「d 二年//////// |
'' Creo que fue hace dos años '' |
リ ー t <<<. |
Lee respondió. |
「ボ ク, ラ ン ニ ン グ で た ま に こ の 辺 り に 来 る ん で す よ. 今日 も そ う な ん で す け ど ね. ほ ら, こ こ っ て 普 段 あ ま り 人 け の な い 場所 じ ゃ な い で す か. だ か ら そ の 日, 暗 部 を 見 か け た こ と は記憶 に 残 っ て ま す. ま, で も, 暗 部 は 任務 次第 で ど こ に で も 現 れ ま す か ら ね. 特 に 怪 し い と も 思 わ な か っ た ん で す け ど 」 |
'' De vez en cuando paso por esta área mientras voy corriendo. Incluso fui hoy así. Bueno, ¿no suele ser una zona bastante desierta? Por eso recordé que por casualidad me di cuenta del ANBU en ese día. Bueno ... pero ... Eso es porque ANBU aparece en cualquier lado, y depende de la misión, ¿verdad? Es por eso que ni siquiera pensé que era especialmente sospechoso. '' |
ラ d <<<<<<<<<<<<<<<<<<. |
Sakura e Ino intercambiaron miradas y asintieron. |
「サ ク ラ さ ん と い の さ ん, な に を 調 べ て る ん で す か? ボ ク で よ け れ ば, ス ー パ ー 力 に な り ま す よ!?」 |
'' Sakura-san e Ino-san, ¿qué estás investigando? Si está bien con usted, ¿puedo ser muy útil? ", |
と, リ ー は 言 っ て く れ た が, サ ク ラ と い の は, 「う ん, な に か あ っ た ら お 願 い す る ね」 と, や ん わ り か わ し て お い た. |
A pesar de que Lee había ofrecido, Sakura e Ino eludieron gentilmente una respuesta con '' Claro. Si sucede algo, te pediremos ayuda ''. |
リ ー も, ナ ル ト に 似 て 突 っ 走 っ て し ま う 傾向 が あ る. 今, 二人 が や っ て い る, 証 拠 固 め の よ う な 作業 に は 不 向 き だ ろ う, と 思 っ た の だ. |
Lee también era similar a Naruto en que tenía una tendencia a tener prisa. Pero en cuanto a las cosas que (Sakura e Ino) estaban haciendo por el momento, que estaba trabajando en la recolección de pruebas, los dos pensaron que (Naruto y Lee) no serían aptos para el trabajo. |
夕 刻, サ ク ラ た ち は サ イ と 落 ち 合 い, 今日 一日 の 調査 結果 を 報告 し 合 っ た. 自 宅 へ 帰 る 道 す が ら, サ ク ラ の 足 取 り は 軽 か っ た. さ さ や か で も 成果 が あ っ た か ら だ. |
Por la noche, Sakura e Ino se encontraron con Sai. Hoy se reunirían para informar sobre los resultados del trabajo de ese día. Mientras regresaba a su casa, Sakura caminado a lo largo del camino con un paso ligero;Debido a pesar de que era trivial, tuvieron resultados | .
少 d d ば ば ば ば ば ???? そ れ <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<. |
Si pudieran implicar a Kido poco a poco, estaría relacionado con salvar a Sasuke. |
思 う d <<<<, サ t <<<<<<<
| Al solo pensarlo, la fuerza de voluntad de Sakura se reponía. |
「放」///// |
'' ¡Dije que me soltara! '' |
突然 怒 鳴 り 声 が 聞 こ え, サ ク ラ は び く り と 足 を 止 め た. 家 の 近 く の 路地 に 差 し か か っ た と こ ろ だ っ た. |
De repente, escuchó una voz enojada. Sakura dejó de caminar sorprendida. Venía de algún lugar cerca de un callejón que estaba cerca de casa. |
サ ク ラ は 路地 を 覗 き こ ん だ. も う 夜 だ っ た が, 街灯 の 光 が わ ず か な が ら 届 い て い る た め, 真 っ 暗 で は な か っ た. |
Sakura se asomó al callejón. Ya era tarde, pero como la luz de las farolas brillaba un poco, no estaba completamente a oscuras. |
一 人 の 男 が, 複数 の 男 に 地面 に 押 さ え つ け ら れ て い た. 押 さ え つ け て い る 男 た ち は 暗 部 の 仮 面 を つ け て い る. |
Un hombre estaba siendo inmovilizado por varios hombres más. Los hombres que lo estaban presionando llevaban máscaras ANBU. |
「い//// |
'' ¡Ya es suficiente, déjame ir! '' |
「黙 お! お お お///お お////////!」 |
'' ¡Cállate! ¡Usted es sospechoso de ser un terrorista! '' |
れ d d 」」 」」 」」 」」 」」////////////
| '' ¡Estoy diciendo que no soy yo! '' |
言 い 争 う 声 の う ち, 組 み 伏 せ ら れ て い る ほ う の 声 に サ ク ラ は 覚 え が あ っ た. |
Entre las voces que estaban peleándose, Sakura recordó la voz del que estaba siendo inmovilizado. |
「サ????!? |
'' Sasuke-kun!? '' |
サ ク t <<<<. |
Sakura levantó la voz. |
「サ ク??!? |
'' Sakura!? '' |
伏 d <<<<<<<<<<. |
El hombre que estaba inmovilizado luego levantó su rostro. |