la existencia de esa figura, porque de inmediato me metí en el futón y dormí profundamente hasta la mañana.

5 [ editar ]

Lentamente abrí mis ojos. Ya era ocho, según mi reloj. Wow, he dormido durante unas doce horas. Todavía me duele un poco la cabeza, pero no creo que sea porque sigo mareada por el baño, sino porque simplemente he dormido demasiado.

De repente noté que Satoshi estaba durmiendo junto a mí. Tuve cuidado de no despertarlo mientras cuidaba mi apariencia personal. Bajé al primer piso mientras golpeaba constantemente un lado de mi cabeza, que todavía se sentía un poco borroso.

Rie y Kayo ya estaban en la sala de estar, pero el desayuno aún no estaba en la mesa. Estaba por preguntar sobre el paradero de Chitanda e Ibara cuando ambos entraron a la habitación.

Ibara estaba actuando de manera extraña. Ella estaba aferrándose a la manga del vestido de Chitanda. Luego nos miró y dijo:

'' Parece que ... ''

Observé esa escena con frialdad. Justo lo que apareció?

Ibara se acercó a Rie con un tirón y dijo en un suspiro,

"Una cálida brisa en el medio de la noche me despertó. Cuando volteé, en la habitación frente a la nuestra, vi la sombra de un ahorcado oscilando vagamente, ¡así! ''

Jaja, esto es completamente anticuado ... Sin embargo, es bastante raro ver a Ibara entrar en pánico de esta manera. Lástima que no estés aquí para ver esto, Satoshi.

Kayo nos trajo un poco de té caliente. Estaba a punto de tomar una taza cuando noté que tenía el nombre de Rie, así que elegí otra. Pensé que Kayo también habría escrito su nombre en su taza, pero no encontré tal copa.

Rie sonrió y dijo:

"¡No sabía que tenías miedo de historias como esas, Maya-neechan!"

"No es que tenga miedo a los fantasmas, y no tengo una razón para detestarlos". ¡Pero cuando ves algo así, es tan perturbador! "

Kayo, que estaba sosteniendo una tetera, se puso rígida.

'' Maya-neechan, ¿lo viste? ''

''Yo lo vi. Definitivamente lo vi. ¡Realmente lo vi! ''

''¡Onee chan! Usted les contó la historia? ¡Papá dijo que no le digas a nadie!

''Callate. Está bien, ¿no? Solo es Maya-neechan ''.

Mientras Ibara y las hermanas Zenna hablaban animadamente sobre la historia de los fantasmas, me volví para mirar a Chitanda, que estaba arrodillada un poco más lejos, y nuestros ojos se encontraron.

ValeAnda tenía una expresión preocupada y parecía que estaba meditando sobre algo. Según la experiencia pasada, probablemente ella quería decir algo. Hablé en voz baja

''¿Qué pasa?''

Ella respondió.

'' Er ... ¿Qué piensas de la historia de Mayaka-san? ''

"La sombra ahorcada, ¿eh?"

Sonreí.

"Bueno, este tipo de estándar, o se podría decir cliché, viven historias porque son una parte indispensable de la vida. Justo como ese momento ... ''

''¿Ese momento?''

''Ah no importa.''

Me tragué mis palabras en el último momento. Casi dije '' Solo como esa vez cuando Satoshi contó su historia sobre los Siete Misterios [7] . "Eso también fue definitivamente clásico, cliché y pasado de moda. Y, por supuesto, también hizo uso del poder de la sugestión. Sin embargo, no deseo desenterrar esa historia. Especialmente no delante de Chitanda.

Como inesperadamente había dejado de comprometerme con mis propias palabras, Chitanda me miró con curiosidad. Esto es malo, pensé, pero afortunadamente, el interés de Chitanda estaba totalmente preocupado por la sombra ahorcada.

'' ... Entonces, ¿crees que lo que dijo Mayaka-san es verdad? ''

"No".

Mientras decía eso, Chitanda parecía cada vez más preocupada e inclinaba la cabeza en duda.

"Entonces tal vez estoy equivocado también".

'' ¿Hm? ¿Qué quieres decir?''

Por alguna razón, bajó la voz y me susurró al oído.

'' Yo también lo vi. La sombra ahorcada que Mayaka-san mencionó ''.

Fue en un tiempo desconocido. Cuando Ibara despertó, Chitanda también lo hizo. Abrió los ojos pesadamente, y vio la sombra de un ahorcado que se balanceaba en la oscuridad.

'' Sin embargo, cuando me desperté, todavía me sentía un poco aturdido. Es por eso que pensé que estaba equivocado, pero si Mayaka-san dice que vio lo mismo ... ''

''Oh.''

Si solo Ibara o Chitanda lo vieron, entonces podría concluir que fue solo una ensoñación. Sin embargo, dado que ambos vieron lo mismo al mismo tiempo, no podría negar la existencia de la sombra colgada. Cambié mi teoría equivocada y dije:

"Probablemente confundiste algo más por eso. Como Satoshi decía ayer, 'El fantasma, cuando se examina ...' ''

'' ... ¿solo se marchitaron las flores? ''

Pero Chitanda no estaba satisfecho con esa respuesta. Su mirada vagó hacia el techo, y luego me miró directamente a los ojos. Sus ojos estaban llenos de energía, mostrando que tenía una gran curiosidad hacia este misterio.

'' Si es así, ¿qué es exactamente lo que vi? ''

Antes de darme cuenta, Ibara estaba justo detrás de nosotros.

''Está bien. Si dice que confundimos algo más con eso, entonces díganos qué fue lo que vimos. ¿No es cobarde negar lo que Chii-chan y yo vimos solo porque no lo viste? ''

... ¿Por qué tienes que llamarme cobarde?

Chitanda e Ibara me miraban fijamente. Según la experiencia pasada, ahora que ha resultado así, es demasiado tarde para hacer cualquier cosa.

'' Por supuesto, no le pediré a Oreki-san que se encargue de todo. ¡Investiguemos juntos! ''

Chitanda declaró a la fuerza sin dejar de mirarla.

No respondí, porque no me gusta intentar lo imposible, pero al menos tendría el privilegio de reconocer mi situación con un suspiro, ¿verdad? Como si estuviera dando el golpe final, Chitanda exclamó:

''¡Soy curioso!''

Después de un simple desayuno de tocino y huevos, sopa instantánea y consomé vegetal, regresamos al segundo piso. Pasamos por Satoshi, que bajaba las escaleras. Él no sabía del incidente anoche, pero eso no es problema. Tiene un caleidoscopio de conocimiento irrelevante, pero no creo que sea útil para este caso.

Ibara había prometido ayudar a Rie con su tarea de verano.

"Lo siento por no poder ayudar". Buena suerte, supongo ".

''¡Dejanoslo a nosotros! ¡Descubriremos la verdad detrás del misterio! ¿Correcto, Oreki-san? ''

Bueno, realmente no puedo decirlo con certeza.

En cualquier caso, si tengo que hacerlo, hágala rápido. Dejé entrar a Chitanda a mi habitación, donde le pediría más detalles. Había dos sillas y una pequeña mesa cerca de la ventana, así que nos sentamos allí. Ahora, entonces ...

'' ¿Viste la sombra ahorcada en la habitación al otro lado de la tuya? ''

Pregunté mientras abría la ventana y miraba el edificio principal.

'' Sí, así es ''.

''Qué tan grande era.''

"Mi mente estaba bastante nublada entonces, así que no estoy muy seguro, pero creo que debería ser aproximadamente de tamaño humano. En cuanto a la forma ... Lo siento, pero no puedo recordar. Fue solo después de escuchar a Mayaka-san hablar sobre la sombra ahorcada que pensé que era la sombra de una persona ''.

La voz de Chitanda se suavizó mientras trataba de recordar los eventos de la noche anterior. Parece que ella no está realmente segura. Para apoyar su curiosidad, Chitanda tiene poderes excepcionales de observación y memoria, y para que eso no esté claro significa que ella debe haber estado realmente cansada anoche. Sin embargo, como no veía una sombra ni lo que fuera, solo podía confiar en la memoria de Chitanda, sin importar cuán vaga sea. Yo continué.

"¿De qué color era?"

''No lo sé. No es porque no puedo recordar, sino porque era solo una sombra ''.

Traté de imaginar lo que vio Chitanda, pero no pude hacerlo. La palabra '' sombra '' era demasiado vaga.

'' Una sombra, eh. En otras palabras, había una fuente de luz, y viste una sombra humana contra la luz, ¿verdad? ''

"Si lo que vimos no fuera un fenómeno sobrenatural, creo que eso sería lo correcto".

'' Una fuente de luz ... ''

Me volví para mirar el edificio principal de nuevo.

'' Una fuente de luz en la noche habría sido la luna ... ''

Mi propia voz estaba llena de dudas.

"Creo que también. La luna era bastante grande anoche. Pero algo parece ... Ah ".

Chitanda, que estaba mirando el edificio principal, levantó la voz. Está bien. Ya fuera la luna o un reflector, una sombra no podría haberse formado. Todas las contraventanas de madera de todas las habitaciones del edificio principal estaban cerradas.

'' Chitanda, ¿a qué hora dormiste? ''

'' Er, alrededor de las diez. Estábamos todos cansados, y había prometido tomar un baño con Mayaka-san esta mañana, así que dormimos temprano ".

"¿Cuál era el estado de los postigos en ese momento?"

Chitanda pensó por un momento y respondió.

"Creo que estaban cerrados". No puedo decirlo con certeza, pero el edificio principal estaba completamente oscuro ".

'' Hm ''.

Si las persianas estuvieran cerradas, no podría haber una sombra. Esto se está convirtiendo en una molestia. Me rasqué la cabeza. Es problemático, pero probablemente tendremos que ir al edificio principal y echar un vistazo a la habitación siete, donde se vio la sombra.

Chitanda dijo con una sonrisa,

''¡Que agradable! ¡Es como un misterio! Con este tipo de placeres, ¡me alegra que hayamos hecho este viaje! ''

Tú eres el único que disfruta esto, sin embargo.

Podríamos ingresar fácilmente al edificio principal utilizando la pasarela de conexión. Sin embargo, había una cuerda atada al final del pasaje, y había una tarjeta con las palabras '' Personas que no están relacionadas con el trabajo de construcción tienen prohibido entrar '' colgando de la cuerda. Chitanda dudaba en agacharse bajo la cuerda. Bueno, supongo que sería malo si nos metiéramos en algún problema. Probablemente deberíamos buscar el permiso de alguien en la posada.

Sin embargo, si les dijéramos a los propietarios que estábamos investigando la sombra colgada, sería malo para Rie, que nos había dicho que no le contaramos a nadie más. Si queremos obtener permiso, debemos acercarnos a una de las hermanas Zenna.

Por suerte, en el momento exacto, Kayo pasó por nosotros. Cuando la llamé para que se detuviera, el cuerpo de Kayo se puso rígido en estado de shock, pero se relajó cuando vio a Chitanda a mi lado.

''¿Si, que es eso?''

Me volví para mirar a Chitanda.

'' ¿Eh? ''

'' Por favor maneja esto ''.

Soy malo con niños jóvenes e inocentes.

''Bueno. Kayo-san, nos gustaría entrar al edificio principal, ¿está bien? ''

''¿El edificio principal? ¿Por qué?''

"Creo que lo escuchaste durante el desayuno, pero estamos investigando la sombra ahorcada que Mayaka-san y yo vimos. ¿Podría mostrarnos a la habitación siete? ''

Entiendo que la honestidad es una virtud y que te gusta abordar un problema de frente, pero tu fraseología probablemente necesite algo de trabajo, Chitanda. Como se esperaba, Kayo negó con la cabeza.

'' Lo siento, pero no puedo en este momento. Onee-chan ... se enojará conmigo ''.

Bueno, no puede ser ayudado. Ahora que lo pienso, hubiera sido difícil pedir entrar a la casa de alguien simplemente por curiosidad. Rápidamente me rendí en la sala de examen físico siete, y comohizo una pregunta en su lugar.

'' Entonces al menos dinos esto. ¿Esa habitación todavía se usa para invitados? ''

No tenía malas intenciones, pero tal vez lo dije con demasiada fuerza, Kayo se retiró un poco y frunció el ceño. Sin embargo, ella todavía respondió mi pregunta.

''No. Los huéspedes solo usan el baño y el comedor en el edificio principal ''.

''Bueno...''

"El segundo piso se usa como almacén ... ¿Puedo irme ahora?"

Asenti.

''Gracias. Fuiste muy útil ''.

Pero Kayo dio media vuelta y se escapó a algún lado antes de que pudiera completar mi oración. Doblé mis brazos tristemente.

"Parece que ella no me quiere".

Pero Chitanda solo sonrió al ver nuestro intercambio.

"No te preocupes, estoy seguro de que solo le teme a los hombres grandes. ¡Eso es tan lindo! ¡Ah, tener una hermanita sería genial! ''

Exclamó extasiada. Hm, lindo, ¿eh?

El sol aumentaba constantemente, y hacía más calor. Me limpié la frente sudorosa con el dorso de la mano. Sin embargo, Chitanda, con su resistencia sobrehumana al calor, no se inmutó.

'' ¿Es un problema si no podemos ingresar a la habitación siete? ''

"No es tanto un problema como una molestia".

Me dirigí a la entrada con Chitanda. Como no podemos examinar la escena desde adentro, intento investigar desde afuera. Estaba inclinado para quitarme los zapatos en la entrada destinada tanto para los invitados como para la familia Zenna, cuando Chitanda dijo emocionada:

'' ¡Ah, eso trae recuerdos! ''

Lo que Chitanda había encontrado eran dos tarjetas de asistencia de ejercicios radiales colocadas cerca del estante del zapato. Una pertenecía a Rie, que había escrito su nombre en letras grandes, mientras que la otra, que no tenía nombre, probablemente pertenecía a Kayo. La tarjeta de asistencia de Rie fue sellada con pocas letras para el comienzo de las vacaciones de verano, pero estaba vacía para la parte posterior. Por otro lado, Kayo parecía estar haciendo ejercicio todas las mañanas sin falta.

Chitanda recogió las dos cartas.

'' Ejercicios de radio de la mañana ... ¡No los he hecho en dos años! ''

Continuaste haciendo esto hasta el segundo año de secundaria ... ¿En serio?

Nunca he hecho esto si excluyes el tiempo cuando era extremadamente joven. ¿Cuándo exactamente hice que mi corazón se convirtiera en un ahorrador de energía?

Salimos al jardín y estuvimos instantáneamente rodeados por el aire húmedo y el fuerte olor a verdor.

Miramos hacia arriba, donde estaba la habitación siete en el edificio principal. Los postigos aún estaban cerrados. Chitanda me invitó a mirar la parte trasera del edificio, y cuando me dirigía allí, accidentalmente levanté un poco de agua.

'' Oops ''.

El agua fangosa que había levantado voló hacia los pies de Chitanda y manchó sus zapatos.

''Lo siento.''

''Esta bien.''

El suelo todavía estaba fangoso porque el anexo bloqueaba la luz del sol de la mañana. Pensé que parte del agua era aportada por las plantas en el área, pero ese no parecía ser el caso. Noté que las áreas con exposición a la luz solar estaban casi secas, lo que significa que había pasado bastante tiempo después de que el suelo se mojara. Yo pregunté,

"Chitanda, ¿llovió anoche?"

''Sí. No sé la hora exacta, pero hubo una lluvia pasajera ".

Fuimos por el edificio principal. Era mi intención examinar la habitación siete desde el otro lado, pero las persianas también estaban cerradas. Sin embargo, tanto los obturadores del este como del oeste tenían que estar abiertos para que se formara una sombra.

Cuando crucé los brazos, noté que Chitanda también se cruzaba de brazos, como si estuviera pensando en algo. Estaba a punto de preguntarle sus pensamientos cuando se abrió la ventana que teníamos delante y Kayo habló.

'' Um ... es hora de almorzar ''.

Revisé mi reloj De hecho, estaba a punto de ser mediodía. Es hora de tomar un descanso.

El almuerzo fue ramen frío, que estaba delicioso. No es como si tuviéramos que soportar altas temperaturas en este terreno elevado, pero acogí con satisfacción el sabor refrescante. Los seis estábamos sentados alrededor de la mesa. Ibara hizo una pregunta mientras movía sus palillos.

'' Entonces, ¿encontraste algo? ''

''No aún no...''

Continué después de Chitanda.

"Todavía estamos empezando a investigarlo". Aunque tengo una teoría ''.

''¿Oh? Entonces escuchemos su teoría ''.

Eso sería bastante difícil, porque mis pensamientos sobre el tema aún eran vagos y difíciles de entender. No respondí, pero Satoshi gruñó con obvio disgusto.

''¿De qué están hablando los tres? Hemos estado juntos durante tanto tiempo, ¿y vas a ser tan cruel como para dejarme fuera del circuito? ''

Una protesta exagerada, como se esperaba de Satoshi. No quería dedicarle tiempo a explicárselo, así que respondí con una pregunta.

"Fuera de circuito o no, ¿a dónde fuiste? No te he visto en todo el día ''.

"Se supone que debes usar una fuente termal varias veces al día, cuando lo desees".

¿Así es como funciona? No creo que me atreva a ir a una fuente termal después del incidente de la noche anterior.

Ni siquiera había terminado la mitad de mi plato cuando dos personas se estrecharon las manos en sucesión.

''Gracias por la comida.''

''Gracias por la comida.''

Fueron las hermanas, Rie y Kayo. Rie tomó su propia vajilla de mesa y se dirigió al edificio principal. Kayo hizo lo mismo después de un breve momento. Chitanda sonrió feliz al presenciar esa escena. Aparentemente, ella lo encontró encantador.

'' Debe ser maravilloso tener una hermana. Estoy seguro de que envidio a esos dos ".

''¿Oh? ¿Te gustaría tener un hermano? ''

'' No, no iría tan lejos como para decir que deseo uno. ¿Tienes hermanos, Fukube-san? ''

Satoshi luego comenzó un discurso sobre su hermana pequeña. La he visto antes, pero ella es una boluda arrogante que no quiere conformarse con la sociedad. Lo mismo puede decirse de mi hermana.

Terminamos el almuerzo mientras hablábamos de ese tema. En ese momento, Rie, que había ido al edificio principal, regresó.

Con un '' Ta-da '', Rie apareció en un yukata. No era el tipo de yukata usado después de tomar un baño cansado y desagradable, pero un yukata significaba desfilar en los festivales de fuegos artificiales. Era de un azul claro que se puede decir que tiene el color del agua, y el patrón de olas y chorlitos bordados parecía bastante bueno. Rie parecía estar extremadamente orgulloso de eso.

"¿Qué piensas de mi yukata?"

'' ¡Guau! '' Chitanda vitoreó.

''¡Es maravilloso!''

'' Sí, te conviene. Te ves realmente adulto ".

Rie sonrió enormemente al ser elogiado.

"Mis padres me lo compraron al comienzo del receso de verano porque mis notas mejoraron. ¡Vamos al festival de fuegos artificiales esta noche! ¡Me he estado preparando tanto tiempo para eso! ''

Mientras los tres estaban absortos con el yukata, Satoshi me miró de soslayo y habló en una voz que solo yo podía escuchar.

'' Se ve bien ''.

Conociendo la forma indirecta de hablar de Satoshi, entendí claramente lo que estaba tratando de decir. Le susurré a él.

'' Entonces, ¿qué está mal? ''

'' El obi [8] . El obi es como la vida de un kimono, pero esa es una imitación ''.

Lo miré de nuevo. El nudo de mariposa flotaba extrañamente, pero las palabras de Satoshi parecían fuera de lugar.

'' ¿Por qué sería radiactivo? ''

'' Dije 'imitación', no 'mutación' ... La mariposa no es una parte separada del obi. Puede ser fácil encajar, pero no está en mi filosofía llamar a eso yukata ''.

¿A quién le importa tu filosofía? Será notado por el ojo experimentado, pero de lo contrario nadie sería capaz de notar la diferencia. Qué estúpido, pensé mientras bostezaba y estiraba.

Fue en este momento.

'' ... ¿Hmm? ''

Sentí una presencia. Me volví para mirar la pantalla deslizante abierta.

Pero no vi a nadie. Es extraño, estoy bastante seguro de haber visto pasar a una sombra humana. ¿También he sido afligido por la maldición de la sombra colgada?

''¿Qué pasa?''

Ignoré la pregunta de Satoshi.

Una sombra humana, eh.

Salí de la habitación. Sería bueno si pudiera encontrar una habitación para pensar con calma. Noté que Chitanda me estaba siguiendo. Quería decirle que no viniera, pero la idea se formó en mi cabeza. ¿Qué tal si vamos a la casa de baños de ayer? Me volví y le sugerí esto a Chitanda, quien sonrió y asintió.

En el camino a la casa de baños, permanecí en silencio y recogí mis pensamientos. Al observar mi estado, Chitanda también guardó silencio.

La sombra ahorcada. Esa es solo una flor marchita, producto de las observaciones erróneas de Ibara y Chitanda. Será difícil, pero probablemente no les importaría que lo declarara así. Sin embargo, falta algo ...

Llegamos al baño al aire libre. Antes de separarnos, Chitanda habló.

'' Volvamos juntos ''.

No pude responder.

Cuando pasé el mostrador y entré al vestuario, sentí una sensación de déjàvu. Entendí la razón de inmediato. Fue porque la ubicación de los objetos era exactamente la misma que la de anoche. A mis pies se colocó una canasta con un par de pantalones cargo en una canasta. Eso sería Satoshi. Pero esto era más misterioso que la sombra ahorcada. ¿No estaba Satoshi todavía en su asiento cuando nos fuimos? ¿Utilizó un teletransportador?

Cuando entré al área de baño, Satoshi ya estaba sumergido en el agua, como se esperaba. Me quedé fuera del baño y miré a Satoshi, que lo notó aunque no me vio claramente. Luego se dio vuelta y explicó su presencia.

"Bueno, si te deslizas por la ladera detrás de Seizansou, sales justo detrás de aquí".

No me sorprendió en absoluto esa afirmación. De hecho, sería el estilo de Satoshi deslizarse por una pendiente solo por un atajo.

Me sumergí en el baño. Me limpié la cabeza con una torre, tratando de despejar la neblina de mi cerebro, que no parecía estar funcionando. Para los problemas molestos que el Classics Club ha encontrado, o en otras palabras, las preguntas que Chitanda trajo, las soluciones tuvieron que ser aceptadas por Chitanda. Pero no importa cuánto levanto mi cerebro, no puedo pensar en una forma de explicar la sombra ahorcada que satisfaría a Chitanda.

Lo único que faltaba era básicamente por qué. La verdadera forma de la sombra no fue difícil de deducir, pero si no puedo explicar por qué estaba allí, entonces una explicación adecuada para Chitanda es imposible. Sin embargo, tengo algo en mente.

Atravesé mi memoria sin palabras durante un rato. Al ver que no me había movido ni un centímetro y tal vez pensando en el incidente de anoche, Satoshi rompió el silencio.

'' Houtarou? ¿En serio te mareaste otra vez? ''

Satoshi, ¿eh? Él podría saber algo. Intenté preguntarle.

'' Oye, ¿hubo algún evento anoche? ''

Satoshi se sorprendió ante la repentina pregunta, pero su sonrisa original regresó de inmediato.

"Lo más destacado de anoche definitivamente sería que pierdas el conocimiento".

"Estoy realmente en deuda contigo, pero no voy a repetir mi agradecimiento. ¿Algo más?''

"Bueno, como sabes, estábamos contando historias de fantasmas anoche. Tenía dos flores en cada mano, con una flor de sobra [ 9] . ''

Flores, eh. Cuando todo esté dicho y hecho, Chitanda sería la flor de loto e Ibara sería el cardo.

'' No, no me refiero a eventos privados. ¿Conoces alguno oficial? ''

"Hmm, no estoy tan seguro de lo oficial, ya que no soy residente aquí ... Bueno, estaba el festival de verano. ¿No puedes oír los tambores? ''

Festival de verano.

Ya veo, entonces había algo así ... Como pensé, había un festival de verano.

Satoshi normalmente notaría mi satisfacción y probablemente se burlaría de mí. Sin embargo, la mitad de su rostro estaba sumergido en el agua, y sus ojos parecían soñolientos y carecían de energía, por lo que no se dio cuenta de nada. Yo respondería si me hiciera una pregunta, pero parece que Satoshi no necesitaba preguntarme nada. Me levanté del baño.

Me puse la ropa y salí, pero Chitanda aún no se había ido. Las sensaciones calientes y frías me ayudaron a unir mis pensamientos mientras esperaba. En poco tiempo, Chitanda salió, y nos fuimos.

En el camino de regreso a la posada, comencé una conversación con Chitanda.

"Esa sombra ahorcada que viste ... probablemente era solo un yukata en una percha".

'' ¿Eh? ''

Chitanda se sorprendió por la respuesta repentina. Esperé a que digeriera mis palabras, y luego continué.

"No es imposible ver la silueta de un yukata como la sombra de una persona, incluso si no está somnoliento. Si no fuera un fantasma, tendría que ser una especie de ropa con forma de vestido que colgaba del techo, ¿no? ''

Chitanda se quedó sin palabras por un momento, luego inclinó la cabeza, indicando que no podía aceptar esa teoría.

'' ¿Pero por qué un yukata estaría allí de todos lados? Y sería extraño que alguien abriera los postigos específicamente para que pudiéramos verlo colgando ''.

"No fue para que pudieras verlo".

Eché una fugaz mirada al cielo.

"Fue para secarlo". El yukata estaba mojado. Las ventanas estaban abiertasdejar entrar el viento para que se seque más rápido ''.

''¿Por qué?''

"El yukata estaba mojado porque llovió".

"No, quiero decir ¿por qué estaba colgando en la habitación siete?"

"Entonces nadie podía ver cómo se secaba".

"¡Pero lo vimos!"

"No, fue para esconderlo del resto de la familia".

Parece que no he progresado. Me rasqué la cabeza.

En un ritmo, comencé a explicar mi teoría desde el principio.

"El que colgó el yukata para secarlo fue Kayo.

"Kayo estaba envidioso del yukata de Rie y quería probarlo. Sin embargo, no importa qué tan bien el yukata se ajustara a Kayo, le pertenecía a Rie, y estoy seguro de que Rie no se lo prestaría. ¿No lo notaste? Rie escribió su nombre en su tarjeta de ejercicio de radio y taza, asegurándose de que todos supieran claramente lo que es suyo. Ella es una persona posesiva. Además, Kayo le tenía miedo a Rie y no era posible pedirle que prestara el yukata.

"Pero Kayo todavía quería ponérselo, por lo que secretamente lo sacó". Afortunadamente para ella, el obi estaba unido al yukata, por lo que podría ponérselo ella sola. Además, dado que ella es hija de los propietarios de la posada, estoy seguro de que limpiarla después de usar el yukata sería su fuerte. De todos modos, ella lo llevaba para el festival de verano de anoche, alrededor de las ocho. Bueno, ella debe haberse divertido ''.

"¿Kayo-san fue al festival de verano? ¿Como sabes eso?''

"Escuché de Satoshi que anoche hubo un festival de verano. En cuanto a por qué sé que Kayo fue allí, es porque noté que alguien salió de la casa anoche, antes de las ocho. Kayo no estaba cerca de las historias de fantasmas, ¿verdad?

Esta mañana, Kayo culpaba a Rie por contar la historia de la sombra colgada. Si estaban juntos en la sala cuando Rie estaba contando la historia, Kayo no lo habría dicho solo por la mañana. Además, según Satoshi, solo había tres chicas en la habitación. En sus palabras, tenía dos flores en cada mano, con una de sobra.

''Supongo. Cuando Kayo se estaba divirtiendo en el festival, tuvo algunos problemas ''.

Chitanda respiró profundamente.

''Empezó a llover.

"Basado en la sequedad del suelo, la lluvia probablemente disminuyó después de un corto tiempo, pero el yukata estaba empapado. En ese momento, Rie recordó que Kayo había planeado jugar con fuegos artificiales al día siguiente. Sabía que, sin duda, Rie iba a ponerse el yukata entonces. Kayo tuvo que encontrar una manera de secar el yukata para entonces. Ella probablemente estaba asustada.

"Sin embargo, si se lo seca en el primer piso del edificio principal, podría ser visto por alguien, y el anexo estaba fuera de discusión. Tampoco podía usar la secadora a altas horas de la noche. Entonces, Kayo esperó a que todos se durmieran, luego se coló en el segundo piso del edificio principal para secar el yukata, en la habitación más distante.

"Pero la mala suerte le sucedió nuevamente". Con las ventanas abiertas, la luz de la luna hacía que pareciera una sombra ahorcada para ti e Ibara. Como la luz de la luna venía del oeste, era después de la medianoche, probablemente alrededor de las tres o cuatro de la tarde.

"Y lo que es peor, comenzamos a mirar la sombra colgada. Justo ahora, en el almuerzo, las dos hermanas salieron rápidamente de la habitación. Rie quería mostrar su yukata, pero Kayo ... Probablemente se sentía como si estuviera en una cama de espinas ''.

Continué caminando después de explicar mi teoría. En ese momento, recordé que Kayo se puso rígida al verme. Esta debe haber sido la razón. Ella debe haber estado realmente asustada.

'' Kayo devolvió el yukata por la mañana. Muy temprano en la mañana ... Para la hora exacta, puede consultar el horario de transmisión de radio, ya que Kayo participa diligentemente en el ejercicio de la mañana. Probablemente ella devolvió el yukata antes de eso ''.

'' ...... ''

'' Probablemente deberíamos evitar esto de Ibara. Si de alguna manera se filtraba a Rie, Kayo estaría en un gran problema. Nunca se sabe lo que podría pasar ''.

Chitanda simplemente bajó los ojos sin hablar y continuó caminando.

Mientras estábamos en esa pendiente larga y suave, Chitanda finalmente murmuró sin levantar la cabeza,

"Pero entonces ... eso significaría que esos dos no se llevan bien".

Ese era un punto que no había considerado. Ignorando mi desconcierto, continuó Chitanda.

"Para aquellos dos que ni siquiera pueden prestar un yukata, su relación no puede describirse como cercana".

Ella dijo mientras me daba una débil sonrisa. Tenía los labios curvos, pero su expresión era de tristeza. Esta no es la primera vez que la veo así.

yoApenas logró abrir mi boca.

"¿No es eso bastante normal, para los hermanos? Como mi hermana...''

''YO...''

Parece que Chitanda no escuchó mis palabras. Era casi como si estuviera hablando solo.

'' Siempre he querido un hermano. Una hermana mayor respetable, o un lindo hermano menor ... ''

Caminamos vestidos con nuestros yukatas. El verano no había terminado todavía. Había gigantescas columnas de nubes ante nuestros ojos, y fue algo desalentador verlas desaparecer de repente.

Cuando vimos a Seizansou, Chitanda finalmente continuó su oración.

"Pero estoy seguro de que entendí que la sombra ahorcada no era un fantasma". Probablemente también sabía si todos los hermanos en el mundo estaban realmente felices ... ''

No quería escuchar más de esto. Afortunadamente, Chitanda no continuó.

Subimos lentamente la suave pendiente que estaba rodeada por una densa vegetación. Lo sabía desde el principio. Los hermanos que mencionó Chitanda eran como apariciones. Cuando observas de cerca, resultan ser solo flores marchitas.

Como el calor húmedo impregnaba mi cuerpo, que había estado en un baño caliente hace poco tiempo, comencé a sudar profusamente. Había una figura en la colina que se volvió hacia nosotros. Cuando nos acercamos, la figura resultó ser Rie, que estaba saludando vigorosamente.

Notas del traductor y referencias [ editar ]

  1. Jump up↑ Combinación de Nessie y Hamana
  2. Jump up↑ Una especie de pez de agua salada - [1]
  3. Jump up↑ Esto se refiere al período de los Estados Combatientes de Japón, cuando muchos caudillos diferentes lucharon entre sí por territorio y poder
  4. Jump up↑ Nobunaga fue un poderoso señor de la guerra que comenzó la unificación de Japón durante el período de los Estados Combatientes en el siglo XVI
  5. Jump up↑ Se refiere a Azai Nagamasa, un diamyo casado con la hermana de Nobunaga, Oichi
  6. Jump up↑ Un tambor japonés
  7. Jump up↑ Consulte Historia 1: si tengo que hacerlo, hazlo rápido
  8. Jump up↑ Obi es una banda atada a la parte trasera de un kimono.
  9. Jump up↑ 両 に to to significa estar flanqueado por dos bellas mujeres, pero decidí ser literal aquí porque Oreki menciona flores en su siguiente oración. Probablemente puedas deducir que Satoshi quiso decir que había tres muchachas bonitas con él.
  10. ol>

    Advertisement

    Share Novel Hyouka - Volume 4 - Chapter 3

#Leer#Novela#Hyouka#-##Volume#4#-##Chapter#3