Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

The Tang Dynasty’s Female Forensic Doctor - Chapter 46

Advertisement

Capítulo 46

Doctor en Medicina Forense de la dinastía Tang Capítulo 46: Décimo Maestro Yunsheng

Yu Bohao llevó a Ran Yan a un salón de té cerca del pasillo lateral. Ran Yan sintió que el aire exterior era bueno, por lo que no entró.

Después de permanecer un rato quieto en el pasillo, Yu Bohao preguntó repentinamente: '' Habías dicho anteriormente que el oficial Yang estaba vivo por un período de tiempo después de haber sido atacado con la aguja. ¿Hay alguna posibilidad de que él haya dejado alguna evidencia detrás? ''

Ran Yan lo miró y dijo lentamente: "El cerebro sufrió una lesión fatal, básicamente perdiendo la capacidad de moverse. Al decir que estaba vivo, solo el cuerpo aún vivía. Este período de tiempo es el inevitable y gradual deslizamiento de la vida ''.

Ran Yan levantó su cabeza para mirar el cielo nocturno del Gran Tang, recordando su transmigración, no pudo evitar agregar una oración, '' Pero todo tiene una excepción, el Oficial Yu puede examinar la escena del crimen otra vez ''.

Yu Bohao asintió con la cabeza, "Todavía tengo algunos asuntos oficiales. Si la Decimoséptima Señorita tiene algún problema, puede enviar un corredor para que me llame ''.

"Por favor, siéntase libre". Ran Yan asintió levemente, antes de seguir viendo el cielo nocturno.

Innumerables estrellas centelleantes, ella podía ver claramente la Vía Láctea cortando sobre sus cabezas como una banda. Ran Yan no había levantado la cabeza para mirar el cielo estrellado en mucho tiempo. Durante mucho tiempo, su mundo solo se llenó con la sangre y la carne de los cuerpos humanos, la iluminación incandescente de las luces quirúrgicas, trabajando sin dormir ni descansar, nada más en su vida aparte de las autopsias. Ella quería usar esto para desgastar el miedo y el odio en su corazón, pero en cada pesadilla, aún veía la lucha de su mejor amiga antes de morir.

Ella era una doctora forense, cada herida en el cadáver le decía sobre la situación desesperada de ese momento. Podía inferir cada movimiento de resistencia que hacía su mejor amigo, así como el asalto y las violaciones que esas bestias ejercían sobre ese cuerpo. Cada vez que estas escenas jugaban en sus sueños, como si fuera la realidad, pero ella solo podía mirar impotente.

Después de permanecer en silencio por un largo tiempo, las personas en el pasillo lateral comenzaron a caminar una tras otra. Con una tez pálida, Eighteenth Miss siguió detrás de Ran Wen. Obviamente ella había sido considerada inocente y liberada.

Ran Wen vio la figura de Ran Yan, alteró su curso y caminó hacia ella. Con él estaban Ran Meiyu y otros dos hombres con vestimenta tradicional china.

'' Ah Yan ''. La voz de Ran Wen sonaba un poco cansada.

Ran Yan caminó por el pasillo, y le hizo una reverencia leve, '' A'ye ''.

"¿Realmente es la decimoséptima señorita?" El hombre de mediana edad que estaba junto a él parecía asombrado. "Hace dos años eras una niña que era insoportablemente delgada y débil, tus rasgos indistinguibles. ¡Realmente has crecido tan bellamente [1]! ¡Todo el mundo dice que una chica cambia mucho de un niño a un adulto, de hecho es verdad! ''

Ran Yan miró a esa persona. Lucía una prenda china de color marrón oscuro con un estampado incomparable, una gorra [2] en la cabeza, un colgante de jade colgando de su cintura, era un pelaje suave y culta. Su apariencia era de tres o cuatro partes similar a Ran Wen, debería ser un tío de algún tipo. Sin embargo, no había nadie así en su memoria.

"Jaja, ¿Ah Yan ya no reconoce al tercer tío [3]? Así es, hace dos años todavía era un árbol de jade en el viento [4] como tu padre. Pero en los últimos años he ganado un poco de peso '', dijo el gordo riendo.

¿Tercer tío? Ran Yan encontró inmediatamente a la persona correspondiente en sus recuerdos, el hermano menor nacido en la concubina de Ran Wen, Ran Pingyu.

Ran Pingyu era una persona que tenía una muy buena cabeza para los negocios. Era la persona más rica de Suzhou, pero se quedó principalmente en Chang'an. Como era responsable de todos los gastos del clan Ran, por lo tanto, era capaz de poseer un estado fijo en el clan. En la memoria de Ran Yan, podría ser considerado como la única persona que realmente se preocupaba por ella en el clan Ran.

"Tercer tío". La voz de Ran Yan era un poco más cálida.

Ran Pingyu se adelantó y observó cuidadosamente a Ran Yan, se rió entre dientes y dijo: "He estado fuera todo el año. Cuando acabo de llegar me enteré de que te enviaron a la finca para que se recuperara de la enfermedad, incluso me pregunté si había alguna historia detrás. Ahora que veo que estás bien, mi corazón también está a gusto ".

Ran Pingyu era una persona con experiencia. Si él realmente hubiera sentido que no había una historia detrás de él, definitivamente no diría estas palabras descuidadamente y haría infeliz a su hermano mayor. Sus palabras que tienen un significado especial, hicieron Ran Wen la expresión sink.

Ran Yan cerró los ojos. La situación evolucionaba hasta este punto, ¡realmente no sabía si los métodos de Madam Gao eran brillantes o el Ran Yan original demasiado débil! Mirando la sonrisa cariñosa de Ran Pingyu, ella suspiró en su corazón, de hecho, el Ran Yan original ya había perecido y muerto por mucho tiempo [5].

Ran Wen no tenía buenos sentimientos hacia este hermano suyo nacido en concubina. ¿No salía solo con algo de dinero? ¡Los ancianos del clan realmente lo vieron bajo una nueva luz! ¿Un comerciante de Chang'an todavía no era un comerciante? ¡Igualmente tan bajo! Igualmente como materialista! Si no hubiera sido así porque hubiera vaciado la riqueza de la familia para casarse con una hija del clan Zheng de Xingyang, ¡cómo podría tener la oportunidad de congraciarse!

Suprimiendo un cofre lleno de ira, Ran Wen dijo indiferente: '' Vámonos ''.

El clan Ran de ese año ya había declinado, y solo tenía riqueza y nada más. El viejo jefe de familia con dificultad logró arreglar un matrimonio con el clan Zheng de Xingyang confiando en sus conexiones. El dinero aún podría recuperarse, pero una vez que la reputación de un clan disminuya, no importa cuánto quieras canjearlo, ¡sería cien veces más difícil! Sin embargo, este principio nunca lo entendería el miope Ran Wen.

Salieron silenciosamente de la oficina del prefectural. El joven con ropa tradicional china que estaba con Ran Pingyu se acercó a Ran Yan y dijo en voz baja: "Ah Yan, ¿aún reconoces al Décimo Hermano Mayor?"

El Décimo Maestro Ran era el hijo legítimo de Ran Pingyu, su nombre era Yunsheng. Tenía unos diecisiete o dieciocho años, los labios rojos y los dientes blancos, su rostro de loto como flores de primavera y la luna del alba [6], su expresión alegre y relajada, tan brillante y fresca [7] como el pájaro oriole temprano en el sauce de primavera, su apuesto aspecto intimidante.

Ran Yan estaba ligeramente sorprendido. Justo ahora él no dijo una palabra, su cabeza ligeramente inclinada, no se dio cuenta de que había un hombre tan impresionante junto a ella.

"Por supuesto que lo recuerdo". Cuando éramos jóvenes, el Décimo Hermano a menudo traía cosas divertidas para mí ". Ran Yan bajó la cabeza y dijo en voz baja.

Ran Yunsheng estalló en una sonrisa, exponiendo sus blancos dientes nacarados, brillantes y hermosos sin comparación, atrayendo las miradas encubiertas de los jóvenes del entorno del clan Yin.

Ran Yunsheng aceleró un poco, y le dijo a Ran Wen: "Tío mayor, hace dos años que no veo a Ah Yan y la extraño mucho. ¿Por qué no me permites que la envíe de vuelta a la finca? ''

La gente siempre tiene una especie de tolerancia a las cosas bellas, a pesar de que a Ran Wen no le gustaba su hermano menor nacido en concubina, y le desagradaba extremadamente el aspecto excesivamente hermoso de Ran Yunsheng, que se inclinaba hacia el femenino, pero aún no podía resistir una sola sonrisa de él.

Ran Wen estaba deslumbrado por la sonrisa de Ran Yunsheng. Bajó un poco la mirada y dijo: "Ve, ten cuidado en el camino".

Ran Meiyu miró ferozmente a Ran Yan, odiando que no pudiera rasgar sus huesos y desollar su piel. A las mujeres les gustan los hombres apuestos, a pesar de que Ran Yunsheng era su hermano mayor, pero eso no bloqueaba ese tipo de deseo de monopolizar. Sin embargo, el estado de ánimo de Ran Wen era infeliz en este momento, por lo que no se atrevió a actuar impúdicamente.

Ran Yunsheng habló brevemente con Ran Pingyu antes de llevar a Ran Yan a otro carruaje. Después de esperar que el corredor llamara a Shao Ming, el carruaje comenzó a moverse lentamente.

"Ah Yan debería estar cansado ahora". Ran Yunsheng miró el cansancio débil en el semblante de Ran Yan, y sintió que su corazón le dolía un poco por ella. Se había estado quedando en Chang'an todo el tiempo, solo volviendo cada 2-3 años. Cuando estaba en Chang'an, no tenía ni idea de que Ran Yan tenía alguna enfermedad y solo se enteró, cuando regresó, que la enviaron a la finca para que se recuperara. Las travesuras detrás de esto, sí lo sabía, él también podía adivinar.

La impresión de Ran Yan de este hermano mayor, dulce y apuesto, no era mala, además, en sus recuerdos, la trataba muy bien, por eso sonrió y dijo: "Estoy bien".

Ran Yunsheng vio que ella sonreía, pero su corazón se tranquilizó un poco. -Sus cartas de devolución siempre fueron solo unas pocas frases, y no hablaban de tu propia situación. Incluso pensé que te molestaba no haber venido a visitarte al final del año pasado ".

"¿Cartas?" Ran Yan se sorprendió por un momento, "No recibí una sola carta estos dos años".

'' ¿Qué? '' La cara hermosa de Ran Yunsheng quedó atónita, antes de convertirse rápidamente en enojo, '' Madame Gao realmente va demasiado lejos en la intimidación ''.

Mirando sus mejillas sonrojarsed con enojo, brillante como nubes color de rosa [8], hermoso sin comparación. Ran Yan finalmente supo lo que se llamaba una persona hermosa. Cada fruncimiento de ceño y cada sonrisa, cada expresión de alegría e ira eran todos hermosos escenarios diferentes, y cada uno haciendo que uno no pudiera mirar hacia otro lado, esto es lo que realmente era la verdadera belleza.

"Décimo hermano, ¿alguien te ha dicho alguna vez, eres tan hermosa que haces que la gente quiera cometer un crimen?" Dijo Ran Yan. Si ella no agrega las palabras '' Décimo Hermano '', esto sería coqueteo flagrante.

Ran Yunsheng estaba en la cima de su ira, de repente escuchándola burlarse de él, no pudo evitar reírse sinceramente. Estas fueron palabras de broma, sin embargo, Ran Yan les preguntó con seriedad y solemnidad, el efecto de la comedia aumentó en otro nivel. Sin embargo, honesto con Dios, Ran Yan realmente no quiso bromear en absoluto. Sintió sinceramente que independientemente de si hombre o mujer, si uno se veía así, era un asunto peligroso.

Después de reír, Ran Yunsheng parecía un poco indefenso, "Sé que esta apariencia no es buena. Mucha gente dice cosas desagradables a mis espaldas, pero no me importa. Ah Yan, no me despreciarás por esta apariencia mía ¿verdad? ''

¿Quién realmente desdén realmente lo despreciaría? A pesar de que Ran Yan no era parco a este tipo de apariencia, pero ella todavía tenía que admitir que todos los coquetos y bonitos niños de flores eran todos estúpidos frente a él. Sin embargo, Ran Yunsheng claramente no se dio cuenta de su propia belleza, al contrario, se sintió inferior por eso.

"Escuché a otros decir: un hombre que parece una mujer, tiene una fortuna extremadamente buena". ¿No era Guanyin [9] también un hombre que parecía una mujer? '' Ran Yan nunca imaginó que usaría dioses y budas para consolar a alguien.

Ran Yunsheng sonrió bellamente, como la luna atravesando la noche oscura, la luz pura y brillante se dispersó, era muy contagioso, incluso el hielo alrededor de la cara muerta de Ran Yan no pudo evitar romperse y pareció un poco más animado.

A lo largo del viaje, Ran Yunsheng le contó a Ran Yan muchas historias interesantes sobre Chang'an, solo entonces Ran Yan se abrió y tocó la punta del iceberg de la grandeza de la dinastía Tang. Esta fue también la primera vez que se dio cuenta de que este fue el comienzo de una floreciente y dorada edad en la historia de China, la floreciente Dinastía Tang que produjo innumerables talentos sobresalientes.

A las damas de Hu les gustan las flores [10], la ropa bella y los caballos fuertes [11], Ran Yan realmente quería verla y experimentarla por sí misma.

Ran Yunsheng envió a Ran Yan a la finca, y dijo que la buscaría mañana para salir a jugar, así dejó el carruaje y regresó a la ciudad con algunos soldados de la prefectura, montando a caballo.

Caminando hacia la entrada del patio, Ran Yan vio a las personas que llenaban el patio. Wu Xinghe estaba medio tumbado en la terraza, con los ojos entrecerrados, mientras que Sang Chen caminaba de un lado a otro en la entrada del patio. La señorita Xing estaba sentada frente a la casa de Wan Lu y cosía ropa bajo la luz de la linterna. Una criada estaba hirviendo medicina, el resto estaban sentados en cuclillas/moler algo con una mano de mortero en el patio.

Ran Yan recordó de repente que Madam Gao había enviado hoy a más de 7 sirvientas.

"¡Señorita!" Sang Chen fue el primero en ver a Ran Yan. Inmediatamente se apresuró a decir: "No le pasó nada a la señorita, ¿verdad?"

A pesar de que su pregunta era un poco más [12], pero su preocupación no fue fingida, por lo tanto, ella no lo criticó, "estoy bien, ¿cómo está tu lesión?"

'' Todo gracias al Gran Doctor Wu, ahora estoy mucho mejor ''. El rostro excepcionalmente guapo de Sang Chen tenía una sonrisa tímida y tímida. Por el rabillo del ojo, vio a la señorita Xing acercarse con cara triste e inmediatamente cambió el tema: "Estoy aquí para enviar la cerámica a la señorita. Oí que la señorita fue a la oficina de la prefectura y sintió un poco preocupado, así que esperé a que Miss regresara ".

'' Muchas gracias por su preocupación. ¿Cuánto costó la cerámica? Más tarde conseguiré que la señorita Xing pague el costo contigo. Ran Yan pensó que tal cerámica fina ciertamente tendría un valor considerable, ella ocupó Sang. La mano de obra de Chen se consideraba un intercambio, pero no podía dejarle pagar los gastos incluidos. .

Sang Chen parpadeó, su rostro se llenó de desconcierto, "Conozco a un dueño de un horno privado, no recibió dinero". Después de detenerse por un momento, humildemente buscó conocimiento, "¿Sabe la señorita cuánto dinero?" ¿Cuesta tomar prestado un horno de horno de alta calidad? ''

La señorita Xing lo miró con recelo y respondió: "Un horno de horno de alta calidad de 10 pies necesitaría unos 20 taels de plata por un día".

Sang Chen's complexioEn cambio, la tez de Chen se volvió lenta, murmurando: "Escribiré algunas quejas más ..."

Una queja era de 10 monedas, un tael de plata igual a 1000 monedas, ¿cuántas tenía que escribir para poder pagar estos 20 taels de plata? Todavía tenía que excluir a los que hizo como un favor, por ejemplo, solo había aceptado medio cubo de rábanos para la queja de la señora Wang.

"Dado que la señorita está bien, volveré primero". Sang Chen calculó en silencio en su corazón, y lentamente le pronunció una frase a Ran Yan antes de caminar como un fantasma hacia la entrada del patio.

Wu Xiuhe también dijo unas palabras antes de cruzar los brazos [13] y caminar de regreso a su patio.

En esta dinastía Tang, donde no tenía relaciones [14], todavía había tanta gente preocupada por ella. Un rastro de calidez salió a la superficie desde el fondo del corazón de Ran Yan. Miró a los sirvientes en el patio una vez más, y se sintió más a gusto. "Señorita Xing, arregle las cosas para que ellos hagan. Obsérvelos por un período de tiempo, antes de elegir otros más confiables para que los sirvan ".

La voz de Ran Yan no era silenciosa ni deliberadamente oculta de estos nuevos sirvientes. Después de lidiar con tantas cosas, Ran Yan estaba un poco cansado. Después de lavarse apresuradamente la cara y enjuagarse la boca, se fue a la cama a descansar.

Tal vez había visto demasiados viejos amigos [15] hoy, en sus sueños evocó muchas cosas profundamente enterradas en los recuerdos del propietario original.

La apariencia de cada persona en el sueño era incomparablemente clara, pero de principio a fin, solo la apariencia de una chica llamada '' Ah Wan '' estaba borrosa. Ella todavía era una niña de más de 10 años, su voz clara y melodiosa, con voz temblorosa le dijo: '' Ah Yan, me duele tanto ... Ah Yan, duele tanto ... ' '

Ran Yan agarró su mano, y consoló, '' ¡Ah Wan no tengas miedo, no tengas miedo! ''

Mientras decía eso, sus manos se volvieron vacías y estaba rodeada de agua. Una mujer con un cuerpo seductor, su cara cubierta con un paño blanco, su fino pelo negro flotando en el agua, parecido a algas marinas, su vibrante falda de gasa color rojo cereza floreció abierta en el agua como una flor semitransparente. De todos los rincones recorrió su llanto desgarrador y desgarrador de corazones lleno de resentimiento, desesperación, luto ...

**

[1] 皮囊: literalmente significa bolsa de cuero. En el budismo se usa como una metáfora del cuerpo humano, también conocido como caparazón externo.

[2] 幞 头: gorra (originalmente traducido como pañuelo en la cabeza) ver foto

[3] 三叔: Tercer tío (hermano menor del padre)

[4] 玉树临风: iluminado. árbol de jade de cara al viento, es decir, una persona joven y con una apariencia y talento sobresalientes.

[5] fra: fragancia desapareció y jade pereció.

[6] 春花 晓月 芙蓉 lit: encendido.春花: flores de primavera;晓月: luna menguante al amanecer;芙蓉 面: cara de loto (generalmente se usa para describir la cara de una mujer hermosa).

[7] can: puede significar grasa/brillante/fresco/claro

[8] 明 若 the: las nubes rojas durante el atardecer/amanecer

[9] 观世音 菩萨: Guanyin, el Bodhisattva de la Compasión o Diosa de la Misericordia (sánscrito Avalokiteśvara). Comúnmente representado como femenino en los tiempos modernos, pero se supone que es sin género.

[10] 胡 姬 如花: a menudo se refiere a mujeres jóvenes que vendieron alcohol en casas de vino. En Chang'an había muchas mujeres Hu hermosas (extranjeros del norte o del oeste) que vendían alcohol, esta frase fue utilizada en un poema por un famoso poeta.

[11] 鲜 衣 怒 马: significado de ropa extravagante/lujosa

[12] 多余: extra/superfluo. Lo que significa que hizo una pregunta innecesaria.

[13] 负 手: no tengo idea de lo que esto significa ...

[14] 无 亲 lit: iluminado. sin parientes/amigos y sin enemigos.

[15] old: viejos amigos, pero también puede significar la difunta o la ex esposa de uno.



Advertisement

Share Novel The Tang Dynasty’s Female Forensic Doctor - Chapter 46

#Leer#Novela#The#Tang#Dynasty’s#Female#Forensic#Doctor#-##Chapter#46