Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Shinrei Tantei Yakumo - Volume 3 - Chapter 1

Advertisement

VOLUMEN 3 - LA LUZ MÁS ALLÁ DE LA OSCURIDAD

archivo 01: desaparición ( NOTAS DE TRADUCCIÓN )

-

1

-

Hijikata Makoto detuvo el taxi frente a un edificio multiusuario para ver un pequeño letrero iluminado que decía [Serpiente].

Makoto pagó y bajó rápidamente las escaleras al sótano.

Ya era casi una hora después del tiempo señalado. Su trabajo siempre se alarga en momentos como este. Irritado, Makoto empujó la pesada puerta de madera y entró al bar.

Había cuatro asientos de mesa y un mostrador con capacidad para cinco. Usando iluminación indirecta con el azul como premisa, el jazz se jugó en todo el bar.

Aunque el lugar no era grande, tenía un buen ambiente.

Makoto miró a su alrededor y pronto encontró a Asami, a quien había arreglado para encontrarse. Estaba fumando un cigarrillo delgado en la mesa junto a la entrada.

'Lo siento, llegué tarde ...'

Makoto le dio una palmada a Asami en el hombro.

'Llegas muy tarde.'

Asami hizo un puchero con sus labios hinchados.

Había pasado un tiempo desde la última vez que se encontraron. Makoto sintió que Asami había cambiado bastante. Durante la universidad, Asami no había fumado, y ella había tenido una impresión saludable más fuerte. Pudo haber sido por el maquillaje, pero ahora parecía que había sombras en algún lado.

Sin embargo, una cosa que no cambió fue su belleza.

'Lo siento mucho.'

Makoto juntó sus manos mientras pedía perdón.

'Está bien. Sería algo diferente si fuera por un hombre, pero tuviste trabajo, ¿verdad?

'Sip. Bien.'

"Era tu objetivo, ¿verdad? Trabajando en una agencia de periódicos.

Makoto de alguna manera se las arregló para devolverle la sonrisa, pero en realidad no podía sonreír honestamente. Sería difícil decir que a pesar de que trabajaba en una agencia de noticias, fue porque su padre era el jefe de la policía y no por su propia aptitud.

'De todos modos, en realidad ha pasado un tiempo. ¿Cuándo nos vimos por última vez?

Makoto cambió el tema.

'Hm - ¿universidad?'

Ahora que Asami lo dijo, Makoto sintió que estaba bien. Después de graduarse, Asami había regresado a su casa en Nagano y no se habían conocido directamente así desde entonces, a pesar de que habían enviado correos electrónicos y tarjetas de Año Nuevo.

Eso significaría que no había visto a Asami en tres años.

"Así que la última vez fue en la ceremonia de graduación".

'No fui a la ceremonia, entonces ...'

La expresión de Asami se tornó un poco rígida. Makoto intentó rastrear en su memoria.

Eso fue correcto Si recordaba correctamente, Asami había tomado un descanso de un mes alrededor de la graduación porque su salud había empeorado, y luego había llegado la graduación. Makoto le había preguntado algo que no debería haber hecho.

'Está bien. Lo siento.'

'No te preocupes por eso', dijo Asami con indiferencia. Ella apagó el cigarrillo que había estado fumando en el cenicero.

'Entonces, ¿cuándo viniste aquí?'

'El mes pasado. Me transferí para trabajar.

'Entonces fue así. Entonces podremos reunirnos para tomar una copa otra vez.

'No te dejaré escapar'.

Asami solo sonrió. El viejo Asami se hubiera reído en voz alta. La gente podría cambiar mucho en tres años.

'De todos modos, siéntate'.

Asami instó a Makoto a sentarse, pero había dos hombres que no conocía en los asientos opuestos.

El primero tenía poco más de treinta años y tenía una sensación informal, vistiendo una chaqueta beige con pantalones vaqueros. El otro era un joven de poco más de veinte años con un sentido de la moda de un artista de hip-hop. Eran un par algo desequilibrado.

'Buenas tardes.'

El hombre de la chaqueta inclinó cortésmente la cabeza. El joven de moda hip-hop también asintió, siguiendo al hombre mayor.

Makoto se sentó junto a Asami y le tocó el codo para pedirle una explicación.

'Ah, eso es correcto'.

Asami comenzó a presentar a todos.

El hombre de la chaqueta se llamaba Shinichi. Trabajó en una empresa de planificación de eventos. El otro hombre más joven era Yuuya. Era amigo de Shinichi y estaba en su tercer año de universidad. Parecía que trabajaba a tiempo parcial en la compañía de planificación de eventos de Shinichi.

Makoto también saludó a los dos simplemente.

'Debemos conocernos mientras te esperamos, Makoto. No te importa si los dos se unen a nosotros, ¿verdad?

'No, en absoluto,' respondió Makoto, aunque estaba desconcertada.

Durante la universidad, Asami no había sido del tipo que bebía con hombres que no conocía y que la llamaban en un bar.

Desde que ella wComo no es un estudiante ingenuo de secundaria, probablemente no era algo de lo que preocuparse.

'¿Qué te gustaría pedir?'

El cantinero de pelo largo, que había estado esperando que la conversación se detuviera, trajo un menú y vino a tomar su pedido, con un delantal negro.

El barman era inexpresivo y tranquilo.

Makoto miró el menú, pero al final, ella solo pidió ginebra, como siempre lo hacía.

En ese momento, Makoto ni siquiera podía imaginar lo que iba a pasar después:

-

2

-

Gotou se reclinó en el asiento del automóvil y se ató la corbata mientras sostenía un cigarrillo en la boca.

En el asiento del pasajero, Ishii estaba mordiendo una hamburguesa. Gracias a eso, el auto se llenó con el olor a hamburguesa.

Gotou iba a quejarse, pero cambió de opinión. Conversar con Ishii fue tan agotador como conversar con Yakumo.

[Cuento con que te centres]

Oyó una voz en el auricular inalámbrico que tenía.

A pesar de que era una mujer, tenía una voz que reverberaba en el fondo de su vientre. Su nombre era Shimamura Eriko.

Desde la perspectiva de Gotou, que había aparcado su automóvil en la carretera frente al parque, estaba directamente en diagonal con respecto a él. Podía verla agachándose en el bosque detrás del parque.

En estatura, tamaño y actitud, ella era pesada por todas partes. Ella era completamente visible.

'¿A quién le estás diciendo eso?'

[Tu obviamente.]

Shimamura refutó inmediatamente.

¿Por qué estaba rodeado de tantas personas desvergonzadas? Gotou hizo clic en su lengua.

[Soy el que quiere hacer clic en su lengua. Realmente necesito que te enfoques, ya que siempre te han faltado algunos tornillos. Eres lo mismo con Atsuko, ¿verdad?]

'¡Cállate! ¡Eso no tiene nada que ver contigo! gritó Gotou, ardiendo.

Ella hablaba y hablaba de cosas innecesarias. ¿Por qué su esposa había venido a la conversación?

[Tiene algo que ver conmigo. ¿Quién crees que te la presentó?]

"Realmente lo lamento".

Gotou se había reunido con su esposa Atsuko porque Shimamura, que había estado en la academia de policía al mismo tiempo que él, la había presentado.

El mejor amigo de su esposa y su compañero de trabajo. Gracias a eso, su vida privada se había hecho pública en la policía. No solo la policía tampoco. Incluso Yakumo lo sabía por medio del viejo Hata.

[¿Qué estas diciendo? Yo soy el que lo lamenta.]

'¿Qué dijiste?'

[Estoy diciendo que no debería haberte presentado.]

'¿Qué quieres decir?'

[Cada vez que ella pelea contigo, viene a llorar a mí, es problemático. Después de que termine este caso, ven y recógela]

Podía escuchar risitas de otros miembros del equipo de investigación desde el auricular.

Ese Shimamura. Ella solo estaba haciendo esto para pasar el tiempo. Gotou se mordió el labio y golpeó la cabeza de Ishii en represalia.

'D-D-Detective Gotou, ¿qué estás haciendo?'

El tomate se cayó de la hamburguesa de Ishii.

'¡Cállate!'

Miró a Ishii por responder.

Podrías decir que sería difícil.

'¿Por qué tenemos que ser arrastrados al trabajo fuera de nuestra jurisdicción?' gruñó Gotou.

"Pero es verdad que no tenemos ningún trabajo". También podríamos ofrecer asistencia al menos ", respondió Ishii, con su estúpida diligencia.

'Yo sé eso.'

Tal como dijo Ishii, la Sala de Investigaciones Especiales de casos sin resolver fue nombrada así porque respondieron casos no resueltos, pero en realidad, simplemente organizaron la acumulación de documentos.

Además de eso, las otras divisiones pensaban que tenían mucho tiempo libre en sus manos, por lo que a menudo se usaban como personal suplementario para los replanteos y demás.

Incluso ahora, estaban vigilando el parque en la esquina de esta calle residencial debido a un caso de asalto femenino en serie, aunque era solo un tipo pervertido que cortaba las faldas de las mujeres con unas tijeras.

Esto es lo mismo que salir en frío -

Gotou murmuró eso en su corazón y resopló.

Además de eso, hubo esta estación. Si el perpetrador corría, no habían rodeado las rutas. Olvídate de su carrera: ¿por qué tenía que obedecer a un mocoso que era más joven que él? Realmente lo irritó.

[Alguien que podría ser el sospechoso ha sido visto ... La altura es de aproximadamente 160 cm. Jersey verde, sombrero de punto negro ... Se combina con el testimonio.]

Una voz nerviosa entró por su auricular.

[Está en el baño público]

Gotou miró en la dirección indicada.

¡Él estaba ahí! Directamente delante de su mirada, había una persona sospechosa de espaldas a la pared del inodoro que daba a la calle. Siguió mirando a la carretera.

[Shimamura. Date la vuelta desde el costado y cuestionalo.]

[Roger]

[Gotou, Ishii - espera en el auto.]

'¿Qué quieres decir con esperar? Si Shimamura da vueltas, la parte trasera estará abierta de par en par, 'Gotou replicó, poniendo su cigarrillo en el cenicero. Él abrió la puerta y salió corriendo.

"Detective Gotou, las instrucciones eran esperar aquí".

Todavía sosteniendo su hamburguesa, Ishii llamó a Gotou para que se detuviera.

'Eres molesto. Yo sé eso.'

'Entonces...'

'¿Conoces la palabra' 'adaptabilidad' '?'

'Sí. Se refiere a la capacidad de cambiar dependiendo de la situación. Eso es lo que estaba escrito en el Koujien [1].

'Esta es esa situación'.

Mientras Gotou dijo eso, se dirigió hacia el bosque en la parte trasera del parque. Fue un error terrible mover a Shimamura. ¿De verdad creían que el delincuente solo correría por el camino?

"Detective Gotou, esto es malo".

Ishii siguió vacilante a Gotou, como un perrito.

'Vuelve al automóvil si piensas eso'.

'B-pero ...'

Honestamente, este tipo inútil.

'¡No vengas aquí!'

Un grito resonó.

Gotou miró hacia el baño público. El hombre de antes agitaba un par de tijeras con agitación mientras gritaba.

Los miembros del equipo de investigación se discreparon de ambos lados.

Después de que el hombre miró a izquierda y derecha, se apartó de la carretera y huyó hacia el bosque como un conejo asustado.

'¡Espere!' gritó uno de los miembros de la investigación.

¿Ver?

'Ishii, ¡vamos!'

Gotou corrió inmediatamente detrás del hombre.

'¡Ay!'

Ishii tropezó.

¡Ese idiota! Gotou ignoró a Ishii, que se había caído y tenía las manos en sus muslos cuando se levantó y persiguió al hombre.

'¡Espere! ¡Te mataré!'

El hombre se volvió al grito de Gotou.

'D-no vengas!' el hombre gritó, luciendo como si pudiera llorar en cualquier momento.

Era un hombre tímido y rechoncho de mediana edad que cualquier tren lleno de gente apestaba. Honestamente, qué cara miserable. Hizo parecer que Gotou lo estaba atacando.

'¡Maldición!'

Gotou extendió la mano para agarrar el cuello de su cuello y arrastrarlo al suelo.

El hombre cayó hacia atrás y comenzó a toser por el impacto. Gotou se subió encima de él y levantó su puño derecho.

Como si hubiera perdido toda la voluntad de huir en ese momento, el hombre presionó ambas manos contra su rostro y comenzó a llorar, repitiendo, 'Lo siento, lo siento ...'

Gotou murmuró, 'Maldición', y golpeó el suelo con su puño en su ira.

Si iba a llorar al respecto, no debería haberlo hecho en primer lugar.

Las primeras palabras del oficial novicio a cargo que llegó tarde a la escena fueron:

'¿Por qué dejaste tu estación?'

Honestamente, todos eran justos

-

3

-

Había pasado casi una hora desde que Makoto llegó al bar.

Como había sido la primera vez que había visto a Asami en un momento y estaban Shinichi y Yuuya, a quienes acababa de conocer, al principio había sido una incómoda sesión de preguntas y respuestas, pero ahora, el ambiente era menos reservado. .

Fue fácil hablar con el hombre llamado Shinichi. Era un buen oyente, o más bien, ella terminó diciéndole sobre una variedad de cosas.

En lugar de animar asertivamente la conversación, Yuuya se reía mientras escuchaba y respondía en los momentos apropiados. Pudo haber sido un joven serio a pesar de sus apariciones.

'Solo iré a las señoras'. '

En una pausa en la conversación, Asami tomó su bolso y se levantó.

'Makoto-san, ¿estás viendo a alguien?'

Después de que Asami se fue al baño, Shinichi le hizo esta pregunta a Makoto mirándola directamente a los ojos.

'No soy.'

'¿De Verdad?' Shinichi dijo incrédulo.

'De Verdad. Estoy siendo empujado en el trabajo ahora mismo. Además, no tengo suerte con los hombres ".

Makoto se encogió de hombros.

Aunque no tenía novio, había alguien por lo que albergaba sentimientos. Sin embargo, ella no dijo eso en voz alta.

Era un detective tan serio que era idiota. Había inventado razones para ponerse en contacto con él y acercársele, pero él no lo había notado en absoluto, aunque no la había rechazado.

Mientras tanto, había perdido sus excusas, por lo que últimamente no lo había visto.

'¿Es eso así? Si fuera yo, no te dejaría en paz, Makoto-san. '

Shinichi dijo suavemente esas palabras que podrían haber sido una línea de pick-up.

"Probablemente digas eso a cada mujer que conozcas".

'Por supuesto no. Derecha, barman?

Después de que Makoto dijo eso como una broma, Shinichi le pasó la conversación al barman, que había venido a dejar un vaso.

El camarero dio una respuesta vaga y escapó alejándose.

'Yuuya, ¿crees que Makoto-san es hermoso también, verdad?'

Shinichi golpeó el hombro de Yuuya.

Mientras Yuuya bebía el whisky en su copa, él solo sonrió frívolamente y no dijo nada. Pudo haber sentido que era incómodo, porque miró su reloj de pulsera y dijo: 'Asami-san ha pasado un tiempo'.

Inmediatamente después de eso -

'Aaah!'

Makoto escuchó a Asami gritar desde el baño en la parte trasera del bar.

'¿Asami?'

Makoto se levantó de inmediato y corrió hacia el baño.

'¿Que pasó?'

Llamó en dirección a la puerta del baño. No hubo respuesta. Shinichi y Yuuya vinieron también porque estaban preocupados.

'Hola, Asami. ¿Que pasó?'

Pregunto Makoto nuevamente mientras tocaba la puerta.

Sin embargo, no hubo respuesta, como si no hubiera nadie dentro.

Makoto colocó su oreja contra la puerta para tratar de escuchar los sonidos de adentro, pero no sirvió de nada.

'Disculpe.'

El camarero interrumpió mientras decía eso.

El cantinero sacó rápidamente una llave del bolsillo y abrió la puerta diciendo: "Estoy abriendo la puerta".

Las luces estaban apagadas en el baño oscuro.

Asami se sentó en el suelo de baldosas y temblaba mientras se abrazaba a sí misma.

'Asami. ¿Estas bien?'

Makoto entró al baño y se acercó a Asami para sacudir sus hombros con ambas manos.

El color desapareció de la cara de Asami, que antes se había sonrojado por el alcohol, dejándola extremadamente pálida.

'¿Hey que pasó?'

Ante la pregunta de Makoto, Asami señaló el espejo frente a ella con un dedo tembloroso.

Toda la gente allí volteó sus ojos hacia el espejo oscuro, sus miradas dirigidas por ese dedo.

Al mismo tiempo -

Dentro del espejo, apareció una imagen tenue de una mujer. Largo cabello negro colgaba de su cabeza, y la mitad izquierda de su cara estaba cubierta de sangre.

El cuerpo de esa mujer tembló como si hubiera sido sacudido.

Sus labios morados y agrietados se movieron lentamente.

- Morir

Su bajo gruñido hizo temblar el aire.

Nadie allí fue capaz de mantener sus sentidos, y sus gritos resonaron a través del bar.

-

4

-

Haruka, cuya conferencia había terminado, fue hacia el edificio prefabricado de dos pisos en la parte posterior del Edificio B.

Había diez habitaciones de aproximadamente cuatro y medio tatami en cada piso. La universidad los prestó para actividades de círculos estudiantiles.

Ella se iba a reunir con el representante de Japón por contrariedad, Saitou Yakumo.

Ella realmente no tenía ningún problema para él. Ella solo iba a conocerlo.

Haruka pensó que era un progreso increíble. No, ella no podría llamar a este progreso. Lo que ella había estado haciendo antes había sido extraño. Ella siempre había estado acompañada de problemas cada vez que iba a visitar a Yakumo. Era el patrón para que Yakumo le dijera algo sarcástico y la deprimiera cada vez que se encontraban.

- Pero hoy está bien.

Haruka se paró frente a la puerta al final del primer piso. La puerta tenía una placa que decía [Círculo de investigación de películas].

Sin embargo, eso fue una mentira total. Yakumo había engañado a la universidad para pedir prestada esta habitación y la estaba utilizando como su escondite secreto.

'Oye', dijo Haruka, abriendo la puerta.

Al mismo tiempo, una ola de aire caliente se precipitó hacia ella. Ella resistió el impulso de toser y miró dentro.

'¿Tu otra vez?'

Como de costumbre, su cabello parecía que acababa de salir de la cama y tenía los ojos soñolientos. Yakumo, recostado en la silla en el frente, sonaba molesto cuando dijo eso.

Se había desabotonado hasta el tercer botón de su camisa y se estaba abanicando con un ventilador.

Había gotas de sudor desde su frente hasta la nuca.

'Voy a decir esto, pero este no es un lugar para matar el tiempo'.

'No tengo tanto tiempo libre como piensas, Yakumo-kun. Tengo informes que hacer y también trabajo a tiempo parcial, y a menudo me invitan a salir ...

Ella dejó de hablar. Él no escucharía. Yakumo estiró su cuello mientras dejaba escapar un enorme bostezo, y luego se rascó el cuello. Sus acciones fueron como las de ungato

Haruka entró, tomó una botella de té del refrigerador en la parte de atrás de la habitación y se la bebió.

'¿Cuándo trajiste eso aquí?' dijo Yakumo, luciendo insatisfecho.

'La última vez que vine. También hay chocolate. ¿Quieres un poco?

Haruka sacó una caja de chocolate de almendras del refrigerador y se lo mostró a Yakumo.

'Esta es mi habitación. No lo hagas solo tuyo.

'Esta es la sala del Círculo de Investigación de Películas'.

'Usted no es un miembro'.

Ella había pensado que allí era donde iría la conversación. Haruka hizo una pose victoriosa en su mente al elevar a Yakumo.

"Demasiado malo para ti, pero también soy miembro del Círculo de Investigación de Películas".

'¿Qué?'

"Ayer, fui a la oficina de asuntos estudiantiles y escribí mi nombre en la lista de registro.

Incluso Yakumo no tenía nada que decir mientras miraba boquiabierto.

- ¿Qué hay sobre eso? Te tengo allí, ¿verdad?

'¿Por qué harías algo como ...'

'BIEN BIEN.'

Haruka interrumpió a Yakumo y se sentó en la silla.

Ella sintió que había ganado.

'Aún así, ¿cómo puedes quedarte en una habitación tan caliente? ¿No hay aire acondicionado?

Haruka sacó un pañuelo de su bolso y se secó la frente. A pesar de que acababa de entrar, ya estaba cubierto de sudor.

Si ella se quedaba con ella todo el día, podría sufrir un golpe de calor.

"El ventilador está roto".

Yakumo señaló la esquina del techo con su abanico.

Un ventilador eléctrico cubierto de telarañas colgaba allí.

"Podrías comprar uno nuevo".

'No tengo el dinero para eso'.

'¿Cómo planeas pasar este verano? Va a ponerse más caliente ".

Copiando a Yakumo, Haruka sacó su libreta de su bolso y lo usó como ventilador.

'¿No puedes ir a casa si te vas a quejar?'

'¿Qué? He venido hasta aquí para visitarte.

"No recuerdo pedirte que lo hagas".

'Ah, entonces es así.'

Haruka apretó los dientes y le lanzó a Yakumo una mirada amenazante.

Luego, se escuchó el sonido de un golpe. Por un momento, Haruka pensó que podría haber sido el detective Gotou, pero si hubiera sido él, no habría golpeado, de repente habría dicho: 'Voy a entrar' y entró.

'Por favor, entre. La puerta está desbloqueada'.

Yakumo se pasó los dedos por el pelo y llamó en dirección a la puerta.

'Por favor Disculpame.'

Una hermosa mujer de pelo largo con un traje azul marino abrió la puerta y entró.

'¿Quién eres y de dónde eres?'

'Soy un estudiante de cuarto año en esta universidad. Mi nombre es Iida Mizuho. '

Ella respondió firmemente a la pregunta de Yakumo. Parecía demasiado madura para ser estudiante universitaria.

Haruka le dio su asiento a Mizuho y desplegó una silla plegable que estaba en la esquina de la habitación. Ella se sentó al lado de Yakumo.

'¿En qué puedo ayudarte?'

'Eh, me disculpo por visitar de una manera tan grosera. De hecho, tengo algo que me gustaría discutir y pensé que podría ser molesto, pero ... '

'Deja la introducción y llega a la pregunta principal', dijo Yakumo secamente, interrumpiendo a Mizuho para que llegara al punto.

Ah, fue lo mismo la primera vez para mí también. Haruka recordó la primera vez que había venido a esta habitación hace unos meses.

'Ah, sí. La verdad es que me ha preocupado un fenómeno espiritual ...

'¿Un fenómeno espiritual?'

Yakumo frunció el ceño mientras rastrillaba su mano con sus dedos.

'¿Vas a escuchar mi historia?'

'No me importa si solo estoy escuchando'.

Ante las indicaciones de Yakumo, la expresión de Mizuho de repente se iluminó.

Después de eso, Mizuho habló sobre el fantasma de una mujer que apareció en un apartamento.

- ¿Por qué no puedo morir?

Mientras el fantasma femenino murmuraba eso, ella saltó del edificio de departamentos. Después de un rato, ella se levantó y arrastró su cuerpo hacia el apartamento. Y entonces -

Ella saltó de nuevo.

El fantasma de una mujer que siguió suicidándose

¿Por qué ella quería morir tanto? No había forma de que Haruka lo entendiera.

Mizuho apeló cortésmente a Yakumo, diciendo que después de ver el fantasma de esa mujer, había sido tan aterrador que Mizuho no podía dormir por la noche, y le suplicó que resolviera el caso.

Como era Yakumo, definitivamente decía algo como "No es de mi incumbencia" o "Por favor haz tu mejor esfuerzo".

Ah, pobrecito. Haruka miró a Mizuhocomprensivamente

Sin embargo, lo que Yakumo dijo era completamente diferente de lo que ella había imaginado.

'Eso debe preocuparte. Entiendo. Déjame aceptar tu solicitud.

Eh? Espere. ¿Qué? Tenías una actitud completamente diferente cuando te pregunté. Haruka se tragó las palabras que casi dijo en voz alta.

'¿Me ayudarás?'

Por un momento, Mizuho pareció sorprendida, y luego se relajó, como si estuviera exhausta.

Haruka era quien quería sorprenderse.

'Sin embargo, eso no significa que será gratis'.

'¿Cuánto será?'

Mizuho miró a Yakumo para hacer que saliera.

"¿Sería aceptable el precio regular de veinte mil yenes más los gastos?

¿No es más barato de lo que había sido para mí? Qué diablos es eso -

'Si muchas gracias.'

Mizuho inclinó la cabeza profundamente.

¿Estaba bien que ella confiara tan fácilmente en un tipo tan irresponsable? Ella debería ser un poco sospechosa.

Este tipo era solo un falso que se aprovechó de las debilidades de las personas.

Como Mizuho no podía escuchar los pensamientos de Haruka, anotó la dirección del departamento donde había visto el fantasma, así como su información de contacto. Luego, ella volvió a inclinar la cabeza y salió de la habitación.

'Lo aceptó con bastante facilidad'.

En el momento en que se cerró la puerta, ella apoyó la barbilla en sus manos y dijo eso. Desde que se había estado conteniendo, su tono era un poco duro.

'Quiero un nuevo fan', dijo Yakumo con un bostezo.

Bueno, sería difícil pasar el verano en el edificio prefabricado con aire acondicionado nuevo, pero ...

'El precio es más bajo que el que me diste'.

'Hay una campaña en este momento'.

'¿Es esa una campaña que da descuentos a una mujer guapa? Después de todo, soy ...

'¿Qué te puso de tan mal humor?'

Realmente, es justo como dijo Yakumo.

¿Que estoy diciendo? Incluso mientras Haruka estaba pensando eso, no pudo evitar que las siguientes palabras salieran de su boca.

"Sus pechos también eran grandes".

'¿Qué? ¿Te quieres jactar de tus pequeños?'

'¿¡Pequeña!? ... Todavía son C-cups, ¿sabes?

'¿Qué tipo de broma es esa?'

Yakumo levantó una ceja.

'¡No es una broma! ¡Ni siquiera los has mirado!

"Puedo decir lo suficiente incluso si llevas ropa encima".

¿No sabía la palabra delicadeza? Honestamente, ¡ella estaba tan enojada!

Ignorando la confusión interna de Haruka, Yakumo extendió sus brazos detrás de él.

-

5

-

'¿¡Que diablos estas haciendo!?'

El grito del jefe Ideuchi apuñaló a Ishii en los oídos.

Su frente con la línea del cabello que retrocedía era de un rojo brillante en agitación. Parecía un pulpo hervido.

Ishii había estado preparado para ser regañado después de que lo llamaran a la sala de reuniones, pero la indignación de Ideuchi excedió sus expectativas.

Era cierto que no habían obedecido órdenes, pero debido a eso, atraparon al criminal, por lo que Ishii pensó que Ideuchi podría haberlo considerado un poco.

'El oficial a cargo es un novato'.

En lugar de tener miedo de la ira de Ideuchi, Gotou estalló.

'Mira lo que dices.'

"Acabo de llamarlo novato porque es un novato".

'¡Conozca su lugar!'

La conversación de Ideuchi y Gotou se calentó.

Esto siempre sucedió Gotou tomó una actitud descortés hacia todos. Sin embargo, Ishii pensó que la actitud de Gotou hacia Ideuchi difería mucho de su actitud hacia otras personas.

No se llevaban bien.

'¿No has reflexionado sobre lo que hiciste?'

'¡Me disculpo por arrestar al criminal!' dijo Gotou con una voz chillona de sarcasmo mientras inclinaba la cabeza y se alejaba. Él estaba actuando como un niño rebelde.

En muchos puntos, Ishii abrió la boca para mediar, pero estaba demasiado nervioso, abrumado por su intensidad.

'¡En lo que deberías reflexionar es en cómo no obedeciste órdenes!'

"¿Dijiste que habría sido mejor si hubiera escuchado las órdenes de algún novato, hubiera esperado en el auto y hubiera dejado escapar al criminal?"

Aunque la objeción de Gotou fue extrema, esta vez tenía razón. En una situación que requería adaptabilidad, la grandilocuencia era a veces necesaria.

Dejando de lado si él mismo podría hacerlo, incluso Ishii lo entendió.

"No dije eso".

'Entonces, ¿qué estás diciendo?'

"Estoy diciendo que si también eres unmiembro de la policía, no mirar a la gente por encima de ti. Esto también es por tu bien '.

"El trabajo de la policía es mantener el orden público, no mancillar al jefe".

'Para que una organización funcione, a veces eso es necesario'.

'¡No me fuerces a razonar!'

La voz enojada de Gotou era tan fuerte que el cristal de la ventana se sacudió.

Ideuchi perdió sus palabras y miró a Gotou como si fuera un extraterrestre.

No fue una exageración. Sus formas de pensar eran realmente así de diferentes, o eso pensaba Ishii.

'Olvídalo. Volver al trabajo.'

Después de un silencio, Ideuchi negó con la cabeza y dijo eso, rindiéndose.

"Perder el tiempo con algo tan inútil", murmuró Gotou mientras se ponía de pie.

"Si mantienes esa actitud, no obtendrás un ascenso".

Ideuchi le dijo una última cosa a Gotou, quien estaba saliendo de la habitación.

"En primer lugar, nunca quise uno", dijo Gotou, y luego salió de la habitación.

"Tienes mala suerte", dijo Ideuchi, mirando con lástima a Ishii.

Ishii no sentía que hubiera ninguna razón para ser lastimado.

'Realmente no ...'

"Si es lo que quieres, puedes considerar obtener una transferencia", dijo Ideuchi, interrumpiendo la objeción de Ishii.

'¿Una transferencia? ¿Por qué habría?'

Ishii alzó las cejas y levantó sus gafas con montura de plata.

"Tu futuro no debería cerrarse por ser el subordinado de Gotou".

Ishii no podía entender las palabras de Ideuchi. Nunca se había sentido amargado por trabajar como subordinado de Gotou.

"No me importa trabajar donde estoy", respondió Ishii con firmeza. Luego, dijo: "Por favor discúlpeme", se puso de pie, se inclinó y corrió tras Gotou.

Se cayó -

* * *

Después de salir de la sala de reuniones, Gotou pateó la pared.

- Estoy realmente enojado.

¿Qué? Ideuchi? No, eso no fue todo.

Estaba enojado consigo mismo.

No había sido así cuando ingresó a la fuerza por primera vez.

Pudo haber sido infantil, pero se había llenado de un sentido de justicia y deber. Había estado ebrio de fantasías que ni siquiera perderían con las de Ishii. Había creído sin duda que podría salvar a mucha gente.

Sin embargo, ese sueño se derrumbó después de unos pocos años.

No, eso no fue todo. Él había sido ingenuo en primer lugar. Era imposible resolver cada caso como un héroe de anime genial.

Si cada persona que cometió un crimen fuera un detestable villano, sería muy fácil ...

El mundo real no recompensó el bien ni castigó el mal.

La gente tenía diferentes perspectivas y formas de pensar. Los casos no eran solo asuntos de víctimas y delincuentes, sino que tenían efectos en todas las personas que los rodeaban.

Todos los días, las personas se entregan a la ira, el resentimiento, la tristeza, los celos, todas las posibles emociones negativas.

Los detectives mayores a menudo le decían esto. 'No te preocupes tanto. Si no solo aceptas que así es, serás tú quien sufrirá ". Creíste que era justo como dijeron.

Sin embargo, Gotou no pudo hacer eso.

Sintió lo mismo que las personas involucradas en el crimen y gritó con ira y tristeza. Así, él clavó sus uñas en una sociedad inmutable.

Rebelarse contra la gran organización que era la policía que sabía que estaban pasando por alto su cabeza, y gradualmente se aisló.

Aun así, no podía abandonar la fuerza.

Las promociones solo estaban presumiendo. El equipo de investigación podría ponerse nervioso sobre ellos si quisieran, pero no podrían involucrar a los perversos y las vics.

Con una gran carrera profesional, sin importar cómo tratara de cooperar con los oficiales que trataban de abrirse camino, sabía lo que sucedería. Un juego de poder

No tenía sentido apuntar a la cima en una organización de apariencia única que había perdido de vista su deber.

Finalmente, en los últimos años, los escándalos de la policía continuaron uno tras otro y la cantidad de suicidios internos se había incrementado.

Una organización como esta debería ir por la barriga. Gotou realmente pensó eso.

¿Por qué estoy todavía en esta organización si pienso que ...

Él no sabía. Por eso estaba enojado.

'¡Maldición!'

-

6

-

Incluso mientras estaba trabajando, Makoto no pudo entender lo que sucedió en el bar la noche anterior.

La mujer de pelo largo reflejada en el espejo del lavabo

Si ella fuera la única que lo hubiera visto, podría haberlo ocultado como una ilusión óptica, pero las cinco personas allí habían visto exactamente lo mismo.

Incluso si ella lo negó, la experiencia temerosa que sucedió hace unos meses volvió a ella.

En ese momento, el alma de un muerto poseía a Makoto y se comía su mente. No podía olvidar el miedo que había sentido entonces incluso si lo intentaba.

Si eso hubiera sido un fantasma, podría haber sido alguien que murió en ese bar en el pasado.

Para saber incluso un poco sobre ese fenómeno espiritual, Makoto accedió a la base de datos de la compañía cuando había un momento libre en el trabajo e intentó buscar a mujeres que habían muerto cerca, pero la respuesta fue no.

Atrapada por el fenómeno espiritual con una causa desconocida, carecía de concentración para su trabajo y cometió una serie de errores básicos.

Ella acababa de ser atacada por su jefe también, que había terminado con la línea habitual. 'Y se supone que eres la hija del jefe de policía'.

No importa a dónde vaya, el título de su padre fue saludado.

Cuando estaba en la universidad, el chico que le gustaba dejó de contactarla una vez que se enteró de la ocupación de su padre, y sus amigos se habían vuelto reservados también.

'Te ves un poco pálido. ¿Por qué no te vas a casa por hoy? dijo Kazue, el empleado sentado al lado de Makoto.

Aunque no era como si se sintiera mal, definitivamente se reiría de ella si le explicaba el motivo.

Entonces, sonó su teléfono móvil. Era de Asami.

'Estaré bien si descanso un poco', respondió Makoto con una sonrisa. Ella tomó su móvil y se dirigió hacia el baño.

Después de que ella entró, Asami había colgado, pero cuando Makoto volvió a llamar, Asami recogió el primer anillo.

'Hola, es Makoto'.

No hubo respuesta incluso cuando ella comenzó a hablar.

Ella acaba de escuchar una respiración áspera desde el móvil.

'Hola, Asami? ¿Puedes escucharme?'

[... Estoy asustado.]

La voz temblorosa de Asami se escuchó.

Ella está asustada -

'¿Qué pasa? ¿Paso algo?'

[Estoy asustado. Por favor. Ayuadame.]

Asami habló rápidamente.

'Cálmese. ¿Que pasó?'

Makoto habló conscientemente con calma, para tratar de aliviar la agitación de Asami, aunque solo fuera un poco.

[Hay alguien en mi habitación.]

Asami sonaba como si estuviera llorando.

'Alguien ... ¿Qué quieres decir?'

Makoto no podía entender de inmediato lo que estaba diciendo Asami.

[No puedo verlos, pero puedo sentir a alguien allí.]

'¿Sensación?'

[Sí. Puedo escuchar pasos y el sonido del agua corriendo. Es tan espeluznante que no puedo soportarlo ...]

Makoto de repente se puso pálido.

No había nada definido. Podría ser todo el malentendido de Asami. Sin embargo, Makoto no pensó eso.

Makoto había experimentado el horror del espíritu de una persona muerta de primera mano. Además de eso, estaba la cosa de anoche.

'Hola, Asami. ¿Estás en casa ahora mismo?

[Estoy fuera. Estoy demasiado asustado para quedarme en casa. Por favor, Makoto. No puedo soportar esto solo. Por favor venga.]

Asami sonaba como si estuviera en su ingenio. No había forma de que Makoto pudiera dejarla sola.

'Lo entiendo. Terminaré el trabajo lo más rápido que pueda y vendré ".

[DE ACUERDO.]

'No vuelvas a tu habitación' hasta entonces, ¿de acuerdo? Quédate en otro lugar.

Después de que Makoto dijo eso, ella colgó.

Hay alguien que piensa que estoy buscando bajo el clima, así que voy a ver mi tiempo y me voy lo más pronto posible.

-

7

-

Haruka siguió a Yakumo y subió las escaleras hacia el patio del apartamento.

Fue una caminata de quince minutos desde la estación. El apartamento había sido construido a la fuerza, cortando en el terreno elevado. Los escalones eran lo que quedaba.

Debido a la vertiginosa luz del sol, subir los escalones era bastante agotador.

'Oye, camina un poco más despacio'.

Haruka se secó el sudor de la frente y se quejó a Yakumo.

'¿Eres una tortuga?'

'El conejo pierde a la tortuga al final'.

'No importa cuánto lo intente, no puedo pensar que me alcanzarás'.

'Es por eso que te pedí que caminaras un poco más despacio'.

'¿Por qué me sigues de todos modos? No recuerdo haberte dicho que vengas conmigo.

Yakumo no disminuyó su ritmo ni se dio vuelta.

Era cierto que Yakumo no le había pedido que viniera, pero Haruka no podía recordar que él dijera que tampoco. Haruka había interpretado eso de la manera que ella quería y lo siguió.

Cuando subió a la parte superior de las escaleras, había un parque justo en frente de ella.

Un césped extendido, rodeado de bancos. Algunos niños pequeños correteaban mientras soltabangritos de placer Detrás del parque, cinco apartamentos de siete pisos estaban alineados en diagonal.

Yakumo se detuvo en la entrada del primer departamento y miró hacia el techo.

Fue una mirada inusualmente seria.

Haruka se paró al lado de Yakumo y miró hacia el techo también.

Todo lo que podía ver era un brillante cielo azul y cumulonimbi elevándose hacia el cielo como columnas de humo. Sin embargo, fue diferente para Yakumo.

Tenía un ojo izquierdo rojo que podía ver los espíritus de los muertos. Detestaba su habilidad única y usualmente escondía ese ojo con una lente de contacto negra.

Esa habilidad había causado gran parte de la personalidad contraria de Yakumo.

Su propia madre trató de matarlo y la gente a su alrededor encontró que su ojo era totalmente incómodo, por lo que terminó cerrándose el corazón.

Ese ojo lleno de tantos recuerdos tristes era solitario pero cálido.

'Oye, ¿puedes ver algo?'

Yakumo no respondió.

Bueno, ella no había estado esperando una respuesta en primer lugar.

'Hay una mujer con cabello largo'.

De repente, escuchó una voz.

No había sido de Yakumo. Como prueba, Yakumo también pareció sorprendido. Haruka se giró hacia donde había venido la voz y vio a un hombre parado allí.

Vestía un traje negro y una camisa blanca inapropiada para esta temporada. No tenía corbata y tenía el pelo largo y ondulado.

Tenía hombros firmes y piel oscura como un surfista. Sus rasgos finamente cincelados eran diferentes a los de una persona japonesa.

Aunque sus apariencias eran diferentes, él tenía la misma atmósfera que Yakumo. Haruka sintió eso incluso si no sabía el motivo.

'¿Y usted es?'

Yakumo entrecerró los ojos, como si estuviera evaluando al hombre.

'Perdón por interrumpir de repente. Mi nombre es Kamiyama. Soy un exorcista ".

Kamiyama hizo una sonrisa y le ofreció a Yakumo una tarjeta de presentación.

- Esta persona es un exorcista.

Tenía una impresión muy diferente de lo que Haruka pensaba que eran los exorcistas.

El exorcismo era el tipo de industria más odiada de Yakumo.

Yakumo, que en realidad podía ver los espíritus de los muertos, los definió como grupos de emociones de la gente. Por eso pensó que era un método incivilizado, para él, exorcizar espíritus con el poder de cantar era idiota y lo mismo que darle una paliza a alguien.

'Crees que soy sospechoso. Bueno, eso no es inesperado.

Kamiyama sonrió amargamente a Yakumo que no se movió para tomar la tarjeta de presentación.

Tenía una voz baja y una forma suave de hablar.

'No puedo hacer nada si dudas de mí, pero puedo verlos. Los espíritus de los muertos ".

'¿Eh?'

Haruka habló sorprendida sin pensar.

Kamiyama solo dijo que podía ver los espíritus de los muertos. Si eso fuera cierto, eso significaría que tenía la misma habilidad que Yakumo.

Pero cualquiera podría decir eso. Por el contrario, si hubiera exorcistas que no pudieran ver los espíritus de los muertos, no podrían ganar dinero ni siquiera en un negocio falso.

¿Cómo lo vio Yakumo? Haruka se giró para mirarlo.

Su expresión no había cambiado, solo estaba mirando a Kamiyama en silencio.

'Se suicidó ...' dijo Kamiyama, mirando hacia el apartamento.

Yakumo ni lo afirmó ni lo negó. Kamiyama continuó sin demora.

Una mujer de poco más de veinte años. Saltó desde allí al límite de su desesperación.

Kamiyama señaló una de las esquinas del techo del departamento.

La boca de Yakumo se movió lentamente. Haruka no sabía lo que estaba diciendo.

'Ella tiene un odio violento. Un odio fuerte que ni siquiera puede ser curado por la muerte ... Una profunda oscuridad.

Kamiyama cerró los ojos y tomó una respiración profunda antes de volver a mirar a Yakumo.

'Usted puede verlos también, ¿verdad? Las mismas cosas que yo.

Los ojos de Yakumo se volvieron agudos, pero sus labios seguían apretados débilmente juntos.

- ¿Este exorcista está diciendo la verdad?

Haruka contuvo el impulso de preguntar.

"¿No crees que a veces eso de poder ver es una crueldad?"

Aunque Yakumo no respondió a la pregunta de Kamiyama, él entrecerró los ojos, luciendo disgustado.

Sin embargo, para Haruka, esos ojos parecían decir algo, y Kamiyama continuó hablando como si hubiera tomado el silencio de Yakumo como respuesta.

'Aprendes sobre cosas que no necesitas saber. Los espíritus de los muertos son las pasiones de las personas desvinculadas de la moral. Mirarlos directamente es muy doloroso. Mi corazón se rompe cada vez que los veo ".

La mirada de Yakumo se encontró con la de Kamiyama, y ​​se extendió una ola de tensión.

Haruka olvidó respirar mientras los miraba a los dos.

Después de un silencio, Kamiyama sonrió amargamente y dijo: "Perdón por haber mencionado de repente un tema tan extraño".

Haruka finalmente pudo dejar escapar el aliento que había estado conteniendo.

'No, en absoluto.'

Yakumo se pasó los dedos por el pelo.

'Siento que me encontraré con usted otra vez'.

Kamiyama dejó esas palabras de despedida y caminó a un ritmo fácil lejos del apartamento.

Haruka se dio cuenta por qué se sentía como Kamiyama y Yakumo tenía una atmósfera similar cuando vio que él retrocedía. Su espalda se sentía como si estuviera cargada con una sombra pesada y triste.

Cuando ya no podían ver a Kamiyama, los ojos de Yakumo volvieron a su habitual mirada soñolienta y dejó escapar un gran bostezo.

'Oye, Yakumo-kun. Acerca de lo que dijo ese hombre ...

Por un momento, la expresión de Yakumo cambió por la pregunta de Haruka.

Aunque no sabía qué emociones había escondido, era una expresión complicada que nunca había visto antes.

"Dejando de lado si él es un verdadero exorcista o no, aquí hay un espíritu de mujer muerta, como él dijo".

¿Eso significa que el exorcista es la cosa real?

Ahora que lo pienso, Yakumo ya lo había dicho antes. "Mi habilidad para ver los espíritus de los muertos es solo parte de mi disposición". Si ese fuera el caso, no sería extraño si otras personas tuvieran la misma disposición.

'Yakumo-kun ...'

Yakumo ignoró a Haruka y comenzó a hacer una llamada en su móvil.

-

8

-

Cuando Ishii regresó de la sala de reuniones a la Sala de Investigaciones Especiales de casos sin resolver, Gotou estaba roncando ruidosamente mientras se reclinaba en la silla.

Parecía que su pelea con Ideuchi no había dado en el clavo.

- Fui tonto por preocuparme.

Ishii dejó escapar un gran suspiro.

Gotou e Ishii fueron los únicos publicados en la Sala de Investigaciones Especiales de Casos Sin resolver, que solía ser un almacén. Como nadie los vería, nadie los culparía si dormían la siesta.

Dicho eso, Ishii no sabía qué pensar soñando abiertamente al mediodía, pero no tuvo el coraje de despertar a Gotou.

En esta situación, todo lo que Ishii podía hacer era dedicarse a recortar el tiempo.

Lo que había estado haciendo últimamente era leer los expedientes de casos no resueltos que ocurrieron en el pasado y razonar quiénes eran los perpetradores por su cuenta.

Como no podía denunciarlos a nadie, era solo una satisfacción personal, pero era bastante interesante, ya que parecía que se había convertido en un famoso detective como Sherlock Holmes.

Entonces, un teléfono móvil comenzó a sonar.

Gotou se levantó y contestó el teléfono sin siquiera comprobar quién era, todavía medio dormido.

'¿Quién es éste?'

¿El detective Gotou les habló así a todos? Ishii pensó que debería actuar un poco más educado ya que era un adulto.

Sin embargo, no había forma de que pudiera haber dicho eso en voz alta.

'Eh? ¿Cuándo me convertí en tu Gofer?

La persona con la que el Detective Gotou estaba hablando tenía que tener muchas agallas para tratar de usarlo como un gofer.

Quizás -

'Quieres que preste ... Eso es todo lo que se puede contar para ... Lo tengo'.

Mientras Gotou se quejaba, comenzó a tomar notas por alguna razón.

'Cállate. No necesito tu preocupación.

Gotou dejó un fuerte comentario de despedida y colgó.

'¿Qué era?' Preguntó Ishii, inclinándose hacia delante con curiosidad.

"Trabajo", dijo Gotou, y le entregó un memorando con una dirección escrita a Ishii.

'¿Que es esto?'

"Aquí hay un apartamento en la dirección: busca si hubo incidentes en el pasado cerca de donde alguien murió".

¿Dónde murió alguien?

'Asesinato, accidente, suicidio. Todo está bien mientras estén muertos.

Fue una instrucción terriblemente vaga.

'¿Eso es todo?'

'Si alguien murió, mírelos más para que conozca su historia personal'.

'¿En qué caso es esto?'

"No es un caso", dijo Gotou sin rodeos.

- No es un caso?

'¿No es así?'

'Es una petición de ese mocoso'.

- Por ese mocoso, tal vez quiso decir ...

'¿De Saitou Yakumo-shi?'

'Sí. Hay un fantasma en ese departamento.

Entonces fue ese hombre demoníaco.

La terrible experiencia de hace unos meses regresó al corazón de Ishii, y un escalofrío recorrió desde la coronilla hasta los dedos de los pies.

Él no quería sentir esocamino de nuevo.

'Estoy incondicionalmente en desacuerdo con esto'.

'Deja de silbar y ve a mirarlo'.

El puño de Gotou cayó sobre la cabeza de Ishii.

* * *

'Entonces, ¿descubriste algo?' Haruka le preguntó a Yakumo, quien había terminado su llamada telefónica.

Yakumo miró a Haruka como si estuviera haciendo el ridículo.

"No has progresado en absoluto, como de costumbre".

'¿Qué?'

'Todo lo que sé ahora es que hay un fantasma de mujer en este departamento. No habría una conclusión para esto tan de repente.

'¿Acaso ese exorcista no dijo antes que fue un suicidio?'

"¿Lo crees?"

La expresión de Yakumo se volvió rígida.

Haruka, que no podía ver los espíritus de los muertos, no tenía forma de juzgar si las palabras de Kamiyama eran ciertas o no.

'No lo sé.'

'Yo tampoco sé'.

'Entonces...'

"Es por eso que no podemos dejarnos atrapar por preconceptos antes de saber si lo que dijo es cierto o no".

Los labios de Yakumo formaron una delgada línea después de hablar.

Hubo un zumbido de mosquito en el silencio. La luz reflejada desde el asfalto era abrasadora y parecía que podía quemar la piel.

El argumento de Yakumo fue bueno. Pero -

'¿Qué vas a hacer ahora?'

'Regresa. Después de eso, espero los resultados de la investigación ".

Después de que Yakumo dijo eso, comenzó a alejarse enérgicamente.

Haruka rápidamente lo siguió.

Mientras pensaba, Yakumo estaba un poco extraño después de conocer a ese exorcista antes.

Ella no podría decir específicamente qué era si se lo pidieran, pero no podía sentir una fuerte determinación en sus ojos.

- Está perplejo.

Justo después de que descendieron las escaleras frente al departamento, Yakumo se detuvo de repente.

'¿Cuándo crees que una persona se quitaría la vida?' preguntó Yakumo, dándose la vuelta.

Sus ojos se estrecharon. ¿Es por la luz del sol o -

Haruka no tenía respuesta para una pregunta tan abrupta. A pesar de eso, ella atormentó su mente para encontrar uno.

'Tal vez huir ...'

Haruka dijo las palabras que le vinieron a la mente.

'Correr.'

"Creo que todos tienen sus propias razones, pero tal vez estaban usando la muerte para tratar de escapar, o mejor dicho, liberarse del dolor o la tristeza que no podían soportar".

Inusual para Yakumo, escuchó las palabras de Haruka con paciencia.

Haruka pensó que sus ojos parecían llevar una tristeza extraña, pero probablemente era solo un malentendido.

'Morir no traerá la liberación'.

Eso fue todo lo que dijo Yakumo. Haruka pensó que él tenía razón.

Si los muertos tuvieran almas, esas emociones permanecerían en este mundo incluso si murieran.

Si eligieron la muerte como una forma de escapar, fue un gran error. Si eligieron vivir o morir, las personas no podían huir de su propio corazón.

Aún así, la cantidad de personas que decidieron quitarse la vida fue interminable. Fue una triste verdad.

Un viento húmedo soplaba.

'Corramos. Va a llover.'

Yakumo de repente echó a correr. Haruka rápidamente comenzó a correr también. Inmediatamente después de que lo hizo, la lluvia comenzó a llover ruidosamente.

-

9

-

Cuando Makoto terminó de trabajar, se dirigió apresuradamente hacia el lugar donde había acordado encontrarse con Asami.

Aunque era un restaurante familiar a unos cinco minutos andando de la estación, ella terminó yendo en taxi debido a la lluvia que caía en cubos.

Después de que Makoto entró al restaurante, encontró a Asami en un asiento junto a la ventana.

Ella estaba mirando a su alrededor como si no pudiera calmarse y tuviera miedo de algo.

'Lo siento, quería venir antes', dijo Makoto, sentado en el asiento frente a Asami. En el momento en que Asami miró la cara de Makoto, sacudió la cabeza con vehemencia.

Asami se cubrió la cara con las manos y murmuró: 'Estaba realmente asustada ... ya no puedo ir a casa ...'

Makoto entendió bien el miedo de Asami.

Aunque su situación había sido diferente, había sido poseída por un fantasma unos meses atrás. Un alma que no era suya se había comido con ella.

Probablemente nunca olvidaría el terror que sentía entonces.

"Está bien, está bien".

Makoto se movió al asiento junto a Asami y la abrazó con fuerza, lo que hizo que Asami estallara en lágrimas.

Makoto acarició la cabeza de Asami y esperó pacientemente a que dejara de llorar.

Después de un tiempo, Asami se calmó un poco y comenzó a hablar en chorros sobre lo que había sidosucediendo a su alrededor.

"Siempre sentí la presencia de alguien".

'¿Presencia?'

'Mm ... oía pasos detrás de mí cuando me sentaba en el sofá, y cuando me duchaba, alguien me tocaba el pelo ...'

Makoto tomó la mano de Asami mientras escuchaba su historia.

"Pero me dije a mí mismo que solo estaba malinterpretando cosas. Cuando dormí, sentí que oía la voz de alguien y miraba por la ventana ...

Después de decir esto, Asami perdió el aliento.

Makoto podía sentir el nerviosismo y el miedo de Asami. Ella no quería escuchar nada más. Mientras pensaba eso, instó a Asami a continuar y le preguntó: '¿Entonces?'

'Ella estaba allí'.

'¿Quien fue?'

'Esa mujer. El que estuvo en el baño del bar anoche ...

Después de que Asami dijo eso, cerró los ojos con fuerza.

Makoto también recordó a la mujer cubierta de sangre que se había reflejado en el espejo del lavabo y sintió un escalofrío por su espina dorsal.

'Vivo en el noveno piso de mi departamento, pero esa mujer estaba parada afuera de mi ventana, sonriendo ...'

Asami sostuvo su pecho mientras su respiración errática sacudía sus hombros.

'Está bien. Cálmate y respira profundamente.

Makoto frotó la espalda de Asami y respiró profundamente, con calma, como un ejemplo.

Después de un rato, Asami recuperó la compostura y levantó la cara para comenzar a hablar de nuevo.

"Tenía tanto miedo que consulté a un exorcista".

'¿Un exorcista?'

'Sí.'

'¿Son alguien en quien puedes confiar?'

La gente normal no podía ver fantasmas. En consecuencia, sería considerablemente difícil juzgar si ese exorcista era real o falso.

Si bien había personas que se salvaron, también era cierto que era un caldo de cultivo para el fraude.

'Ya que es solo un nombre que escuché de un amigo ... Makoto, quiero que lo vengas conmigo'.

'Cuando dices que quieres que lo encuentre contigo, ¿te refieres a que te vas a encontrar con él ahora?'

Asami asintió, su mirada sosteniendo a Makoto.

'Disculpe. ¿Serías Inoue Asami-san ...?

Mientras Makoto dudaba sobre su decisión, alguien los llamó de repente.

Cuando ella lo miró, había un hombre con un traje negro de pie junto a su mesa. Tenía las facciones cinceladas, llevaba el pelo largo recogido hacia atrás y parecía sereno.

Asami respondió: "Ese soy yo".

'Mi nombre es Kamiyama. Recibí tu llamada telefónica.

El hombre dio su nombre e inclinó la cabeza.

Este hombre es el exorcista que Asami le hizo a ella:

Delante de Kamiyama, Asami habló sobre los fenómenos espirituales que experimentó nuevamente, pero la agitación de Asami fue más pronunciada de lo que ha sido antes, y hubo muchas partes que fueron incoherentes.

Al final, Makoto tuvo que dar una explicación adicional, incluido el evento que ocurrió en el bar anoche.

Después de que Makoto terminó de hablar, una sonrisa apareció en la cara de Kamiyama, y ​​él dijo: 'Ya veo. He entendido la mayor parte de la historia ".

Asami bajó la cabeza y su mirada vagó ansiosamente. Ella no podía tomar decisiones tranquilas en este momento. Makoto tendría que juzgar si este exorcista era real o no, así era como se sentía Makoto.

Deduciendo de esta historia, creo que esto puede ser un espíritu errante.

¿Un espíritu errante? Makoto preguntó.

Ella había escuchado el término antes, pero no sabía lo que realmente significaba.

'Hay una variedad de tipos de espíritus con diferentes características. Muchos han sido reconocidos por los exorcistas, pero se han dividido en espíritus residuales y espíritus errantes.

'Espíritus residuales y espíritus errantes ...'

Ella había oído hablar de ambos, pero no sabía cuál era la diferencia.

'Sí. Los espíritus residuales, como lo sugiere el nombre, son espíritus que se unen después de la muerte a un lugar o cosa específica ".

'¿Ligado?'

'Sí. Podría ser fácil de entender si dijera que fueron capturados por las emociones. Odio, tristeza, enojo: se mantienen en este mundo debido a estas emociones negativas ".

'Emociones persistentes ...'

'Está bien. A menudo son los que se suicidaron o fueron asesinados. Se dice que los fantasmas residuales pueden escapar de esa unión al poseer a una persona viva ".

¿Eso significaba la última vez que Makoto había sido poseído por un espíritu residual?

'El otro tipo, el espíritu errante, es exactamente lo que parece. Son espíritus que no pueden descansar en paz, así que vagan. Hay muchos casos en los que no saben que están muertos o quieren que alguien sepa que están allí.

La explicación de Kamiyama era lógica y fácil de entender, como si Makoto estuviera escuchando una clase en la escuela.

Además, él no dijo nada para sorprenderlos como una broma o avivar su ansiedad.

'Están vagando ...'

'Sí. Es probable que el espíritu errante haya estado en el bar cuando ustedes dos lo vieron. Entonces, cuando Asami-san no se dio cuenta, trajo ese espíritu errante a casa con ella.

'¿Estaré bien?'

Asami se acercó a Kamiyama y lo agarró del brazo con fuerza.

Kamiyama no se perturbó y dijo amablemente: 'Por favor, cálmate. Los espíritus errantes simplemente vagan, para que no infligen daño ".

'¿Es eso cierto?'

'Sí. Si todavía estás inquieto, puedo ir a tu habitación ahora, Asami-san, y exorcizar el espíritu ".

'Por favor, hazlo.'

Asami respondió de inmediato a la sugerencia de Kamiyama.

Luego, agarró con fuerza la mano de Makoto y dijo: 'Makoto, tú también vas'.

Makoto respondió con un asentimiento, ya que no había forma de que ella se hubiera negado.

-

10

-

¿Por qué tengo que hacer esto?

Ishii, infelizmente, buscó datos pasados ​​en una computadora portátil.

Nunca había oído hablar de que la policía investigara a pedido de un civil, y mucho menos de un estudiante universitario.

Saitou Yakumo: para Ishii, era un rompecabezas desconocido de un ser vivo.

Con la actitud distante de Yakumo, no había nada que Ishii pudiera controlar. Él no sabía cómo conectarse con él. Además de eso, estaba ese ojo izquierdo rojo.

Su cuerpo temblaba solo de recordarlo.

El mayor rompecabezas para Ishii era por qué Haruka estaba junto con ese hombre demoníaco.

Ishii no sabía qué pensar de Yakumo que ordenaría a la policía como si fuera completamente natural, pero a Ishii le desconcertó aún más que Gotou aceptara la petición de Yakumo tan fácilmente.

Ese Gotou estaba recostado en una silla detrás de él y silbando mientras sacaba pelos de la nariz. Además, estaba esparciendo los pelos de la nariz que arrancó en el piso, lo que era ...

Mientras Ishii reflexionaba sobre sus pensamientos, los datos que había estado buscando aparecieron en su monitor.

"Detective Gotou, lo he encontrado".

Gotou respondió a la voz de Ishii y echó un vistazo al monitor desde atrás de él.

"Abril, hace cinco años, se encontró el cadáver de una mujer en el patio de este apartamento".

Ishii leyó la información que se muestra en el monitor.

'¿Un asesinato?'

Gotou se frotó la barba de su barbilla.

'Eh ... El informe final dice que fue un suicidio'.

'Eso es cierto?'

Gotou sostuvo un cigarrillo en su boca y lo encendió mientras hablaba.

"Aunque no se encontró ninguna nota, se juzgó que era un suicidio por evidencia circunstancial".

'¿Evidencia circunstancial?'

Gotou frunció el ceño y escupió su cigarrillo.

'Sí. Medio año antes de suicidarse, fue víctima de un asalto.

'¿Asalto?'

La voz de Gotou se quebró. Estaba abiertamente desconcertado.

Ishii tenía el mismo estado mental. La violación fue uno de los crímenes más repugnantes. No era como si el perpetrador tuviera un resentimiento. No tenían una razón clara de por qué tenían que hacerlo.

Era una base y un crimen sucio que lastimaba unilateralmente a las mujeres por su propia lujuria.

'Un informe de la víctima fue presentado a la policía'.

Un suicidio por shock psicológico

Aunque Ishii no sabía qué tipo de persona era, teniendo en cuenta sus sentimientos, definitivamente podría haber estado pensando en suicidarse. Había oído hablar de mujeres en la misma situación que se suicidaron.

'¿Sabes su nombre?'

'Er ... Sawaguchi Rika. Ella tenía veintidós años en ese momento.

En el momento en que Ishii dijo ese nombre, la expresión de Gotou se puso rígida.

'No puedo creer que haya sido este caso ...'

Gotou habló en voz baja, casi inaudible.

'Disculpe, detective Gotou ...'

'Imprime esa información para mí', dijo Gotou rápidamente, interrumpiendo a Ishii.

Ishii inmediatamente imprimió los documentos para el caso y se los dio a Gotou.

'Disculpe, detective Gotou ...'

- ¿Conoces a esta mujer?

Ishii quería continuar con eso, pero Gotou salió de la habitación antes de que pudiera terminar de hablar.

Ishii sintió algo serio por ese murmullo.

-

11

-

"Perdón por molestarlo".

Gotou abrió la puerta al escondite secreto de Yakumo.

Una ola de aire caliente asaltó a Gotoucara. ¿Cómo podría alguien permanecer en esta sauna de una habitación? Yakumo estaba sentado en la silla frente a él, con los ojos soñolientos como de costumbre.

'Si sabes que me estás molestando, por favor, vete a casa', dijo Yakumo, sin siquiera mirarlo.

Qué comentario.

"Tú eres quien me llamó".

'Solo dije que había algo que quería que investigaras'.

'Y traje los documentos que pediste'.

Gotou se sentó en la silla frente a Yakumo y arrojó un sobre con los documentos en Yakumo.

'Aprecio tu esfuerzo.'

Yakumo finalmente levantó la vista. Sacó los documentos del sobre y los alineó sobre la mesa.

'Entonces realmente había una mujer que se suicidó en ese departamento ...' dijo Yakumo mientras revisaba los documentos.

"Sí", respondió bruscamente, y se miró los pies mientras se ponía un cigarrillo en la boca.

'Gotou-san ...'

'Lo sé. No voy a encender ".

Gotou interrumpió a Yakumo antes de que lo dijera.

"Estás de mal humor", dijo Yakumo con un suspiro. Gotou buscó palabras para negarlo, pero no encontró ninguno.

Estoy tan enojado que no puedo hacer nada al respecto. Mi estómago está mareado como si tuviera resaca.

Este enojo está en mí mismo,

"Su muerte fue en parte culpa mía", dijo Gotou, aunque fue lo contrario de su intención.

'¿Cometiste adulterio?'

'Eso no es.'

Y lo había soltado enfrente del tipo más problemático de todos los tiempos.

'¿Que pasó?'

Yakumo miró a Gotou con ojos serios, tal vez entendió la gravedad de la situación.

Gotou no pudo mantener la boca cerrada después de haber llegado tan lejos. Se golpeó la mejilla con la palma de la mano para cambiar su estado de ánimo.

"Ella fue víctima de un asalto medio año antes de su suicidio. Ella era una estudiante universitaria de cuarto año y se graduaría pronto ".

¿Qué tipo de futuro se imaginó Sawaguchi Rika para ella?

Ella ya podría haber decidido su ocupación en ese momento. Probablemente tenía un novio con quien habló sobre su futuro.

Se hizo más difícil respirar cuanto más Gotou lo pensó.

'¿Y entonces?'

"Fue secuestrada en el camino a casa después de su trabajo de medio tiempo y atacada. Probablemente ella se resistió furiosamente. Hay varias señales de que la golpearon en la cara. Después del asalto, la echaron al parque. Fue horrible.'

Aunque Yakumo estaba fingiendo una expresión en blanco, Gotou se dio cuenta de que estaba apretando los dientes.

Gotou sintió lo mismo. Cualquier hombre que realmente hubiera amado a una mujer, incluso una vez, nunca cometería un crimen tan estúpido.

Nunca podría perdonar lo mismo que le sucedía a la mujer que apreciaba.

'Entonces, ¿qué hizo ella?' Yakumo presionó, pasándose los dedos por el pelo.

'¿Que hizo ella?'

'La violación es un crimen que requiere una denuncia formal de la víctima para enjuiciar, ¿verdad?'

Él realmente era agudo. Fue justo como dijo Yakumo. La violación requirió una queja formal para enjuiciar. A menos que hubiera múltiples perpetradores, la policía no se movería a menos que la víctima presentara cargos.

Eso a veces puede ser problemático.

Casi todas las víctimas terminaron manteniendo la boca cerrada para sellar sus recuerdos abominables. Querían olvidar la experiencia lo más rápido posible y regresar a la vida cotidiana. Eso no estuvo mal. Incluso era natural pensar de esa manera.

Sin embargo, eso hizo que muchas violaciones no fueran denunciadas. Naturalmente, los perpetradores previeron eso.

'Estábamos a punto de darnos por vencidos cuando aceptó cooperar con la investigación'.

'¿Eras tú el que estaba a cargo entonces, Gotou-san?'

"Para ser más precisos, mi pareja entonces, una detective llamada Shimamura, fue la que se puso en contacto con ella".

Por lo general, las investigadoras estarían a cargo de los casos de violación.

Bueno, era de esperar. Significaba que Gotou no había hablado directamente con Sawaguchi Rika.

Acababa de ver su cara en los documentos.

Gotou no podía olvidar la cara de Rika en la foto, incluso ahora.

Un moretón azul había rodeado su ojo izquierdo. Había una laceración en su mejilla que hacía que pareciera que la habían arrastrado, y la sangre había salido de las comisuras de sus labios.

Era una foto de la que inconscientemente desviarías tus ojos. Sin embargo, Rika no estaba asustada ni aterrorizada en la foto. Ella simplemente estaba esperando con gran intención.

Su voluntad no se había roto.

Él arrastraría el criminfuera, sin importar lo que él tuviera que hacer. Gotou había jurado que entonces -

'Ella cooperó con la investigación entonces'.

'Sí.'

'¿Por qué una persona así se suicidaría ...'

Yakumo era extremadamente dudoso.

Hubo una gran diferencia entre presentar cargos y no presentar cargos después.

Las víctimas de asalto fueron gravemente heridas emocionalmente, por lo que perderían sus recuerdos del incidente, volverían a experimentar el incidente a través de flashbacks, sufrirían insomnio, una variedad de barreras estresantes.

También hubo algunas personas que se culparon excesivamente y sintieron que traían el incidente sobre ellos mismos.

El asalto causó a las mujeres un daño psicológico increíble.

En medio de eso, enfrentó el caso por su cuenta con un corazón fuerte y trató de superarlo a pesar de sus heridas.

Eso es seguro. Pero -

'¿Conoces la frase' 'segunda violación' '?

'Sí. Se refiere a una violación psicológica que ocurre debido a las entrevistas de la policía y la calumnia de personas irreflexivas ".

Este tipo realmente era diferente de alguien como Ishii, la conversación fue rápida.

'Está bien. Para ella, fue la investigación policial.

'Eso es lo peor'.

'Tienes razón. "No eres virgen, lo trajiste tú mismo, ¿no? ¿De qué color era tu ropa interior? Se podría ver, ¿no es así? ¿Cómo fue tu primer encuentro se*ual? No era la forma en que se debía haber correspondido a la víctima.

Gotou golpeó el escritorio con su puño en su ira, que se había acumulado.

Había un límite incluso para la insensibilidad. Habían ignorado por completo las emociones de la víctima. Fue como golpear el corazón debilitado de la víctima.

Esto podría llamarse el crimen de la policía.

"Tú no fuiste quien hizo preguntas tan vulgares, Gotou-san".

'¡Por supuesto no!'

"Eso significaría que te dejaron fuera de las etapas iniciales de la investigación".

Gotou no pudo responder a la pregunta de Yakumo y apretó los puños con fuerza.

Le dolía el pecho como si lo hubieran apuñalado con una aguja.

"El día después de su caso, encontraron un cadáver asesinado en un piso".

'¿Y fuiste enviado allí?'

Ideuchi también había sido su jefe.

Gotou, que no podía entender, se había opuesto naturalmente a eso. Sin embargo, Ideuchi no cumplió con él. En ese momento, Ideuchi había dicho: "Si no quieres que te sequen, escucha obedientemente lo que tengo que decir". La investigación es trabajo en equipo ".

Fue una decisión natural desde el punto de vista de la policía. No tenían suficientes miembros para hacer todas las investigaciones por igual. No tuvieron más remedio que priorizar las investigaciones.

Ahora era demasiado tarde para arrepentirse.

'Yo y la detective Shimamura nos quedamos afuera y enviamos a dos novatos ...'

"Y luego ella se suicidó".

Yakumo dijo eso, y de repente el corazón de Gotou estaba palpitando.

Está bien. Se suicidó -

¿Por qué me rendí entonces? Ella podría haber muerto incluso si yo hubiera estado a cargo, pero podría haber sido capaz de tratarla mejor.

No, eso estuvo mal. Dentro de mi corazón, ella no habría muerto. Es lo que pensaba -

No importaba cuántas palabras alineara grandiosamente, la verdad era que no entendía las emociones de la víctima.

El peso del remordimiento se adhirió a Gotou, y aunque lo llevaba ahora, no se iría.

Ahora que lo pensó, ese fue el comienzo del antagonismo entre Gotou e Ideuchi.

Después de ese caso, Gotou no obedecería las instrucciones y lo interrumpiría cada vez que pudiera, mientras aplicaba su voluntad para una investigación en la que confiaba.

Si pudiera regresar a ese momento, probablemente se haría cargo de su investigación, incluso si tuviera que golpear a Ideuchi para que lo haga.

Sin embargo, esa era solo una historia de posibilidades. El pasado no pudo ser cambiado.

'Gotou-san, es demasiado tarde para arrepentirte ahora. Al menos salvemos su espíritu ".

Este chico, se está poniendo al aire.

Pero es justo como dice Yakumo. Una vida que se ha perdido no volverá, al menos ...

'No tienes que decirme', dijo Gotou con un bufido.

'Para hacer eso, debemos encontrar la razón por la que su espíritu vagabundea'.

'DE ACUERDO.'

'¿Fue arrestado el perpetrador?'

'Sí, pero después de que ella se suicidó. Irónicamente, sus padres usaron su suicidio para decirle a la prensa lo horrible que había sido la respuesta de la policía. Dijeron que su hija había sido asesinada por la policía ... La prensa encontró eso risiblee hizo un escándalo Con toda esa emoción, comenzó una investigación en toda regla ".

Como Gotou dijo eso, dejó un terrible retrogusto en su boca que era difícil de soportar.

"Esa investigación dio sus frutos entonces".

'No eso no es. Aunque había información sobre el criminal, fue una completa coincidencia que lo atraparon. Oori Kazushi. Él tenía veinticinco años en ese momento. Un empleado regular de la compañía. Cuando lo inspeccionaron para ver si había estado bebiendo, había sido un poco extraño, y cuando se investigó su automóvil, había una foto que se creía que se había tomado en el momento del asalto ".

"Si se ha encontrado al culpable, hay otra razón para que ella se pierda".

'¿Por ejemplo?'

'Tal vez ella tiene algo que quiere decirle a sus padres ... ¿Qué le pasó a sus padres?'

Aquí, Gotou sintió un peso pesado sobre sus hombros otra vez.

"Tal vez por toda la ansiedad que había sentido, su madre murió de insuficiencia cardíaca justo después de que arrestaron al criminal. Su padre se mudó de su departamento y ahora está alquilando.

'¿Es eso así?'

Yakumo se puso un dedo en la frente y parecía que estaba pensando en algo, pero al ver el techo con cansancio, como si sus pensamientos no se hubieran unido.

"Bueno, aunque puede ser problemático, parece que lo único que se puede hacer es reconsiderar la situación del caso".

Después de un silencio, Yakumo dijo esto.

'Sí.'

Tal como dijo Yakumo, no parecía que hubiera otro método.

-

12

-

El apartamento de Asami estaba junto a una gran calle.

Tenía nueve pisos de altura y tenía la forma de un corchete cuadrado que daba a la izquierda. Desnudó muros de hormigón y una línea roja en el borde del piso.

Era uno de esos apartamentos de diseño que eran tan populares ahora.

Liderados por Asami, Makoto y Kamiyama subieron en el ascensor al noveno y último piso y recorrieron el pasillo al aire libre con Asami mostrándoles el camino.

Parecía que el apartamento solo tenía un ascensor en un extremo, por lo que tuvieron que caminar por el largo pasillo al aire libre.

Después de girar dos esquinas, estaba la habitación de Asami al final.

Aunque Asami estuvo bien hasta que abrió la puerta, se negó a entrar y se alejó de la habitación mientras temblaba.

Makoto también tenía miedo, pero debido a que Asami estaba en ese estado, fue capaz de soportarlo.

'Por favor, perdona mi intrusión', dijo Kamiyama. Encendió la luz y entró a la habitación.

'Espera aquí', Makoto le dijo a Asami, y luego siguió a Kamiyama a la habitación.

Como se habían reunido nuevamente ayer, esta era la primera vez que ella había ido a la habitación de Asami.

Makoto se quitó las bombas en la entrada que solo tenía espacio suficiente para que una persona se levantara y se fue por el pasillo que también funciona como la cocina. La puerta al final del pasillo era una habitación de ocho tatamis.

Asami había dicho que acababa de mudarse, y parecía que ... la habitación no se sentía habitada en absoluto.

Mientras Kamiyama murmuraba algo, miró alrededor de la habitación lentamente, en la terraza, el baño modular y el armario.

Parecía más como que el exorcista estaba inspeccionando las instalaciones de la habitación que mirar espíritus.

"Así que es como yo pensaba".

Después de que terminó de mirar a su alrededor, Kamiyama se cruzó de brazos como si hubiera entendido algo.

'¿Encontraste algo?'

'Sí. No hay problema ".

Kamiyama respondió brevemente a la pregunta de Makoto y rápidamente regresó a la entrada.

'Asami-san, está bien que entres también'.

Cuando Kamiyama la llamó, Asami se dio vuelta, pareciendo sorprendida.

'¿Está realmente bien?'

Makoto habló por las dudas que Asami estaba sintiendo.

"También dije esto antes, pero el espíritu que había sido la habitación de Asami-san probablemente sea un espíritu errante".

'¿Está bien porque es un espíritu errante?'

Makoto se acercó a Kamiyama.

'No tenía odio hacia Asami-san personalmente. Asami-san experimentó los fenómenos espirituales, por lo que su objetivo se ha logrado. Eso es todo.'

'¿Es eso cierto?'

La mirada de Asami se aferró a Kamiyama.

Kamiyama no se inmutó por completo y repitió con calma: "Está bien". Asami, tal vez en su alivio, se sentó con un golpe en el pasillo como si se hubiera derrumbado.

De alguna manera, Makoto sintió que había sido engañada.

Pudo haber sido una decepción porque había estado más aterrorizada de lo necesario.

Sin embargo, también era cierto que un gLa inquietud se estaba extendiendo en la mente de Makoto, aunque era oscura.

¿Es esto realmente el final?

-

13

-

Después de que Haruka se diera una ducha y regresara a su habitación, su teléfono móvil comenzó a sonar.

Esto fue raro No, podría haber sido la primera vez. La persona que llamó fue Yakumo.

Si respondía de inmediato, sería como si hubiera estado esperando una llamada. Haruka se tomó su tiempo para secarse el pelo y luego llamó a Yakumo.

'Lo siento, estaba tomando una ducha. ¿Qué es?'

[Se trata del departamento al que fuimos hoy.]

Yakumo se saltó el intercambio de saludos y comenzó con el tema en cuestión.

Gotou-san probablemente le había dado los resultados de la investigación. Ahora que lo pensó, Yakumo no la llamaría sin una razón.

Bueno, fue bueno que él le diera una explicación sobre el caso sin que ella tuviera que pedirle una.

'¿Encontraste algo?'

[Sí. Realmente hubo una mujer que se suicidó en ese departamento.]

'¿De Verdad?'

Eso significaría que lo que el exorcista llamó Kamiyama dijo que era verdad.

Sin embargo, Haruka no se atrevió a decir eso en voz alta.

[Su nombre es Sawaguchi Rika. También sé tentativamente el motivo de su suicidio.]

'¿Tentativamente?'

El tono de Yakumo se sintió un poco negligente por alguna razón.

[En consecuencia, me gustaría escuchar tu opinión como mujer]

"Si estás bien conmigo".

Hizo a Haruka feliz de escuchar a Yakumo decir [como mujer].

Sin embargo, ella no dijo eso en voz alta o lo dejó ver en su actitud. Yakumo, siendo contrario, definitivamente diría algo sarcástico para arruinarlo. [Solo biológicamente] o algo así.

[Unos meses antes de que esa mujer se suicidara, fue violada]

Haruka sintió una incomodidad en su abdomen.

Para una mujer, esa palabra tenía un sonido muy frío y pesado. Cada mujer probablemente había pensado en eso una vez.

Si hubiera sido yo -

'¿Es por eso que se suicidó?'

'Bueno, así es como se convirtió formalmente. Pero algo no encaja '.

'No encaja?'

Haruka no entendió que no encajaba con Yakumo.

Si pensara en cómo se sentiría si hubiera sido la que fue agredida, entendería muy bien los sentimientos de una mujer que querría morir, y la cantidad de personas que realmente se suicidaron tampoco fue pequeña.

Aunque las heridas físicas sanarían, las lesiones del corazón por el asalto se quedarían con ellas hasta que murieran.

[Después de que asaltaron a esa mujer, ella cooperó con la investigación policial.]

Yakumo dijo eso para responder a las dudas de Haruka.

Ella podía ver lo que Yakumo quería decir.

Cooperar con la investigación policial significaba que ella quería anunciar oficialmente lo que sucedió a sí misma. Eso significaba que tenía mucho valor. Ella tuvo que haber sido muy fuerte mentalmente.

Para una persona así suicidarse

Haruka también entendió por qué algo no encajaba con Yakumo.

[Cuando la policía estaba investigando, parece que le dijeron cosas terribles a ella. Existe la posibilidad de que eso se convirtiera en el disparador.]

Haruka también lo sabía.

Ella había escuchado un poco al respecto en su conferencia de psicología criminal. El desprecio mental que se llamó segunda violación.

¿Por qué las víctimas tuvieron que recordar recuerdos terribles y se les frotó la sal en las heridas?

'Eso es imperdonable,' dijo Haruka sin pensar, su ira aumentando.

[Mirándolo como una mujer, ¿cuál crees que fue su causa de suicidio?]

Las palabras de Yakumo sonaban terriblemente divertidas para Haruka.

Aunque los engranajes en la cabeza de Yakumo siempre giraban rápidamente, pensaba en las emociones humanas como reacciones químicas, tal vez porque le había cerrado el corazón.

Las emociones humanas no se adhieren a las leyes fijas.

"No creo que haya habido una razón clara".

[¿Qué quieres decir?]

"No te llevarían al suicidio si piensas en todo por separado, pero creo que puedo entenderlo lo suficiente si juntas todo".

Como Yakumo estaba escuchando en silencio por una vez, Haruka continuó su explicación.

"Por ejemplo, si escuchas la historia de por qué una pareja se separó, generalmente no hay una razón específica: podría haber sido el desencadenante, pero al final es porque se acumularon muchas cosas".

[¿Entonces los factores menores compuestos la condujeron a una pared?]

Cuando Yakumo lo dijo, sonó como una fórmula matemática abstrusa.

'Bueno, algo lIke eso. Creo que la gente llega a sus límites de una vez ".

[Ya veo.]

'Pero puede haber algún factor que no sepamos'.

Haruka no quería pensar en eso, pero había una posibilidad de que la mujer quedara embarazada por la violación.

Un hombre probablemente no podría entender cuánto dolor sufriría una mujer psicológicamente si ese fuera el caso.

[Como dices, puede haber alguna razón por la que no sabemos. En ese sentido, no podemos descartar la posibilidad de que no haya sido un suicidio.]

De Verdad? ¿Eso significaba que Yakumo pensó que era posible que no fuera un suicidio?

No podría ser un asesinato disfrazado de suicidio, ¿o sí? Las palabras de ese exorcista volvieron a Haruka en su cabeza. 'Ella tiene un odio violento'. Si hubiera sido un asesinato, Haruka podría entender lo que el exorcista había dicho.

Yakumo podría haber estado pensando en lo mismo.

[Gracias. Eso fue útil.]

Haruka no podía creer lo que escuchaba.

Que Yakumo dijo [Gracias] a ella.

Ella soportó la sensación de querer saltar de un lado a otro y dijo, muy naturalmente, 'No hay problema'.

[Está bien. Tengo una solicitud para ti.]

'¿Una solicitud?'

[Me ayudaste con esto una vez antes también. Una simple investigación.]

No estaba mal que Yakumo le pidiera algo, pero ¿por qué tenía un sentimiento increíblemente malo?

-

14

-

Gotou llegó a la puerta del cuartel de la policía y retiró la mano, que estaba a punto de presionar el botón del intercomunicador.

Tal como dijo Yakumo, la única forma de salvar su espíritu era volver a examinar el caso.

Sabía que terminaría de prisa si hablaba con Shimamura Eriko, quien había estado a cargo por primera vez del caso.

La razón por la que Gotou dudaba era que su esposa, Atsuko, podría haber estado detrás de esta puerta.

Ella se había ido de casa esta vez porque Gotou había olvidado su aniversario de bodas.

Él no lo había olvidado. Realmente lo había recordado claramente. Sin embargo, eso no significaba que pudiera hacer algo como comprar flores y llevarlas a casa. No estaba en el personaje de Gotou.

Hubiera estado bien si se hubiera disculpado honestamente, pero un hombre no era ese tipo de criatura. A pesar de que tenía una serie de excusas, al final, podría haber sido embarazoso.

Aunque no recordaba cuándo conoció a su esposa Atsuko, aún podía recordar claramente la ropa que llevaba puesta y su peinado.

Cuando la vio por primera vez, había pensado: 'Me voy a casar con esta mujer'.

¿Por qué se estaba poniendo tan nervioso? No había ninguna razón para que fuera reprimido con su propia esposa.

Gotou negó con la cabeza para aclarar su mente y presionó el botón del intercomunicador.

'¿Sí?'

La puerta se abrió de inmediato, y apareció una mujer grande. Ella era Shimamura Eriko.

Ella tenía una personalidad sincera como su apariencia. Atsuko había dicho que Gotou y Eriko eran como hermanos.

Gotou levantó la mano y dijo: 'Hola'.

'Desafortunadamente, Atsuko regresó a casa. Un poco de maquillaje llega por correo.

Gotou soltó un suspiro de alivio.

Su esposa no estaba allí, y ella había regresado a casa. Él se sintió aliviado por esas dos cosas.

'Oh.'

"Honestamente, ustedes dos realmente deberían dejarlo. No deberías pelear tanto a esta edad, "gruñó Eriko.

Esta mujer realmente continuó. Es por eso que su esposo huyó. Bueno, Gotou no estaba en una situación en la que pudiera decir algo sobre alguien más.

"Más importante aún, quiero hablar contigo sobre el trabajo".

'¿Qué? ¿Estás pensando en cambiar de trabajo?

'Lo digo en serio.'

Eriko abrió la puerta de par en par y lo instó a entrar, tal vez porque había visto lo seria que había sido su mirada.

Atravesaron una sala de estar con botellas de alcohol y envoltorios de dulces esparcidos por todos lados.

Estaban realmente dispersos. Incluso un hombre que vive solo no habría hecho tanto lío.

'¿Por qué no limpias un poco?'

'Voy a decir esto, pero este es todo el trabajo de tu esposa. Yo al menos lo limpio.

Gotou había planeado decir algo sarcástico, pero recibió un duro regreso.

Le dolía la cabeza cuando pensaba en dos mujeres que se emocionaban por hablar mal de sus maridos.

Eriko tiró las revistas en el sofá al piso e hizo espacio para sentarse.

'Entonces, ¿de qué querías hablar?'

'¿Recuerdas ese caso?'

Mientras Gotou respondía a la pregunta de Shimamura con una pregunta, se sentó con las piernas cruzadas sobre el cojínn el piso.

'¿Cuyo caso? Nunca explicas lo suficiente. Es por eso que Atsuko ... '

'Sawaguchi Rika'.

Cuando Gotou dijo el nombre, la cara de Eriko se puso rígida.

Mientras pensaba, Shimamura tampoco lo había olvidado. Los casos con malos resabios permanecieron en su corazón.

'¿Por qué estás hablando de eso ahora?'

Las sospechas de Eriko eran naturales. Ese caso ya había terminado.

La víctima se suicidó. El criminal fue arrestado. Ese había sido el final de eso.

Tendré que hablar sobre Yakumo para explicar toda la historia, pero ella me creerá ...

Aunque Gotou abordó el tema, no pudo encontrar una respuesta.

"¿Podría relacionarse esto con ese joven al que conoces que puede ver fantasmas?"

Eriko sacó el tema mientras lo miraba con ojos escrutadores.

Esto fue inesperado.

'Oi, ¿por qué sabes sobre Yakumo?'

"Escuché de Hata-san".

Hata era el anciano pervertido que afirmaba que su trabajo como forense era su hobby.

Habían trabajado juntos en varios casos y él sabía sobre Yakumo. Aunque su habilidad era excelente, tenía labios sueltos además de ser raro.

'Ese viejo, gritando sobre ...'

'Oye, ¿es cierto?'

Eriko se inclinó hacia adelante con inmensa curiosidad.

'¿Es verdad?'

'Que el joven pueda ver fantasmas'.

No podía negarlo después de llegar tan lejos.

'Es verdad. No necesitas forzarte para creerlo, pero yo y Yakumo somos desafortunadamente inseparables. Ha cooperado en varios casos con su capacidad para ver fantasmas ".

Tienes que encender un cigarrillo.

Eriko parecía descontenta, pero colocó una lata vacía frente a Gotou.

'Te creo. Cuando haces este tipo de trabajo, experimentas este tipo de cosas incluso si no quieres ", dijo Eriko en tono de broma.

'La explicación irá rápido entonces'.

'¿Entonces piensas que todavía hay otro lado de ese caso?'

"No lo sé, pero según Yakumo, el espíritu de esa chica todavía vagabundea ..."

'¿Errante?'

'Sí. Quiero saber el motivo también. Ya han pasado cinco años desde entonces, así que ¿por qué sigue vagando?

Después de que la mirada de Eriko vagó como si estuviera pensando en algo, tragó la lata de cerveza en su mano.

"Ese caso estuvo lleno de cosas que no entendí desde el principio. No fue natural.

'¿Antinatural?'

'¿No es así? ¿Por qué nos quedamos fuera de la investigación?

Eriko estaba claramente agitada.

"Fuimos sometidos a otra investigación".

"Pero era solo una falta de sentido común poner a dos detectives nuevos en los casos de agresión a cargo, y dos hombres además de eso".

'Es verdad.'

"Además, en los archivos, decía que no quedaba ninguna nota, pero uno de los miembros de la investigación que fueron a la escena dijo que habían visto una nota. Todos se sintieron incómodos desde que desapareció.

'De Verdad...'

Esta fue la primera vez que Gotou escuchó eso.

'Hay más. Después de suicidarse, sus padres llamaron a los asesinos policiales, ¿verdad? El criminal fue atrapado justo después de eso, cuando no había habido una investigación adecuada hasta ese momento. ¡El momento es demasiado bueno!

Eriko golpeó con fuerza su puño sobre la mesa.

Su respiración era errática. Se sentía como si hubiera expresado todo el resentimiento que había mantenido hasta ahora.

En la policía estructurada verticalmente, tenía que obedecer las instrucciones de arriba, incluso si no podía entenderlas en absoluto.

Además de eso, los casos siguieron llegando. Incluso si no entendía, tenía que dejar de lado esos sentimientos. El resentimiento se acumuló incluso si no lo deseabas.

Gotou mismo había experimentado muchas dificultades

En cualquier caso, las palabras de Eriko hicieron que las sospechas de Gotou aumentaran enormemente.

'Oye, tengo una solicitud que quiero hacer por los viejos tiempos'.

¿Me estás pidiendo que vuelva a examinar el caso de asalto?

'Sí. Voy a ver el fondo del caso. Mire a los detectives a cargo en el momento indirectamente para mí. '

Eriko mordió sus gruesos labios. ¿Estaba dudando?

'¿No quieres?'

'Por supuesto que voy a hacerlo'.

Eriko respondió la pregunta de Gotou con un cofre hinchado. Aunque la mujer no tenía encanto, era confiable.

-

15

-

Yuuya yacía tendida en el sofá, escuchando distraídamente música.

Él no estaba haciendo nada o tHinking sobre cualquier cosa, realmente le gustaba esta sensación de mecerse como si estuviera en el agua.

Aunque su casa estaba cerca, casi nunca regresó desde que conoció a Shinichi. Estaba completamente freeloading en el piso de Shinichi.

Él no se llevaba bien con su padre. Especialmente después de que su madre había muerto, se habían encontrado más a menudo en casa, lo que empeoraba las cosas.

No era como si tuvieran grandes peleas. Yuuya no sabía de qué hablar. Probablemente fue lo mismo para la otra parte.

Esa era la razón por la que su padre no había hecho ni una sola queja sobre el hecho de que no volviera a casa.

- Dado que vivir solo en un 2LDK es fatigoso.

Shinichi tomó a Yuuya rápidamente también, y lo amaba como a un hermano menor.

Un ligero viento soplaba. Miró hacia arriba y vio las cortinas en movimiento. ¿La ventana estaba abierta? Yuuya levantó la cabeza y miró a la ventana que conectaba con la galería.

Traqueteo. Algo pasó detrás de él.

Eh, pero se suponía que Shinichi-san todavía no estaría en casa. Yuuya se sentó.

Esta vez, sintió que algo había pasado por la ventana. ¿Qué podría ser? Yuuya se levantó, se acercó lentamente a la ventana y abrió las cortinas.

De repente, las luces de la sala se apagaron.

En la penumbra, una luz pálida se reflejaba en la ventana.

En esa luz, había una figura de una persona parada -

'¡Aagh!'

Yuuya cayó hacia atrás mientras gritaba.

Había una mujer afuera de la ventana.

Una mujer cuyo rostro estaba teñido de rojo brillante con sangre.

La mujer que se había visto reflejada en el espejo del lavabo del bar la noche anterior.

Yuuya se arrastró hacia la entrada para salir de la habitación.

Cuando llegó a la entrada, la puerta se abrió de repente y Shinichi entró.

'Ayuda. La mujer, la mujer, suplicó Yuuya, aferrándose a los pies de Shinichi.

'¿Por qué estás tan emocionado?'

Shinichi sacudió los hombros de Yuuya, pero Yuuya no pudo dar una respuesta adecuada a la pregunta de Shinichi en su estado de malestar.

- ¡Tú también mueres!

De repente, una voz cayó sobre ellos.

Shinichi y Yuuya se pusieron tiesos por un momento. Después de que ambos se miraron, gritaron y salieron corriendo de la habitación.

* * *

El cantinero de Bar [Snake] estaba limpiando después de que el bar cerró por la noche con un cigarrillo en la boca.

Él no tenía el excedente para contratar trabajadores. El bar apenas estaba gastando financieramente.

No había sido así hace unos años. Obtuvo tanto dinero como quería si le preguntaba a sus padres por eso. Incluso sin trabajar, disfrutaba de una vida de ocio con dignidad.

Ahora tenía que almacenar, servir a los clientes e incluso limpiar la tienda él mismo.

Sabía que lamentarse no le devolvería su vida pasada.

Era solo que había tenido unos ingresos extraordinarios últimamente.

No había pensado que algo heredado del pasado pudiera convertirse en un producto. Ponerlo todo de una vez dificultaría las cosas más tarde. Buscaría el momento adecuado para ganar un poco de dinero.

Sonido metálico seco. Hubo el sonido de algo cayendo.

'¿Qué es?'

El cantinero salió del mostrador y miró alrededor del bar. La fregona que había estado apoyada contra la pared había caído. Parecía que se había olvidado de guardarlo.

El cantinero recogió la fregona y abrió la taquilla junto al lavabo.

Se quedó sin aliento en la garganta por la sorpresa, por lo que ni siquiera podía respirar.

Había una mujer en el casillero.

Su rostro estaba cubierto de sangre y el cabello largo le caía sobre la cara.

- ¡Muere!

Eso es lo que dijo la mujer.

'¡Aaahh!'

El camarero cerró la puerta del armario apresuradamente y saltó hacia atrás.

Sus ojos deben haberlo engañado. Él dijo eso a sí mismo.

El alboroto de anoche acababa de ponerle de los nervios. Sería claro si él acaba de abrir la puerta del armario de nuevo.

- Morir

Justo cuando había puesto la mano en la manija de la puerta del armario, escuchó una voz detrás de él.

Un sudor frío corría por su cuerpo.

Él cautelosamente se dio la vuelta.

La misma mujer cubierta de sangre que vio antes estaba allí -

'¡Aaaaahh!'

En el piso, el barman cayó sobre sus manos y rodillas. Luego, salió corriendo del bar.

-

dieciséis

-

Ishii dejó el cuartel de la policía y se dirigió al estacionamiento en la parte de atrás.

Había esperado hasta que la fecha cambiara a medianoche, pero el detective Gotou no había regresado.

Había intentado llamar a su móvil varias veces, pero no había recibido un mensajeVolvió, así que no había nada que hacer, solo irse a casa.

Pero recientemente, se había estado preguntando si las cosas estaban realmente bien así. Otros miembros del equipo de investigación trabajarían hasta el punto de que ni siquiera tenían tiempo para dormir,

Dicho esto, no le gustaban los casos intensos como el caso de secuestro en serie que tuvieron la última vez. Emocionantes y emocionantes casos.

Justo cuando Ishii abrió la puerta del automóvil en el lado del conductor, alguien apareció de repente frente a él.

'Disculpe, Ishii-san'.

'Eek'.

Ishii chilló sin pensar.

'Oh, lo siento. Soy yo. Makoto.

Makoto caminó frente a Ishii e inclinó la cabeza.

'A-ah, Makoto-san. ¿Qué estás haciendo aquí a esta hora de la noche?

Aunque Ishii habló tan tranquilamente como pudo, su corazón todavía latía furiosamente.

Además, Ishii estaba traumatizada por lo que Makoto en su estado poseído le había hecho en el último caso.

Por supuesto, él sabía que no era su culpa, pero todavía sentía miedo.

"En realidad, hay algo de lo que me gustaría consultar contigo, Ishii-san, así que decidí por ti mismo esperar por ti".

'¿Hasta esta hora de la noche?'

'Lo siento, debo estar molestándote'.

Makoto bajó sus ojos almendrados.

'Ah, no, eso no es todo. Solo pensé que si me llamabas, no te haría esperar tanto tiempo ", explicó Ishii a toda prisa, abrumado por un extraño sentimiento de culpa.

"Pensé que sería grosero interrumpir tu trabajo. Es decir, es un asunto personal ".

'Un asunto personal ... ¿verdad?'

'Sí. No tomará tanto tiempo.

Makoto volvió a inclinar la cabeza.

'Ah, si estás bien conmigo, por favor dime. Como ya es tarde, te llevaré a casa también.

Makoto era la hija del jefe de la policía. Él no podía rechazar su solicitud. Además, sería un problema si la dejaba ir sola a casa en este momento y todo sucedió.

'Perdón por esto.'

'Por favor, no te preocupes por eso'.

Después de esperar que Makoto se sentara en el asiento del pasajero, Ishii puso en marcha el automóvil.

'Entonces, ¿de qué querías hablar?' Preguntó Ishii, sus manos en el volante.

"La verdad es que hay algo sobre lo que me gustaría preguntar tu opinión, Ishii-san".

'¿Mi opinión?'

'Sí.'

Después de que Makoto asintió, comenzó a hablar sobre los fenómenos espirituales en el bar y el exorcista que conoció esta noche.

Sin pensar, Ishii estaba perdido en lo que Makoto estaba diciendo. Realmente le gustaba este tipo de cosas.

Sin embargo, realmente experimentarlo era una cuestión diferente. Se había dado cuenta completamente de ese último caso. Lo disfrutó porque estaba escuchando como un extraño.

'¿Qué piensas, Ishii-san?'

Después de que ella terminó de hablar, Makoto pidió su opinión al final.

'¿Qué quieres decir exactamente?'

"No puedo explicar esto claramente, pero tengo un mal presentimiento por algún motivo".

Un aliento escapó de los labios brillantes de Makoto.

Ella bajó la cabeza. La nuca de su cuello era pálida y cautivadora, reflejada en los ojos de Ishii casi como una criatura completamente distinta.

"Sin embargo, ese exorcista dijo que no había necesidad de preocuparse más ya que era un espíritu errante".

'Sí, pero...'

Ishii entendió bien lo que Makoto estaba tratando de decir. No era algo que se pudiera aceptar fácilmente con 'Sí, veo' después de que me dijeran 'Está bien ahora'.

'Bueno, ya que un experto lo dijo, creo que está bien'.

'¿Está realmente bien?'

Makoto miró a Ishii preocupado y agarró la mano de Ishii.

Su mano estaba fría. En la parte posterior de la mente de Ishii, ese terror regresó a él.

'Eek'.

Ishii chilló instintivamente y pisó los frenos.

Por un momento, la cabeza de Ishii se quedó en blanco. Un sudor frío goteó por su frente.

'¿Es algo el problema?'

Makoto miró a Ishii con sorpresa.

'Ah, no, er, un gato de repente ...'

Ishii se secó a toda prisa el sudor de la frente y fijó la posición de sus gafas con la punta de su dedo.

'¿Un gato? ¿Había alguien allí?

'Ah, no, eso es. Ahaha. '

Mientras Ishii estaba perdido por una respuesta, un teléfono móvil comenzó a sonar.

Makoto sacó su móvil de su bolso y lo recogió después de decir: 'Por favor discúlpeme un poco'.

'Asami? ¿Qué pasa?

Asami ... ¿Fue la mujer de la historia anterior quien experimentó los fenómenos espirituales?

'Oye, cálmate'.

Makoto sonaba acorralado.

'Sal de esa habitación tan pronto como puedas ... eh, no puedes irte ...'

Ishii tuvo un muy mal presentimiento.

'Lo tengo. Iré enseguida.

Makoto colgó justo cuando ella terminaba de hablar.

'Ishii-san, discúlpame. Gracias por hoy.'

Ishii detuvo a Makoto cuando estaba a punto de abrir la puerta.

No es como si hubiera un informe oficial, pero parece que algo serio está sucediendo. Soy un policía, así que no puedo dejar pasar esto.

El detective Gotou había dicho esto. Adaptabilidad -

'Por favor, dime la ubicación'.

Por un momento, Makoto pareció perpleja, pero ella inclinó la cabeza enseguida y dijo: 'Por favor'.

-

17

-

Ishii, quien detuvo su automóvil enfrente del apartamento temporalmente para dejar que Makoto se fuera, fue al estacionamiento de visitantes para estacionar su auto y la siguió de inmediato.

Makoto estaba diciendo algo al interfono frente a la entrada del departamento.

Aunque normalmente parecía una mujer tranquila, ahora estaba bastante agitada y su voz sonaba histérica.

Entonces, un hombre con un traje negro entró.

En el momento en que Makoto lo vio, ella soltó un '¡Ah!'. El hombre también asintió como si se conocieran.

'Makoto-san, ¿sí? ¿También viniste a ver a Asami-san? le dijo a Makoto, su aliento también débil.

'Sí.'

Mientras Makoto estaba respondiendo, se abrió la puerta frontal de vidrio con cerradura automática.

'También fui llamado por Asami-san'.

El hombre se secó la fina capa de sudor de la frente y atravesó la entrada.

Ishii y Makoto lo siguieron.

El hombre apretó el botón del único ascensor y miró a Ishii después de respirar profundamente. Su mirada era penetrante.

Aunque Ishii no había hecho nada malo, se sintió incómodo.

'Ishii-san, esta persona es el exorcista que mencioné antes -'

Inferiendo el estado de ánimo, Makoto presentó al hombre a Ishii. Entonces este hombre era el exorcista

'Mi nombre es Kamiyama'.

Siguiendo las palabras de Makoto, Kamiyama inclinó la cabeza cortésmente.

'Mi nombre es Ishii. Soy un detective.

Ishii inclinó la cabeza como Kamiyama.

'¿Policía?'

Kamiyama habló como si no hubiera escuchado correctamente. ¿Por qué está la policía aquí? Parecía que quería preguntar eso.

Justo cuando Makoto abrió la boca para explicar, un teléfono móvil comenzó a sonar.

'¡Asami!'

Makoto respondió de inmediato.

'...¿Estas bien? Estoy a punto de subir al ascensor ...

En ese punto, llegó el ascensor.

Makoto, Ishii y finalmente Kamiyama entraron, y presionó el botón para el noveno piso.

Con el sonido del cabrestante, el ascensor comenzó a subir.

'... ¿Hola? ¿Hola?'

[Aaaah!]

El grito de una mujer llegó a través del altavoz del teléfono de Makoto.

Inmediatamente después, la llamada terminó.

Makoto agarró su móvil y miró al techo ansiosamente.

'Pido disculpas. Esta es mi responsabilidad ".

Kamiyama miró hacia el techo mientras decía eso. ¿A quién se lo estaba diciendo? Se mordió el labio inferior y parecía que estaba soportando el dolor.

En esta caja llena de tensión, parecía como si solo Ishii hubiera quedado atrás.

Cuando se abrió la puerta del elevador, Kamiyama voló primero. Entonces, Makoto lo siguió. Ishii no entendió lo que estaba sucediendo, pero corrió tras ellos dos.

Era un pasaje estrecho que solo podía dejar pasar a una persona a la vez.

Atravesaron el corredor exterior directamente frente al ascensor del que salieron y giraron a la derecha después de tres habitaciones. Giraron a la derecha nuevamente después de otras tres habitaciones.

Makoto de repente se detuvo.

Ishii casi chocó contra su espalda, pero se detuvo justo al borde.

Estaban en frente de la habitación al final del pasillo.

'Asami-san. ¿Estás bien?' dijo Kamiyama mientras presionas el botón del intercomunicador y traqueteas el pomo de la puerta.

'Asami, ¿estás bien?'

Makoto no pudo soportarlo y se colocó en el costado.

Kamiyama perdió el equilibrio y tropezó, cayendo de rodillas.

Sin embargo, Makoto no pareció darse cuenta, giró el picaporte y golpeó la puerta. Ishii solo miró, sin saber qué hacer.

'Asami, estás aquí, ¿verdad? ¡Háblame!' Gritó Makoto. Sin embargo, no hubo respuesta.

'¡Asami-san! ¿Estás bien? Asami-san! Asami-san! '

Después de ponerse de pie, Kamiyama cambió de lugar con Makoto y golpeó la puerta mientras gritaba.

Makoto sacósu móvil e hizo una llamada.

'Tranquilo,' ordenó Makoto.

Aunque fue débil, se oyó el sonido de un teléfono desde el interior del apartamento.

Ahora Ishii lo entendió. Makoto estaba llamando al móvil de Asami. Era seguro que ella estaba dentro de la habitación.

'Ishii-san, ¿podrías prestarme la llave?' Makoto sugirió.

Esta era una situación de emergencia. Probablemente podría pedir prestada una llave si fuera a la oficina de administración y mostrara su identificación.

'Entendido.'

Ishii asintió y corrió.

¿Qué demonios estaba pasando? Aunque a Ishii no le gustaba experimentar cosas como esta de primera mano, pero las cosas no se veían bien para él.

Ishii tomó el ascensor de regreso al primer piso y fue a la oficina de administración para decir que era un policía. Explicó la situación y tomó prestada la llave maestra.

Ishii regresó con la llave y, instigado por las miradas de Makoto y Kamiyama, puso la llave en el pomo de la puerta sin siquiera tiempo para respirar.

Un sudor frío le bajaba lentamente por la frente.

- No puedo abrir esta puerta.

Escuchó la voz de alguien. Era su otro yo cobarde. Sin embargo, no podía escapar ahora.

'Estoy abriendo la puerta', declaró Ishii, y él giró la llave.

La llave se volvió con un clic. Abriendo la puerta ahora.

Pero estoy asustado. Estoy realmente asustado -

¿Qué diablos estaba detrás de esta puerta? Mientras Ishii estaba pensando, Makoto empujó desde un lado y abrió la puerta con fuerza.

Aunque Ishii no gritó, retrocedió de la puerta.

'¡Asami!'

Makoto corrió a la habitación.

Kamiyama la siguió. No había forma de que Ishii pudiera quedarse afuera.

Lentamente atravesó la puerta y miró alrededor de la habitación desde la entrada. Las luces estaban encendidas. No hubo signos de una lucha.

No había señales en la habitación de una mujer que podría ser Asami.

Estaba completamente vacío.

'¡Ah!'

Makoto alzó la voz.

Este no era el momento de asustarse. Después de quitarse los zapatos, Ishii entró en la habitación y se dirigió a Makoto.

Makoto estaba apuntando a un punto en el piso. En la parte superior de la alfombra junto a la cama.

Un teléfono móvil rojo con sangre había caído allí. Aún no estaba seco. Sangre húmeda

Ishii no pudo hacer un sonido en su sorpresa.

'¡Asami! Asami! '

La voz de Makoto se elevó casi en un chillido. No hubo respuesta.

Ishii no podía entender en absoluto.

Justo antes de llegar aquí, Makoto había estado hablando con Asami en su móvil.

La llamada se había interrumpido en el ascensor, pero ni siquiera habían tardado ni un minuto en llegar a la habitación.

Después de que llegaron a la habitación, Ishii se fue a buscar la llave, pero Makoto y Kamiyama habían estado frente a la habitación.

Naturalmente, nadie se coló en la habitación y nadie se había ido.

'Asami desapareció ...' dijo Makoto, cayendo de rodillas.

Eso es ridículo -

Ishii miró fervientemente alrededor de la habitación para negar sus pensamientos increíbles.

La llave de la habitación estaba sobre la mesa.

La ventana que conducía a la terraza también estaba cerrada desde adentro. No había espacio para que alguien se escondiera, no en el baño modular, el armario o encima del techo.

Las esperanzas de Ishii fueron aplastadas.

Esta situación es -

Una mujer desapareció de una habitación cerrada -

Ridículo. Imposible.

'Si me hubiera dado cuenta antes ...'

Kamiyama se mordió los labios y pareció arrepentido. ¿Notado? ¿De qué estaba hablando? Kamiyama continuó hablando como si estuviera respondiendo a las dudas de Ishii.

"No había sido un espíritu errante que estaba siguiendo a Asami-san. Era un espíritu residual con un odio fuerte y profundo ...

Las palabras de Kamiyama hicieron eco en los ojos de Ishii.

Entonces eso significa que es obra de un fantasma

-

18

-

Gotou estacionó su auto frente a la entrada del apartamento que Ishii le había mencionado.

Era un departamento privado de una sola habitación y tenía una forma extraña como un corchete cuadrado que miraba hacia la izquierda, como si hubiera sido forzado a construir sobre la estrecha parcela de tierra.

Llamó a la gerencia para que abrieran el autobloqueo y tomaron el ascensor.

"Maldita sea, llámame a esta hora", refunfuñó Gotou hacia el techo,

Sin embargo, dentro de su corazón, estaba preocupado. La voz asustada de Ishii por teléfono no había sido normal.

No importaba cuántas veces le gritara que se calmara, Ishii seguía llorando porque alguien había desaparecido y que algún fantasma vengativo había hecho algo.

Después de subir al noveno piso, Gotou se fueFui por el largo corredor al aire libre y presioné el botón para el intercomunicador fuera de la habitación que Ishii había mencionado.

'Oye. ¿Te arrastraron a esto también?

Makoto solo asintió seriamente ante las palabras de Gotou.

¿Por qué todos parecían haber llegado a casa después de un funeral? Aunque Gotou estaba insatisfecho, pasó por la entrada de la habitación.

Ishii estaba sentada, abrazándose las rodillas.

'Oi, ¿qué pasó? Dame una explicación adecuada.

Gotou le dio a la cabeza de Ishii un ligero empujón.

Normalmente Ishii decía miserablemente '¿Qué estás haciendo?', Pero lentamente levantó la vista hacia Gotou y lo miró boquiabierto sin decir nada.

No llegarían a nada como esto.

'No me importa quién, alguien, explica'.

Después de que Gotou dijo eso en voz alta, alguien apareció en la ventana conectada a la terraza. Era un hombre de alrededor de treinta años, con el cabello largo y ondulado y un traje negro.

'Dejame explicar.'

El hombre habló con calma pero con claridad.

'Bien por mí, pero ¿quién eres tú?'

Había una sonrisa avergonzada en la cara del hombre, como si él sintiera que había sido descuidado. Él le tendió su tarjeta de presentación.

Exorcista, Kamiyama Eiji -

Eso fue lo que dijo en la tarjeta de presentación. Un detective, un periodista y un exorcista. Qué combinación.

'Soy detective ...'

'Detective Gotou, ¿sí?' interrumpió a Kamiyama.

'¿Por qué sabes mi nombre?'

'Le pregunté a Ishii-san antes'.

El tipo se sintió sospechoso de alguna manera. Había muchas cosas que Gotou quería decir, pero primero tenía que confirmar la situación.

'¿Que pasó?'

Gotou instó a Kamiyama a continuar.

"Hoy, Inoue Asami, la dueña de esta habitación, me consultó sobre los fenómenos espirituales que ocurrieron en su habitación".

'Fenómenos espirituales?'

'Sí. Asami-san y Makoto-san eran amigos en la universidad, así que los tres nos reunimos una vez en la noche, y luego vine a investigar los fenómenos espirituales en esta sala ".

A diferencia de Ishii, Kamiyama dio una explicación indiferente y competente.

Gotou miró a Makoto, que estaba de pie en una esquina de la habitación. Ella asintió en silencio para confirmar la explicación de Kamiyama.

'¿Entonces?'

Se sentía como si fuera una larga explicación. Gotou se sentó con las piernas cruzadas, encendió un cigarrillo e instó a Kamiyama a decir más.

'En ese momento, no pude confirmar la existencia del espíritu y me fui temporalmente. Sin embargo, aproximadamente una hora antes, Asami-san se puso en contacto conmigo. Ella dijo que los fenómenos espirituales habían ocurrido otra vez y que ella quería que la salvara. Rápidamente vine aquí y me encontré con Makoto-san e Ishii-san en la entrada.

'Ishii, ¿por qué estabas aquí también?'

Gotou miró a Ishii.

Sabía por qué Makoto y Kamiyama, el exorcista, estaban allí, pero Ishii no tenía motivos para estarlo.

Los hombros de Ishii se estremecieron cuando trató de decir algo, pero no salieron las palabras.

'Um, fui a consultar a Ishii-san sobre los fenómenos espirituales', interrumpió Makoto.

Decidió no preguntar groseramente por qué iría a consultar a Ishii.

'¿Y?'

'Cuando fui a consultar a Ishii-san, Asami me llamó pidiendo ayuda ...'

Después de decir eso, las palabras de Makoto se desvanecieron.

'Entonces, ¿dónde estaba el dueño de la habitación que había pedido ayuda?'

'S-ella desapareció ...' dijo Ishii, luciendo como si fuera a llorar.

'¡Responda en serio!'

Gotou golpeó la cabeza de Ishii.

'No, lo que Ishii-san dijo es verdad', dijo Kamiyama con un cofre hinchado, como si estuviera orgulloso.

Este exorcista fue bastante desvergonzado a pesar de que estaba hablando con la policía.

"Incluso los idiotas deberían pensar cuidadosamente antes de hablar".

"No, es verdad", insistió Makoto.

Todos decían:

'No hay forma de que una persona desaparezca'.

'¿Por qué puedes afirmar eso?'

Kamiyama miró a Gotou con los ojos entornados.

Gotou no me gustó que me despreciaran. Se levantó y le devolvió la mirada.

"Dime en detalle a qué te refieres".

Después de mirar a Kamiyama durante un rato, Gotou volvió la conversación hacia Makoto.

Con Ishii así, se veía como la que explicaría mejor.

"Después de que Asami me llamó, llegué con Ishii-san al apartamento. Cuando llegamos a la entrada, nos encontramos con Kamiyama-san.

'¿A qué hora fue eso?'

"Creo que eran las doce y media. Presionamos para el intercomunicador y Asami abrió la entrada de autobloqueo para nosotros.

'Entonces la mujer llamada Asami estaba en su habitaciónentonces.'

'Sí. Mientras esperaba el ascensor, Asami me llamó a mi teléfono móvil. Ella gritó y colgó cuando estábamos subiendo al elevador.

'¿Entonces?'

"Cuando llegamos a la habitación, la puerta estaba cerrada. Le pedí a Ishii-san que pidiera prestada la llave de la habitación a la oficina de administración. Cuando abrimos la puerta y entramos, Asami no estaba allí ... '

Después de que Makoto dijo eso, le entregó a Gotou algo envuelto en un pañuelo.

'¿Que es esto?'

'Eso quedó en la habitación'.

Gotou lo tomó y abrió el pañuelo.

Fue un teléfono plegable. Había una mancha roja oscura en él. Fue una mancha de sangre.

Cuando lo miró con cuidado, también había una sangrienta huella digital.

Es lo que dicen verdad -

Gotou miró las caras de todos lentamente. Realmente tenía sospechas de que esta era una broma insípida y que uno de ellos podría echarse a reír.

Sin embargo, todos allí parecían uniformemente serios.

'¿Qué tal la llave de la habitación? ¿No podría haber salido solo?

'Es decir...'

Makoto miró hacia la mesa.

Había una llave allí con un pequeño animal de peluche, un gato o un perro, sujeto con una correa.

Era una llave para una cerradura de pasador de tambor. Las muescas de la llave tenían una forma elíptica compleja que sería difícil de reproducir.

'Ella no se fue por la ventana?'

'No, la ventana también estaba cerrada desde adentro'.

Makoto rechazó la idea de Gotou.

"Además de eso, incluso si fue a la terraza por la ventana, este es el noveno piso. No es una altura desde la que podría haber saltado. Lo revisé antes, pero tampoco está conectado a la galería vecina ", explicó Kamiyama de una manera mucho más detectivesca que Ishii.

Entonces tenía que haber otra posibilidad. Era absolutamente imposible que alguien desapareciera.

"¿No podría alguien haber sacado a esa mujer de la habitación mientras estabas subiendo al ascensor?"

"Pasaron como máximo treinta segundos desde que perdimos el contacto con Asami-san hasta que llegamos frente a esta habitación. Detective Gotou, creo que debería entender mejor que nosotros que ese no sería el tiempo suficiente para que alguien tome a alguien que se resistía fuera de la habitación y se fuera sin que nosotros los descubriéramos, "respondió Kamiyama desinteresadamente.

El hombre mismo probablemente no lo quiso decir de esa manera, pero eso sonó sarcástico para Gotou.

'Yo sé eso. Estoy pasando por todas las posibilidades. Hablando de posibilidades, eres el más sospechoso. La mayoría de los exorcistas son fraudes, ¿verdad?

'Eso es verdad.'

Gotou no había estado preparado para la inesperada respuesta de Kamiyama.

'S-tú ...'

"Tal como usted dice, Detective Gotou, en realidad hay muchos exorcistas que son fraudes. En particular, aquellos que están afiliados a las religiones son sospechosos ".

'¿Por qué?'

Gotou sintió que era al revés.

"Dado que en el budismo y el cristianismo, no se cree que los espíritus de los muertos vagan".

Irse y negarse a sí mismo.

'Entonces, ¿y tú?'

'No estoy afiliado a ninguna religión. Sin embargo, como exorcista, puedo ser un fraude en cierto sentido ".

'¿Qué?'

"Mi método de exorcismo es muy diferente del de otros exorcistas".

'¿No deberían todos ser lo mismo?'

'No. No sé si me vas a creer, pero no exorcizo los espíritus mediante el uso de amuletos o el canto de hechizos ".

'Entonces, ¿cómo los exorcizas?'

'Tengo la capacidad de ver espíritus. Les hablo y elimino su razón para quedarse donde están. Para decirlo simplemente, los convenzo '.

'W-qué ...'

Gotou perdió sus palabras.

Había escuchado lo que Kamiyama dijo muchas veces antes. Su teoría era exactamente la misma que la de Yakumo.

En ese momento, las luces se apagaron repentinamente y la habitación quedó cubierta por la oscuridad.

'Eek'.

El grito de Ishii recorrió la habitación.

¿Qué? Que pasó -

Algo repentinamente saltó a la visión de Gotou en su confusión.

Una mujer con cabello largo -

La mitad izquierda de su cara estaba cubierta de sangre.

En la tenue luz, solo esa mujer parecía débilmente luminiscente.

- Morir

Su voz agrietada reverberó.

'Tú...'

Después de que Gotou dijera eso, las luces se encendieron nuevamente.

Cerró los ojos por un momento porque era brillante, y cuando volvió a abrir los ojos, la mujer ya no estaba.

¿Dónde? ¿A dónde fue?

Ella había estado de pie cerca de la ventana que conducía a la galería. Gotou abrió la ventana y corrió a la terraza.

Sin embargo, no había señales de que alguien hubiera estado allí.

'No tiene sentido seguirla. Ella no tiene cuerpo, 'dijo Kamiyama inexpresivamente. Él no parecía desconcertado en absoluto.

¿Alguien realmente desapareció de un rencor, tal como dijo Kamiyama?

-

NOTAS:

[1] El Koujien (広 辞 meaning, que significa jardín amplio de palabras) es un diccionario japonés que se considera la autoridad en las definiciones japonesas, el equivalente japonés del Oxford English Dictionary.



Advertisement

Share Novel Shinrei Tantei Yakumo - Volume 3 - Chapter 1

#Leer#Novela#Shinrei#Tantei#Yakumo#-##Volume#3#-##Chapter#1