Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Why Does The Prettiest Girl In School Trying To Talk To A Loner Like Me In The Break Time? - Chapter 47

Advertisement

Capítulo 47

Capítulo 47 - CuteTL: Adzzz

TLC: Kriz

Editor: Kai

QC: Wafflez

Publicado por primera vez en Ainushi

*charla*

「Buenos días, Asakura-san.」

「¡A, Andou-kun! Buenos días......"

Eh? Pensar que Andou-kun tomaría la iniciativa de saludarme primero hoy ... ¡De ninguna manera, es como un sueño! (Asakura)

*charla*......

*charla*......

*charla*......

Asakura-san, ella ya está usando el marcador que compramos ayer ...... ¿Por qué ella sonríe felizmente mientras sostiene el marcador? ¿A ella le gusta tanto? Por cierto, la clase es bastante ruidosa hoy ...... Oh, de alguna manera el representante de la clase está yendo directamente hacia Asakura-san con una cara sombría. (Andou)

「Asakura-san, ¿puedo tener un momento? 」

「Ah, buenos días, representante de la clase. Ehehe ~ ~ Escucha, escucha ~ ~ 」

「Hablaremos después de esto, solo ven aquí por un minuto」

「¿Huh? Qué pasa......"

¿Qué es? Me pregunto, ¿qué están susurrando en la parte de atrás del salón de clases? (Andou)

「¡Asakura-san, es terrible! 」

「Eh ~ ~ ¿Qué es ~ ~?」

「Eso es ... Asakura-san, ayer estabas en una cita con Andou-kun, ¿verdad? 」

"¡Sí! ¡Está bien! ¡Éramos! 」

「Ssh! Tu voz es demasiado fuerte! Voy a escuchar sobre tu cita más tarde, ¿está bien? Para decirte la verdad ... Hubo personas que los vieron a los dos en su cita de ayer, así que han circulado rumores sobre ustedes dos en el aula. 」

Esto es malo ... Honestamente, pensé que si Asakura-san y Andou-kun terminaban juntos, me estaría agradecida, y como su amiga de confianza, mi posición en la escuela sería segura también ... ... o así se suponía que era, pero, si este rumor complica las cosas entre ellos, también afectaría mi relación con Asakura-san ...... Por el contrario, existe la posibilidad de que Asakura-san, quien será desconsolado de esto me confundiría como un rival de amor. Es por eso que tengo que deshacerme de este rumor de alguna manera ... (representante de la clase)

"¡Qué! Entonces, lo que se murmura en clase es ...... 」

「Eso es correcto ... Eres tú, Asakura-san.」

「En otras palabras, ¡nuestra relación está siendo oficialmente reconocida! 」

「Asakura-san, cálmate ...... Oye, ¿por qué siento que tienes la cabeza en la nube desde el principio? 」

「Ehehe ~ ~ Eso es porque - hoy, Andou-kun estaba--」

「Aah, ya sé lo suficiente! 」

Aaaaaaaaaaaaaargh! Andou-kun, ¿por qué estás actuando inútilmente para complacer a Asakura-san en un momento como este? Como resultado, tu ataque, como de costumbre, fue tan rápido y palpitante que dejó a Asakura-san derretirse como un charco de agua, ¿sabes? (Delegado de clase)

「Él, oye ...... ¿Dices, Andou? 」

「Hm? 」

Espera, shitttttttttttttttttttttttttttt! Mientras estaba absorto con Asakura-san, ¡un chico comenzó a hablar con Andou-kun! ¡De alguna manera, tengo que mantener su relación en secreto! (Delegado de clase)

「Tú ... ¿Es cierto que ayer estuviste con Asakura-san en la tienda departamental frente a la estación de tren? 」

「¡Eh! 」

Aah, ya veo ... Entonces, es por eso que siento que me miraron con enojo hoy. Alguien nos vio ayer, ¿eh? Pero me pregunto cómo debería responderles ...... (Andou)

Andou-kun, ¡no lo hagas! ¡Solo esquiva la pregunta! (Delegado de clase)

「Nosotros ー ll ......」

「¡Lo vi yo mismo! Oye, Andou! ¿No estabas en el noveno piso de la tienda por departamentos con Asakura-san ayer? 」

「Eh, ¿tú eres ...?」

Quién es este chico......? Estoy bastante seguro de que tu nombre es--

Yamadaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa! ¡Tú eres quien diseminó los rumores! ¿Qué estás haciendo, idiota? Debido a ti, yo, el representante de la clase, soy el que tendrá que soportar el calor, ¿sabes? (Delegado de clase)

「¡Yamada-kun! ¡Estoy seguro de que es solo una coincidencia! 」

「Ah, representante de la clase」

Reclamo de clase, ¿has venido a salvarme? De acuerdo, me pregunto si está bien ir con esa excusa. (Andou)

"¡Sí es cierto! Es solo una coincidencia. 」

「¡Mira! ¡Andou-kun lo dijo también! ¿¡Derecha!? ¿¡Derecha!? 」

「Whaat ー Así que es solo una coincidencia ー」 * whisper *

「Así es ~」 * susurro *

「Es simplemente inconcebible que sean amigos.」 * Susurro *

A, bien! Con esto, el rumor sobre esos dos hará-- (Reclamo de clase)

Though Eh, pero te juro que vi a Asakura-san y Andou bastante cómodos el uno con el otro en la librería sin embargo? 」

Yamadaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa! AunqueCasi logré confundirlos, ¡solo debiste agregarle combustible al fuego! (Delegado de clase)

「¡No waay! ¿Están realmente tan cerca? "*susurro*

「Además, es ese Asakura-san y Andou-kun ?! "*susurro*

「¿Es una gran noticia que sean amigos, verdad? "*susurro*

Aaaaaaaaaahhh! ¡Es inútil! ¡El rumor ya se ha ido de mi control! Entonces, el único camino que queda es que las personas involucradas lo nieguen - (representante de la clase)

「Él, oye! A-a, Asakura-san! Ayer, el de Asakura-san ...... Eso es, umm, Andou-kun ...... ¿No es así? Es decir, el rumor de que ustedes estaban en una cita en la tienda por departamentos ... ¿Es verdad? 」

¡Bien! Asakura-san, solo tienes que engañarlos brillantemente aquí y luego-- (Representante de la clase)

"¡Está bien! 」

Asakura-saaaaaaaaaaaaaaan! Oh, cojones! Parece que la cabeza de Asakura-san todavía no ha vuelto a la normalidad, ¡eh! Su cabeza todavía está tan llena de Andou-kun, ¡no queda espacio para otras cosas como mentir! (Delegado de clase)

「¡Kyaaaaaaaaaaaaa! 」

"¡Realmente es verdad! 」

「¡De ninguna manera! 」

「¡Es el final del woooooooooorld! 」

「¡Nuestro savioooooooooooooor! 」

「Oi, Andou! Tú, ¿realmente estás saliendo con Asakura-san? 」

「¡Por eso, dije que los vi! ¡Lo digo en serio! ¡Asakura-san y este tipo realmente estaban en una cita en la tienda departamental! 」

Yamada, cállate! Zip, tú! Andou-kun, por favor! ¡Solo puedo confiar en ti! Todo está bien, solo desviarlos! (Delegado de clase)

「Ee-tto ......」 * vistazo *

Oye, Andou-kun ...... ¿Por qué me miras? (Delegado de clase)

「Dejaré el resto a mi secretaria, el representante de la clase, para responder sus preguntas.」

「¿Hah? 」

A, Andou ...... kun? (Delegado de clase)

「Representante de clase, ¿cuál es el significado de esto? 」

「Representante de clase, ¿sabes algo? 」

「¿Qué es esto de ser su secretaria? ¡Delegado de clase! 」

「¡Por favor díganos, representante de la clase! 」

「Wa, espera! Gyaaaaaaaaaaaaaaah! 」

Wh, ¿quién demonios es tu secretaria? ¡Eaaaaaaaa! (Delegado de clase)

Lo siento, representante de la clase ...... Es imposible para mí, un solitario, para detener este alboroto ...... (Andou)

Aun así, no puedo detenerlo eitheeeeeeeeeeeeeeeer! (Delegado de clase)

「Cuéntanos, representante de la clase! 」

「¿Fue realmente una cita? 」

「¿Cuál es la relación de Andou-kun con Asakura-san? 」

「¿Son realmente 'amigos'? 」

「Eres la secretaria, ¡así que respóndenos! 」

「Th, eso es--」

Aah ...... ¿Por qué yo, el representante de la clase, tengo que sufrir algo como esto? De acuerdo, definitivamente mataré a Yamada y Andou-kun más tarde. (Delegado de clase)

「¡Todos esos rumores son verdad! 」

「Eh」

Esta voz es ...... (representante de la clase)

A, Asakura-san? (Andou)

「¡Asakura-san! Si todo es verdad, entonces, sobre la cita con Andou-kun ...... 」

"¡Es verdad! 」

「Entonces ... ¿Andou-kun es ...? ¿Estás diciendo que ustedes son amigos? 」

"¡Está bien! 」

「El nombre oficial de Okinawa es Okinawa--」

「¡Eso es oficialmente correcto!」 [1]

Fufufu ...... Por alguna razón, parece que el tema de mi relación con Andou-kun ha quedado al descubierto y ha causado un gran revuelo en la clase, pero ¿no es esta mi oportunidad? Si confirmo deliberadamente todo lo que han dicho aquí y, de alguna manera, todos en la clase podrían aceptarnos, ¡a partir de ahora puedo hablar abiertamente con Andou-kun sin tener que husmear! Es perfecto ... (Asakura)

「En otras palabras, si juntamos dos y dos, entonces ......」 * susurro *

Ese Asakura-san es ...... 」

"Con ese Andou-kun ...... 」

"...... ¿Ellos son amigos? 」

「EEEEEeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeh !! 」

「............」

Eso no es ... O más bien, ¿por qué ninguno de los otros compañeros de clase además de mí lo notó ...... (compañero de clase)

Notas del traductor:

[1] El diálogo original es:

「沖 縄」 」」 」」 」-」

「本 島」! 」

La palabra 本 島 (hontou) significa isla principal, o en este caso se refiere a la isla okinawa, es un juego de palabras de 本 当 (hontou), una palabra que generalmente se utiliza en la confirmación.



Advertisement

Share Novel Why Does The Prettiest Girl In School Trying To Talk To A Loner Like Me In The Break Time? - Chapter 47

#Leer#Novela#Why#Does#The#Prettiest#Girl#In#School#Trying#To#Talk#To#A#Loner#Like#Me#In#The#Break#Time?#-##Chapter#47