Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

The Tang Dynasty’s Female Forensic Doctor - Chapter 12

Advertisement

Capítulo 12: La piedra de tinta Dengni

Luego de un breve momento, se abrió la puerta de la escuela primaria. Sang Chen llevaba una túnica de tela limpia [1] , aunque estaba un poco desgastado, estaba muy limpio y fresco. Un par de ojos claros, como un cielo azul bañado en agua, miraba con cierta confusión a Wan Lu.

Wan Lu estaba aturdida por su mirada, no sabía lo que debería decir, momentáneamente con la cara roja, miró a Ran Yan como pidiendo ayuda.

En el período de tiempo que esperaron en silencio, Ran Yan estaba lo suficientemente calmado, y estaba bien preparado en su corazón. Ella no planeaba perder el tiempo, simplemente preguntó: "Esta piedra de tinta, ¿de dónde la sacaste?"

La mirada de Sang Chen se transfirió a la piedra de tinta, tímidamente sonrió, '' Esta humilde [2] lo hizo. Zhou Lang es el estudiante de este humilde, señorita [3] lo rescaté, este humilde da gracias. Solo este humilde no tiene nada valioso que dar ... Me disculpo [4] . ''

"¿Lo hiciste?" Los sentimientos de Ran Yan estaban en confusión. Sin embargo, esto no se puede contar como una pérdida, ya que situaciones en las que un ser supremo de otro mundo parece dar instrucciones en un laberinto y demás, ella había pensado que solo aparecería en la televisión y no tenía mucha esperanza desde el principio.

Cuando ella transmigró [5] aquí, fue golpeada primero por la piedra de tinta, luego alguien rompió su cuello. Usar una piedra de tinta para golpear a alguien en la parte posterior de la cabeza es relativamente fácil, pero encontrar a alguien en este mundo capaz de sostener con precisión la primera vértebra cervical y luego romperlo de manera rápida, precisa e implacable no es tarea fácil. Además, si realmente se rompió, ¿quién puede garantizar que ella pueda regresar (a su viejo mundo)?

Estas cosas, Ran Yan ya lo pensó desde el principio. Es solo que cuando apareció una oportunidad casi inexistente, no pudo evitar querer agarrarla.

Sang Chen vio a Ran Yan mirando inexpresivamente la piedra de tinta, dijo con cierta aprensión: "Si a la señorita no le gusta esta piedra de tinta, la casa de este humilde todavía tiene mucho ..."

'' La piedra de tinta es muy buena. Muchas gracias, no voy a molestar más. '' Ran Yan se inclinó levemente, giró y se fue.

La expresión de Sang Chen se volvió más y más confusa, este asunto, de principio a fin, no entendía nada.

En verdad, no fue solo Sang Chen quien no entendió la situación. Wan Lu alcanzó a Ran Yan, justo cuando estaba a punto de preguntar sobre el asunto de la piedra con tinta, se dio cuenta de que detrás del velo negro de muselina [6] , una expresión ligeramente perdida era parcialmente visible, por lo que se tragó sus palabras y tomó la piedra de tinta y preguntó: "¿Todavía faltan las señoritas al centro de la ciudad?"

Ran Yan miró el color del cielo, todavía debería ser antes del tiempo Shi (9-11am), '' Sí, vamos ''.

Los dos brazos ganchudos y volvieron a la entrada del pueblo. Wan Lu vio que el carruaje estaba listo, suspiró en su corazón que al menos esa mitad de Guan de plata no se desperdiciaba. De lo contrario, si fuera como de costumbre, los sirvientes de la finca que aumentaron los de arriba y pisaron a los de abajo [7] no sería tan complaciente

Ran Yan no tenía ganas de preocuparse por estos asuntos triviales. Al mirar esa piedra de tinta, todavía no podía estar tranquila. Cuando caminaron rápidamente sobre el puente de arco, el pie Ran Yan se encontró de repente con el aire, y su cuerpo cayó abruptamente hacia el agua. Wan Lu se alarmó, y sin importarle la piedra de tinta en su mano, extendió la mano para agarrar a Ran Yan.

Antes de que pudieran recuperar el equilibrio, escucharon un estampido. La piedra de tinta de Dengni grabada con rosas [ver notas finales] había caído exactamente en las escaleras. Mirando el shattered piezas, las pupilas de Ran Yan se contrajeron ligeramente, esta imagen le resultaba familiar. Como si aún pudiera sentir claramente el dolor de las vértebras cervicales que se rompen, la cara de Ran Yan que estaba oculta por el velo se puso blanca.

'' Señorita ... '' Después de que ambos recuperaron el equilibrio, Wan Lu tartamudeó.

Ran Yan exhaló, dijo suavemente: "Recojamos las piezas rotas y tírelas al lago, dejándolas aquí podría lastimar a alguien".

Wan Lu hizo un sonido de acuerdo, se arrodilló y recogió los pedazos. Solo recogió algunas piezas cuando se dio cuenta de que Ran Yan también se había arrodillado con ella para ayudarla. En la luz de la mañana, mirando la expresión profundamente tranquila, medio visible detrás del velo negro, el corazón de Wan Lu no pudo evitar suspirar. Después de su ataque de enfermedad grave, la joven realmente era diferente.

'' Señorita, rápidamente levántese. ¡Deja que este sirviente se dé cuenta de esto sería mejor! '' Wan Lu volvió en sí y dijo rápidamente.

"No hay problema, retomémoslo rápido, ¡todavía tenemos que ir a la ciudad!" Ran Yan sonrió débilmente.

Los dos limpiaron rápidamente después de las piezas rotas. Cuando llegaron a la entrada de la finca, el conductor estaba esperando con impaciencia. Al ver la silueta de las dos personas, no pudo evitar alentarlas, diciendo: "Decimoséptima señorita, apúrense un poco, el pueblo solo tiene este carruaje, ¡el mayordomo puede necesitarlo en cualquier momento!".

Wan Lu se sintió perjudicada en nombre de Ran Yan, una hija de la esposa legal [8] de hecho, un conductor te grita. Aunque las palabras del conductor no contenían ninguna malicia, pero era algo que una hija legal no debería sufrir.

Sin embargo, Ran Yan no sintió que algo andaba mal, y permitió que Wan Lu la ayudara a subir al carruaje.

El interior del carruaje estaba decorado adecuadamente: solo había un asiento con una mesa baja, cortinas azul claro, tan limpias que no tenían olores extraños. Ran Yan nunca se había encontrado con el mayordomo del pueblo, pero por las decoraciones del carruaje, ella podía adivinar vagamente su personalidad: calmada, inflexible, nunca negligente cuando manejaba asuntos.

El carro lentamente comenzó a moverse. A pesar de que estaba en la naturaleza de Ran Yan estar tranquilo, no pudo evitar sentirse emocionada. Ella había escuchado acerca de las grandes circunstancias de la era de Zhen Guang [9] , para poder presenciarlo personalmente, definitivamente valió la pena renacer nuevamente.

Wan Lu sintió el deleite de Ran Yan y también saltó de alegría. Extendió la mano para separar las cortinas y dijo: "Señorita, nuestro pueblo está apenas a cinco millas de la ciudad de Suzhou, y el paisaje en el camino es grandioso".

Ran Yan se quitó el velo y miró por la ventana, era el jardín de peonía por el que habían pasado el otro día. Bajo la luz de la mañana, las peonías ya daban la impresión de una derrota. Ya era principios de verano, las peonías deberían marchitarse pronto.

El carruaje viajó por el camino, ocasionalmente sacudiéndose, por lo que Ran Yan perdió interés en admirar el paisaje. Tomó aproximadamente media hora antes de que el carruaje gradualmente se estabilizara.

De cuatro a cinco millas, incluso si estuviera caminando, no tardaría mucho. Una vez que el carruaje entró en la carretera principal, las murallas de la ciudad aparecieron rápidamente.

A medida que la velocidad del carruaje disminuía, el bullicioso ruido del exterior se hacía cada vez más fuerte. Ran Yan abrió las cortinas, vio a la multitud masiva en las puertas de la ciudad y con un interés exuberante observó su ropa y su apariencia, así como su porte y sus modales.

Las dinastías Wei y Jin influyeron mucho en la vestimenta del sur. La mayoría de las personas vestían túnicas con mangas anchas, sus gestos se asemejaban a agua corriente y nubes flotantes, coexistían cálidos y despreocupados, el cabello trenzado y el pañuelo en la cabeza [10] . También había algunos hombres con túnicas de cuello redondo con mangas estrechas, los pies con botas suaves, también con pañuelos en la cabeza.

Las túnicas de manga estrecha de cuello redondo fueron la influencia de la moda de Hu, después de mejorarla, se convirtió en lo que la gente luego llamóla forma embrionaria de la ropa Tang, también era el estilo más actual de moda.

Por otro lado, la ropa de las mujeres era más variada y diferente, ruqun [11] con collares cruzados, ruqun con cuellos rectos [12] , túnicas largas de cuerpo completo con solapas rectas [13] ... solo que estaban todos cubiertos bajo los velos de muselina negra, medio ocultos a medias visibles, la realidad no era como Ran Yan imaginaba, la mayoría de las mujeres usaban ropa común con colores apagados, no todo era seda fina y satén, cosméticos en polvo y fragancias.

Por lo tanto, de acuerdo con la ropa en el cuerpo de Ran Yan, si se paraba en medio de la multitud, podría ser considerada una noble.

El conductor estaba muy familiarizado con la ciudad, sabía que Ran Yan deseaba ir a la ciudad del este, por lo que tomó un atajo.

La dinastía Tang implementó un sistema de ciudad cuadrada (Fang Shi Zhi). La disposición en la ciudad se parecía a un tablero de ajedrez en general, cuadrículas dibujadas en líneas rectas, caminos cruzados entre sí. Fang se refería al distrito residencial del pueblo, mientras que Shi era el distrito comercial separado de Fang, rodeado por un muro. Durante el día se podía acceder libremente, por la noche se imponía el toque de queda.

Así que después de entrar a la ciudad, al pasar por el barrio residencial, todo estaba tranquilo, las paredes blancas con sus tejas de arcilla negra, las callejuelas de piedra azul, el pequeño puente y las casas de las personas. A pesar de que la ciudad de Suzhou fue modelada después de Chang'an, sin duda tenía una sensación diferente de Chang'an.

Después de un rato, Ran Yan oyó ruidos bulliciosos y supuso que pronto se estaban acercando a la ciudad este.

En este momento, Wan Lu felizmente dijo: "Señorita, ¡hemos llegado a la ciudad del este!"

Tuvieron que pasar por una puerta de la ciudad antes de entrar a la ciudad del este. Los soldados también lo protegieron, pero no necesitaron examinarlos como lo hicieron cuando ingresaron a la ciudad, por lo tanto, fue mucho más rápido.

Después de que el carruaje entró en la ciudad del este, se detuvo al costado de la carretera. El conductor retiró las cortinas y dijo: "Decimoséptima señorita, hemos llegado. No sé cuándo Steward Zhou requerirá el transporte, necesito apresurarme. Cuando regrese, solo necesita contratar un carruaje en la ciudad ''.

Después de que Wan Lu ayudó a Ran Yan a bajar del auto, ella desvió la mirada sin control. Ran Yan no tuvo ningún cambio en ella para dar propina al conductor, y solo pudo decir: '' No hay problema. Gracias por su ayuda, cuando regrese definitivamente lo recompensaré en gran medida ''.

El conductor era un hombre de unos 40-50 años, al escuchar las palabras de Ran Yan, suspiró y dijo: "Usted es la señorita de la familia Ran, enviar a mi amante es solo una cuestión de hecho, no es necesario que sea así. ''

El conductor saltó sobre el carruaje, salió corriendo del carruaje por la puerta este, llegó a la puerta, giró la cabeza y miró hacia atrás.

Aunque estaba muy lejos, Ran Yan podía ver que su mirada contenía algo, se llamaba pena.

Ran Yan sonrió levemente. Sus circunstancias todavía no eran las peores, no necesitaba la compasión de nadie, y nunca había sido una persona que se resignara a la adversidad. Al estar en la animada ciudad del este, con un Wan Lu extático a su lado, el estado de ánimo de Ran Yan no era malo.

Los dos cogidos del brazo, justo cuando estaban a punto de avanzar, una multitud se reunió de repente, no muy lejos, señalando con los dedos y abucheando, lo desagradable que era, y sobre todo los hombres que se agolpaban alrededor. Algunas personas simplemente no podían contenerse y no podían esperar para meter la nariz.

 


[1] B (bùp&a;o;): una prenda de tela larga usada por la gente común durante la dinastía Qing, es la vestimenta tradicional de la gente manchú.

[2] 在下 (zài xià): una forma humilde de referirse a uno mismo.

[3] 娘 (niáng): una forma de dirigirse a una joven, abreviatura de 姑娘 (gū niang).

(también se puede usar para referirse a la madre de uno o una señora mayor)

[4] en realidad dijo 见笑 了 (jiàn xiào le): ser reído de.

[5] 穿过 (chuān guò): Viaje a través del tiempo/dimensiones alternativas, etc.

[6] 幂 的 的 皂 m (mìlíde ​​zào shā): Mìse refiere a una tela que cubre la cabeza o todo el cuerpo. Zaosha significa tela de muselina negra. enlace a la imagen

[7] 捧 高 踩 p (pěng gāo cǎi dī): adulación sin principios de los superiores y pisoteando a los jóvenes.

[8] 嫡 女 (dínǚ): hija de la primera esposa (teniendo así un estatus más alto que los hijos de otras mujeres)

[9] 贞观 之 z (zhēn guàn zhī zhì): era de Zhenguan (626-649) durante el reinado del emperador Taizong de la dinastía Tang.

[10] 幞 头 (f&uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu Más tarde, se colocó un pañuelo debajo del turbante acolchado con madera, seda, hierba o cuero para formar la forma de los moños para el cabello. Después de mediados de la dinastía Tang, la gorra finalmente tomó forma, aún se le dio el nombre futou. Las dos esquinas del futou son redondas o anchas, inclinando ligeramente hacia arriba. enlace

[11] 襦 裙 (jiāo lǐng rúqún): un tipo de prenda que consiste en una blusa corta combinada con una falda envolvente. enlace

[12] collares rectas expondrían el escote

[13] 直 裾 z (zhíjū páo): enlace



Advertisement

Share Novel The Tang Dynasty’s Female Forensic Doctor - Chapter 12

#Leer#Novela#The#Tang#Dynasty’s#Female#Forensic#Doctor#-##Chapter#12