X

A Naive Short-tempered Girl - Chapter 405.3

Capítulo 405

Gran general Bing Ye

Parte 3 (Tres)

Dentro de la mansión, había un grupo de soldados, en el momento en que vieron a Yao Yao entrar a la sala de estar, la miraban con una vista extraña. leer en azurro4cielo.wordpress traducción. Si se leyó en otro lugar, este capítulo fue robado. ¡Deja de leer desde el robo!

A partir de esto, se puede ver que, Bing Ye, de hecho, es alguien que tiene un trastorno obsesivo compulsivo (monstruo limpio), o bien, ¿cómo podría haber una sombra de mujer en esta casa? leer en azurro4cielo.wordpress traducción. Si se leyó en otro lugar, este capítulo fue robado. ¡Deja de leer desde el robo!

"Señorita, solo espera al Gran General Bing Ye aquí. Me voy primero. '' Nemo trajo a Yao Yao a una habitación con una elegante decoración. leer en azurro4cielo.wordpress traducción. Si se leyó en otro lugar, este capítulo fue robado. ¡Deja de leer desde el robo!

Ella sonrió y luego asintió con la cabeza: "Coronel NeMo, le he molestado. Otros, gracias por su amabilidad al rescatarme ". Leer en azurro4cielo.wordpress translation. Si se leyó en otro lugar, este capítulo fue robado. ¡Deja de leer desde el robo!

"Está bien". Después de decirlo, el coronel Nemo se fue. esto es traducido por azurro4cielo

En silencio, de pie dentro del vestíbulo, Yao Yao de vez en cuando podía ver a los soldados que pasaban por allí viéndola con sorpresa, ¿podría ser si ella es la primera mujer que viene a la Gran Mansión General? ¡Después de todo, se vieron tan sorprendidos! leer en azurro4cielo.wordpress traducción. Si se leyó en otro lugar, este capítulo fue robado. ¡Deja de leer desde el robo!

'' Gran general Bing Ye. '' Crédito a azurro4cielo

'' Gran general Bing Ye ''. De repente, hubo soldados volando desde el corredor.

De repente, Yao Yao sintió que su corazón se le subía a la garganta, ¿iba a venir Bing Ye? ¿Cómo debería enfrentarlo? ¿Debería sonreír? ¿O inexpresivo? leer en azurro4cielo.wordpress traducción. Si se leyó en otro lugar, este capítulo fue robado. ¡Deja de leer desde el robo!

Todavía vacilante, Bing Ye con su única mano sostenía su gorra del ejército y luego, con gran paso, entró en el gran vestíbulo interior, una cabeza de cabello castaño con corte de pelo corto bajo el sol brillante parecía tan interactiva. leer en azurro4cielo.wordpress traducción. Si se leyó en otro lugar, este capítulo fue robado. ¡Deja de leer desde el robo!

Yao Yao mira nerviosamente a Bing Ye tratando de medirlo. traducido por azurro4cielo

Y luego, desde que entró en el vestíbulo interior, miró con recelo, incluso cuando pasaba el tiempo con Yao Yao no había expresión. Hasta que, cuando se sentó en su asiento, habló en japonés y preguntó: "¿Cuántos años tienes?", Leí en la traducción de azurro4cielo.wordpress. Si se leyó en otro lugar, este capítulo fue robado. ¡Deja de leer desde el robo!

'' ¿Ah? '' Una vez oyó la voz de Bing Ye, el cuerpo de Yao Yao emitía sudor frío. '' Yo, 19 ... años. '' Leído en azurro4cielo.wordpress translation. Si se leyó en otro lugar, este capítulo fue robado. ¡Deja de leer desde el robo!

"¿Puedes hablar inglés?", Leí en azurro4cielo.wordpress translation. Si se leyó en otro lugar, este capítulo fue robado. ¡Deja de leer desde el robo!

'' Puede '' leer en la traducción de azurro4cielo.wordpress. Si se leyó en otro lugar, este capítulo fue robado. ¡Deja de leer desde el robo!

Tal vez a Bing Ye no le guste hablar en japonés, cambió directamente de japonés a inglés: "¿Padre?"

"¿Qué quieres decir?" Yao Yao no entendió parpadear. traducciones de azurro4cielo

"¿Dónde está tu padre?", Leí en azurro4cielo.wordpress translation. Si se leyó en otro lugar, este capítulo fue robado. ¡Deja de leer desde el robo!

¿Hah? Bing Ye habló de manera patética, pero ... ¿cómo podría una persona preguntar directamente a otras personas dónde estaba su padre? ¿No se sentía extraño? ¿No hubo diferencia al preguntar directamente si el padre de alguien sigue vivo o muerto? "Mi padre o madre ha fallecido". Leer en azurro4cielo.wordpress translation. Si se leyó en otro lugar, este capítulo fue robado. ¡Deja de leer desde el robo!

En el momento en que Yao Yao respondió a esta pregunta, el par de ojos de color ámbar de Bing Ye se ensanchó un par de veces. '' ¿Cuándo murieron? ¿Estás realmente seguro de que naciste en Japón? ¿De verdad puedes garantizar que tienes 19 años? '' Leer en azurro4cielo.wordpress translation. Si se leyó en otro lugar, este capítulo fue robado. ¡Deja de leer desde el robo!

Un hombre que no tiene palabras repentinamente 'bla bla' haciendo muchas preguntas, realmente hizo que Yao Yao se impacientára un poco, ¿Bing Ye est Read more ...