Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Strange Life Of A Cat - Chapter 76

Advertisement

Zhen Tan siguió al Buda. The Western Quarters estaba cerca de la puerta oeste del campus, donde la gente a menudo iba y venía. Afortunadamente, el Buda no abandonó el campus sino que tomó la dirección opuesta a un pequeño sendero que se dirigía al corazón del campus.

El Buda fue famoso en el campus y atrajo mucha atención. Zheng Tan oyó a los estudiantes preguntándose entre sí si él era el gato de Buda y por qué estaba caminando con él.

Si tomaban otro camino al otro lado de los barrios occidentales, podrían evitar la atención no deseada. Era un camino mucho menos usado.

Zheng Tan no sabía lo que el Buda estaba pensando.

¿Estaba tratando de decirles a todos que este gato tenía su apoyo?

Zheng Tan intentó descifrar sus pensamientos mientras la seguía.

Zheng Tan también sentía curiosidad por saber por qué no había encontrado a Zhuo antes. ¿Se había mudado? La casa pertenecía al Buda, pero ella se la había prestado a Zhuo. No tenía sentido que ella lo retirara justo después de que Zhuo tuviera un bebé. Ella fue una de las estudiantes favoritas de Buda.

Zheng Tan no pudo evitar notar que el Buda tenía gravitas. Lo puso tenso simplemente caminando junto a ella. Se sentía mal por los estudiantes de su departamento que tenían que tratar con ella todos los días.

Se detuvo en un banco en una calle tranquila y sombreada, se sentó y palmeó el espacio a su lado, haciendo un gesto para que Zheng Tan se sentara allí.

Zheng Tan saltó al banco. Se sentía nervioso sentado a su lado. Sus compañeros de trabajo deben sufrir más estrés que sus colegas académicos promedio.

El Buda miró hacia los árboles después de sentarse. Ninguno de los dos dijo nada.

Zheng Tan examinó el pedazo de madera que tenían delante. No hubo nada especial al respecto. Obviamente, Buda tenía algo en mente.

De repente, sintió que, aunque el profesor Lan estaba de mal genio, al menos decía lo que pensaba. La gente sabía lo que pensaba y podía actuar en consecuencia. Él era mucho más fácil de tratar en ese sentido.

Zheng Tan también estaba algo agradecido de que fuera un gato. Podía fingir que no entendía nada. No era su responsabilidad romper el hielo.

Algunos estudiantes graduados de física se dirigían hacia el banco. Habían tomado este atajo y se dirigieron directamente al Buda.

Todos dijeron que el Buda se había ido a casa a descansar. ¿Por qué demonios estaba ella aquí?

Esta no era una hora durante la cual pasear era aceptable. El Buda tenía un recuerdo asombroso y conocía a la mayoría de los estudiantes de su departamento. Definitivamente los conocía desde que trabajaron en su proyecto.

Ya habían doblado una esquina cuando vieron al Buda. Era imposible irse ahora. Querían fingir que no la habían visto y pasar justo delante de ella, pero por casualidad levantó la vista en ese momento.

"¡Profesor Ye!"

"Buenas tardes profesor".

Sus sonrisas se pegaban. Se prepararon para el regaño que sabían que venía.

"¿A dónde se dirigen ustedes?" el Buda preguntó.

"Acabamos de recibir nuestras becas estudiantiles y vamos al banco a sacar algo de dinero. Tal vez abrir una cuenta en línea también", respondió un niño.

El Buda asintió y dijo: "Vete entonces".

Los niños intercambiaron miradas. ¿Por qué el Buda fue fácil con ellos?

Se marcharon apresuradamente como si temieran cambiar de opinión.

Los niños hicieron reír a Zheng Tan por dentro. Qué mala suerte, encontrarse con el jefe mientras juegas.

"Actúan como si fuera un monstruo", dijo el Buda en voz baja.

Zheng Tan la miró. Ella parecía triste.

Miró al gato y dijo: "Escuché que le trajiste a Zhuo la hierba que le salvó la vida. Eres un buen chico". Ella se frotó la cabeza.

A Zheng Tan no le gustó que le dieran palmaditas en la cabeza, pero decidió dejar que Buda lo hiciera solo esta vez. Después de todo, ella lo había ayudado.

"El bebé está muy sano. Es un niño. Zhuo lo apodó su gatito. Kitty Zhuo", prosiguió el Buda.

Los apodos en China fueron algo divertido. Podrían ser cualquier cosa, desde animales hasta plantas. La lógica en los apodos era casi poética, en el sentido de que no había lógica. Los apodos también expresan el amor de un padre por su hijo.

Zheng Tan nunca tuvo un sobrenombre mientras crecía. O tal vez lo hizo, pero ninguno de sus padres lo mencionó.

Envidiaba a esas personas con apodos. Aunque los nombres pueden no sonar agradables, animaron a una persona. Hicieron que la gente se sintiera más accesible.

Kitty Zhuo fue?

Zheng Tan no podía esperar para conocerlo.

Un recién nacido no se tiraría de la cola como niños, suponía.

Zheng Tan recuerda haber sentido al bebé en el estómago de Zhuo. Lo había acariciado con la cabeza.

La fac de BudaParecía más suave cuando hablaba de Kitty, era como si fuera su propio nieto.

"Lo llevaré a verte algún día para que sepa de dónde viene su nombre. Puede conocer al 'negrito' del que tanto hablaba su madre".

El Buda le contó algunas cosas más sobre Kitty. Por ejemplo, cómo todos estaban nerviosos cuando nació. Muchos creyeron que el niño no estaría sano. Las personas cercanas a Zhuo lo lamentaban por ella. Después de una serie de controles, sin embargo, el niño resultó estar bien.

El Buda le dijo que el collar ahora le pertenecía a Kitty. Zhuo dijo que su hijo siempre lo usaría. Nunca sería reemplazado.

Zheng Tan notó que el Buda solo hablaba de Kitty, pero no mencionó a Zhuo.

¿Que pasó? Zhuo no regresaría.

¿Por qué Buda trajo a Kitty a verlo a él y no a la propia Zhuo? ¿Dónde estaban Zhuo y su bebé?

El Buda parecía menos aterrador ahora. Zheng Tan escuchó su charla. Él estaba interesado en lo que ella tenía que decir. Los dos parecían llevarse bastante bien en este momento.

El Buda observó a la gata atentamente mientras hablaba. El gato no maulló ni respondió de ninguna manera, pero de alguna manera sabía que estaba escuchando.

No es de extrañar que el profesor Lan se hubiera enojado tanto con Ren Chong por este gato.

A diferencia de la niñera de Zhuo, el Buda no tenía prejuicios contra este gato. Aunque sabía que este gato era especial, no se asustó. Ella había visto tanto que podía mantener la calma frente a cualquier cosa.

Si el Buda sabía que había un alma humana en el cuerpo de este gato, Zheng Tan se preguntaba qué diría.

"Tenga cuidado de no ser atrapado de nuevo", dijo el Buda.

Zheng Tan apretó los oídos. Él no era tan estúpido.

Se sentaron juntos en silencio. El Buda suspiró, "Hay dos tipos de personas en este mundo, del tipo que toman las cosas en serio y las que no. Me siento mejor ahora que tuvimos esta charla. La gente quiere hacer lo que quiere hacer. No debería tratar de detenerlos ".

Zheng Tan no creía que él hiciera nada para ayudar al Buda a sentirse mejor, ni sabía de qué se sentía mejor. El Buda se levantó, por lo que se levantó también.

"No te molestes en ir a buscarlos". El Buda le dijo antes de irse.

Ella realmente no sabía si el gato la entendía, solo decía lo que sentía que necesitaba ser dicho. El apartamento en el cuartel occidental estaba vacío en su mayor parte. De vez en cuando se acercaba a tomar una siesta, pero ciertamente no todos los días. Si el gato se acercaba, nadie podría abrirle la puerta.

El gato y el humano se separan en una bifurcación en el camino. El Buda se dirigió hacia los cuarteles occidentales, mientras que Zheng Tan se dirigió hacia el este.

De vuelta en los cuartos, Zheng Tan vio a Daisy the St. Bernard caminando sobre el césped con una niña en la espalda. La niña vivía en su edificio y estaba en el jardín de infantes. Al niño le encantaba montar en la espalda de Daisy. Otros niños lo envidiaban. Aunque Daisy era de mal genio, no dejó que todos la montaran.

Zheng Tan pensó en Kitty mientras miraba al niño que montaba a Daisy.

Si Kitty alguna vez quisiera montar al perro, se aseguraría de que sucediera. Daisy era enorme después de todo, ella estaría bien.

Zheng Tan escuchó el sonido de un auto detrás de él. Se giró, era el auto de Wei Ling.

Wei Ling lo saludó con la mano y le indicó que subiera.

¿Esto significaba que la tarea de espionaje estaba por comenzar?

Zheng Tan corrió y saltó a través de la ventana. Miró hacia Wei Ling.

"Vamos a la Torre Nocturna, ya se lo dije a tus dueños. Podemos partir ahora mismo".

Zheng Tan había pensado que su tarea era plantar un dispositivo de escuchas telefónicas, pero por lo que Wei Ling le dijo en su camino al club nocturno, parecía que no era eso. Entonces, ¿Wei Ling estaba jugando con él cuando contó la historia de las palomas y las escuchas telefónicas? ¿O simplemente estaba probando el agua, viendo de lo que era capaz? Wei Ling no era nada si no cauteloso.

Tenía sentido ahora. Escuchas telefónicas de renombre mundial de la KGB en los años sesenta ahora estaban disponibles en tiendas de juguetes. El grupo de Ye Hao probablemente conocía esos trucos de adentro hacia afuera. No necesitaban un gato para ayudar con algo básico como eso.

Entonces, ¿qué era este otro asunto del que hablaba Wei Ling?



Advertisement

Share Novel Strange Life Of A Cat - Chapter 76

#Leer#Novela#Strange#Life#Of#A#Cat#-##Chapter#76