Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Re:Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Volume 3 - Chapter 9

Advertisement

Vol 3. Ch. 9: protección divina y reunión y promesa

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

Anuncio semi-grande: tenemos otro traductor que se ha unido para ayudar a traducir la serie Re: Zero Webnovel. Muchas gracias a Rilakkulina por su maravillosa traducción del capítulo 9.

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

Alrededor de cinco minutos después de haber echado a correr en el camino lleno de baches Sub mientras la mano lo empujaba, Subaru continuó tambaleándose hacia adelante, respirando débilmente.

"Si no te das prisa, nos atrapará". ¿Es este el momento de jugar? ''

'' Diga, diciendo algo así ... Tiempo de espera, en serio, solo un segundo ... ''

[T/N: Subaru dice '' tanma '', que es jerga para '' time-out '']

Cuando comenzaron a correr, Subaru estaba al frente, pero debido a una cuestión de constitución física, sus posiciones ahora estaban cambiadas.

La chica que corría delante de él parecía imperturbable, ni siquiera sin aliento. Y, por otro lado, Subaru, incapaz de manejar carreras de velocidad completa durante un período prolongado de tiempo, pronto se agotó.

Pero debe explicarse para proteger el orgullo de Subaru de que su fatiga fue en parte porque aún no se había recuperado de sus heridas. Teniendo en cuenta que la fuerza de rehabilitación media de Subaru era inferior a la habitual, su estado actual estaba muy por debajo incluso de eso, al parecer.

''Patético. ¿No crees que es embarazoso, se está quedando atrás una delicada doncella como yo? ''

[N/T: la niña se refiere a sí misma como '' warawa '', una palabra diminuta y arcaica.]

"Trataré de justificarlo diciendo que estoy teniendo problemas porque aún me estoy recuperando". ... Pero para ser honesto, estoy bastante jodido ''.

La amenaza de los matones detrás de Subaru y la chica todavía estaba presente. Afortunadamente, la ventaja del dúo creó una gran distancia entre ellos y la mafia. Pero como básicamente solo había un camino en el callejón, estaba claro que si los dos bajaban la velocidad, serían atrapados. Idealmente, dejarían el callejón principal antes de que eso sucediera, pero ...

"Nos dirigimos hacia un área oscura sin gente ... ¿tienes una idea o qué?"

Le preguntó al cabello naranja que estaba sin vacilar, moviéndose rápidamente hacia delante. Pero su respuesta a la pregunta fue: "¡Ja, ja, ja, no sé!", Seguido de un refrescante,

"Todo lo que intento tiene resultados favorables". Nunca tuve que pensar en algo profundo en el pasado, y nunca tendré que hacerlo en el futuro. Confíe en lo que sea que intente ''.

'' Me quito el sombrero para ti ... ¿De verdad, lo que sea que hagas, no importa qué ...?

En este momento, no había duda de que fue gracias a la niña que no se encontraron con callejones sin salida. Y si consideras la posibilidad de que si salían a la calle principal podrían ser atrapados como ratones corriendo hacia una trampa, todavía era demasiado pronto para suponer que algo malo sucedería si continuaran más profundo hacia adentro. Sin embargo...

[T/N: '' fukuro no nezumi, '' '' rata en una bolsa, '' es la expresión utilizada aquí]

"Nuestro futuro no se ve brillante ... y mi cuerpo tampoco está tan bueno".

[N/T: Subaru dice '' kichui '' (severo) en lugar de '' kitsui '' porque es más lindo.]

'' ー Hmm, estamos en una situación difícil ''.

Subaru buscó entre sus últimas palabras, respirando bruscamente. Frente a sus ojos, la niña se detuvo de repente. Subaru, que estaba siendo arrastrado por su mano, también se detuvo,

'' Oi, oi. No hay tiempo para parar, cerrarán la distancia y nos perseguirán ''.

Subaru dijo mientras hacía movimientos de jogging para intentar que la chica comenzara a moverse. Pero la chica reflexionó sobre las palabras de Subaru, luego lo miró con expresión aburrida, diciendo:

'' ー He perdido interés ''

'' Perdí int -... ¿QUÉ? ''

'' Dije, estoy cansado de eso. En primer lugar, ¿por qué debería tener que correr? Yo decidiré mis propias acciones. Ciertamente, no me afectan las acciones o las palabras de esos rufianes ".

"Quiero decir, puedes decir eso, pero así no es como funciona la realidad ...?"

Subaru se impacientó, viendo esta rabieta de temperamento de princesa. Honestamente, el tiempo era demasiado precioso para tener este tipo de argumento. Si quería salvar su propia piel, la mejor opción era dejar a la chica atrás y huir locamente por seguridad. Pero si lo hiciera, no podría alcanzar su objetivo inicial.

Atrapado entre una roca y dos lugares duros, Subaru lucha internamente con sus ideales, la realidad y la posibilidad de escapar. WatcAl escuchar a la conflictiva Subaru, la niña abre la boca obstinadamente

'' Hmph. He decidido.ー Ser honrado de que se te haya permitido llevarme ''

[N/T: kisama, una forma grosera, condescendiente de decir "usted", ha sido traducida como "tú" porque esta chica tiende a usar gestos bastante anticuados.]

'' ¡No, merci! ''

[N/T: Subaru dice '' No, gracias '' en inglés, lo que le daría tanto sentido a la niña como a un francés, bueno, a alguien que no lo habla].

Se cruzó de brazos para expresar su negativa a esta propuesta aparentemente inútil. Al ver la decisión instantánea de Subaru, la chica frunció el ceño insultado, diciendo:

"No es que deje que cualquiera tenga el honor de llevarme". Los hombres que lo hacen sin permiso no conocen el significado del miedo ''.

"¿Me veo como un hombre macho que puede cargar a alguien mientras corre? Incluso si estuviera en el mejor rendimiento, ¡tomaría todas mis fuerzas llevar a una chica aún más delgada que tú! ¡Sin mencionar que mi fuerza ha desaparecido tanto que mis piernas son como las de los ciervos recién nacidos! ¡Solo mira!''

Señalando sus piernas temblorosas continuamente, se quejó con vigor.

Mirando hacia abajo en el comportamiento vergonzoso de Subaru, la niña dijo, '' no sirves para nada '', suspirando disgustado,

'' ー acura ''

[T/N: un hechizo de algún tipo. No es un auto.]

Ella murmuró en voz baja.

'' ¿Eh? ''

De repente, en el momento en que sus susurros llegaron a sus tímpanos, una tenue luz apareció, rodeando a Subaru. El glamour dorado envolvió todo el cuerpo del sorprendido Subaru como un velo.

Bañado en una cómoda luz dorada, Subaru levantó sus dos manos frente a su rostro.

'' ¿Qué-qué diablos? Puedo ver cómo se materializa el aura ... ¿¡Qué está pasando !? "

Dijo Subaru, extremadamente confundido por los cambios que estaban ocurriendo en su cuerpo. La niña, que había estado escondida en las sombras detrás de él, caminó tranquilamente a su alrededor, diciendo:

'' Si no quieres llevarme, entonces haremos esto ''

"¡Whoa ... oof!"

Subaru es interrumpido cuando la chica fácilmente se tira a la espalda de Subaru.

Con los brazos alrededor de su cuello, Subaru plantó sus pies firmemente en el suelo. Aunque la niña era menuda, sin embargo, tuvo que soportar todo su peso corporal, pero esta preparación resultó ser innecesaria.

"¿Qué diablos? Eres tan ligero como una pluma ... espera, no, ¿soy yo excepcionalmente fuerte? ''

Ni siquiera importaba que ella estuviera boca arriba, era como si él no sintiera el peso de su cuerpo en absoluto. Además, el maletín que tenía en la mano también se volvió ingrávido, y sus piernas que habían estado trotando de repente se sintieron tan ágiles como si hubieran sido reemplazadas por otras nuevas.

"Cualquiera que reciba mi bendición puede trabajar como caballos de tiro". Incluyendo a ti ''.

"Whoa, bueno, no lo entiendo del todo, ¡pero esto funciona! Natsuki Subaru, despegue ー ー! ''

Él comienza a correr, con una mano sobre la cadera de la niña para asegurarse de que no se caiga.

Luz, luz, tan ligeros eran sus pies. La ligereza era como si hubiera derramado el caparazón que era su cuerpo físico, y su velocidad era tal que un solo paso rivalizaba con cinco de sus pasos anteriores.

La distancia que una vez se había acortado debido a su pausa se ensanchó una vez más, y esta vez, no había ninguna señal de que disminuyera.

Sus sentidos se agudizaron ー hasta el punto en que incluso podía detectar con agudeza la presencia y los movimientos de los hombres a lo lejos. Subaru estaba muy satisfecho con la forma en que cada parte de él había sido impulsada al máximo.

''¡Esto es increíble! ¡Mi cuerpo es tan ligero! ¡Ya no tengo miedo de nada! "

Inclinándose para reducir la resistencia del aire, Subaru se movió con tal vigor que se convirtió en el viento. Redujo su campo de visión y corrió por el callejón hacia una pequeña calle, todo el tiempo girando solo su cuello para mirar a la chica, diciendo:

"Ahora que hemos ganado una pequeña distancia y tenemos tiempo de sobra, voy a preguntarle esto ... ¿Qué le hizo enredarse con ellos en primer lugar?"

A la gente que desconfía de la autoridad como ese grupo, uno pensaría que alguien tan llamativo como esta chica sería, al contrario, más difícil de tratar. No importa cómo lo miraras, ella no se parecía a las otras personas del pueblo.

O tal vez, era posible que su absurdo fuera tan extremo que ni siquiera podrías considerarlo.

[N/T: el autor dice que es tan absurda que volvió a ser no absurda, básicamente.]

Después de escuchar esa pregunta, la niña resopló suavemente con su nariz bien formada y dijo: "nada, en realidad".? 'Continuando con,

"Me separé de mi compañero mientras visitaba lugares para matar el tiempo. Simplemente me crucé con esos tipos cuando me detuve para ver ese inusual callejón sucio mientras buscaba a mi compañero ".

"Pero no puedes haberte peleado con ellos solo por eso ..."

"Resultó así porque me burlaba de su extraño estilo de vestir".

''¿¡ES TU CULPA!?''

"No seré amigable con personas tan fáciles de enojar".

"¡Aprende a mirar esa lengua resbaladiza!"

El sentido de compasión de la tifón se había eclipsado por completo por el absurdo de su desgracia. A pesar de que en esta situación, la persona que consiguió el extremo corto del palo fue Subaru.

En medio de esta disputa entusiasta, Subaru encontró una calle que giraba perpendicularmente a su derecha delante de él. Matando su ímpetu pateando la pared, usó el retroceso para girar a la derecha ー y de repente se golpeó con una idea.

'' Si continuamos por las carreteras, nunca las perderemos. Entonces, en lugar de correr por el camino, haré un camino ー! ''

"¿Fue el efecto de mi hechizo tan fuerte que afectó tu cabeza?"

"¡No seas malo! ¡Observa y lamenta haber dudado de mí! ''

Declaró, cambiando de marcha para ir aún más rápido que antes.

La niña montada en su espalda compartía el mismo campo de visión. Debido a eso, sabía que no habría otro resultado más que Subaru estrellándose contra la pared directamente frente a él.

Ella apretó su agarre alrededor de su cuello, diciendo,

''Eh, tú. ¿Qué estás pensando? Chocaremos si seguimos adelante ... ''

'' Deja de criticar y simplemente mira! ¡Fuego! ¡Esto es todo, la habilidad de montar en la pared que aprendió de esa horrible chica de tugurios de dedos pegajosos, Felt! ''

[N/T: Subaru en realidad dice '' fuego ''. No hay error aquí.]

Al decir esto, vigorosamente plantó sus pies sobre la pared marrón cenicienta, dando dos pasos que ignoraron la gravedad. Con un sonido, Subaru ascendió. realizando un paseo por la pared que haría que Newton llorara ー.

"¡Red King Crab!"

[N/T: su suposición es tan buena como la mía.]

Excepto que tal cosa no sucedió.

En el cuarto paso, su pie resbaló, giró hacia abajo, cayendo con la cara hacia el suelo. Subaru se inclinó hacia delante sin ajustarse para reducir el daño, y rodó por el suelo en agonía, gritando,

"DUELE DUELE DAÑA HURTSSSS!"

"¿Qué estás haciendo?"

La chica que había saltado de Subaru que ahora estaba cubierta de heridas, y lo miró como si estuviera viendo una exhibición extraña. En su mano estaba el maletín, que había evitado la desgracia de caerse.

Aliviado al ver su seguridad, Subaru comenzó a moverse para levantarse, diciendo

"Mier**, eso fue un gran fracaso ... Stupid Felt, mostrándome algo que me daría falsas esperanzas ..."

No era muy bueno maldecir a las personas que no están presentes, pero si vas a culpar falsamente a la gente, la chica de cabello dorado era una buena víctima propiciatoria. En primer lugar, era cierto que ella había hecho el ascenso a la pared, aunque no recuerda haber enseñado esa habilidad a Subaru. Por supuesto, no es como si Subaru recuerda haber sido enseñado, tampoco. Tras mostrar esa ostentosa falla, Subaru se rascó la cabeza e intentó levantarse y ponerse de pie.

''¿Eh qué? Mis piernas ... ¡Ay! Mier**, oye, ¿realmente duele? ¡Solo lo torcí, pero parece que lo rompí! ''

'' Es porque excediste los límites máximos de tu cuerpo. Es obvio que tus extremidades serán más sensibles al dolor que de costumbre ".

'' ¿¡Obvio en qué mundo !? ''

Ella habló de los efectos colaterales de la piel de Subaru con total naturalidad. No solo no mostró ninguna simpatía por Subaru, que gemía de dolor, sino que le ordenó bruscamente: "Ahora levántate". Pero Subaru se negó, con un tono infantil, "Wahh, me duele tanto que voy a llorar". '

La distancia y el tiempo que habían tardado tanto en ganar una vez más disminuyeron, y pudieron sentir una vez más la presencia de los rufianes que se aproximaban.

En ese tiempo:

"Justo cuando estaba pensando que hacía tiempo que no te veía, ¿qué estás haciendo?"

Lentamente, el dueño de esa voz asomó su gran cuerpo fuera de la carretera a la derecha en la que se suponía que se convertirían.

Levantaron su línea de visión. Donde se suponía que la cabeza de una persona normal apenas llegaba al cofre de este hombre. Cuando miraron hacia arriba, pudieron ver una cabeza calva con bigote.

'' Tú-tú eres ... ''

Un anciano musculoso y familiar estaba mirando hacia abajoellos.

'' ¡Rom-jii está aquí! Estamos salvos ー !! ''

"Como de costumbre, todavía es temprano y ya me estás irritando". Te dejaré atrás, mocoso ''.

'' ¡Sálvanos AYUDA PLS! ¡No solo es una virtud lo que está en peligro, sino también las entrañas! "

[T/N: Subaru dice maji herupu, argot pseudo-inglés]

El peligro anterior es el de la niña, y el último es el de Subaru.

Eso de que los chicos malos definitivamente vendían órganos ilegales era solo el prejuicio de Subaru en el trabajo, pero al escuchar eso, el viejo ー Rom-jii ー miró la apariencia de la chica y Subaru, diciendo:

"¿Qué, has vuelto a meter en situaciones peligrosas? No debe subestimarse su habilidad para provocar un alboroto con sus compañeras ".

"¡No necesito de ti ese tipo de comentarios pervertidos de parte de ti! ¡Ayúdanos!''

Apretó los dientes contra el dolor y se levantó, suplicando al Viejo Rom mientras saltaba sobre una pierna. El hombre asintió con la cabeza sin pelo como si estuviera preocupado, evaluando a la chica silenciosa todo el tiempo. La chica refinada expresó claramente su incomodidad con el tratamiento, diciendo:

"¡Qué atrevido me ves con tus ojos malvados, viejo sucio!"

'' No debería estar hablando, ¡pero seguro que te encantan los bobos! ¿Qué le estás diciendo al viejo que está a punto de arrebatarnos de las fauces del infierno? Por favor no pienses mal de nosotros, Rom-jii. ¡Ambos somos un poco bruscos! ''

"Eres tan bueno disminuyendo la motivación como siempre, enano. Ocultar, rápido! ''

[N/T: Nota: Subaru en realidad no niega que Rom-jii sea un viejo sucio, solo dice que fueron un poco bruscos al decir la verdad. Jajaja]

Cubriendo la boca envenenada de la chica, Gi-jii mira a su alrededor y luego se dirige hacia un escondite. Había fardos de leña apoyados contra la pared, y parecía que dos personas podrían caber y esconderse allí.

Empujó a la chica primero, luego a Subaru por su trasero, como para tapar el agujero. La chica quería quejarse de la mugre, pero Subaru se cubrió la boca con tanta decisión que reprimió su insatisfacción.

'' Rom-jii, todo está bien ''

'' Lo que en el mundo es 'oakkeh' ... De todos modos, te esconderé con mi cuerpo, así que no te muevas, ¿oyes? Si te descubren, también es un problema para mí ''.

Incluso mientras los sermoneaba bruscamente, Rom-jii se movió para cubrirlos de la vista con su enorme cuerpo. Los dos contuvieron la respiración detrás de Rom-jii, quien se apoyó contra la pared con los brazos cruzados.

Apenas unas decenas de segundos después de haberse escondido, se escuchó el sonido de varios pasos que se precipitaban por el callejón cercano ー,

''El fu-! ¡Pensé que era un mocoso, pero resultó ser un viejo geek! ''

[N/T: la primera mitad de su exclamación se corta de forma similar a '' el fu- '']

Soplando desde la dirección del ruido, el hombre que corría al frente de la manada se burló de la gigantesca Rom-jii. Todo lo que Rom-jii tuvo que hacer fue silenciosamente fijarle una mirada de reojo para que el espíritu del hombre se rompiera, mientras daba un paso atrás, pronunciando, '' uh, uhh ''.

'' ¿Para qué es este ruido? No me impresionará que intentes asustar a los ancianos, ¿sabes?

No era como si hubiera dicho algo particularmente amenazante, pero cuando un gigante como Rom-jii dice algo malhumorado en su voz baja, ya era intimidante en sí mismo.

Viendo solo la reacción que Rom-jii estaba buscando, el hombre se preparó para volver la cola y correr hacia sus compañeros perseguidores, pero,

"Me preguntaba quién era, pero ¿no es ese Old Man Cromwell?"

Gritó un hombre en la mafia, señalando a Rom-jii.

Subaru levantó la cabeza al oír ese nombre desconocido, pero el que tuvo una reacción aún mayor al ser llamado fue el propio Rom-jii.

Su cara ya arrugada se frunció más con amargura cuando dijo,

"No me gusta que me llamen así".

'' ¿Estás en posición de presentar quejas? Te estoy preguntando, ¿no crees que me convertiría en un pez gordo en los barrios pobres si destruyo tu almacén de bienes robados? ''

"Se ha acumulado mucha suciedad a lo largo de los años. No es spick y span por más tiempo. ... Te dejaré hacer lo que quieras ''.

fue la respuesta inexpresiva de Rom-jii a los hombres con lirios, que luego pensaron para sí mismos que realmente no querían provocar una reacción más grande que esa. El hombre se encogió de hombros, diciendo:

'' Bueno, haz lo que quieras. Pero si se está preparando para inclinar la cabeza hacia Russel, venga a presentar sus respetos pronto. Cuanto más esperas, peor se ve tu posición ''.

El hombre solo logró decir esomucho, y caminó hacia los hombres detrás de él para continuar por el callejón, dándose la vuelta en el último minuto para preguntar:

'' E-eso es correcto. El viejo Cromwell ... ¿Tienen dos mocosos por estas partes? ''

'' No los he visto. Ah, tú también. ¿Has visto a mi conocida, esa rubia? ''

''No sé. ¿Qué es ese mocoso que tomaste tan importante? Un viejo tonto y uno joven, ustedes dos son ''.

Con una ola descuidada, los hombres se van, esta vez con seguridad.

Rom-jii miró fijamente a sus espaldas que se alejaban, mordiéndose el labio como para sofocar su ira.

Mirando su perfil desde los espacios entre la chatarra, Subaru no pudo hacer nada que fuera de consuelo. Fue feliz haber tropezado con Rom-jii nuevamente después de tanto tiempo. Pero hoy parecía un poco diferente al Rom-jii que Subaru conocía.

'' Incluso su piel ... ''

'' ¿Hm? ''

Su línea de pensamiento rota por un murmullo, Subaru miró a su alrededor. Justo a su lado, impresionantemente cerca, estaba la cara bonita de la chica que estaba inclinada, y su mano todavía estaba sobre sus labios en su esfuerzo anterior por callarla.

Ella murmuró a través de su boca cubierta,

'' ¡Ftopkwabwaengfwawafwasumouth! ''

Luego vino el dolor agudo de su mordisco despiadado con sus caninos.

'' ー ¡AYIIIII! ''

El aullido estridente de Subaru resonó en el callejón silencioso.

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

"Gracias por escondernos, Rom-jii. Pensé que tal vez te golpearon en la cabeza, pero parece que todo salió bien ''.

"Tú ... esos muchachos todavía están al acecho, por lo que sería mejor si no fueras tan optimista".

'' Eres enorme, así que no digas algo tan pequeño de mente! ¡Puedo manejar a personas tan humildes yo mismo! ¡SÍ!''

Al ver la brillante y dentuda sonrisa de Subaru y su pulgar hacia arriba, Rom-jii alzó una mirada cansada.

Cambiaron ubicaciones del callejón que era incluso más estrecho que el de antes a una carretera un poco más abierta. Este era el lugar al que Rom-jii había conducido a Subaru y compañía, después de decir que los llevaría a un lugar menos llamativo.

La amenaza de los hombres que perseguían había desaparecido, y Subaru y la chica finalmente podían respirar tranquilas.

Y de ese aliento de libertad estaban estas palabras iniciales:

'' Oi, tú. ¿Quién es ese viejo que te habla tan familiarmente? Explique,''

dijo la chica que había guardado silencio hasta ahora, tirando de la manga de Subaru agitadamente.

Señaló arrogantemente a Rom-jii con su barbilla, y Subaru respondió, asintiendo,

"Este viejo es de los barrios bajos de la capital". Rom-jii es un gigante y el tacaño jefe de un grupo de ladrones y rufianes. Sus habilidades especiales son su mala vista, echar a perder a los niños y actuar duro ".

"Entiendo que estés feliz de ver al viejo por el que has estado desaparecido durante tanto tiempo, pero ¿no te estás adelantando a ti mismo, chico?"

Al agarrar el dedo, Subaru lo señalaba, Rom-jii reprendió a Subaru. Subaru respondió, "mi mal, mi mal", con poco remordimiento, y continuó,

"Pero para ser justos, incluso si estoy bromeando, no es como si estuviera diseminando mentiras".

'' Entonces es parcialmente cierto. En resumen, es un ladrón viejo, tacaño, miope con ladrido pero sin mordiscos en los barrios marginales. Qué lastimoso, para alguien que ha vivido tanto tiempo ''.

"¡Tu compañero es tan irritante como tú, mocoso!"

Subaru y la chica intercambiaron encogimientos de hombros frente a la ruidosa Rom-jii.

Entonces Subaru se enfrentó al desanimado Rom-jii, diciendo:

"De cualquier manera, es cierto que me alegra que nos volvamos a encontrar, Rom-jii. Para ser sincero, estábamos perdidos allí, así que no tenía forma de [confirmar nuestras circunstancias].

"No estoy seguro si eres rápido en cambiar tu tono o si eres un poco inestable, niño. Y tú, jovencísimo, lucirías más animado si abrieras tu mente ''.

Rom-jii sonríe irónicamente y le da una vuelta a Subaru. Al ver las heridas en toda la piel expuesta de Subaru, dice:

'' Es gracioso venir de mí, pero parece que te equivocaron bastante por ese usuario de cuchillos ''.

[N/T: Rom-jii usa '' washi '', una forma de decir '' Yo '' usado por viejos.]

"Nah, las heridas que recibí de ella están casi en mi estómago, así que todo lo demás es después de ese evento".

"¿Pero ha pasado apenas una semana desde entonces? ¿Que pasó?''

'' Es una historia larga y tediosa, así que no importa. Estoy vivo, y eso es todo lo que importa. Estoy satisfecho con eso. De todos modos, sun pico de, ''

Ocultando sus cicatrices de la sorprendida visión de Rom-jii, Subaru apunta hacia los barrios marginales (o al menos donde él cree que están), y una vez más se menciona el evento.

¿Qué pasó después del alboroto en Stolen Goods Warehouse? Desde que perdió su lugar de trabajo, ¿ha estado comiendo adecuadamente? Si solo comes guarniciones, te morirás de hambre ".

"No entiendo la segunda mitad de lo que sea que hayas dicho, pero me estoy arreglando, más o menos. No es como si el Stolen Goods Warehouse fuera mi único medio de vida. Si has vivido tanto tiempo como yo en los barrios marginales, tendrías muchas conexiones ".

Rom-jii respondió riendo a Subaru, quien parecía tan preocupado como una madre cuyo hijo había ido a la gran ciudad. Después de todo, no había forma de que se le hubiera podido confiar el papel de cuidar de los bienes robados si no era una persona de confianza en la comunidad de los barrios marginales. Probablemente no estaba alardeando sobre tener '' conexiones ''.

De cualquier manera, si no hubiera sido por las cicatrices de ese evento en particular y las preocupaciones de la vida después de eso, Subaru se habría sentido aliviado. Por supuesto, estaba mucho menos angustiado por él en comparación con lo que sentía por Emilia y las chicas de la mansión Roswaal.

"Es por eso que no estaba realmente preocupado por ti, Rom-jii".

"Perdón por decir algo desagradable de repente, pero también tengo algo que preguntarle".

Rom-jii informa abruptamente a Subaru, que sin sentido murmura, en voz baja. Viendo la seriedad en su rostro, Subaru ajustó la actitud que había adoptado hasta ahora. En ese momento, su manga fue repentinamente tirada detrás de él.

[N/T: el autor usa una palabra inventada '' tsunderación '', que se refiere al acto de ser tsundere]

Dio la vuelta. La chica estaba más cerca de él de lo necesario, y se sorprendió por la hermosa cara en tan cerca de la suya. Entonces ella dijo,

''Estoy aburrido.''

"Ahora no es el momento de ser malcriado".

"No soy yo egoísta, el mundo lo tiene por mí".

[N/T: el autor utiliza netspeak, '' sekai no sentaku '', que significa '' la elección del mundo '', lo que significa que estás en condiciones de cambiar el mundo, o pretendes poseer algo que puede en gran medida afecta el mundo.]

"Eres muy quisquilloso". Entonces, te daré un cuestionario. En este mundo, ¿hay más subidas o bajadas? ¡PENSAMOS! ''

[N/T: Subaru es raro y usa Engrish otra vez.]

Slap, abandonando a la niña por sus pensamientos, Subaru una vez más se enfrentó a Rom-jii. Luego agitó su mano como diciendo '' adelante '' a Rom-jii, quien estaba irritado por haber sido cortado.

Suspiró a la actitud de Subaru, luego sacudió su cuello como para ajustar su ánimo, y dijo:

''Niño. ¿Sabes dónde fue Felt? ''

'' ... ¿No has oído? Aparentemente ella fue tomada por ese bastardo Reinhard ''.

"Reinhard ... ¿la espada Saint? ¿Qué querría Knight Among Knights con Felt? ''

Rom-jii inclinó su cabeza como si realmente no lo supiera. Subaru, compadeciéndose con la infelicidad del anciano, pensó '' definitivamente es porque lo golpearon en la cabeza '', y de repente se dio cuenta de la inconsistencia entre el conocimiento de Rom-jii y los eventos en el Stolen Goods Warehouse.

Recordó que durante ese evento, Rom-jii había perdido el conocimiento ante Reinhard y sus hombres. Después de eso y antes de que Subaru también perdiera el conocimiento, no había habido ningún caso donde Rom-jii hubiera estado despierto mientras Reinhard estaba allí. En breve,

"El abandonado Rom-jii se había despertado en su almacén destruido sin nadie a su alrededor para explicar lo sucedido, y se quedó mirando estupefacto a las ruinas de lo que una vez fue su casa".

"No caí en un estado tan lamentable". Cuando recuperé la conciencia, había guardias del palacio estacionados. Fue útil que trataran mis heridas, pero me dejaron sola poco después ".

'' Ah, eso es verdad. Eso es un poco incómodo ''.

Después de todo, las personas que han hecho malas acciones no tienen la sensación de haber vivido si se despiertan en un hospital de la policía. No es extraño para ellos querer salir antes de que alguien empiece a hacer preguntas.

Debido a que Rom-jii había dejado la estación de guardia antes de poder preguntar más sobre la situación, no tuvo contacto con Reinhard, quien mantenía a Felt bajo custodia, y parece que ha estado colgando desde entonces.

"Así que es por eso que nuestras historias no cuadran". De acuerdo, entonces, te informaré sobre las partes después de que hayas perdido la conciencia y antes de que perdiera la conciencia ".

Con eso como el prefacio, gesticulando, Subaru contó la historia de la granbatalla decisiva de la Tienda de Bienes Robados, [Espada Saint vs Bowel Hunter], una especie de VTR para un solo hombre.

[N/T: VTR: TiVO, sigue siendo muy popular en Japón.]

Rom-jii observó a Subaru maravillado mientras mostraba su sorprendente pero inútil habilidad para el desempeño, e incluso la chica que parecía aburrida lo miraba fascinada, con los ojos brillantes.

'' Y luego le dije esto a la chica sorprendida: ー Quiero que me digas tu nombre ''.

'' ¿Qué ー! ¡Dije eso, lo hice! ''

"Ho-ho, ¿no es una manera elegante de decirlo? No me desagrada ''.

Con ese ligero descarrilamiento, la saga de batalla terminó.

Los tres estaban un poco entusiasmados con esa explicación, pero el primero en recuperar la cordura fue Rom-jii, quien dijo:

"Este no es el momento ni el lugar para estar haciendo cosas como esas". Ah, en otras palabras, tú, niño, ¿no sabes nada más de lo que sucedió cuando Reinhard te arrebató a ti y a Felt?

''Bueno sí...''

"¿No es obvio que la cantidad de subidas y bajadas es la misma?"

'' Baumkuchen! ''

[N/T: Subaru es raro y dice tonterías. baumkuchen, o baum (bah oo mu) para abreviar, es una torta alemana popularizada en Japón.]

Al comer un golpe al cuerpo de la chica que de repente había llegado a una epifanía, Subaru se puso en cuclillas en agonía. Balanceando el puño que golpeó a Subaru, la chica pareció satisfecha, declarando '' De ahora en adelante, haz lo que quieras ''.

Después de recuperarse de su aturdido aturdimiento, Rom-jii miró con lástima al gruñido Subaru.

"Lo que estoy diciendo puede ser indirecto, pero creo que debes elegir a tus compañeros".

[N/T: Lo que Rom-jii está sugiriendo es que Subaru escoja a sus compañeros más cuidadosamente.]

"¡No es que los esté escogiendo especialmente! ¡Solo espero a que me elijan! ¡Estoy en medio de un poderoso DAZE que no desaparecerá de la vista! ''

[N/T: Subaru dice algunas cosas especialmente extrañas que no voy a pretender que entiendo. '' DAZE '' ya está escrito en inglés.]

Saltando sobre sus pies, Subaru posa, señalando la suposición incorrecta de Rom-jii. Luego, aclarando su garganta, Subaru una vez más vuelve al tema anterior.

"Esas conexiones de larga data con los suyos, ¿puede uno de ellos hacer una consulta personalmente en la casa de Reinhard?"

"Si tuviera aliados tan poderosos, ¿estaría encerrado en una cabaña bebiendo alcohol? Pero si esa es la única forma, estoy en problemas.ー No puedo pensar en nadie excepto en la casa Astrea ''.

Esa última mitad fue un murmullo que apenas dejó los labios de Rom-jii, y no llegó a los oídos de Subaru. Mirando a los Rom-jii de expresión seria, Subaru se encogió de hombros como si se rindiera, y dijo:

"Entonces, podría hablar con Reinhard por mi parte, así que si aprendo algo, se lo haré saber". Siempre pensé que debería ver cómo está Felt ''.

"Son palabras reconfortantes ... pero tú también tienes algunas conexiones inusuales". ¿Alguna relación con esa pequeña muchacha de allí? ''

Recordando el temperamento de Subaru en su reunión previa, Rom-jii señaló la fuente de confianza de Subaru, no al propio Subaru, sino a la gente que lo rodeaba.

Aunque ese juicio en sí mismo no es incorrecto, asociarlo con esa chica es pensar incorrectamente.

''No, en absoluto. En primer lugar, ni siquiera sé el nombre de esa chica ni nada ".

'' Youngun, ¿¡por qué te metes en enemistades con aliados de los que ni siquiera conoces los nombres !? ''

"Mirando hacia atrás, tampoco conocía el nombre de Emilia-tan, así que este tipo de cosas no es tan extraño para mí".

Resignado, Rom-jii puso su dedo sobre la frente despreocupada de Subaru, cerró los ojos y reflexionó, "incluso considerando que es inútil".

Entonces, Rom-jii miró directamente a Subaru y dijo:

"Entonces, sin pasar por esa jovencita, ¿crees que es posible crear una oportunidad para hablar con la Espada Saint?"

'' Al menos más que tú que no tienes nada, Rom-jii, creo. ¡Pon tu fe en mí, como lo harías cuando cruces un viejo puente de pesca! ''

'' El dicho es 'tocar un puente mientras lo cruzas', entonces, ¿cómo se convirtió esto en esto ... ''

[N/T: '' Toque un puente mientras lo cruza '', ya que al buscar puntos débiles en el puente, significa proceder con cuidado. A diferencia del dicho inventado por Subaru.]

Rom-jii asintió con la cabeza hacia Subaru, quien estaba golpeando su pecho triunfantemente, como si ya estuviera preparado para lo peor.

''Muy bien. Te lo dejo, youngun. Una vez que conozca el paradero de Felt, avíseme. Pagaré tu amabilidad ''.

'' No seas tan serio. No me digas que realmente eres unre suave para los niños? ''

'' ー tal vez. Esa chica es mi nieta de algún tipo. Así que por favor''

'' -Entonces, se ha preguntado ''.

Ni siquiera hubo una refutación a la audaz afirmación de Subaru. La boca de Subaru se aflojó levemente ante la afirmación directa de Rom-jii.

En cuanto a la chica de cabello dorado, ¿qué pensaría si supiera que la amaron tanto? Porque es ella, probablemente se pondría roja como la remolacha, todo el tiempo poniendo un frente duro.

'' Si encuentro noticias, ¿cómo debo contactarlo? ''

''Buen punto. ... Hay una tienda llamada '' Kadomon '' en la calle del comerciante. Si actúas intimidando y diciendo mi nombre, podrás contactarme. Muy agradecido.''

'' Aight, aight, Kadomn ... Kadomon? ''

[N/T: Subaru dice '' oorai, oorai '', que es Engrish, pero no es algo que la gente en este mundo pueda entender.]

Subaru inclinó la cabeza. Parece como si esa palabra hubiera sido grabada en su memoria recientemente.

De todos modos, mientras supiera dónde estaba la calle de los mercaderes, no había ningún problema. Si él peinaba esa calle cuidadosamente, encontraría esa tienda.

Con un guiño para indicar comprensión, Subaru y Rom-jii llegaron a un acuerdo firme.

Subaru le debía a Rom-jii por haber llegado tan lejos, y tampoco tenía motivos para negarse. Hacer lo que se había propuesto originalmente hacer, y poder ayudar a aliviar la vida de un anciano cuyos días estaban contados fue una ganancia en sí misma.

''Está bien. Probablemente debería explicarle a Emilia-tan. Sobre esto también por mi propio bien o algo así ".

'' ¿Has dicho algo antes? ''

''No en realidad no. Hablando de eso, es un poco pronto, pero sé de qué manera puedes ser útil ".

Subaru apuntó nuevamente a Rom-jii, meciendo sus caderas para llamar la atención de Rom-jii.

Rom-jii, francamente, no parecía muy contento de que le pidieran un favor tan pronto, pero de nuevo ese fue el trato que hicieron hace unos momentos. Con cara de mal humor, dijo, "sigue".

Para eso, Subaru dijo: '' No es gran cosa, pero: ''

"Para ser honesto, tanto esa chica como yo estamos completamente perdidos, ¿sabes? ¡Mi aventura termina así, sin haber cumplido mi promesa! O algo así, así que por favor guíanos a una calle principal ''.

''...Ya veo. Lo tengo, déjalo en mis manos. ¿Cual calle?''

"Fuera de la estación sería genial".

'' ¡¡¿¡¡¡¡¡¡¿¡¡¡¿¡¿No has oído que escapé de la estación ?! "

El grito de Rom-jii resonó por el callejón.

Había pasado una hora desde que Subaru se había alejado de Emilia.



Advertisement

Share Novel Re:Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Volume 3 - Chapter 9

#Leer#Novela#Re:Zero#Kara#Hajimeru#Isekai#Seikatsu#-##Volume#3#-##Chapter#9