Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Netooku Otoko No Tanoshii Isekai Boueki - Chapter 52

Advertisement

Capítulo 52 - El olor a algodón de los puestos callejeros

''Hola. Soy Jirou, y comenzaré una tienda aquí a partir de hoy. Por favor cuídame. '' [Jirou]

Temprano por la mañana, saludé a los dos comerciantes vecinos que estaban preparando sus propias tiendas para el día, y abrí mi primera tienda en el otro mundo (aunque tampoco he tenido una tienda en Japón).

En este momento, todavía era mi primera tienda, pero tenía una gran cantidad de cosas para vender, así que pensé en abrir una segunda o tercera tienda según las circunstancias. Bueno, había un límite para las ganancias que se podían obtener en un puesto callejero, así que si realmente quería ganar dinero, no debería perder el tiempo en esto (ya que las tiendas al por mayor eran definitivamente más rentables), pero había algo atractivo sobre tener mi propia tienda.

Era un poco exagerado llamarlo una tienda, ya que en realidad era un simple puesto en la esquina del mercado, con productos alineados en una mesa cubierta con manteles. La mesa y las cosas fueron preparadas por Rebecca-san, quien estaba aquí haciéndome compañía hoy porque estaba preocupada por mí.

Tener una dependienta en un puesto fue una experiencia tan rara que hizo que mi corazón bailara de emoción. Me sentí como si estuviera en un festival, o mejor dicho, dirigiendo un festival ...

Si tuviera que compararlo con un festival escolar, ¿sería algo así como un puesto de clase? En cualquier caso, estaba revendiendo lo que compré en Japón.

Los productos que se alinearon en el mercado fueron comprados a Japón ayer. Los productos que se colocaron en las subastas en línea también recibieron constantemente ofertas, lo que hizo que me atreviera a abastecerme un poco más.

Solo compré más artículos de bajo beneficio, en lugar de la lana altamente rentable que se vendía en el mercado de pulgas.

Dado que mis fondos actuales eran muy bajos, pensé que tal vez hubiera sido mejor traer algo que obtuviera una gran ganancia a la vez, incluso si fuera un poco arriesgado.

Sin embargo, eso probablemente se destacó demasiado, de mala manera. Incluso el cuchillo aficionado que fabriqué me ganó diez monedas de oro, así que si hubiera traído algo de dinero serio de Japón, 1000 monedas de oro en un mes no serían imposibles. Pero traer continuamente productos de Japón que podrían obtener ganancias tan grandes hubiera sido peligroso, y tal vez me haya puesto en un alto riesgo de llamar la atención de la gente.

Sería una vista inusual para otras personas si vieran a un joven vendiendo artículos nunca antes vistos en un trato, con un elfo a cuestas. En primer lugar, el simple hecho de tener un compañero elfo me hizo destacar entre la multitud. (Sin embargo, fue un alivio que nadie se diera cuenta de que Diana era una esclava debido al tatuaje que cubría la marca del esclavo.) No quería captar más atención extraña de la que ya estaba recibiendo.

Esa fue la razón por la cual ese tipo de tratos enormes solo deberían hacerse después de que me familiarice con algunas personas fidedignas.

No había absolutamente ninguna necesidad de apresurarse en el camino hacia la riqueza, ya que de todos modos ya tengo más de la mitad de lo que quería.

Entonces, por eso, para el mercado, me centré solo en mercaderías que traerían una cantidad decente de ganancias sin provocar innecesariamente atención negativa no deseada.

Si está leyendo esto en cualquier otro lugar que no sea rinkagetranslation.com, este capítulo ha sido robado y no es el capítulo más reciente o completo.

La historia se remonta a ayer.

Muy animado por abrir un puesto en el mercado de pulgas, estaba arreglando el hilo que había comprado a granel en la tienda de 100 yenes hace un par de días. Como se vendieron en un instante la última vez, y era fácil mentir sobre los orígenes de este tipo de materiales, los había almacenado mientras pensaba: "Este parece ser un producto que se vendería fácilmente". '

Aunque utilizo el término general '' hilo '', en realidad vienen en diferentes tipos, desde 100 por ciento lana hasta acrílico, e incluso tipos que técnicamente no podrían llamarse hilados. Por eso pensé en abrir un puesto que ofreciera todo tipo de hilos en el mercado. Aun así, esta vez solo había comprado un 100 por ciento de hilo de lana en la tienda de 100 yenes.

Decidí ponerle precio a la lana a 30 El (aproximadamente 4500 yenes) por una pelota. Los acrílicos habían sido vendidos por 10 el cada uno la última vez, así que esta vez estaba un poco atrevido. Si se vendieran las 50 bolas, eso equivaldría a 225,000 yenes. Se podría considerar una ganancia excepcional si pudiera ganar tanto en un solo día (sin mencionar que también lo estaba vendiendo en un mercado).

Fuhahaha!

En ese momento, me pregunté qué pasaría una vez que comenzara a operar mi puesto en el mercado. El rendimiento puede ser tan lucrativo que sería aterrador.

Sin embargo, una vez que comencé a vender them, me di cuenta de que el resultado no era el que esperaba inicialmente. El hilo no parecía venderse tan fácilmente.

En realidad, el hilo se vendió, pero no se vendían exactamente como pan caliente. De vez en cuando, había damas adineradas que compraban tres o cuatro mientras comentaban que los hilos eran baratos, pero eso era todo.

Viendo que había clientes que comentaban que el hilo era barato, sabía que no tenían un precio demasiado alto. No estaba seguro de dónde estaba el problema. La vez anterior, todos los hilos fueron comprados por la primera dama que vino ...

Ah, ya veo. Pronto me di cuenta de la raíz del problema. Fue simplemente porque no había una gran demanda de este artículo. Los hilos no son una necesidad diaria, e incluso si el precio es barato, el artículo no sería útil para mis clientes si no pudieran tejer. Pero para los que hacen punto, el hilo barato definitivamente los interesa. Eso es todo al respecto.

Sin embargo, el resultado fue el plan ya que aún obtuve ganancias. Los clientes que compraron el hilo eran principalmente mujeres de aspecto adinerado, por lo que si los mantengo como clientes, deberían comprarme regularmente.

Si fuera capaz de nutrir mi relación con mis clientes, ganando su lealtad, diría que el inicio de mi negocio en Erishe estaba en el camino correcto.

Los clientes leales pueden ser considerados como "fanáticos" en el buen sentido o, para decirlo en términos duros, como "devotos".

Volverían por más regularmente y nos recomendarían a otras personas en el área. Es muy poco probable que cambien a otro proveedor.

Para llegar a ese punto, los clientes generalmente pasarían por estas etapas:

Cliente posible→cliente→cliente repetido→cliente leal

Una vez que conserve a las personas como clientes leales, no solo ayudará a mantener ventas estables, sino que también dará a otros clientes potenciales una impresión favorable del puesto.

¡Mi objetivo es lograr 1000 clientes con servicio al cliente al estilo japonés!

Alrededor del mediodía, traté de preguntarle a la mujer que compró ocho bolas de lana acerca de las demandas reales de este artículo.

Aparentemente, la habilidad de tejer es fundamentalmente enseñada oralmente por las madres a sus hijos. El número de personas que poseen esta habilidad también es menor que en el pasado (aunque la cantidad de personas con el conocimiento es escasa, parece que todavía hay personas que saben cómo hacerlo debido a los pocos seleccionados que adquieren esto como vocación) . Además, parece que el precio de los materiales de punto como el hilo ha aumentado.

A pesar de que estaba feliz de que mi hilo fuera barato, la mujer me dijo, aunque educadamente, que la calidad era ligeramente inferior. Parecía que estarían bien para el uso diario, pero no sería adecuado para ser presentado como un regalo para alguien.

Un ... ¿Un?

... No sabía que eran baratos en ese sentido. A pesar de que fueron comprados en la tienda de 100 yenes, no esperaba que la calidad fuera tan mala. En otras palabras, eran '' baratos '' en términos de calidad ...

Por el contrario, si pudiera vender esta calidad de hilo a 4500 yenes cada una, ¿cuánto vendería el hilo de alta calidad en este mundo?

Cuando le pregunté a la mujer, me dijeron que sería alrededor de 150 El cada uno.

TAKEEEEEEEEE!

22,500 yenes! ¡Por solo una bola de hilo!

Uno podría necesitar al menos cuatro bolas de hilo solo para tejer un silenciador. Es decir, solo un silenciador costaría un poco menos de 100,000 yenes. ¡Ese salto repentino en el precio no es una pequeña cantidad!

Hmm. Supongo que hay una necesidad de improvisar el plan si hay un alto suministro de hilo de gama alta ...

Francamente, quería sacar el dinero lo antes posible, pero no quería llamar la atención por ser demasiado rentable.

¿Sería seguro obtener el beneficio de esta manera? Supongo que el escenario se asemejaba a un joven extranjero que vendía lana de vicuña que había adquirido en alguna parte de la carretera en Japón. (2)

Eso no sería suficiente.

No quiero destacar demasiado, si es posible. Incluso vender las bolas de lana a 4500 yenes cada una era irrazonable, así que no quería ir por la borda ...

Por ejemplo, si tuviera que traer hilos de alta calidad de Japón y vender los 50 de ellos a 100 EL cada uno aquí, estaría ganando un total de 5 monedas de oro. Eso sería equivalente a ganar 750,000 yenes en solo un día. Si ese fuera el caso, no sería extraño incluso si terminara siendo asaltado. Por el momento, no tengo los medios para defenderme contra robarBers. Sería diferente si estuviera en un área donde la policía militar estuviera cerca, pero sería malo si me atacaran en mi camino de regreso a la mansión.

Anteriormente había decidido no vender papeles, para evitar llamar demasiado la atención ya que eran tan rentables, si vendería otros artículos que arrojarían cantidades similares de ganancias en su lugar, habría contradicho mi objetivo inicial.

Entonces, después de enfrentarme a tales circunstancias ayer, decidí abrir un puesto de "suministros y accesorios de costura" en el mercado, vendiendo hilos de coser y bordar relativamente baratos, hilados de algodón y lino, y botones. Mostré algunos artículos de artesanía, también.

Después de haber investigado los precios de cada artículo, los valoré a todos ellos al 70% del precio de mercado, excepto por el hilo de lana. El precio que escogí en el hilo fue solo un poco más barato que el precio del mercado, y solo mostré algunos de ellos a la vez, para parecer que solo llevaba una cantidad limitada del hilo. Sin embargo, el hilo fue de alta calidad esta vez. Esto fue para poder identificarlos y venderlos solo a clientes potencialmente buenos.

La razón por la que cambié el producto principal a tela era porque el hilo de lana era inesperadamente caro. También había otros artículos, pero en cualquier caso, la tela era el producto principal del establo, al menos por ahora.

Además, ayer, había alrededor de 20 bolas de lana que seguían sin venderse al final del día. A pesar de eso, todavía había ganado alrededor de 900 El después de vender 30 de ellos por 30 El cada uno. Eso sería equivalente a 135,000 yenes una vez que lo convertí, así que en general estuvo bien al final.

También le informé al cliente dónde se ubicaría mi puesto hoy, con la esperanza de que ella sea una cliente habitual.

Una breve digresión. El cáñamo es un artículo que es barato aquí pero caro en Japón. Cada vez que escuché mencionar ese artículo, lo asocié con filtros de café, por lo que tuve la impresión de que era un material barato. (1) Sin embargo, si realmente trataste de comprar un artículo hecho de cáñamo en una tienda de artesanías, te sorprendería lo caro que era. El algodón es mucho más barato en comparación.

Como en realidad era caro, me preguntaba si debería abastecerme de productos hechos de cáñamo, ya que podría parecer extraño si no tuviera ninguno en venta. Al final, decidí agregar los productos de cáñamo a mi pantalla. Ni siquiera importaría si no pudiera venderlos, ya que en su mayoría estaban allí como "camuflaje".

◇ ◆◆◆ ◇

El primer día que abrí mi puesto en el mercado, los productos que mostraba parecían venderse bien. Como era de esperar, no había muchas personas que quisieran comprar hilo. Las telas, por otro lado, parecían tener una gran demanda. No estaba seguro de si siempre habría una demanda constante de telas, pero pronto me di cuenta de que la mitad de los clientes estaban haciendo cola para ese artículo.

Me preguntaba si debería tener una promoción para celebrar mi gran inauguración, algo así como: "¡Los clientes que realicen cualquier compra hoy recibirán un conjunto de agujas gratis!"

...Es una broma. Regresar al tema Sabía la verdadera razón por la cual había tanta demanda de mis telas.

Las telas locales estaban tejidas a mano con hilos hechos a mano, mientras que las que yo estaba vendiendo eran telas tejidas a máquina, hechas de hilo hilado a máquina. En términos de detalles finos, suavidad y elasticidad, mis productos fueron muy superiores.

En términos de valor neto, es decir, si tuviera que preguntar qué tela vale más en Japón, nada se compara con lo costosas que pueden ser las telas tejidas a mano. El "algodón orgánico" del que se ha enterado últimamente es probablemente parte de ese movimiento.

Las telas tejidas a mano tienen un espaciado irregular entre los hilos, y la textura en sí es gruesa y gruesa. Pero si lo pones de otra manera, podría decirse que "tiene personalidad", que es muy valorado entre ciertos excéntricos.

También hubo clientes que me hicieron preguntas, como '' ¿Cómo es posible vender un artículo tan bueno por un precio tan barato? '' O '' Oye, ¿de dónde es esto? '', Pero les di a todos misma respuesta: '' Solo entre tú y yo, este es un producto especial solo del pueblo de los elfos ... obtuve mis propias conexiones, así que pude firmar un contrato especial con ellos ... ''

Les expliqué lo mismo, cada vez en un susurro.

Sin embargo, Diana parecía estar en contra, ya que parecía como si quisiera hacer un comentario al respecto. Sin embargo, su presencia me facilitó convencer a los clientes, por lo que me gustaría que me perdone a mí, su maestro, por ser un orador tan elocuente.

A pesar de que los artículos fueron descontados, el 80% de ellos se vendieron antes de las 2 pm, así que decidimos cerrar el día. Compramos algunos ingredientes y volvimos a la mansión para participar en la cocina casera de la sirvienta.

Bastantes puestos en el mercado ya estaban cerrados, por lo que empacar antes de las 2 pm definitivamente no era demasiado temprano.

Si pudiera tener ventas constantes como esta, sería mejor para mí abrir mi puesto por la mañana. De esa forma, podría aprovechar el tiempo libre de la tarde para buscar artículos en la subasta neta, poner otros productos a la venta o pasar algún tiempo con Diana y Marina. Me gustaría practicar la equitación y mejorar mi habilidad con la espada también.

El total de ventas en el primer día fue 1680 El.

Eso sería equivalente a ... 252,000 yen.

A mitad de camino, noté que estaba obteniendo un poco de ganancia, así que sugerí a los clientes una alternativa.

"Aceptamos permutas, como ropa de segunda mano que aún se encuentran en buen estado, telas o incluso lana". [Jirou]

Al hacerlo, podría adquirir otros productos de alta calidad de otro mundo.

De cualquier manera, acumularé ropa y telas usadas de aquí, así que ahora es un momento tan bueno como cualquier otro. En términos de eficiencia, podría ser mejor ganar una enorme suma de dinero para adquirir ropa o telas nuevas. Sin embargo, no parecía haber ninguna diferencia en la cantidad de ofertas que recibiría, incluso si subasta nuevas o antiguas. Por ejemplo: '' Tejido de algodón tejido, nuevo '' o '' Tejido de algodón antiguo, artículo usado en perfecto estado (o material muerto) '', ambas descripciones pueden obtener la misma cantidad de ofertas.

De cualquier manera, tengo que mantener mi servicio de intercambio (tengo experiencia ofreciendo un servicio de intercambio para trajes en una tienda de ropa para hombres, así que esto fue algo similar.) En verdad, no había tantos clientes que vendrían apresurándose para este tipo de servicio. Incluso cuando hubo, en el caso de aquellos que ofrecían productos de baja calidad como permutas, solo podía ofrecer un pequeño descuento. Me sentiría muy agradecido si hubiera adquirido algún artículo bueno del canje.

Todos los productos esta vez eran de una gran tienda local de artesanía, por lo que ninguno de los artículos pertenecía a la tienda de 100 yenes. Naturalmente, el costo total de todos estos artículos fue mucho mayor en comparación con la cantidad que hubiera gastado si tuviera que comprar en una tienda de 100 yenes. Por ejemplo, el precio de una tela blanca 100% lisa con 100 cm de ancho y 10 cm de largo es de 60 yenes. Entonces, si 1 metro de largo cuesta 600 yenes, entonces 10 metros serán 6000 yen. Sorprendentemente, esto me hizo darme cuenta de lo costosas que podrían ser las telas.

Sin embargo, todavía los conseguí a pesar del gasto, ya que aún podía venderlos para obtener ganancias en el mercado. En Erishe, los colores que se asociaron con Le Baraka, rojo, azul, blanco y verde, fueron populares, así que obtuve 30 metros (una décima de hectárea) de cada uno.

En realidad, quería comprar telas de terciopelo porque tenía la impresión de que tenían una gran demanda en el otro mundo. Decidí no hacerlo, simplemente porque, a más de 2000 yenes por metro, eran caros. Además, no se podían comprar en grandes cantidades. Si tuviera que vender un producto así, también tendría que tratar con clientes extremadamente ricos, por lo que sería mejor hacerlo después de observar un poco más el estado del mercado de pulgas.

Dado que las telas se venden por metro, pensé en traer las tijeras de la madre desde casa para dividir las telas, pero a un aficionado completo le parecía imposible cortar una tela de 110 cm de ancho perfectamente recta.

Incluso cuando hice mi mejor esfuerzo, mi esfuerzo aún terminó en desgracia cuando mi corte se inclinó gradualmente hacia un lado. No pude cortar una línea recta en absoluto.

Después de practicar con todos, me di cuenta de que Marina era sorprendentemente la que estaba más adelantada en cortar la tela, así que le confié inicialmente ese deber. No obstante, me sorprendió recibir comentarios negativos de mis clientes. Muchos dijeron: '' No quiero que esos turcos toquen mi tela ''.

Al final, después de practicar muchas veces y de perder tanta tela, de alguna manera aprendí a cortar la regla.

El precio de la tela se fijó en 10 El por metro.

Como los adquirí a 600 yenes por metro, venderlos a 1500 yenes por metro fue probablemente razonable. En realidad, teniendo en cuenta la cantidad de ganancias obtenidas del hilo, el precio del tejido fue realmente justo.

Bueno, ya sabes cómo dice el refrán: "Ganas un poco, pierdes un poco". Al menos no había perdido nada exactamente.

Sin embargo, mis clientes podrían haber tenido una impresión diferente. Como el precio fijado era del 70% del precio del mercado, podrían haber pensado que no obtenía grandes ganancias.

Bueno, de todos modos, hubo varias complicaciones en el camino, pero vendí el 80% de las telas. El hecho de que el blanco y el rojo fueran populares mientras que el verde era impopular de alguna manera me hizo relacionarlo con la realidad.

En cualquier caso, si las crecientes ventas continuaran a este ritmo, no había duda de que mi inventario en Japón pronto se agotaría, así que tuve que reponer la mercancía a través de la subasta neta.

Una vez que haya ahorrado suficiente dinero aquí, podría comprar artículos como pequeñas estatuas de oro puro u otros accesorios de oro, ya que sería más fácil convertirlos en efectivo en Japón. (Podrían obtener una cantidad bastante buena de dinero si tuviera que venderlos en un centro de compras de oro.) Podría ser una mejor idea trabajar duro para ganar dinero aquí hasta que llegue a esa cantidad en lugar de solo enfocarme en obtener ganancias a través de la red. subasta.

Si está leyendo esto en cualquier otro lugar que no sea rinkagetranslation.com, este capítulo ha sido robado y no es el capítulo más reciente o completo.

En el momento en que regresé a la mansión, Aurica me dio la bienvenida.

'' Bienvenido, Danna-sama! '' [Aurica]

...¿Qué fue eso? ¿Acaso los hombres no soñaron con ser bienvenidos a casa por una criada?

Sin embargo, eso no fue suficiente. ¡Preparé adecuadamente lo más importante!

Tranquilamente le entregué la ropa de la criada a Aurica.

Aunque no era nuevo, era la ropa clásica de la criada, era un vestido largo azul oscuro con un delantal blanco adjunto. El tocado no estaba incluido cuando lo compré, así que lo compré por separado.

Una vez que se cambió a este atuendo, el lugar se transformó en Shangri-la.

Un elfo, un elfo oscuro e incluso una criada estaban en la mansión viviendo y comiendo juntos conmigo ...

¿Que debería hacer? ¿Qué demonios debería hacer?

No sabía qué hacer con la emoción que burbujeaba dentro de mí.

... Por lo tanto, decidí tomar fotos por el momento. (TL y amp;ED: ...)


Notas a pie de página

(1) El cáñamo es un tipo de material utilizado para hacer filtro de café. Más sobre esto aquí .

(2) A Vicuña es un pariente salvaje de la llama y se cree que es un antepasado de la alpaca. La lana de Vicuña es una de las más caras del mundo. Más sobre esto aquí bajo '' Vicuña ''.



Advertisement

Share Novel Netooku Otoko No Tanoshii Isekai Boueki - Chapter 52

#Leer#Novela#Netooku#Otoko#No#Tanoshii#Isekai#Boueki#-##Chapter#52