Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Tensei Shitara Slime Datta Ken (WN) - Chapter 157

Advertisement

  1. Batalla de la mazmorra.
  2. ol>

    く 迷宮 迷宮 入 く く く く く く く く く く く く く く く く く.

    Poco a poco, los soldados y los generales del ejército del imperio comenzaron a entrar en la mazmorra.

    En este caso, la mayoría de las veces, la mayoría de las veces, se encontraron en el lugar de trabajo.

    Cada uno tenía una cuerda en la mano, conectándolas a intervalos de 3 metros. Había un equipo de combate estacionado en otra parte, y deben poder separar la cuerda rápidamente.

    る 攻略 手 手 手 る る 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手 手.

    Como ya han hecho varias preparaciones de antemano para conquistar el calabozo, sus acciones fueron rápidas y rápidas.

    シ ン ジ 達 を 尋 問 し, 迷宮 内 構造 を あ る 程度 把握 出来 て い る と 考 え て い る カ リ ギ ュ リ オ は, 物 量 に よ り 迷路 を 無効 化 す る 作 戦 に 出 て い た.

    Al interrogar a Shinji y sus compañeros, Calgurio tenía una buena comprensión de la estructura de la mazmorra y preparaba medidas para combatir la pérdida en la mazmorra.

    う 霊 特殊 特殊 つ つ つ つ 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 特殊 つ つ.

    Mientras los magos espirituales confirmaban el rumbo que se avecinaba, un equipo especial desactivaría cualquier trampa.

    戦 '' '' '' '' '' '' に 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析 解析

    El equipo de combate trabajaría en subyugar monstruos, y el equipo de análisis recolectaría monstruos desmantelados y "núcleos de monstruos".

    Nota TN: '' piedra de cristal demoníaca '' es la traducción literal.

    各部 屋 の 宝箱 か ら の 金 品 を 後方 に 受 け 渡 し さ せ て, 作 戦 司令 本部 ま で 運 搬 を 行 う 者 も 用意 し て い た.

    El dinero y los bienes recogidos de las cajas del tesoro de varias habitaciones se transferirían a la parte posterior, y estarían preparados para ser transportados a la sede del Comando.

    兵士 を 連結 連結 り り り り 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 り り り り り り り り り り り り り り り り り り り り

    Con los soldados conectados, podrían actuar de acuerdo con la situación.

    カ リ ギ ギ は は は は は 当初 当初 当初 当初 当初 当初 は は は は は は は は は は は は は は は

    El plan de Calgurio inicialmente fue bien.

    し か し, そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ.

    Sin embargo, las cosas comenzaron a suceder dentro.

    る に 小 小 の の の の 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 小 の の.

    Los contactos con los soldados que ingresaron primero fueron cortados, causando disturbios menores.

    中 に 入 広 広 く 広 広, 広 広 広 広 広 広 広 広 広 広 広 広 広 広 広 広 広 広 広 広 広.

    También hubo informes de más que un laberinto, era un espacio amplio internamente

    .

    先 に 階段 が あ る と の 事 だ っ た の で, 歪 な 構造 な の だ ろ う と 探索 続 行 の 命令 を 下 す.

    Anteriormente conectado a las escaleras, se emitió una orden para continuar la búsqueda bajo la suposición de que era una estructura distorsionada.

    精 霊 使 い の 報告 に よ れ ば, 精 霊 が 混乱 し て お り 道 が 定 ま っ て い な い 時 が あ る と い う.

    Los magos del espíritu informaron que debido a que los espíritus están en desorden, el camino a veces sería incierto.

    シ ン ジ 達 の 報告 に て, 一週 間 に 一度 程度 の 割 合 で, 迷宮 内 構造 が 変 更 さ れ る タ イ ミ ン グ が あ る と い う の は 知 っ て い た.

    Gracias al informe de Shinji, sabía que la mazmorra cambiaría su estructura interna semanalmente.

    た の の 事 た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た.

    Esto había causado que las decisiones de Calgurio fallaran

    (つ い て 丁 丁 丁 丁 丁 丁) 丁))))))))))))))))))

    (Qué mala suerte. Acabamos de chocar con el período de remodelación del laberinto ...)

    そ 考 考 え て て て, そ え そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ.

    Pensando en esto, le dio a sus subordinados sus órdenes.

    し か し, た か が 迷路 の 構造 が 変 わ っ た 程度 で う ろ た え る な ど と, 帝国 軍 の 恥 さ ら し だ と 不 満 を 覚 え る カ リ ギ ュ リ オ.

    Incluso, para asustarse tanto por un laberinto cambiante, Calgurio estaba muy insatisfecho con el ejército del imperio.vergonzoso. monitor.

    続 々 と 運 び 出 さ れ た 品 々 は, ど れ も 一級 品 の 魔 鋼 を 用 い た 素 晴 ら し い 装備 品 で あ っ た.

    Entre los artículos que se entregan continuamente desde la mazmorra, todos y cada uno de ellos fueron equipos de primer nivel fabricados con acero demoníaco.

    採取 れ '' '' 魔 '' 'の' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' ''

    Los "núcleos de monstruos" recolectados también fueron de alta calidad, con una alta tasa de conversión de energía.

    そ の 得 得 て て て 多少 多少 多少 多少 多少 多少 多少 多少 多少 多少 多少 多少 多少 多少 多少 多少 多少 多少 多少 多少 多少 多少 多少 多少 て て て て て て て て て て.

    Antes de todas las ganancias cosechadas, la confusión era un problema menor sin importar la escala.

    35 れ か て て て て て て, 35 万 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35.

    Después de todo un día, la mayoría de los 350,000 soldados habían ingresado exitosamente al calabozo.

    地上 部隊 は 迷宮 入 り 口 に て 待機 し, 内部 の 様 子 を ロ ー プ に よ る 伝 言 で 遣 り 取 り 出来 る よ う に 準備 を 行 っ て い た.

    Las tropas de tierra estaban en espera en la entrada de la mazmorra, comunicándose con el grupo interno a través de cuerdas y haciendo preparativos.

    ま た, 運 び 出 さ れ る 金 品 の 受 け 取 り も 行 え る よ う に, 流 れ る よ う に テ ン ト を 張 る 等 の 作業 を 行 っ て い く.

    Además, trabajan en levantar una tienda de campaña para colocar las riquezas y productos transportados.

    的 的 的 な 的 的 的 的 た た た た た た た 的 的 的 的 的 的 的.

    Fue entonces cuando comenzó la anormalidad real.

    る 内部 内部 ロ り り ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ ロ り り り り り り り り り り り り り り.

    Perdiendo contacto con los soldados, la cuerda se cortó de repente.

    丁 度, 35 万人 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35.

    Esto sucedió exactamente cuando los 350,000 soldados entraron al calabozo.

    そ の 後 も 連絡 を 取 ろ う と, 念 話 や 魔法 伝 達 を 試 み て み た の だ が, 反 応 が 返 っ て く る 事 は 無 か っ た の だ.

    Intentaron ponerse en contacto, a través de la comunicación de telepatía y clarividencia, pero no hubo respuesta.

    る れ 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た

    Las cosas iban bien hasta entonces, el transporte de mercancías desde dentro también se interrumpió entonces.

    た に 全 全 全 は は 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全 全.

    Los medios para confirmar las condiciones internas de la mazmorra se perdieron.

    迷宮 り り 口 は は は, 最初 口 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初 最初.

    La entrada de la mazmorra permaneció abierta como estaba primero.

    そ な な の 内部 内部 に, 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部

    Y, sin embargo, cerca de la entrada interior, la presencia de soldados se había ido.

    る と 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 不 不 不 不 不 不 不 不 不 不 不 不 不 不 不.

    Con un silencio presentimiento indescriptible, las tropas del imperio sintieron una premonición siniestra

    る れ そ そ く く く く そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ く く.

    Calgurio no fue la excepción, ya que obstaculizó su toma de decisiones.

    し か か 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 し し し し し し し し し し し し し し し し し 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮 迷宮

    Sin embargo, la situación está cambiando demasiado rápido, no tenía tiempo para preocuparse por aquellos que fueron a conquistar la mazmorra ...

    は リ リ ギ は は は は は 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 後 は は は は は

    Calgurio se quedó con poco tiempo.

    - 迷宮 61 ~ 70 階層 -

    --Dungeon Stratum 61 ~ 70--

    る 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲 機甲.

    Cargando a través de un grupo de monstruos tipo no muertos, los soldados del ejército del Imperio · las tropas cibernéticas invadieron más profundamente en la mazmorra.

    先頭 か ら ら に に 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 戦 に に に に に に に に に に に に に に に に に

    Teniendo un inicio retrasado, el grupo de combate se protegía mutuamente mientrastomó una acción prudente.

    も と と 兵. 兵 兵 兵 兵 兵 兵 兵 兵 兵 兵 兵 兵 兵.

    Para empezar, los soldados eran individualmente bastante fuertes.

    が 険 者 ラ ば ば 最低 最低 最低 最低 最低 最低 最低 ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば.

    En términos de aventurero, todos estaban al menos por encima del rango B.

    一流 と と 呼 だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ.

    Su osadía de primera clase destreza.

    そ ん な 彼等 で あ っ た か ら, 魔物 が 現 れ て も 慌 て る 事 な く 対 処 出来 て い た ...... の だ が.

    Si fueran ellos, no necesitarían entrar en pánico porque lidiaban con monstruos ... ... o eso debería haber sido.

    迷宮 内 内 で で で で で で で 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 で で で で で で で で で で で で で で で で

    Después del primer día en el calabozo, las cosas tomaron un giro brusco y drástico.

    地上 部隊 と と 完全 完全 完全 え え, 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全 完全

    Perdiendo todo contacto con las tropas de superficie, estaban completamente aislados.

    い や, 正確 正確 正確 違 う.

    No, esto no es correcto.

    階段 を を 九 い い い い い い.

    Han descendido 9 capas.

    そ た た そ そ そ, そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ

    Y luego, había un gran espacio, con absolutamente nada allí.

    後 続 が ど ん ど ん 降 り て く る の だ が, 一 万人 に 達 し た 途 端, 階段 が 消失 し た の で あ る.

    Continuaron descendiendo, pero una vez que habían pasado 10.000, la escalera había desaparecido.

    代 わ り 大 大 大 大, 大 き 扉 扉.

    En su lugar, una puerta gigante.

    疑問 持 持 持 扉 扉 扉 扉, 扉 扉 扉 扉 扉 扉 扉 扉.

    Sin dudarlo, han abierto la puerta.

    そ し て ......

    Y......

    「う う 私 私 私 私.

    さ あ, 楽 楽 楽 楽 楽 楽 楽 楽 楽 楽 楽 楽 楽 楽 楽.

    後 続 続 も も 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」

    '' Bienvenido, a mi reino de la muerte, Dystopia.

    Ahora, sumérjase en momentos llenos de diversión.

    Estamos frenando a los que están detrás de ti, ¡así que vamos a comenzar! ''

    骸骨, そ そ そ そ そ そ そ か か か か か か か.

    Esqueleto, una palabra lo describe todo.

    磨 き き ぬ が が が が 流暢 流暢 流暢 流暢 流暢 流暢 流暢 流暢 流暢 流暢 流暢 流暢 が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が が

    Con pulidos y puros huesos blancos, habló a las tropas del imperio en fluida lengua humana.

    直 後, 邪 邪 邪 邪 邪 邪 邪 邪 邪 邪 邪 邪 邪 邪 邪 邪 邪 邪 邪 邪 邪 る る る る る る.

    Inmediatamente después, un rugido demoníaco rugió como si el propio espacio fuera aplastado bajo su presión.

    そ し し て 竜 竜 竜 竜 竜.

    Y con él un dragón espectral (dragón de la muerte).

    た 霊 帝国 が が が が が が 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 が.

    El más fuerte de los no-muertos y el más vil de los dragones, asaltó a los soldados del imperio.

    大 き な 扉 は 全開 に 開 か れ て, 中 か ら 続 々 と 死 霊 騎士 長 に 率 い ら れ る 死 霊 騎士 が 這 い 出 し て 来 る.

    La gran puerta se abrió por completo, y un vapor continuo de caballería de caballería de la muerte dirigido por un caballero de la muerte cargó.

    上空 か ら 死 霊 竜 に よ る 腐 食 吐 息 が 降 り 注 ぎ, 地上 で は 死 霊 騎士 達 と の 戦 闘 が 開始 さ れ る.

    El dragón espectral (dragón de la muerte) lanzó un aliento zombi corrosivo desde arriba, mientras que los caballeros de la muerte comenzaron su asalto desde el suelo.

    帝国 軍 は 瞬 く 間 に そ の 数 を 減 ら し, 一 時間 足 ら ず で 最初 の 一 万人 が 全滅 す る 事 に な る.

    Las cifras del ejército del imperio disminuyeron en un instante, y los primeros 10.000 desaparecieron en menos de una hora.

    何 し ろ, 死 霊 騎士 は た っ た 千 数百 程 し か 居 な い の だ が, 倒 し て も 倒 し て も 再生 し て 来 て し ま う の だ.

    Después de todo, incluso si los Caballeros de la Muerte solo fueran unos mil, se levantarían sin importar cuántas veces fueran derribados.

    そ の の 状況 き き き き 絶望 絶望 絶望 絶望 絶望 絶望 絶望 絶望 絶望 絶望 絶望 絶望 絶望 絶望 絶望 絶望 絶望 絶望 絶望 絶望 絶望 き き き き き き き き

    Esta situación rompió las mentes del imperiosoldados, llevándolos al borde de la desesperación.

    竜 し そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ.

    Su enemigo no conocía la fatiga ni la muerte. Luego, está la abrumadora amenaza de los cielos conocida como el dragón espectral (dragón de la muerte).

    続 第二 第二 陣, 第三 第三 第三 第三 第三 第三 第三 第三 第三 第三 第三 第三 第三.

    La segunda ola siguió, y la primera ola también encontró un destino similar.

    ど ん ど ん と 下 へ 降 り て く る 帝国 軍将 兵 は, そ の 先 が 死地 と も 知 ら ず に 途 切 れ る 事 な く 続 い て い る の だ っ た.

    Más y más soldados imperiales descendieron abajo, sin que ellos lo supieran mientras entraban incesantemente en las fauces de la muerte.

    - 迷宮 71 ~ 80 階層 -

    --Dungeon Stratum 71 ~ 80--

    た の 蟲 蟲 は は 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は

    Las fuerzas del imperio que atraviesan este nivel fueron forzadas en una batalla contra un interminable enjambre de insectos.

    果 な の 蟲 蟲 蟲.

    Un ataque sin fin, los insectos atacaron ferozmente.

    奴 は は は ず ず ず 群 群 群 群 群 群 群 ず ず ず ず ず ず ず ず ず ず ず ず ず ず ず ず ず ず ず ず ず ず ず ず ず ず ず ず

    Sin miedo a la muerte, lucharon en sus enjambres sin descanso.

    た だ そ, そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ そ '' '' '' '' '' '' '' '' '.

    Sin embargo, la cantidad de '' núcleos de Monstruos '' reunidos fue alta tanto en cantidad como en calidad, lo que hizo sonreír al soldado.

    途 切 れ れ と と と 一匹 一匹 一匹 一匹 一匹 一匹 一匹 一匹 一匹 一匹 一匹 一匹 一匹 一匹 一匹 一匹 一匹 と と と と と と と と と と と と と と と

    Eran simplemente interminables, sus poderes de lucha individuales no eran mucho.

    普通 の 冒 険 者 パ ー テ ィ ー で あ れ ば, 休憩 も 出来 ず 疲 れ た 所 を 襲 わ れ て, 疲 労 に よ り 全力 も 出 せ ず に 倒 さ れ る 事 も あ る だ ろ う.

    Si se tratara de una fiesta de aventureros normal, no podrían descansar de la avalancha sin fin, la fatiga obstaculizando su desempeño y, finalmente, ser derribados.

    だ が, 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 蟲 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国 帝国.

    Sin embargo, incluso si hubiera una gran cantidad de errores, los números del imperio no son para burlarse.

    疲 労 す す し し し し, 万全 万全 万全 万全 万全 万全 万全 万全 万全 万全 万全 万全 万全 万全 万全 万全 万全 万全 万全 万全 万全 万全.

    Desconectando a los que están cansados, el imperio aún puede avanzar como uno solo.

    報告 に あ っ た 迷宮 内部 と 大分 様 子 が 異 な る よ う だ っ た が, そ こ は 一 兵士 の 判断 す る べ き 内容 で は な く, 上層 部 へ の 報告 の み 済 ま せ て 後 は 気 に し て い な か っ た.

    Aunque el contenido de la mazmorra no coincidía con los informes, este no es el contenido que debería preocupar a una sola persona, y no debería importarle los informes de sus superiores.

    気 の 休 ま る 暇 も 無 い の だ が, 対 処 出来 ぬ 程 で も な く, 逆 に 得 ら れ る 品 々 の 豪華 さ に 笑 い 顔 の 兵士 も 居 る 程 だ.

    No hubo mucho tiempo para descansar, y la situación aún es manejable, pero es la cantidad de artículos de lujo que han obtenido lo que ha animado su estado de ánimo.

    て の の て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て て

    Por ejemplo, una habitación anterior tenía un cofre del tesoro, y un soldado descubrió una daga dentro.

    金銀 細 工 の あ し ら わ れ た, 見 る か ら に 高 価 そ う な 短 剣. 性能 も か な り 高 い よ う で, 材質 は 魔 鋼 で 出来 て い た そ う だ.

    Deslizado con oro y plata, era una daga de aspecto costoso. Tenía capacidades superiores, y estaba hecho de acero demoníaco.

    芯 の 部分 に の み 魔 鋼 を 使用 し て あ る 品 で も 高 価 な の だ が, そ の 短 剣 は 純 魔 鋼 で 出来 て い た.

    Un núcleo de acero demoníaco solo haría algo muy caro, pero toda la daga estaba hecha de puro acero demoníaco.

    そ の の 兵士 る る る る る る る る る る る.

    El soldado habló de eso con una sonrisa.

    い 後 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短 短.

    Naturalmente, habría una búsqueda de cuerpo después, sin embargo, una daga de este grado podría ser fácilmente infiltrada.

    周 囲 囲 ​​の 皆 皆 皆 皆 皆 皆 皆 皆 皆 皆 皆 皆 皆 皆 皆 皆 皆 皆 皆 皆 皆 皆 皆 皆 皆? 次 は は る る る る る る る る る る る る る る る る.

    Los soldados de los alrededores estaban envidiosos y esperaban que ellos fueran los siguientes.

    そ う い う 役 得 が な け れ ば, こ ん な 所 で 蟲 相 手 の 戦 闘 な ど や っ て ら れ な い と い う も の だ か ら だ.

    Si no hubiera ventajas como estas, sería insoportable combatir insectos en ese lugar.

    採取 れ '' '' 魔 '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' ''

    La cantidad de "núcleos demoníacos" recolectados también se había acumulado considerablemente.

    純度 が 高 い’’ 魔 晶石’’ は 希少 な の だ が, こ こ で は 倒 し た 魔物 か ら 簡 単 に 手 に 入 る の だ.

    Los "núcleos de demonio" de alta pureza eran difíciles de conseguir, pero podían conseguirse fácilmente aquí derrotando a los monstruos.

    こ 分 分 な ら ば ば ば, ボ な ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ

    Esto solo justifica bastante la bonificación.

    先 程 の 部隊 が, 中 が 死 霊 で 溢 れ て い る と 叫 ん で い た の を 聞 い た 時 は う ん ざ り し た も の ​​だ っ た が, こ の 蟲 達 の 階層 は 当 た り で あ ろ ​​う.

    Había una sensación de odio cuando el primer grupo gritaba algo acerca de los espectros, pero sentían que habían llegado al pozo con este estrato lleno de insectos

    皆 が 皆, 良 い 思 い が 出来 そ う だ と 幸 せ な 妄想 を 膨 ら ま せ て い た の だ っ た.

    Y así la ilusión de todos de tener suerte continuamente hinchada.

    た 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中.

    Mientras algunos comenzaron a actuar descuidadamente, también hubo quienes aún se mantenían alerta.

    そ の 者 達 は 密 か に 集 い, 一 つ の 班 を 構築 す る. 帝国 情報 局 所属 の, 情報 局 職員 達 だ っ た.

    Pronto, esas personas se reunieron en secreto y formaron un grupo, que consistía en la oficina de inteligencia y la oficina de reconocimiento.

    各 部隊 に 配備 さ れ て い た の だ が, そ れ と な く 抜 け 出 し て 寄 り 集 ま っ た の だ.

    Originalmente se habían asignado a grupos separados, pero pronto se reunieron.

    理由 は 簡 単.

    El motivo es simple

    危 険 険 を る る る る る.

    Ellos sintieron el peligro.

    「こ こ の だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ, 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部 内部

    "Esta mazmorra es peligrosa, el plan de conquista ya puede haber fallado"

    と, 一 一 一 一 一 一 う う う う う う う.

    Uno habló sin abrir la boca.

    る 互 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報 情報

    Tomándose de las manos y comunicándose por telepatía, este era un método único de comunicación dentro del departamento de inteligencia.

    「あ 気, 気 気 気 気 気?

    先 程 の フ フ フ フ フ, フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ フ が が が が が

    '' Ah, ¿lo notaste?

    La persona poderosa anterior, creo que son conocidos como el jefe del piso ...... ''

    「あ あ, 階段 階段 階段 階段 階段 階段 階段 階段 階段 階段 階段?

    格 が が 違 が が が が が が が が が が が が が が が が, 上位 上位 上位 が が が が

    '' Ah, el que está frente a las escaleras, ¿verdad?

    Su fuerza está en una liga diferente, incluso derrotó a varios soldados de alto rango ''.

    「あ ソ, ソ ソ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ.

    復活 し た た い い い い. 三 三 な な. 三 」

    '' Ah, es ese tipo. Pero, el informe que siguió fue increíble.

    Revivió, en 3 horas ''.

    「な ん ...... だ? ......?」

    '' ¿W ...... TF ......? ''

    TN Nota: tengo creatividad. Por qué no

    Advertisement

    Share Novel Tensei Shitara Slime Datta Ken (WN) - Chapter 157

#Leer#Novela#Tensei#Shitara#Slime#Datta#Ken#(WN)#-##Chapter#157