Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Naruto Hiden - Volume 3 - Chapter 4.4

Advertisement

Páginas 108 y 109

CRUDO Inglés 目 撃 さ れ て い る サ ス ケ が 偽 者 だ と 証明 す る - Voy a probar que el Sasuke que habían visto era un impostor - 火影 室 で 言 う に は 言 っ た が, 自 宅 に 戻 っ て 考 え を 巡 ら せ て も, 一向 に ア イ デ ア は 浮 か ば な か っ た. Desde que se había dicho que en la oficina de la Hokage, que luego lo solucionaron sus pensamientos cuando volvió a casa. Pero ninguna idea me vino a la mente en absoluto. ど う す れ ば 偽 者 だ と 証明 で き る か, と い う こ と よ り も, ど う し て サ ス ケ く ん は 里 に 戻 っ て こ な い の, と い う こ と ば か り を, サ ク ラ は 考 え て し ま う の だ っ た. '¿Cómo puedo probar que fue un impostor? Aparte de eso, ¿por qué Sasuke-kun no regresará a la aldea? Esas fueron las únicas cosas en las que Sakura estaba pensando. -. 早 く 帰 っ て き て よ, サ ス ケ く ん - Vuelve pronto, Sasuke-kun. -. 本 物 の 俺 が そ ん な こ と す る は ず な い だ ろ っ て, そ う 言 っ て よ ....... 心 が 弱 気 の 虫 に と り つ か れ て い る だ か ら, 考 え が ま と ま ら ず, サ ス ケ く ん に 会 い た い, と そ れ ば か り を 念 仏 の よ う に 唱 え て し ま う. - Dijo algo como, 'El verdadero yo no haría esas cosas' ... Me siento incómodo y vulnerable. Es por eso que no puedo ordenar mis pensamientos. Quiero conocer a Sasuke-kun ... Eso es todo lo que puedo recitar (una y otra vez), como si fuera una oración budista. - だ め こ, こ こ <<<<... - No sirve de nada ..... Si es así ... サ ク t <<<. Sakura se fue de su casa. 少 し 体 を 動 か し た ほ う が 気 分 も 晴 れ る だ ろ う と 思 っ た の だ. Ella pensó que sería mejor si movía un poco su cuerpo para poder refrescar su estado de ánimo. 行 き 先 を 決 め ず に 歩 き 出 し た が, 気 が つ く と 忍者 学校 の 近 く ま で 来 て い た. Comenzó a caminar sin decidir un destino, pero luego se dio cuenta de que se estaba acercando a la academia. 繁華 街 の 喧 騒 か ら 遠 ざ か り た い と い う 意識 が 働 い た せ い か も し れ な い. Tal vez fue una decisión consciente querer alejarse de los ruidos de la bulliciosa calle. が d d <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<. Como era temprano en la tarde en la escuela, ella podía escuchar las voces de los niños. ン ェ d 少 <<<, 少 <<<<<<<<<<<<<<< Pensó en observarlos un poco a través de la valla. En este caso, la mayoría de las veces, la mayoría de las veces, se encontraban en la parte inferior de la línea de la línea de base. Al volverse hacia el patio de la escuela, vio niños de unos diez años. Estaban peleando de dos en dos. Luego vio al sensei que participaba en el entrenamiento. 'Ah ...', pensó ella. 'Es Naruto'. 「ほ ら ほ ら, 手 数 だ け 多 く て も だ め だ ぞ! ち ゃ ん と 次 の 攻 撃 の こ と を 考 え て 体 を さ ば く ん だ っ て ば よ!」 '' ¡Oye, presta atención! ¡No solo se trata de la cantidad de movimientos! Controla tus cuerpos y piensa en el próximo ataque apropiadamente 'dattebayo!' '

Después de la Gran Guerra, había oído que Naruto solía ser un instructor especial en la Academia. Mientras miraba, parecía que lo estaba haciendo bastante bien. 「お い, 試 合 が 終 わ っ た ら, ち ゃ ん と 和解 の 印 を 結 べ よ! 強 い と か 弱 い の 前 に, そ れ が 忍者 の ル ー ル な ん だ か ら な」 '' ¡Oi! ¡Cuando termine la pelea, haz el Sello de Reconciliación apropiadamente! Antes de ti, había fuertes y débiles (estudiantes que terminaron su entrenamiento de combate de esta manera), porque es una regla ninja ''. 組 手 の 作法 を 守 ら な い 生 徒 に, ナ ル ト が コ ツ ン と 拳 骨 を 落 と す. Naruto soltaba su puño de un golpe en (la cabeza de) los estudiantes emparejados que peleaban pero no respetaban la etiqueta. - ア ン t <<<<<<<. - Lo hiciste en los viejos tiempos también. 心 の ??? か で 言 <<, サ t <<<. Cuando dijo eso en su cabeza, Sakura se rió un poco. ひ と 通 り 全員 の 指導 を 終 え る と, ナ ル ト は 生 徒 た ち を 整 列 さ せ て, 互 い に 礼 を し た. Como es habitual para todos al final de la clase, Naruto hizo que los alumnos se alineen seguidamente para agradecerse mutuamente. 上 d d サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ サ. Cuando Naruto levantó su rostro, notó a Sakura. Levantó la voz con un '¡Oh!'.

[TENNESSE]

  • 心>> ly ly た た た た significa literalmente "El corazón/mente estaba poseído por insectos tímidos". = Una conciencia de sentirse vulnerable o indefenso. Busqué en la red una mejor explicación de la expresión idiomática, y vi que alguien dijo que una traducción al inglés podría ser como "Permitir que algo te afecte". Le pregunté a uno de mis amigos que dijo que el significado era más cercano a inquieto/inquieto/incómodo.

  • Páginas 110 y 111

    CRUDO Inglés 「サ//// '' Sakura-chan! '' ラ t t <<<<<. Sakura agitó su mano un poco. 「お 前 ち, ち t ち// '' Espere un momento, chicos '' ナ ル ト は 子 ど も た ち に 言 い 置 く と, サ ク ラ の ほ う に 駆 け 寄 っ て き た. Una vez que Naruto les dejó el mensaje a los niños, él corrió hacia Sakura. 「d 今日 今日 今日 今日 今日? 今日」 」」 '' ¿Qué estás haciendo? ¿Estás descansando hoy? '' ナ ル ル サ サ サ サ, サ t <<, Cuando Naruto le preguntó, Sakura respondió: 「う ま ま, ま あ, ま そ, そ t/// '' Sip. Bueno, es algo así ... '' と 言葉 を <<. Dijo ambiguamente. ち d d <<<<<<て て て て て て て て て て て て て て て, "Te está yendo bastante bien como sensei, ¿verdad?" dijo Sakura. 「だ だ/ '¿Crees que ...?' ' ナ ル ト は に か っ と 笑 い, 鼻 の 下 を 指 で こ す る. そ し て, 「あ, そ う だ!」 と 手 を 打 つ. Naruto estalló en carcajadas y se frotó la parte inferior de la nariz con el dedo. Y luego él aplaudió. 'Ah, eso es correcto!' 「せ っ か く だ か ら さ, サ ク ラ ち ゃ ん も 教 え て い っ て よ. あ い つ ら に 組 手」 Ya que estás aquí, Sakura-chan también debería enseñarles acerca de los compañeros de entrenamiento '' 「え え 私 私 私 私 私 '' Ehhh ~? Esta bien. Yo ... '' 「い い じ ゃ ん, ち ょ っ と ぐ ら い. 怪 力 く ノ 一 の ス ゴ 技, 伝 授 し て や れ っ て ば よ」 '' Va a estar bien, ¿verdad? Al menos por un momento. ¡Enséñales tus habilidades increíbles como una kunoichi con fuerza sobrehumana 'ttebayo! 「あ い い, い い い い -」 '' Erm, cada vez que agregas 'fuerza sobrehumana' .... '' 「お ー い! お 前 ら, 今 目 は す げ ー ゲ ス ト の 先生 が 来 て く れ た ぞ ー!」 '' Oi ~! Un gran sensei invitado vino hoy para ustedes ~! '' サ ク ラ の 抗議 に 耳 を 貸 さ ず, ナ ル ト は 子 ど も た ち に 向 け て 大声 を 出 し た. 「怪 力 く ノ 一, 春 野 サ ク ラ 先生 だ っ て ば よ!」 Sin escuchar las objeciones de Sakura, Naruto habló en voz alta hacia los niños. '¡Es la kunoichi con fuerza sobrehumana, Haruno Sakura-sensei' dattebayo! '' 「二」/// '' Incluso lo dijiste dos veces, eh .....! '' ラ d d <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<. Poco después de que Sakura replicó, los niños recogieron sus voces. 「よ ろ し く お 願 い し ま す. 怪 力 セ ン セ ー!」 '' Estoy deseando que llegue, superhombre fuerza-sensei! '' 「ほ ア, ア ア ア ア///// '' ¡Oye, esto es porque dijiste algo excesivo! '' サ ク ラ が 鼻息 を 荒 く し て も, ナ ル ト は 取 り 合 わ な い. Aunque Sakura estaba respirando bruscamente por su nariz hacia él, Naruto no lo hizot responder. 「ほ 早, 早」. 」」 <<<<<<<<. '' ¡Oye, date prisa! '' Regresó con los niños. - っ た ア, ア イ <<... - Dios. Ese tipo ....... だ が, こ う な っ て は サ ク ラ も 少 し は 教 え て い く し か な い. か ぶ り を 振 り つ つ, 校 庭 に 足 を 踏 み 入 れ た. Pero como se volvió así, Sakura no tuvo más remedio que enseñar un poco. Mientras sacudía la cabeza, salió al patio de la escuela. そ し て, い ざ 子 ど も た ち に 混 ざ っ て 組 手 の 指導 を し て み る と, 意外 な ほ ど 気 分 が 晴 れ て い く の が わ か っ た. Ahora se había unido a los niños para entrenarlos como compañeros de entrenamiento. Inesperadamente, Sakura supo que su estado de ánimo se estaba aclarando. 一口 に 指導 と い っ て も, 子 ど も た ち の レ ベ ル は バ ラ バ ラ だ か ら, そ の や り 方 は 相 手 に よ っ て 変 え な け れ ば な ら な い. 驚 く ほ ど 飲 み こ み の 早 い 子 も い れ ば, 何 度 言 っ て も う ま く や れ な い 子 も い る. そ れ れ <<<<<<. En resumen, los niveles de habilidad de los estudiantes fueron diversos. Y así, incluso mientras estaba enseñando, tuvo que cambiar sus métodos de acuerdo con los compañeros de combate. Sorprendentemente, hubo niños que aprendieron rápido. Y también había niños a quienes no les iba bien, sin importar cuántas veces se les dijo. Todo dependía del niño individual.

    Páginas 112 y 113

    CRUDO Inglés 組 手 の 手本 を 示 し な が ら, そ れ ぞ れ の 生 徒 に 合 っ た 指導 の 言葉 を 考 え る. 体 と 頭, 両 方 を 働 か せ る こ と で, こ こ 数 日, 心 に 溜 ま っ て い た 澱 の よ う な も の が 洗 い 流 さ Mientras les mostraba ejemplos de patrones de movimiento a los pares de combate, Sakura estaba pensando en las palabras para usar para entrenar a los estudiantes. Su enseñanza se adaptó a cada estudiante en particular. Al poner en práctica ambos aspectos de su mente y cuerpo, se dio cuenta de algo: el sedimento que se había acumulado en su corazón y mente en los últimos días estaba desapareciendo.

    Hubo un sonido que señaló el final del día escolar. Hasta que sonó, Sakura había estado en trance y estaba completamente absorta en el entrenamiento. Al final de su entrenamiento, Naruto llamó para hacer que los estudiantes se alineen. 「み ん な, よ く 頑 張 っ た な .-- じ ゃ あ 最後 に, 本 日 の ゲ ス ト 講師, 春 野 サ ク ラ 先生 か ら, あ り が た ー い 話 が あ る か ら, よ く 聞 い と く よ ー に」 '' Todos, todos hicieron su mejor esfuerzo. --Por fin ... Porque el profesor invitado de hoy, Haruno Sakura-sensei, tiene algunas palabras amables para compartir ... escucha bien '' 「は?!?」 '' Haa!? '' ル d d <<<<<<<<<<<<<<<. Debido a que Naruto pareció abruptamente (puesta en el lugar), Sakura quedó desconcertada. 「ち ち, ち ち ち ち/ '' Wa-espera un segundo. ¿Qué estás haciendo? '' 「な ん で も い い か ら さ. 卒業 生 と し て, 後輩 た ち に 一 言」 '' No es gran cosa, nada está bien. Como ex alumno, di una palabra a tu kouhai ''. 「な そ そ そ そ そ, そ そ そ そ そ そ」 」」 」」 」」 」」 」」 "Dijiste que 'no es gran cosa, nada está bien' ... El tipo de cosas que de repente viene a la mente - '' 「サ ク 手 手, 手 t 手// '' Sakura-sensei, por favor di algo brevemente '' と, 生 徒 の 一 人 が 言 い, 周 り が ど っ と 笑 っ た. ど の 時代 に も ク ラ ス に お 調子 者 は い る の だ. Uno de los alumnos estaba hablando mientras los de alrededor estallaban en carcajadas. No importa en qué época era, siempre había alguien entre la clase que fácilmente se conectaba con los demás, se dejaban llevar fácilmente. - く そ, ナ ナ!!!!!! ......! - ¡Maldición, ese Naruto .....! と, 横 目 で 睨 み つ つ, サ ク ラ は 必死 で 言葉 を ひ ね り 出 し た. Mientras le lanzaba una mirada de soslayo, Sakura estaba frenéticamente con ingenioh las palabras para decir. 「え と ...... ど う し よ う, こ う い う 展開 は 予 想 し て な か っ た ん だ け ど, じ ゃ あ, ほ ん と に 短 め に ね」 '' Umm, ¿qué debería hacer ...? Aunque no anticipé una situación como esta ... Bueno, será bastante corta ... '' 子 ど も た ち の ま っ す ぐ な 目 に 見 つ め ら れ な が ら, サ ク ラ は 話 し た. Mientras miraba directamente a los ojos de los estudiantes, Sakura les habló 今日 は み ん な と 稽古 が で き て, 本 当 に 楽 し か っ た. 組 手 は 忍 の 戦 い の 基本 だ か ら, お ろ そ か に せ ず 反復 練習 し よ う ね. Ya que ella pudo entrenar con todos hoy, fue muy divertido. Debido a que el combate en parejas sería la base para la batalla de shinobis, deberían practicar repetitivamente sin descuidar su entrenamiento. そ し て, 最後 t <<<. Y luego, ella concluyó el final así: 「-. そ れ か ら, み ん な の な か に も 知 っ て る 子 が い る か も し れ な い け ど, 私 は 医療 忍者 と し て,『子 ど も 心 療 室』, と い う の を 作 り ま し た こ れ は, 辛 い こ と が あ っ て 心 が傷 つ い て し ま っ た 子 ど も た ち に 寄 り 添 っ て, そ の 傷 を 一 緒 に 治 し て い こ う っ て い う と こ ろ な の. 心 っ て, ほ ん と に 難 し い も の よ ね. 他人 の 心 が わ か ら な い の は 当 た り 前 だ け ど, 時 々 自 分 の 心 が ど う な っ て る か もわ か ら な く な る. 体 は 組 手 と か 訓練 で 強 く な る け ど, 心 は ど う す れ ば 強 く な る ん だ ろ う ね. こ れ か ら み ん な に は, 体 も そ う だ け ど, 心 も 強 い 忍者 に な っ て ほ し い な っ て 思 い ま す. そ の た めに は, み ん な, た く さ ん 失敗 し て, た く さ ん 恥 ず か し い 思 い を し て, あ と は そ う だ な, た く さ ん, 人 を 好 き に な っ て く だ さ い そ う す れ ば, き っ と み な -. 」 '' - Y así entre todos ustedes, tal vez incluso hay un niño que lo sabe. Como ninja médico, establecí 'The Children's Mental Healthcare Clinic'. Es para niños que han sido heridos porque tienen dificultades en sus mentes. Es un lugar donde nos acercamos a esos niños para que podamos curar esas heridas juntas. La mente es algo realmente complicado, ¿no? Aunque es natural no entender la mente de otra persona, a veces puede que no entiendas lo que está sucediendo en tu propia mente. Aunque tu cuerpo se fortalecerá al hacer cosas como entrenar y entrenar de dos en dos, te preguntarás cómo se fortalecerá tu mente, ¿no? De ahora en adelante, incluso si tu cuerpo es fuerte, creo que quiero que todos ustedes se conviertan en fuertes ninjas de corazón también. Para hacer eso ... Todos cometerán un montón de errores y experimentarán muchos sentimientos embarazosos ... Y luego, sucederá ... por favor, enamórate mucho de alguien. Cuando eso suceda, todos ustedes seguramente ... ''

    [TENNESSE]

  • た く さ ん = muchos, mucho, mucho. Es un tipo de modificador de uso múltiple que puede usar para la frecuencia (algo que sucede a menudo), o puede describir la calidad (riqueza). La forma de la oración no se traduce bien si trato de mantener la repetición original con "muchos" (como en las ocurrencias) con "enamorarme". Así que 'mucho' fue la única palabra que pareció encajar las tres veces que se usó. Su た く ささ para el último es "mucho" pero no significa "mucha gente" -] quiere amar a una persona "mucho".
  • Páginas 114 y 115

    CRUDO Inglés (- Salto de página // Cambio de escena -) (- Salto de página // Cambio de escena -) 「ほ い」 と ナ ル ト か ら 差 し 出 さ れ た 缶 ジ ュ ー ス を, サ ク ラ は 「あ り が と」 と 受 け 取 っ た. 授業 が 終 わ り, 二人 は 忍者 学校 の 近 く の 公園 に 来 て い た. Naruto dijo '' Oye '' mientras le tendía una lata de zumo a Sakura. Cuando ella se lo quitó, Sakura dijo '' Gracias ''. Cuando la clase había terminado, los dos se fueron a un parque público cerca de la academia. チ d d <<<<<<<<<<<<<<<<<<<. Los dos estaban sentados uno al lado del otro en un banco, bebiendo jugo. 「サ サ サ サ サ サ, サ サ サ サ 授業 授業」 」」 」」 」」 」」 」」////// '' Gracias, Sakura-chan, por ayudarme con la lección ''. 「う う ん. 私 の ほ う こ そ 楽 し か っ た. い い 気 分 転 換 に な っ た よ」 '' No hay problema. Fue realmente divertido para mí. Fue un buen cambio de ritmo ''. 「な t t// '' Entonces estoy contento (de que lo hayas disfrutado) '' 「で も, ほ ん と 驚 い た. ナ ル ト, 先生 の 素質 あ る ん じ ゃ な い?」 '' Pero estaba realmente sorprendido. Naruto, tienes las cualidades para ser un sensei, ¿verdad? '' 「へ へ, 俺 っ て ば 落 ち こ ば れ だ っ た か ら さ, で き な い や つ の 気 持 ち が わ か る ん だ っ て ば よ」 '' Heheh ... En cuanto a mí 'tteba, es porque era un estudiante que no podía mantener el ritmo en la escuela muy bien. Entiendo los sentimientos de aquellos que tampoco pueden 'dattebayo'. 「そ っ」 <」 '' Ya veo ... '' 「つ ー か, サ ク ラ ち ゃ ん だ っ て ス ゲ ー じ ゃ ん. 俺 な ん て, た ま に 学校 来 て 教 え て る だ け だ け ど, サ ク ラ ち ゃ ん は も っ と ち ゃ ん と し た や り 方 で 子 ど も た ち の 相 手 し て ん だ ろ?」 '' Umm, ¿cómo debería decirlo? Sakura-chan fue increíble en eso. Solo ocasionalmente vengo a la academia a enseñar, pero Sakura-chan tenía una forma aún mejor de hacer las cosas mientras se asociaba con los niños, ¿verdad? '' 「全然 だ 私, 私 t// '' No, en absoluto. En cuanto a mí ..... '' サ ク ラ は か ぶ り を 振 っ た. 今, 正面 か ら 褒 め ら れ る の は, な ん だ か 少 し こ た え た. Sakura negó con la cabeza. La elogiaban abiertamente, pero ella respondió solo un poco por el momento. ー d d <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<. Después de tomar un sorbo de jugo y exhalar un suspiro de alivio, ella continuó: 「だ 私 私 私, 私 さ さ さ 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 私 心 心 心 心 心 心 心 心 心 心 心 心 心 心 心 心 心 心 心 心 心 心 心 心 さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ さ '' No hice bien. Hace un tiempo, les dije a los niños que por favor se convirtieran en ninjas que también son fuertes de corazón. Dije algo así, pero eso no es lo mejor que puedo hacer. Como soy ahora, es algo ... '' 「d」/// '' ¿Qué pasó? '' ナ ル ト は 言 っ て, 飲 み ほ し た ジ ュ ー ス の 缶 を, 数 メ ー ト ル 向 こ う の ゴ ミ 箱 に シ ュ ー ト し た. そ れ が 見 事 に 決 ま っ た の を 見 て, サ ク ラ は ふ と, ナ ル ト に 全部 話 し て み る 気 に な っ た. Mientras Naruto estaba hablando, él disparó su lata de jugo vacía al cubo de basura opuesto que estaba a unos pocos metros de distancia. Sakura repentinamente juzgó que sería una buena decisión intentar decirle a Naruto sobre todo. Ella se puso ansiosa. 「サ サ」 」」 」」 ... 」 '' Sasuke-kun ... '' 「サ サ// '' Sasukeh ~? '' 「サ ス ケ く ん が, 今, 世界 の い ろ ん な と こ ろ で 目 撃 さ れ て る の で も -.」 '' Sasuke-kun ahora ha sido visto en varios lugares del mundo, pero - こ の 話, ナ ル ト に し て も よ か っ た ん だ ろ う か, と 一瞬 た め ら い も あ っ た. だ が, 結局 サ ク ラ は 話 し た. い ず れ ナ ル ト の 耳 に は 入 る こ と だ ろ う し, そ れ な ら ば 自 分 の 口 か ら 伝 え た か っ た. Se preguntó si estaba bien tener esta conversación con Naruto. Ella también dudó por un momento. Sin embargo, Sakura eventualmente habló. Tarde o temprano, Naruto probablemente escucharía de eso. Sería ese el caso, entonces ella quería contarle acerca de eso por su propia boca. 目 撃 さ れ て い る サ ス ケ は 絶 対 に 偽 者 で, で も, ど う す れ ば そ れ を 証明 で き る か わ か ら な い. El Sasuke a quien habían visto era definitivamente un impostor. Sin embargo, ella no sabía cómo podría probarlo. ナ ル ト は 口 を 挟 ま ず に 話 を 聞 い て く れ た. そ し て, 言 っ た. Naruto escuchó la historia sin interrumpirla. Después, habló: 「ふ そ そ, そ そ そ そ そ そ そ」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 '' Hmmm ... Así es como es. Algo así sucedió ... ''

    Páginas 116 y 117

    CRUDO Inglés 深刻 さ の か け ら も な い, 軽 い 口 調 に, サ ク ラ は 少 し 肩 す か し を 食 ら っ た よ う な 気 が し た. Lo dijo en un tono ligero sin siquiera un poco de seriedad. Sakura tuvo la impresión de que estaba eludiendo las preguntas un poco. 「そ ア ア ア ア ア, ア ン ア, 驚」 」」 」 '' Tú dijiste 'Así es como es' ....... ¿No estás sorprendido? '' 「な だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ? だ だ だ だ だ だ '' ¿Para qué? Pero ese Sasuke es un impostor, ¿verdad? '' 「そ そ」 」」 」」 」...」 '' Eso parece correcto, pero ... '' ナ ル ト の 薄 い 反 応 が, サ ク ラ に は 少 し 不 満 だ っ た. 驚 い た り, 怒 っ た り, も う 少 し 感情 を 激 す る か と 思 っ た の だ が. Sakura estaba un poco decepcionada con la ligera reacción de Naruto. Ella pensó que él estaría sorprendido o enojado ... al menos mostrando un poco más de una emoción intensificada. 「ニ セ モ ン な ら 心 配 い ら ね え っ て. サ ク ラ ち ゃ ん も, あ ん ま 思 い 詰 め ん な よ」 '' Estoy diciendo que, como es un impostor, no deberíamos preocuparnos. Incluso Sakura-chan no debería pensar demasiado en eso '' 「だ け ど, 誰 が ど ん な 目的 で, そ れ に ど う や っ て 偽 者 を 作 り 出 し て る か, ま だ わ か ら な い ん だ よ?」 '' ¿Pero quién es? ¿Y cuál es su objetivo? Y además, ¿cómo hicieron un impostor? Todavía no lo sabemos, ¿verdad? '' 「大丈夫 だ/// '' Estoy diciendo que todo estará bien '' そ う 言 ナ ナ, ナ t <<<<<. Mientras hablaba, Naruto se reía. あ d <<<<<<<<<<. '' Haa '' Sakura suspiró. 「な ん か, ア ン タ と 話 し て る と, 私 ば っ か 心 配 し て る の が 馬鹿 ら し く な っ て く る わ ね. サ ス ケ く ん も, 全然 こ っ ち か ら の 連絡 に 反 応 し て く れ な い し ...」 '' De alguna manera, cuando hablo contigo, las cosas por las que siempre estoy ansioso se vuelven ridículas. Incluso cuando se trata de Sasuke-kun, y de cómo no hemos recibido ninguna respuesta de él con nuestro mensaje ... '' 「そ そ /」 '' Sí, eso es todo! ¡Eso es! '' ナ, ナ ナ ナ <<<<<<<<. Naruto de repente habló en voz alta. 「な に 急, 急 に/ '' ¿Qué pasa con esto, tan de repente? '' ス サ d ス 俺/////////俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 俺 」」 」」 」」 」」 」 '' Es porque Sasuke no responde. Es por eso que tampoco me preocupa 'dattebayo' ' 「全然 t t// '' No te entiendo en absoluto '' 「だ t// '' Es por eso ~ '' て d d <<<<<<<<<<<<<<<<<, と と <<<<<<<<< 'Me pregunto cómo debería decirlo? "Cuando Naruto se rascó la cabeza, continuó: 「自 分 の ニ セ モ ン が う ろ つ い て る の に, ア イ ツ が 全然 里 に 戻 っ て こ な い っ て こ と は, ア イ ツ 自身, 大 し た 事件 だ と 思 っ て ね え ん だ っ て」 '' Incluso si es un impostor que vagabundea como él, no volverá a la aldea en absoluto. Porque está pensando que no es un gran problema. 「サ」 」」 」」 」」 ...... 」 '' Sasuke-kun ..... '' サ d d 大 大 大 大. 大 <<<<<<<<. murmuró Sakura. Entonces él no cree que sea un gran problema ... 「ア イ ツ な ら こ う 言 う っ て ば よ.『...... そ ん な つ ま ら ん こ と で, 俺 を 里 に 呼 ぶ な. お 前 た ち で な ん と か し ろ』」 '' Si yo fuera él, él diría algo como esto: 「...... No me llames de vuelta a la aldea por algo tan insignificante. Haga algo al respecto ustedes mismos. 」 ナ ル ト サ, サ ト サ サ <, サ t <<<<<. Naruto dijo que mientras lo combinaba era una imitación de Sasuke. サ ク ラ は, つ い プ ッ と 吹 き 出 し て し ま っ た. そ し て, 霧 が 晴 れ て い く よ う に, ナ ル ト の 言 う 通 り だ と 思 っ た. Sakura involuntariamente se echó a reír. Y luego pareció como si la niebla se estuviera aclarando. Fue justo como Naruto había dicho al respecto. 自 分 は な に を ク ヨ ク ヨ し て い た ん だ ろ う, と 思 う. 後 ろ 向 き の 思考 が 切 り 替 わ り, 背 筋 が し ゃ ん と な る の が わ か っ た. 'Me pregunto de qué estaba preocupado' pensó. Luego cambió por completo su pensamiento hacia atrás. Su espalda se enderezó cuando entendió.

    Página 118

    CRUDO Inglés 「そ??? か. そ そ そ/// '' Ya veo. Eso parece correcto '' サ ス ケ が 里 に 戻 っ て こ な い と い う こ と は, サ ス ケ 本人 が 今 回 の 一件 を 深刻 に と ら え て い な い と い う こ と - ナ ル ト ら し い 単 純 で 明快 な 意見 だ が, 今 の サ ク ラ に と っ て は な に よ り も 救 わ れ る言葉 だ っ <. Eso significaba que Sasuke no regresaría al pueblo. Significaba que el mismo Sasuke no consideraba los incidentes recientes en serio. Parecía simple para Naruto y su clara visión de las cosas. Pero en cuanto a Sakura, fueron sus palabras las que la salvaron más que a todo lo demás por el momento. 笑 d <<<<<<<<<<. Parecía estar expresando una sonrisa naturalmente. 「サ ク ラ ち ゃ ん は 笑 っ て る の が 一番 だ っ て ば よ」 '' Es lo mejor cuando Sakura-chan sonríe 'dattebayo' ' ト ル d <<<<<<<<<<<<<<<<. Mientras Naruto hablaba, sonrió mostrando sus dientes. サ ク ラ は 大 き く 息 を 吸 い こ ん だ. 空 気 ま で お い し く 感 じ ら れ る の は, 気 分 が 変 わ っ た か ら だ ろ う. Sakura respiró profundamente. Como sentía que la atmósfera era incluso refrescante, parecía que su estado de ánimo estaba cambiando. 「あ り ナ ナ, ナ ル// '' Gracias, Naruto '' サ ク ラ は 言 っ て, ベ ン チ か ら 立 ち 上 が っ た. Cuando Sakura habló, se levantó del banco. 「d ア///// '' Hablar contigo me alegró '' ナ ル ト に, に し と, と 笑 <. Naruto se rió levemente con un sonido 'nishishi'. 「し っ か し, サ ス ケ っ て ば, ほ ん と 困 っ た や つ だ よ な ー. サ ク ラ ち ゃ ん の こ と 困 ら せ て ば っ か な ん だ か ら」 ’’ Pero acerca de Sasuke tteba ... Es un tipo realmente problemático, ¿verdad? ... Debido a que sólo ha estado haciendo Sakura preocupada por él’’ 兄 貴 風 を 吹 か す ナ ル ト が お か し く て, サ ク ラ は ま た 吹 き 出 し た. Era extraño que Naruto actuara tan condescendientemente. Sakura se echó a reír de nuevo.

    // Fin de la traducción.

    // Sección 4 completada.



    Advertisement

    Share Novel Naruto Hiden - Volume 3 - Chapter 4.4

    #Leer#Novela#Naruto#Hiden#-##Volume#3#-##Chapter#4.4