Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

The Tang Dynasty’s Female Forensic Doctor - Chapter 47

Advertisement

Capítulo 47

Doctor en Medicina Forense de la dinastía Tang Capítulo 47: ¿Quién es Yin Wanwan?

'' ¡Ah Wan! '' Ran Yan se levantó de repente de la cama. El viento de la noche la acariciaba. Su frente y espalda estaban bañadas por un ligero escalofrío, empapado en sudor.

"¿La señorita tuvo una pesadilla otra vez?" La señorita Xing oyó el ruido y rápidamente llevó una luz y entró desde el exterior. Abrió las cortinas de bambú y vio a Ran Yan sentado sosteniendo las mantas. Colocó la luz sobre una mesa baja a un lado y se sentó arrodillada a su lado.

A través de la débil luz, la señorita Xing vio el sudor que brillaba en la frente de Ran Yan y sacó un pañuelo para enjugarlo: "Desde que la señorita se recuperó, has estado despertando de tu sueño todas las noches. Tenemos que ir al templo y encender incienso ''.

"Señorita Xing, ¿sabe quién es Ah Wan?", Preguntó Ran Yan frunciendo el ceño. Supuso que se trataba de un recuerdo que el propietario original quería olvidar a toda costa, o que este cuerpo tenía una enfermedad que causaba algún tipo de pérdida de memoria selectiva.

La expresión de la señorita Xing se atenuó, suspiró y dijo: "Este viejo sirviente sabe que este asunto se ha convertido en una dolencia del corazón [1] para la señorita. Al principio lo has olvidado, ¿por qué lo pensarías de nuevo?"

Ran Yan frunció los labios y no habló, mirando fijamente a la señorita Xing.

La señorita Xing vio que su expresión era decidida, supo que no podía ocultarlo, y dijo: "Wanwan era la Cuarta Señorita de la residencia Yin. Se llevaba bien con la Señorita. Luego, contrajo una enfermedad grave y falleció. La señorita estuvo triste durante medio año debido a esto, su cuerpo también se enfermó gradualmente ''.

'' ¿Sólo esto? '' No importa cuánto lo intentara, Ran Yan no podía recordar que había una chica con la que ella era buena amiga llamada Yin Wanwan. Algunas personas con mentalidades débiles, después de experimentar eventos aterradores o tristes, inconscientemente bloquearían ese recuerdo. Esto era lo que se conocía comúnmente como pérdida de memoria selectiva. Si las cosas fueran tan simples como lo que dijo la señorita Xing, ¿cómo aparecería este tipo de enfermedad? Vincularlo con las escenas en sus sueños, Ran Yan sintió que esta pérdida de memoria selectiva se debió principalmente al miedo.

La señorita Xing guardó silencio por un momento antes de decir: "Recuerdo que ese día fue unos días antes del aniversario de la muerte de la señora. Traje a Wan Lu para que se quede en la residencia para preparar las cosas para el aniversario de la muerte de Madam. Trajiste a Ge Lan a la residencia Yin, pero cuando regresaste, Ge Lan había desaparecido y tú estabas inconsciente. Lo que realmente sucedió, realmente no lo sé ''.

'' Ge Lan ... '' Ran Yan murmuró este nombre, ¿podría ser que la chica sumergida en el agua en sus sueños fuera Ge Lan?

Con esta sospecha en su mente, Ran Yan preguntó: "¿Todavía recuerdas de qué color era la ropa de Ge Lan ese día? O tal vez, ¿a qué color de ropa le gustaba normalmente a Ge Lan? ''

'' Este viejo sirviente no está muy claro, tal vez Wan Lu lo sabría. Sin embargo, ¿a Miss no le gustaba normalmente dejarles usar los mismos colores que sus nombres? El color que Ge Lan [2] solía llevar era azul. La señorita Xing miró a Ran Yan, profundamente preocupada, y dijo: "Señorita, todavía es temprano, no lo piense más, continúe durmiendo un poco mientras. Cualquier problema puede esperar hasta que el día sea brillante antes de pensarlo en detalle ''.

Ran Yan asintió, y se acostó en la cama una vez más.

La señorita Xing temía volver a tener una pesadilla, llevó la luz a la mesa baja junto a la ventana y abrió la partición de muselina. De esta forma, todo el espacio fue iluminado por una luz suave.

En estos siete años, Ran Yan se despertaba por una pesadilla cada noche, pero este tipo de escena sin principio ni final [3] nunca había aparecido en sus sueños antes. La falda de gasa color rojo cereza, el rostro cubierto con una tela blanca, el llanto triste ...

¡Era Yin Wanwan! Ran Yan comenzó. Si esa chica era Yin Wanwan, entonces todo tendría sentido. Quizás el Ran Yan original vio accidentalmente la escena de Yin Wanwan muriendo de una muerte no natural y se desmayó por el miedo. Por lo tanto, después de despertarse, su mente subconsciente rechazó este recuerdo.

En ese caso, su sueño anterior, la niña que vio y la niña sumergida en el agua después, era la misma persona en diferentes momentos.

Yin Wanwan dijo que estaba dolida, ¿dónde estaba lastimada? ¿Realmente ella contrajo una enfermedad grave?

También el grito que resonó en su oído al final, el enunciado no era claro, pero claramente transmitía sus emociones, la desesperación, el miedo y la falta de voluntad [4]. Este tipo de emociones, ¿indicaron que ella murió injustamente, y que fue asesinada por alguien?

RYan deja volar su imaginación, conectando a la fuerza la cabeza y la cola [5]. Sin embargo, dentro de esto todavía había muchas cosas inexplicables, como por qué desapareció Ge Lan. Después de que Ge Lan desapareció, ¿cuál era la actitud de la residencia Ran? Si esa chica que estaba sumergida en el agua realmente era Yin Wanwan, entonces su muerte, ¿cuál fue la causa?

Recuerdos que han sido olvidados por un largo tiempo, no aparecerían sin una buena causa. Normalmente, este tipo de pérdida de memoria puede ser desencadenada por personas y asuntos familiares. Tal vez fue porque ella volvió a entrar a la residencia Yin hace unos días, solo revivió este recuerdo.

Mientras se revolcaba en la cama durante mucho tiempo, el sol matutino que se veía al otro lado de la ventana se elevaba gradualmente y brillaba a través de las rendijas de la ventana. Ran Yan no tenía sueño, así que se levantó y abrió la ventana.

El aire fresco y refrescante de la mañana que transportaba el leve aroma de las plantas acuáticas asalta los sentidos [6], era húmedo y fresco. Este era el aire distintivo de la ciudad del canal de Jiangnan [7]. Ran Yan se tomó un momento para inhalar y exhalar, mirando las rojas nubes de la mañana que cubrían el horizonte este. En un instante, los rayos de sol atravesaron las nubes y brillaron.

Ran Yan bajó la cabeza y apagó la luz. Ella se estiró flojamente. Al oír pasos, se dio vuelta y vio a la señorita Xing apartando las cortinas.

La señorita Xing vio a Ran Yan y se sobresaltó un poco, "¿Señorita por qué estás despierto?"

"¿No aceptamos la invitación de dos pacientes ayer? Hoy tengo que entrar a la ciudad para ver su enfermedad ''. Ran Yan se sentó frente al espejo cosmético.

Con respecto al asunto de Ran Yan tratando y salvando personas, la señorita Xing no tenía mucha opinión. Sin embargo, esto no fue porque esperaba que Ran Yan pudiera ganar cierta cantidad de dinero. Más bien, fue para que Ran Yan pudiera casarse con una buena familia en el futuro al ganarse una buena reputación como esta. Incluso si Ran Wen desea establecer conexiones a través del matrimonio, definitivamente buscaría escalar (la escala social). Mientras más resonante era la reputación de Ran Yan, la persona con quien se casaba tampoco estaría demasiado arruinada. Si Ran Wen era codicioso de los beneficios o influenciado por Madam Gao y realmente la emparejaba con alguien extremadamente inadecuado, los ancianos del clan Ran nunca estarían de acuerdo. Después de todo, incluso si Ran Wen no quería la cara, el clan Ran aún la quería.

'' Ai, señorita que ayuda a la gente a ver su enfermedad, si puedes ver y ver si se ve mal, lávate las manos y pásala al Gran Doctor Wu. No importa lo que él es tu shifu. Para que él haga frente a este asunto, otros no pueden decir nada '', exhortó la Srta. Xing.

Ran Yan asintió mientras sonreía.

Iré a buscar a las sirvientas para que vengan a servir a la señorita y te ayuden a lavarte. La señorita ilumina tus ojos para mirar, elige dos que sean agradables a los ojos [8]. "La señorita Xing dijo esto y se levantó y salió por la puerta.

En un momento, ella llevó a cuatro sirvientas adentro.

Estas cuatro personas vestían ruquns de collar rectos de color naranja claro con estampado de flores, con cinturones blancos atados con un lazo en el pecho [9], con el cabello atado en un simple moño de sirviente.

La ropa de estas sirvientas era mucho mejor que las que lucía Wan Lu. El corazón de Ran Yan dolió un poco. Después de permitirles que la esperaran mientras se lavaba, solo se volvió hacia la señorita Xing y le dijo: "De esos trapos enviados ayer, selecciona algunos que sean adecuados y haz algunas prendas para Wan Lu y para ti. Después de que regrese a la residencia, de todos modos tendría muchas de estas cosas ".

Después de que Ran Yan terminó de evaluar a las sirvientas y se retractó de su mirada, todas las sirvientas también la observaron secretamente. Ayer, cuando Madame estaba presente, se vieron obstaculizados por la atmósfera imponente y no se atrevieron siquiera a levantar los ojos. Ayer por la noche, estaba demasiado oscuro y solo la vieron brevemente desde atrás. No fue hasta ahora que realmente pudieron ver claramente. La mujer que estaba frente a ellos, su fino cabello negro caía sobre su espalda como satén, sus cejas oscuras se extendían hasta sus sienes, su par de bellos ojos eran tan oscuros que no podía ver sus profundidades, la punta de sus cejas y la esquina de sus ojos se infundieron con una leve frialdad, sus pestañas parecían plumas, cuando colgaron ligeramente para cubrir su profunda mirada, sombras cubrieron su piel que era justa al borde de ser transparente, descuidadamente mostrando un toque de encanto.

El narciso tiene madera de agar como sus huesos y jade fino como su carne [10].

Las cuatro personas quedaron atónitas por un momento. Originalmente habían pensado que la apariencia de Madame ya era hermosa al extremo, pero una belleza tan fría realmente existía también.

La señorita Xing se sentó behind Ran Yan, y tomó un peine de cuerno de vaca [11] para peinarse: "La tela que la señorita compró la última vez no ha sido terminada aún, por algún tiempo no necesitamos hacer otras. Por otro lado, Madame Liu aún usa prendas ásperas hechas de cáñamo. Ya es hora de que le hayas dado un pedazo de tela ''.

"Es mi negligencia". Recoge un buen paño y dos tornillos normales para dárselos. El resto de los productos que pueden comerse o usarse también los juntan a ellos '', dijo Ran Yan con indiferencia.

Los sirvientes detrás de ella recuperaron sus sentidos de la impresionante belleza, solo para escuchar que esta señorita hablaba suave y superficialmente, sin mostrar mucha preocupación [12], pero sus acciones eran extremadamente extravagantes. Esas gasas de seda y muselina que se entregan en la residencia principal son todas de alta calidad, algunas cuestan unos cientos de taels de plata por un perno. Aunque era imposible para los sirvientes usar un material que fuera tan bueno, pero incluso si fuera el más inferior, ¡aún costaría treinta costar entre treinta y cuarenta taels!

Por un momento, las escalas de pesaje en los corazones de las sirvientas se inclinan un poco. Antes de que llegaran, Madame dijo claramente que la decimoséptima señorita era alguien sin habilidades para tomar decisiones [13], su personalidad también era extremadamente débil. Sin embargo, desde la noche anterior hasta ahora, aunque no podían decir si tenía habilidades para tomar decisiones o no, sino de esos ojos, ¿cómo parecía ella siquiera la más mínima debilidad?

La señorita Xing volvió a preguntar: "¿La señorita sigue usando el carruaje de la herencia hoy?"

La señorita Xing siempre había sentido que su señorita sentada en ese tipo de carruaje era demasiado miserable [14]. No era porque tuviera miedo de perder la cara, después de todo el patio principal no proporcionaba un carruaje, el que perdería la cara era el clan Ran. Más bien fue porque la diferencia entre la comodidad de un buen carruaje y un transporte normal era realmente grande.

"Ayer, cuando el Décimo Hermano Mayor me envió de regreso, dejó su carruaje en la propiedad y me dijo que me buscaría para ir a jugar hoy a la mañana", dijo Ran Yan.

La señorita Xing detuvo momentáneamente sus movimientos, su cara se llenó de felicidad y dijo: "¿El décimo maestro ya ha regresado?"

Los pocos corazones de las sirvientas también saltaron un poco. Décimo Maestro Ran, ¡esa persona era un gran banco de apuestas [15]! Además, se rumoreaba que su apariencia podía compararse con un ser celestial. Si son capaces de acercarse a él, incluso si simplemente se filtró un poco, fue suficiente para alimentar a toda su familia durante algunas vidas. Con su aspecto, definitivamente no había esperanza de convertirse en la concubina del Décimo Maestro Ran. Sin embargo, la Decimoséptima Señorita tuvo una buena relación con él, además, eran primos [16], congraciarse con la Decimoséptima Señorita también era la misma [17].

Sin embargo, la señora Gao calculó o soñó que no habría esperado que las pocas personas que había colocado allí lo hicieran porque oyó una frase sobre el Décimo Maestro Ran y por lo tanto vacilaron fácilmente en sus mentes.

Después de vestirse, ella comió un simple desayuno. Como si Ran Yunsheng estuviera contando el tiempo, justo cuando Ran Yan dejó los palillos, Shao Ming procedió a anunciar su llegada.

La señorita Xing salió a recibirlo. Ran Yan permaneció sentado junto a la mesita. Ella aceptó el té que sirvió una criada y se enjuagó la boca. En realidad, eran unas pocas doncellas que no podían soportarlo primero y comenzaron a mirar a su alrededor furtivamente. Independientemente de si fue la identidad de Ran Yunsheng como un banco, o su aspecto atractivo, todos despertaron la curiosidad.

Ran Yan también estaba observando a estas cuatro sirvientas con calma. La apariencia de algunas no era mala, dos de ellas lucían incluso mejor que Wan Lu por unos pocos grados, pero todas parecían bastante impetuosas e imprudentes, ni una sola fue capaz de mantener la compostura.

Pero eso no necesariamente significa que no puedan ser utilizados. Este tipo de personas que no ocultarían sus pensamientos, Ran Yan también estaba más a gusto. Seleccionar uno o dos con potencial y unirlos, luego entrenarlos por un tiempo, haría que uno se sienta más cómodo en comparación con aquellos que tuvieron pensamientos profundos desde el principio.

Los pensamientos de los que estaban en la habitación eran todos diferentes. A medida que la risa del exterior se acercaba, la luz de la entrada se oscureció. Todos vieron a una persona que vestía una túnica de manga ancha amarilla clara [18], combinada con un cinturón blanco en su cintura que estaba bordado con hilos de plata. Su rostro se asemejaba a la luna en el festival de mediados del otoño [19], su apariencia como flores a comienzos de la primavera, el pelo en las sienes en las sienes parecía un corte de cuchillo, sus rasgos faciales como una pintura.

Ran Yunsheng vio que Ran Yan estaba sentado sin moverse en el asiento, fingiendo desagrado, dijo él.? 'Ah Yan no sabe dar la bienvenida al Décimo Hermano Mayor' '.

La dulzura y amabilidad de Ran Yunsheng, siempre hizo que Ran Yan inconscientemente se sintiera más relajado. Las comisuras de sus labios se curvaron levemente, '' ¿Quién te pidió que vinieras en ese momento? ¡Acabo de terminar mi comida y no puedo ir tan lejos como para salir corriendo con la boca manchada de aceite! "

Ran Yunsheng estalló en una radiante sonrisa, cambió el tema y dijo: '' ¿Hay algún lugar al que quieras ir hoy? ''

'' Sí '' Ran Yan evaluó a Ran Yunsheng. Su apariencia, que era capaz de causar la caída de un país [20], no era realmente adecuada para acompañarla a observar la enfermedad de la gente. "Ayer hubo dos pacientes que hicieron citas para ser atendidos hoy. Vayamos primero a la ciudad, no tomará mucho tiempo. Si tienes otros asuntos, entonces puedes ir y hacerlos primero ''.

Ran Yunsheng dijo asombrado, "¿Conoces la medicina?"

[1] anxiety: ansiedad/punto doloroso/preocupación secreta/trastorno mental/enfermedad cardíaca (medicina)

[2] 歌 蓝: su nombre significa canción azul

[3] 没 头 没 尾: significa que no tiene explicación/contexto. (iluminado sin cabeza sin cola)

[4] 不甘: la sensación de estar poco dispuesto a resignarse a su destino.

[5] lit: iluminado. cabeza y cola. Pero también significa el comienzo y el final de algo.

[6] 扑面而来: iluminado. cuando golpea a uno en la cara/directamente en la cara/algo asalta los sentidos/evidente (publicidad)/llamativo/(un olor) ataca las fosas nasales

[7] 江南 lit: iluminado. Pueblo de agua de Jiangnan - refiriéndose al mosaico de cursos de agua en la ciudad (como Venecia)

[8] 衬 眼: no tengo idea de lo que esto significa.衬 puede significar algo o estar relacionado con algo.眼 significa ojo.

[9] Pensé que a la gente le puede parecer raro que el arco estuviera atado al baúl en lugar de a la cintura, así que incluí una imagen a continuación.

[10] 水 沉 为 为 肌 肌: cita de un poema de Huang Tingjian (poeta de la dinastía Song). La primera oración (la segunda mitad se cita aquí) describe cómo el narciso (Narciso) florece en el agua, simple y elegante, noble y virtuoso. La segunda oración (no citada) describe el desdén del narciso por el mundo secular y la forma en que deambula por la indigencia, mostrando la simpatía del poeta hacia las mujeres hermosas de familias empobrecidas que deambulan por la indigencia.

[11] 牛角 梳: ver la imagen a continuación

[12] 并无 多少 关怀 I I: No sabía cómo expresar esto correctamente, están diciendo que las palabras de RY no parecían tener mucho cuidado o solicitud hacia Mdm Liu (¡no es que sus palabras fueran descuidadas!), sin embargo, sus acciones fueron generosas.

[13] 没 主意: sin una vista definida/el propio juicio

[14] there: no hay una buena palabra en inglés para esto. Significa sentirse mal o hacer que alguien se sienta mal/agraviado, o sufrir un agravio/insulto/inconveniencia.

[15] 大金 lit: iluminado. gran maestro/dueño de oro Básicamente diciendo que él es muy rico, pero también puede significar que él es el patrocinador financiero de la familia Ran.

[16] 兄妹: iluminado. hermano mayor y hermana menor, pero en este caso se están refiriendo al hecho de que son primos, sin decir que son hermanos reales.

[17] No estoy seguro de si esto logró llegar, básicamente diciendo que el favor de curry era igual que intentar ganarse el favor de Décimo Maestro Ran.

[18] chan: chang pao/túnicas largas

[19] 中秋: el festival del medio otoño, el tradicional festival de observación de la luna el día 15 del 8 ° mes lunar. Se supone que la luna está llena durante este día y es hermosa de mirar.

[20] meaning: significado devastadoramente hermoso



Advertisement

Share Novel The Tang Dynasty’s Female Forensic Doctor - Chapter 47

#Leer#Novela#The#Tang#Dynasty’s#Female#Forensic#Doctor#-##Chapter#47