Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Tensei Shitara Slime Datta Ken (WN) - Chapter 162.1

Advertisement

Capítulo 162 Recompensa y evolución Parte 1

70 万 の 帝国 帝国 翌日 翌日 翌日 翌日.

Ahora es el segundo día después de revivir a los 700,000 soldados de las fuerzas del Imperio.

魔物 の の 国 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘

だ け け の た た た た た た た た た た た.

Como no había suficiente espacio en la gran sala de Tempest, reuní a mis subordinados en el campo de batalla para probar el ritual de evolución.

こ れ れ は る る る る る る る る る る る.

Esto también servirá como recompensa por repeler a los ejércitos del imperio.

一種 の 祝 勝 会 る る る

También es una especie de celebración de victoria.

実 の 所, 戦 争 は 継 続 中 な の で 気 を 緩 め る 訳 に も い か な い の だ が, 今 回 は 特別 だ.

En realidad, dado que la guerra no ha cesado aún, no debemos defraudar a nuestros guardias, pero esta vez será una excepción.

士 気 向上 向上 る る る る.

Esto también es para mejorar al soldado Morales.

迷宮 組 組 し し し し 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 闘 し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し

Los Diez Señores del Laberinto también hicieron sus apariciones formales, y la arena de batalla está repleta de soldados.

ま 機密, 機密 機密 機密 機密 人間, 機密 機密 機密 人間 人間 人間 人間 人間 人間 人間 人間 人間 人間 人間 人間 人間 人間 人間 人間 人間 人間 人間.

Oh, por confidencialidad, los voluntarios humanos, los aventureros no fueron invitados.

迷宮 周 辺 都市 - ラ ビ リ ガ ド と 呼 称 す る 事 に な っ た - も, 未 だ に 迷宮 内部 に 取 り 込 ん だ ま ま だ.

La ciudad que rodea el Dungeon, el hecho que ahora se llama Labyrinth-Gard, aún no se ha trasladado al interior de la mazmorra.

で 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 念 念 念 念 念 念 念 念 念 念 念 念.

Esto se debe al hecho de que podemos enfrentar ataques sorpresa durante una guerra, es por precaución.

ラ ビ リ ガ ド に は 魔法 結 界 を 張 る 結 界石 を 配置 し て い な か っ た. 戦 争 が 終了 す れ ば, 大規模 攻 撃 魔法 に 対 す る 防御 術 式 を 組 み 込 む 予 定 で あ る.

Las piedras de barrera no se han implementado en los alrededores de Labyrinth-Gard. Una vez que la guerra termine, planearé realizar un ritual defensivo dirigido a hechizos de ataque a gran escala.

現状, 防御 防御 防御 防御 防御 で, こ 防御 こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ こ

Debido a las situaciones actuales, no hay tiempo suficiente para implementar ninguna defensa, pero no se puede evitar.

も と と 迷宮, 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮, 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮

Aunque la mazmorra no se puede explorar en este momento, los ingredientes de los alimentos todavía se pueden comercializar.

冒 険 険 者 だ だ だ だ だ.

Aparte de los aventureros, los negocios van como siempre.

義勇 兵 の 皆 さ ん は, 一 応 ラ ビ リ ガ ド に 戻 っ て 貰 い, 自 宅 待機 と な っ て い る.

Los soldados voluntarios han regresado a Labyrinth-Gard, actualmente en estado de alerta en sus propios hogares.

マ サ ユ キ や ア ル ノ ー と 言 っ た 一部 の 者 だ け を, 代表 と し て 参加 を 許可 し て い る 位 で あ っ た の だ.

Solo una sección de personas como Masayuki y Arnaud pudieron participar como representantes.

と か か 表彰, 表彰 表彰 表彰 表彰 表彰 表彰 表彰 表彰 表彰

De todos modos, se dieron recompensas y elogios.

つ で で に, 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王 魔王.

Por cierto, también experimenté en Demon Lord Ascension.

Nota TN: para aquellos que no recuerdan, 進化 へ 進化 進化 fue apodado Demon Lord Ascension en el capítulo 71.

俺 の 進化 時 は 2~3 日, 収穫 祭 (ハ ー ベ ス ト フ ェ ス テ ィ バ ル) の 影響 で 活動 低下 し た の だ が, 今 な ら ば 帝国 軍 も い な い.

Mi evolución duró 2 o 3 días, mi nivel de actividad se redujo debido a los efectos del Festival de la Cosecha, aunque por el momento los ejércitos del imperio no están aquí.

Nota TN: 収穫 祭, Festival de la Cosecha es el término utilizado por el autor para describir la evolución de un monstruo en un señor de los demonios, probablemente porque cosecharon una carga de almas para esto.

飛行 部隊 部隊 日程 日程 日程 日程 3 日程 日程 日程 日程 日程 日程 日程 日程 日程 日程 日程 日程 日程 日程 日程 日程 日程 進 進 進 進 進 進 進 進? 速度 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日.

Parecería que el cuerpo del dirigible tardaría 3 días en volar por la parte posterior del territorio del Imperio Imperio de Ruberion, pero después de ajustar su velocidad de avance, alcanzarían mar abierto en 2 días.

音速 近 く で 飛行 し た 場合 は 1 日 短縮 可能 と な る だ ろ う け ど, ど う も 魔力 消耗 が 大 き く 最大 戦 闘 速度 は 短時間 し か 持 た な い と の 事 だ っ た.

Al volar cerca de velocidades supersónicas, podrían reducir el tiempo de viaje en 1 día. Sin embargo, el consumo de magia era inmenso y solo podían mantener su velocidad máxima durante un corto período de tiempo.

こ の 世界 で, 音速 の 移動 手段 が あ る だ け で も 脅 威 な の で, 十分 過 ぎ る と は 思 う.

En este mundo, la capacidad de moverse a velocidades supersónicas es una gran amenaza, por lo que creo que una breve cantidad de tiempo es suficiente.

何 し ろ 通常 速度 で も, 時速 400 kilometros 程度 は 出 る ら し く, 船 や 列車 な ど は 比較 に な ら な い 速度 を 有 し て い る の だ か ら.

En cualquier caso, dado que la velocidad promedio de un dirigible es de aproximadamente 400 km/h, en comparación con un barco o un tren, esto es bastante rápido.

そ う い う 訳 で, 今 が 丁 度 良 い タ イ ミ ン グ と も 言 え る の で あ る.

Por eso, puedes decir que este es un buen momento.

今 回 は 圧 勝 だ っ た け ど, 敵 に 強 い 者 が 居 る 可能性 も あ る.

Fue una victoria abrumadora esta vez, pero las posibilidades de un adversario fuerte que acecha en medio de los enemigos todavía existen.

ユ ウ キ が 出 て き て も, 幹部 で 相 手 出来 そ う な の は, デ ィ ア ブ ロ や ベ ニ マ ル く ら い の も の.

Si apareciera Yuuki, entre todos mis ejecutivos, los únicos que podrían tratar con él probablemente serían Diablo o Benimaru.

下手 に 手 出 し す れ ば, 魂 の 情報 書 き 換 え に よ る 支配 効果 を 受 け て, 部下 を 奪 わ れ て し ま う 可能性 も あ る の だ.

Si se equivocaban, existía el riesgo de ser un efecto dominado debido a la información que sobrescribía el alma, lo que daba como resultado la posibilidad de tener un subordinado.

魂 の 情報 書 き 換 え に 関 し て は, 智慧 之 王 ラ フ ァ エ ル が 保護 プ ロ テ ク ト を 施 し た ら し い.

Con respecto a la sobrescritura de información en el alma, el Rey de Sabiduría Rafael parece proporcionar protección contra ello.

し し し, 一時 的 な 一時 一時 一時 一時 一時 一時 一時 一時 一時 一時 一時 一時 一時 一時 一時 一時 一時 一時 一時 一時.

Sin embargo, creo que probablemente sea solo un efecto temporal.

ユ ウ キ の 能力 を 直 に 見 て い れ ば, 完 璧 に 防御 可能 だ と 思 う の だ が, 予 想

し か か な だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ.

Creo que es posible establecer una defensa perfecta contra eso si veo directamente la habilidad de Yuuki, pero por el momento esto es solo una conjetura, por lo que el exceso de confianza es muy peligroso.

魔王 覚 醒 に よ る 全体 的 な 能力 の 底 上 げ は, い ざ と い う 時 に 備 え て の 保 険 の つ も り な の で あ る.

La mejora de las habilidades generales a través de la ascensión del Señor Demonio servirá como un seguro para esos '' momentos de mier** ''.

Nota de TN: bueno, crudo dice emergencias, pero a quien le importa, amo la interpretación de gato-san mejor.

万 が 一, 覚 醒 し た 上 で 尚, ユ ウ キ に 敗北 し 魂 を 書 き 換 え ら れ る と し て も, 時間 稼 ぎ は 可能 と な る で あ ろ ​​う.

Quizás, incluso si mis subordinados seguían siendo derrotados después de que ascendieron y sus almas fueron reescritas, aún les es posible ganar tiempo.

遭遇 と 同時 同時 連絡 連絡 連絡 連絡 連絡 連絡 連絡, 挟 連絡 連絡 連絡 連絡 挟 挟 挟 挟 挟 挟 挟 挟 挟 挟 挟 挟 挟 挟 挟 挟 挟 挟.

El plan es contactarme en caso de un encuentro casual, comenzar un ataque de pinza conmigo y terminar con él.

智慧 之 王 ラ フ ァ エ ル の 予 測 で は, 書 き 換 え に 対 抗 す る だ け な ら ば 問題 な い と の 事 だ っ た が, 念 に は 念 を 入 れ て お き た い の だ っ た.

Según la predicción de Wisdom King Raphael, no habría problemas para resistir la reescritura, pero aun así quiero ser extremadamente cauteloso.

(TN: Esto ... entero ... párrafo ... matar ... a mí ... por favor .....)

最初 に 指名 指名 は は は, 当然 当然 当然 当然 当然 当然 当然 当然 当然

Naturalmente, Benimaru fue el primero en ser nominado.

大 と と し て て て, 全軍 し 全軍 全軍 全軍 全軍 全軍 全軍 全軍 全軍 全軍 全軍 全軍 全軍 全軍 全軍 全軍.

Como comandante supremo del ejército, mandó altropas maravillosamente.

い 的 的 的 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果 結果.

Hubo una situación en la que un demonio enloqueció y destruyó todo, pero eso no es un problema.

素 晴 晴 ら う う う う う う う う う う.

Probablemente puedas incluso llamarlo un trabajo bien hecho.

「し で, で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日

"Bien entonces, Benimaru. ¿Sabes que a partir de hoy podrías convertirte en un señor de los demonios?

「何 何 を か」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」

"¿Qué estás diciendo, Rimuru-sama?"

る ュ 全 全 全 を を 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全.

Actualmente Shuna está dando un discurso a todos los soldados con palabras de agradecimiento por esta batalla.

(TN: Y por alguna razón, literalmente, simplemente corta de su conversación a las acciones de los otros ejecutivos ... ¿Por qué estás tan confundido?!?!?!?!?!?)

俺 の 言葉 言葉 し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し

Con mis palabras como la introducción, ella leyó un guión en voz alta

い か 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細 細.

Naturalmente, no fui yo quien inventó el manuscrito. Era Shuna, pero no nos molesten los pequeños detalles.

(TN: ¿Rimuru se está convirtiendo en un político con sus discursos escritos para él? Espera, ¿traduje esto correctamente?)

Nota TN: un montón de políticos hacen eso. Lo tradujo correctamente.

る は 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物 織物

Recientemente, las técnicas relacionadas con telas y costura se han transmitido por completo, Shuna misma ha estado asignando su tiempo para sus aficiones.

な の で, 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺.

Aun así, ella pasa mucho de su tiempo como mi secretaria.

シ ン ン 応 応 応 応 応, 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 親 が が が が が が 自 自 自.

Por el momento, Shion figuraba como mi jefe de guardaespaldas y mi secretaria en jefe, pero actualmente está ocupada entrenando a sus subordinados.

た こ 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 て て て て て て て て て て て

Así que recientemente fue principalmente Shuna quien estaba manejando el trabajo de ser mi secretaria.

そ い い う で で で で, シ で シ シ シ シ シ シ シ シ シ シ シ シ シ シ シ シ シ シ シ シ シ シ シ シ シ シ シ シ く く く く く く.

Por eso, mientras Shuna daba un discurso, la conversación entre Benimaru y yo continuaba.

「い 魂, 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 魂 あ

'' Bueno, adquirimos algunas almas ¿no? Parece que es posible ascender a un señor demonio usándolos ''.

¿「聞」 」」? 」

'' ¿Por qué no me enteré de esto? ''

「だ? だ だ だ」 」」? 」

''¿Oh? ¿Acaso no acabo de explicarlo? ''

見 詰 詰 め ル ル ル ル ル.

Yo y Benimaru nos miramos a los ojos.

言 っ っ て 不 不 不 不 不 不 不 不 不 不 不 不 不?

Me pregunto si fue desagradable que no se lo dijera de antemano.

い や, 確 確 確 確 確, 確 確 確 と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と.

No, estoy bastante seguro de que ya le dije que estaría

otorgándole nuevos poderes.

「応 応, 力 力 力 力 力」 」」 」」 」」 」?」

"Por el momento, ¿acabas de decir que me estás otorgando algo de poder?"

「武器 武器 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通 普通

No, no, no, es usualmente algún tipo de arma, ese tipo de

¡¿sensación?!

「む む む, そ そ そ, そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ が が が

で ま ま あ, 大 大 大 」」 」」? 」

'' Mu mu mu, si lo dices, podría ser pero ...

Pero sabes, no habría mucho cambio, ¿cierto? ''

¡「変」 」」! 」

''¡habrá!''

再 び 見 詰 め 合 う が, 今 度 は ベ ニ マ ル が 諦 め た よ う に 溜 息 を つ い た 事 で 視線 は 解 け た.

Una vez más nos miramos el uno al otro, la mirada se rompió esta vez por el suspiro de Benimaru cuando se dio por vencido.

ど う う や い い い い い い い.

Él parece haber decidido prepararse.

諦 め め た が が が が 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 が が が が が が が が

Es posible que se haya resignado a esto, pero estoy seguro de que no habrá diferencias significativas.

「俺 俺」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」

"No soy solo yo, ¿verdad? ¿Qué estás pensando?''

良 質問 質問 で る る.

Buena pregunta.

が 場合 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔 魔

En mi caso, mi esencia mágica y mi magia aumentaron 10 veces, y todas las personas ligadas al alma se bendijeron.

今 回 回 大 大 か か 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大 大

No se sabe cómo resultará esta vez, pero es cierto que aumentará drásticamente su poder.

だ が, 覚 醒 前 の 俺 以上 に 強 い ヤ ツ が 居 る 訳 だ が, 同 様 の 進化 を し た ら 俺 以上 に 強 く な る の だ ろ う か?

Pero, este tipo era más fuerte que yo antes de que ascendiera, si experimentara la misma evolución, ¿no sería más fuerte de lo que soy ahora?

そ い い 安 安 安 安 安 安 安 た た た た た.

Para ser sincero, siento una sensación de ansiedad.

基本, 俺 の 配 下 が 裏 切 る と は 思 え な い が, 力 に 振 り 回 さ れ て 暴走 す る 可能性 と か は 否定 出来 な い.

Básicamente, no creo que mi seguidor me traicionará, pero no se puede negar la posibilidad de que no puedan controlar sus poderes y se vuelvan locos.

隣 に ヴ ェ ル ド ラ も 居 る け ど, 俺 並 の 力 が 暴走 す る と 結構 - と い う か, 無 茶 苦茶 - 大 変 な 事 に な る.

Aunque Veldora está cerca, alguien de mi nivel enloquecido - o más bien un nivel irrazonable - sería un asunto serio.

だ で で つ つ つ つ 確 確 確 確 確 確 確 確 確 確 確 確 確 確 確 確 確 つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ

Por lo tanto, comenzaré con la realización del ritual de evolución en un solo individuo para hacer una confirmación absoluta.

そ う い い し し し し ベ し, ベ ベ ベ ベ ベ ベ ベ ベ ベ ベ ベ ベ ベ ベ ベ

Le expliqué las circunstancias a Benimaru y él parecía haber entendido.

そ し て, 絶 絶 絶 絶 絶 頼 頼 頼 頼 頼 頼 頼 頼 頼 頼 頼 頼 頼 頼 頼 頼 頼 頼 頼 頼 頼 頼 頼 頼 頼.

Y, se jactó de que definitivamente no se volvería loco. Qué cosa tan confiable de decir.

シ ュ ュ ナ で で で で 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 早 で で で で で で で で

Cuando el discurso de Shuna terminó, intenté recompensarlo rápidamente.

「此 度 の 戦, 良 く 働 い て く れ た! 今日 か ら’’赫 怒 王 フ レ ア ロ ー ド’’を 名 乗 る が い い!」

"¡Lo has hecho bien en esta batalla! Serás conocido como

'' Rey iracundo '' a partir de hoy!

(TN: cambiado de enojado a rabioso)

Nota TN: cambió de Rageful a angry, sentí que este último tuvo más impacto

「は は! 有 有 有 有 有 有 有!」

''¡Jaja! Estoy agradecido por esta bendición !! ''

儀式 を 遂行 す る.

La ceremonia fue realizada.

普 段 は は も も も 流 流 流 流 流 流 流 流 流 流 流 流 流 流 流 流 流 も も も も も も も も も も も も も も も

Usualmente era amigable, pero como se esperaba antes de sus soldados, él era su comandante supremo.

ベ ニ ニ マ た た た た た た た た た た た.

Benimaru ha diferenciado perfectamente entre público y privado.

赫 と と 激, 激 激 激 激 激 激 激 激 激

Enfurecido, significaba ira extrema.

普 段 は 短 気 さ を 節制 し, 静 か に 怒 り を 制 御 出来 る よ う に な っ た ベ ニ マ ル だ が, そ の 本質 は 激 し い 炎.

Benimaru generalmente era impaciente, pero ahora podía controlar tranquilamente su ira, su naturaleza era como la de un fuego furioso.

  • 俺?仕 li 魔 (魔) 王 王 王 王 王 <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

    Como uno de los (demonios) señores que me sirven, no hay mejor nombre que este.

    (TN: Uhhh ........... 10 dólares a alguien que encuentre un nombre mejor que él?)

    Nota de TN: 魔王 en realidad significa rey demonio, ni siquiera sé por qué los llamamos señores de los demonios en inglés, pero en bruto encaja bastante bien.

  • 二>>> 位? 位 li <

    Entonces, ¿sería este un segundo nombre, o un rango?

    (TN: Me gana, ya tienes una historia que es más complicada que Legend of Zelda)

    "告. 規定 規定 [魂: 10 万 を] を を を を, 個体 名: ベ 名 ベ ベ ベ ベ ベ Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y

    [[Anuncio. Usando una cantidad fija [alma: 100,000], ¿evolucionará el nombre individual: Benimaru SÍ/NO]]

    SÍ, だ.

    SÍ.

    10 れ 10 俺 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10.

    Cuando lo había conmemorado, también he enviado al mismo tiempo 100.000 almas del corredor de almas a Benimaru.

  • さ>>> ベ ベ ベ ベ ベ, ベ> 開始 開始 開始 開始 開始 開始 開始 開始 開始 開始 開始 開始 開始 開始

    Una vez que las almas fueron premiadas, la evolución de Benimaru ---- no había comenzado.

    変 化 な し.

    No hubo cambio

    あ れ 失敗, 失敗 か?

    hmm, ¿falló?

    「ど う や ら, も も も も も も も も だ だ だ

    こ れ は, 俺 俺 俺 俺 俺 俺.

    俺 に に も た た た た た.

    ど う 妖, 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖 妖.

    寿命 が 無 無 で で で 子 子 で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で で

    俺 未 未 種族, 種族 種族 種族, 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 種族 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」

    "Parece que hay otra condición ...

    Este problema, parecía estar en mi extremo.

    Escuché la voz del mundo.

    Parece que la procreación se vuelve imposible después de evolucionar de un Ogro a un Demon Lord.

    Debido a que el concepto de esperanza de vida desaparecería, la capacidad de hacer un niño no parece ser necesaria.

    "Lamentablemente, hasta que complete mi trabajo como líder de mi especie, no puedo completar la evolución ..."

    「...... つ つ つ, 子 つ 子 子」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」?」

    "... En otras palabras, ¿no evolucionarías si no tienes parientes?"

    (TN: ... Está bien ...)

    Nota de TN: Big thx a lion san por la idea de retruécano

    Advertisement

    Share Novel Tensei Shitara Slime Datta Ken (WN) - Chapter 162.1

  • #Leer#Novela#Tensei#Shitara#Slime#Datta#Ken#(WN)#-##Chapter#162.1