Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

The Substitute Bride - Chapter 55

Advertisement

Descargo de responsabilidad: Este capítulo ha sido traducido por Azurro&Prueba de inglés leído por Apearlyview Capítulo 55 Long Mo Er hace un movimiento

"Bien, dentro del carruaje de caballos no hay extraños. ¡Cualesquiera que sean tus pensamientos, dilo! "

Una vez que Ye Che dice esto, la expresión de Long Mo Er se vuelve seria y dice: "Desde temprano esta mañana te seguí y escuché tu conversación de negocios, más o menos, entiendo un poco sobre el problema de la familia de Ye. "

"Después de escuchar, ¿podría identificar el problema?" Ye Che es un poco dudoso sobre lo que Long Mo Er significa al entender el problema.

Hay un espía dentro del negocio de Ye, ¿verdad? "Long Mo Er pregunta con certeza.

Las palabras de Long Mo Er han conmocionado a Ye Che y la mira con sorpresa. Nunca imaginó que ella podría haber entendido la situación tan claramente. Han sido solo unas pocas horas, pero nunca pensó que podría haber descubierto el problema solo escuchando. La última vez que la sacó, ¡no dijo nada!

"Estaba siendo callado y misterioso porque había tanta gente. Temía que una vez que dijera algo, el problema se complicara aún más;además, si el espía era uno de ellos, ¡entonces el espía tomaría precauciones! "Long Mo Er sabía por la expresión de Ye Che que su suposición era correcta. Explicó claramente por qué actuó misteriosamente cuando estaba en la tienda.

"Señorita, ¿cuál es el significado de Neigui?" Lu Qun no entendió la palabra que usó su Señorita por lo que no puede contenerse de preguntar.

"¡Cállate! No he terminado! No me interrumpas ".

"¡Oh!" Lu Qun dejó de hablar dócilmente.

"Como sabemos que hay un espía, pero no sabemos si el espía tiene un compañero o no, todas las conversaciones comerciales del negocio de Ye se convertirán en un problema. Deberíamos tener cuidado de manejar este asunto sin exponer nada. "Ye Che no la ha detenido ni le ha dado ninguna respuesta, por lo que Long Mo Er continúa," es mejor dejar solo al hermano mayor, a la cuñada. , Ye Ding y usted conocen la situación mientras mantienen a los demás a oscuras como medida preventiva en caso de problemas futuros ".

"Puede dar información falsa para atraer al espía a la luz pública (Llevar al maestro al jarrón 1).)" Cuando Long Mo Er se da cuenta de que no hay nada que quiera agregar , ella solo ha pensado hasta aquí, le echa una risa a Ye Che. "He terminado, no hay nada más que quiera decir, aparte de esto, no tengo más ideas. Él el! "

Long Mo Er ha dado en el clavo en la cabeza (un dicho que significa que ha llegado a la conclusión correcta), todo lo que ha dicho sorprendió a Ye Che y él no sabe cómo responder a ella.

Ella ha tenido ideas en las que nunca pensó. Ella lo hace parecer un idiota! En tan poco tiempo, ella puede escuchar a su lado y llegar a una conclusión muy detallada.

En realidad, ¿qué clase de chica es ella?

Hay un viejo refrán: la virtud de la mujer sin talento2]! ¿Que tal ella? ¿Qué tipo de chica es ella?

¿Es porque nunca lo ha mostrado antes o es porque realmente no la ha conocido bien? ¡Pensando que podría ser alguien que es descuidada pero que ahora muestra su inteligencia! ¡Tan extraño!

¡Quizás la enseñanza de la familia Long Mo Er es buena! Procedente de una familia literaria3], de hecho ella no es una persona sencilla.

Parece que su juicio pasado sobre ella estaba equivocado, debería conocerla mejor.

Lu Qun que está sentada de costado mirando a Ye che y Long Mo Er, podía sentir que ambos están perdidos en sus propios pensamientos. Incluso se ven similares. ¿Es cierto lo que dicen los demás acerca de "la similitud de rasgos faciales se muestra entre las parejas casadas"?

Realmente es la primera vez que Lu Qun escucha a su Señorita hablar de una manera tan clara y ordenada. Ella y su Señorita estuvieron juntas desde la mañana siguiente al Tercer Joven Maestro, pero ella no lo hizo. descubre algo ¡Quizás esta es la diferencia entre ella y su señorita!

En muy poco tiempo, Third Young Master ha cambiado su opinión sobre su señorita, que nunca antes había imaginado. Una vez que su señorita habla en serio, no habrá la más mínima falta.

Enamorarse de alguien, ¿realmente puede cambiar a alguien para ser diferente?

Nota:

1] * 引 君 入 I: No estoy seguro de cómo traducir estos cuatro caracteres, si las palabras se traducen una por una será: liderando el Maestro/Señor/Rey en florero/jarra de cerámica. Pero también puede significar Atraer a la persona a la trampa.

2] 女 nv 子 zi 无 wu 才 cai 便 bian 是 shi 德 de: la virtud de una mujer es no tener talento (idioma)

3] 书 shu 香 xiang 门 hombres 第 di: familia con una reputación literaria (idioma)



Advertisement

Share Novel The Substitute Bride - Chapter 55

#Leer#Novela#The#Substitute#Bride#-##Chapter#55