Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Naruto Hiden - Volume 3 - Chapter 3.2

Advertisement

Página 77

CRUDO Inglés 会議 d 終 カ カ, カ カ カ カ カ, カ <<<<<<<<<<<<<< La reunión había terminado. Cuando Kakashi regresó a la Oficina del Hokage, Sai había llegado. 夕 刻 だ っ た. 部屋 に は オ レ ン ジ 色 の 残照 が 差 し こ ん で い る. Era tarde, y la habitación estaba teñida de un resplandor naranja. 「襲 襲 さ さ, さ っ// '' Hace un tiempo, fui atacado '' シ d d <<<<<<<<<<. Kakashi estaba sentado en el escritorio del Hokage mientras Sai hablaba. 「な に?」 '' ¿Qué? '' の で d <<<<<<<<<<<<<<<<. Estaba mentalmente cansado de la reunión, pero con esa sola palabra, (su cansancio) se desvaneció.

Sai habló: seleccionó a algunas personas de alto rango del bingo-book. Sai había estado en contacto con un informante y lo había despachado (para investigar sus actividades). Cuando Sai regresaba (a la aldea), un dúo enmascarado lo atacó. 「強 か っ た で す 二人 の う ち, せ め て 一 人 で も 確保 し た か っ た ん で す が -.」 '' Eran fuertes. Entre las dos personas, incluso quería detener al menos a uno de ellos, pero -

Páginas 78 y 79

CRUDO Inglés 一 人 は 残 残, 残 t <<<<<. Sai dijo que uno de ellos escapó, y la persona que permaneció luego se autodestruyó. 「自爆 ......」 '' Autodestruido ..... '' 「し か 覚, 覚 覚 覚//// '' Sin embargo, no estaba preparado para la autodestrucción '' シ d <<<<<. Kakashi le devolvió la mirada a la cara de Sai. 「一旦 は 確保 し た そ の 男 に, 尋 問 を 試 み ま し た 話 せ ば, 今後 の 処 遇 を 考慮 し て や る と エ サ を ち ら つ か せ て で も, 男 が な に か 言 い か け た と き -..」 '' Por un momento, traté de interrogar al hombre a quien detuve. Cuando hablé con él, colgué un poco de cebo para hacerle considerar su tratamiento en el futuro (mientras él estaba bajo nuestra custodia). Sin embargo, cuando el hombre comenzó a decir algo - 男 d d <<<<. Se produjo un desastre dentro del cuerpo del hombre, y luego detonó. 「首 の 裏 に 呪 印 の よ う も の が あ り ま し た. そ れ が 発 動 し た ん だ と 思 い ま す」 '' En la parte posterior de su cuello, había algo similar a un sello maldito. Creo que fue activado. '' シ t t <<<<. Kakashi colocó su mano sobre su barbilla. 話 そ う と し た ら, 呪 印 が 発 動 し た, と い う と こ ろ に, カ カ シ は あ る 男 の 顔 を 連 想 し て い た. Si el hombre intentaba hablar, entonces el sello maldito se activaría. Hablando de eso, Kakashi lo asoció con la cara de cierto hombre. 「な ん か か か ...... ダ ダ ダ ダ//// '' Fue algo ... como el sello maldito de Danzo, ¿verdad? カ d d <<, サ t <<<<. Cuando Kakashi habló, Sai también asintió. 「確 か に, あ の 人 が ボ ク た ち を 縛 っ て い た や り 方 に 似 て い ま す」 "Ciertamente se parece al método (que usó Danzo) para unirnos a nosotros '' 志 村 ダ ン ゾ ウ は, か つ て 暗 部 を 裏 で 支配 し て い た 男 だ っ た. 三代 目 火影 の 座 を 猿 飛 ヒ ル ゼ ン と 争 い, そ の 争 い に は 敗 れ た. そ の の ち, 暗 部 の な か に 「根」 と い う 独自の 機関 を 作 り, 里 の 支配 を 目 論 ん だ 男 だ. サ イ は, そ の 「根」 に い た. Shimura Danzo era el hombre que controlaba el ANBU desde detrás de las escenas. Compitió contra Sarutobi Hiruzen por la posición de ser el Sandaime Hokage. En esa competencia, fue derrotado. Después, creó una organización original llamada '' Root '' dentro de ANBU. Era un hombre que planeaba controlar la aldea. Sai estaba en '' Root ''. ダ ン ゾ ウ は サ イ た ち 「根」 の 構成 員 の 舌 に, 呪 印 を 埋 め こ ん で い た. 「根」 や ダ ン ゾ ウ に つ い て 話 そ う と し た 途 端, 体 が 痺 れ て 声 が 出 な く な る, と い う の が<効果 効果 <<<. Danzo aplicó un sello maldito en las lenguas de Sai y todos los demás miembros de '' Root ''. Tan pronto como trataran de hablar sobre '' Root '' o Danzo, sus cuerpos se adormecerían y sus voces no saldrían. Ese fue el efecto (del sello maldito de Danzo). 「お 前 を 襲 っ た や つ ら も, ボ ス の 意思 に 縛 ら れ て た っ て こ と か ....... ま あ, 爆 発 す る の と 痺 れ る の と じ ゃ, 結果 は 全然 違 う け ど な」 td > '' Significa que los tipos que te atacaron también estaban atados por los propósitos de su jefe, ¿eh? ...... Bueno, ya sea por detonación o por entumecimiento, el resultado es bastante diferente, ¿no? ? '' 「そ れ も, も t// '' Y luego hay otra cosa '' サ イ t <<<. dijo Sai. 「ボ ク を 襲 っ た 二人 は, 戦 い の 途中 で, 尾 獣 の チ ャ ク ラ を ま と い ま し た」 '' En cuanto a las dos personas que me atacaron, estuvieron envueltas en chakra de bestia atado a mitad de la batalla ''. 「尾 -」 '' Cola - '' カ カ t <<<<. Los ojos de Kakashi se agrandaron. 「本 当// '' ¿De verdad? '' 「は い. 本人 の 姿 が 尾 獣 化 し た り は し な か っ た ん で す が, チ ャ ク ラ が 爆 発 的 に 大 き く な り, 衣 と な っ て 体 を 覆 い ま し た. そ の チ ャ ク ラ の 衣 に, 短 い で す が, 尾が 」 '' Sí. La forma de la persona misma no se transforma en una bestia de cola. Sin embargo, su chakra crece tremendamente a gran escala. Sus cuerpos están envueltos en una capa (de chakra). Esa capa de chakra es corta, pero hay una cola. '' シ t t <<<<. Kakashi levantó la voz con un gruñido. 柱 d/ど を ど ど ど ど ど ど, ど ど ど ど ど ど 」」 」」 」」 」」 」」 」 '' No es que esa persona sea una Jinchuuriki, entonces ¿cómo tienen el poder de una bestia de cola? ......... '' 「そ れ 二人, 二人 も/ '' Además, son dos personas (con esta capacidad) ''

Páginas 80 y 81

CRUDO Inglés 「死 体 を 調 べ て み れ ば, な に か わ か っ た か も し れ な い が, 自爆 さ れ ち ま っ た ん じ ゃ な」 '' Si intentaste examinar el cadáver, podríamos haber entendido algo (sobre sus habilidades). Pero él se autodestruyó, ¿verdad? '' 「そ れ を 調 べ ら れ た く な い と い う の も あ っ て, 爆 死 の 呪 印 を 施 さ れ て い た の か も し れ ま せ ん ね ...」 '' No quise examinar el cadáver, porque posiblemente (podría haber sido herido por) el sello maldito que causó su muerte por explosión ... '' カ d d <<<<<<. Kakashi cerró los ojos, y luego pensó en su cabeza. ダ ン ゾ ウ っ ぽ い や り 口 ....... こ の タ イ ミ ン グ で 襲 わ れ た サ イ ....... 'Es un método similar al de Danzo (sello maldito) ...... Y Sai fue atacado con este tiempo .....' そ し 先, 先 先 先 先 - カ カ <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<っ. Y luego estaba la reunión de hace un tiempo. Había algo de lo que hablar de la intuición de Kakashi. シ t t <<<<<. Kakashi le preguntó a Sai: 「サ イ, お 前, 今 回 の 事件 に つ い て 調 べ て い る こ と, 誰 か に 話 し た か?」 '' Sai, ¿le contaste a alguien acerca de tu investigación sobre los incidentes recientes? '' 「い 誰, 誰 誰 誰 '' No, nadie en absoluto. ¿Por qué? '' 「誰 に も 話 し て い な い な ら, ど ​​う し て お 前 は 襲 わ れ た ん だ ろ う な」 '' Si no se lo dijiste a nadie, entonces me pregunto por qué fuiste atacado '' 「え ......?」 '' Eh .......? '' 「お 前 が 事件 を 調 べ て い る と 知 っ た か ら, 敵 さ ん は そ れ を 阻止 す る た め に お 前 を 襲 っ た. な ら, 敵 は ど こ で そ れ を 知 っ た ん だ? ま さ か, お 前 と 情報 屋 が 話 し て いる の を た ま た ま 盗 み 聞 き し て, そ れ で 慌 て て 襲 撃 を 思 い 立 っ た, な ん て こ と は な い だ ろ う 」 '' Como sabían que estabas investigando el caso, los enemigos te atacaron para obstaculizar (tu progreso). Aun así, ¿cómo sabía el enemigo dónde (para atacarte)? De hecho, estaban escuchando esporádicamente su conversación con su informante. Debido a eso, decidieron apresurarse a atacarte. Sin embargo, tal vez no era algo así. '' 「そ れ は あ り え ま せ ん. 情報 屋 と 接触 す る と き は い つ も 細心 の 注意 を 払 っ て い ま す」 '' Eso es imposible. Cuando estaba en contacto con mi informante, siempre fuimos cuidadosos y atentos ''. い d お お お お お, お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お お 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 」」 '' Entonces eso significa que antes de ir al lugar con su informante, el enemigo sabía que usted estaba investigando el incidente. '' カ カ d <サ サ, サ t <<<. Sai guardó silencio sobre los comentarios de Kakashi. や が て 」」 - 」」 <<<. Finalmente, dejó escapar un pequeño '' Ah - ''. こ こ d こ ボ ボ ボ/ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ ボ '' Sensei, después de recibir tu orden aquí, fui a investigar el incidente en el Centro de Recursos ANBU '' 「暗 部// '' El ANBU ... '' 「は い. 暗 部 の 資料室 は, 閲 覧 し た 者 の 記録 が 残 り ま す. ボ ク が 事件 に 関心 を 持 っ て い る こ と は, そ の 記録 か ら わ か り ま す ......」 '' Sí. En el Centro de recursos ANBU, hay registros de las personas que navegan (los contenidos de la sala). Esos registros permanecen allí. Sabían por los registros que estaba preocupado por esos incidentes ..... '' 「そ そ お お お お, '' Supongo que es probable (que haya sido el objetivo) que haya '' カ カ t <<<<. dijo Kakashi. 「で も, 先生」 '' Pero, Sensei ... '' サ イ t <<<<. Sai bajó la voz. れ d d 」に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に.」 '' Entonces, sobre lo que dijiste ... Estás diciendo que los delincuentes pertenecen a ANBU ... '' 二人 の t <<<<. Sus miradas se encontraron. や や あ <カ, カ t <<<. Después de un rato, Kakashi habló: 「実 は さ っ き, 上 役 が 集 ま っ て 予 算 会議 を し て た ん だ が, 次 の 予 算 は, 暗 部 に 多 く 回 る こ と に な り そ う だ」 '' En realidad, los superiores se reunieron hace un rato para la reunión del presupuesto. Sin embargo, (la discusión) le preocupa mucho el próximo presupuesto para el ANBU ''

Páginas 82 y 83

CRUDO Inglés 「暗 部// '' Para ANBU .... '' 「あ あ. 暗 部 の 積木 キ ド が, 会議 中, 今 回 の 襲 撃 事件 に つ い て 触 れ て な, 今 こ そ 暗 部 の 強化 が 急務 で す な ん て 力 説 し た ん だ. 会議 に は 大名 様 も ホ ム ラ 様 も い た か ら, 暗 部は ま な な よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ よ ... な な イ イ 俺 俺 」///////////// '' Ahh. Era Tsumiki Kido de ANBU. Aludió a los recientes incidentes cuando (Daimyo y Homura) fueron atacados. Ahora, seguramente sería el momento de fortalecer el ANBU, lo enfatizó como algo que era un asunto urgente. Debido a que Daimyo-sama y Homura-sama estaban en la reunión, los ANBU tuvieron bastante éxito en la adquisición del presupuesto ... Bueno, Sai, ¿entiendes el significado de lo que quiero decir? '' 「先生, そ」 '' Sensei, eso es ....... '' サ イ が 息 を 吸 い こ ん だ. ど う や ら サ イ も, カ カ シ と 同 じ 絵 図 を 思 い 浮 か べ た ら し い. Sai tomó aliento. De alguna manera, incluso a Sai se le recordó la misma imagen que Kakashi (significado intencionado). 「暗 部 が 事件 を 起 こ し, 暗 部 が そ れ を, ネ タ に 予 算 を 増 や す. 要 は 自 作 自 演 っ て や つ だ」 '' El ANBU causó el incidente.Con eso, el ANBU lo usó como prueba para aumentar su presupuesto. El punto es que esos muchachos estaban poniendo una farsa. '' 「......」 「......」 「そ う 考 え る と, い ろ ん な こ と の 辻 褄 が 合 う ん だ. 大名 様 や 御 意見 番 が 狙 わ れ た 理由 も そ こ に あ る. 上層 部 の 危機 感 を 煽 り た い な ら, 上層 部 を 襲 う の が 一番 手 っ 取 り 早 い か ら な. そ れ に, 大名 様 の 移動 ル ー ト や 当日 の 警備 計画 は, 暗 部 の 極 秘 事項 だ. 外部 の 人間 が そ れ を 知 る の は 難 し い. だ が, 犯人 が 暗 部 の な か に い る と 考 え れ ばそ れ t t/// '' Cuando lo pienso así, las diversas cosas son consistentes. Esa es la razón por la cual el Daimyo-sama y el Honorable Consejo también fueron atacados allí. Debido a que querían agitar una sensación de peligro inminente dentro del personal de la división superior, atacarlos sería el medio más rápido y más rápido (para incitar fácilmente tal reacción de ellos). Además, la ruta para los movimientos del Daimyo y el plan de defensa para ese día eran asuntos absolutamente confidenciales dentro del ANBU. Habría sido difícil para cualquier persona externa (ANBU) saberlo. Sin embargo, si considero que el delincuente está dentro del ANBU, (este incidente) se resolverá fácilmente. さ ら に, と と と <<. Además, Kakashi continuó: 「そ の 襲 い 方 も, 程度 を 心得 て る. 投 げ こ む ク ナ イ は 一 本. 斬 り つ け る と き も, 浅 く 一 太 刀. そ れ 以上 の こ と を や れ ば, 里 を 挙 げ て の 犯人 捜 し に な る か も し れ な い. あ く ま で 小 さ な 事件 で な け れ ば な ら な か っ た ん だ 」 '' Incluso sabían sobre el grado y los medios de ataque. Hubo un kunai que fue arrojado. Cuando (Homura) fue acuchillado, sufrió un corte superficial con una espada. Si hicieran algo más (en gravedad que esos ataques), quizás estaríamos totalmente dedicados a buscar criminales en la aldea. Al final, tuvo que ser un pequeño incidente (para lograr el efecto deseado sin más riesgo). '' 「そ キ キ, キ キ キ /」 '' Y entonces, Kido-san ....... '' 「ま だ 確定 は で き な い が な. 俺 の 心 証 的 に は ク ロ だ」 '' No podemos resolverlo todavía. Mi impresión es que él es un tipo malo ". 「キ ド さ ん は, ダ ン ゾ ウ 様 の 金庫 番 と 呼 ば れ て い た 人 で す. ダ ン ゾ ウ 様 の 計画 が 実 行 に 移 さ れ る 際, 必要 な お 金 は ほ と ん ど す べ て キ ド さ ん が 裏 で 捻 出 し て い た と い う 話 を聞 い t t/// '' Kido-san era alguien a quien se refería como el tesorero de Danzo-sama. Cuando se pusieron en práctica los planes de Danzo-sama, escuché historias de que él reunió fondos para ellos detrás de escena. Kido-san le proporcionó casi todo el dinero necesario para él ''. の d そ/////////// '' También escuché acerca de esos rumores '' つ ち は 一族 に 対 し て, あ る い は 「暁」 に 対 し て, ダ ン ゾ ウ が 各 所 で 進 め て い た 工作 に は, 当然 な が ら か な り の 金 が 必要 だ っ た は ず だ. Para ir en contra del clan Uchiha, y posiblemente en contra del Akatsuki, Danzo maniobró y promocionó en varios lugares. Naturalmente, se necesitaba una cantidad considerable de dinero (para oponerse a ellos). 諜報 活動 の 過程 で, 情報 提供 者 に は 報酬 を 支 払 っ て い た だ ろ う し, 長期 に わ た る 移動 や 潜入 に は, そ れ な り の 経 費 が か か る. En el proceso de espionaje, probablemente pagó recompensas a sus informantes. Hubo movilización e infiltración (misiones para financiar) que se extenderían por períodos de tiempo prolongados. Esas actividades en sí mismas eran gastos costosos. 過去, 暗 部 に 下 り て い た 正規 の 予 算 の う ち, ど れ だ け が 「根」 に 回 さ れ て い た か は わ か ら な い が, 「根」 に は 「根」 だ け の 資金 ル ー ト が い く つ か あ っ た は ず だ. そ の う ち の 一 つ あ る い は す べ て を, キ ド は 担 っ て い た. ダ ン ゾ ウ の そ ば に い た 男 だ か ら, 手下 を 呪 印 で 縛 る と い う 発 想 が 共通 し て い る の も う な ず け る 話 だ っ た. En el pasado, recibió un presupuesto formal de ANBU. Además de eso, no sabían cuánto de él se canalizó hacia ‘’ Raíz’’, sin embargo,’’ Raíz’’ también tenía varios de sus propios medios para financiar únicamente las actividades de ‘’ Raíz’’. Eventualmente, Kido se cargó con una, o posiblemente incluso con todas esas (rutas de financiación). Como era un hombre cercano a Danzo,no era de extrañar que Kido tuviera un entendimiento común con él. Kido también (parecía usar la idea de Danzo) de aplicar sellos malditos a sus subordinados. 「『根』の 金庫 番 だ っ た 男 が,『根』が な く な っ て か ら 表 舞台 に 出 て き た と い う こ と か ...」 '' Así que ese hombre era el tesorero de '' Root '' ... Debido a que '' Root '' se disolvió, salió al frente de las cosas, ¿eh? ... '' td > カ d d <<<<<<. Murmuró Kakashi y luego volvió a centrar su mirada en Sai.

Página 84

CRUDO Inglés 「キ ド を マ ー ク し て く れ な い か. 今 の と こ ろ, 容 疑 者 の 最 有力 だ」 '' ¿No marcarás a Kido? Por ahora, él es el sospechoso más probable ''. 「わ t t// '' Entendido '' 「た だ し, 少 し で も 危 険 だ と 思 っ た ら, す ぐ に 離 脱 し て く れ. 敵 は お 前 の 襲 撃 に 一度 失敗 し て い る. 二度 目 は, さ ら に 本 気 で か か っ て く る は ず だ か ら な」 '' Sin embargo, retira inmediatamente si crees que se está poniendo demasiado peligroso. El enemigo falló en su ataque contra ti una vez. En su segundo intento, deberían ser más serios. '' 「は い/ '' Sí '' は d d <<<, 机 <<<<<<<< Sai asintió. Instantáneamente, borró su presencia del frente del escritorio (y desapareció). サ イ が 去 っ た 火影 室 で, カ カ シ は 椅子 の 背 も た れ に 体 を 預 け, 天井 を 見 つ め た. Cuando Sai salió de la oficina del Hokage, Kakashi apoyó su cuerpo en el respaldo de su silla. Miró al techo. 「...... し し し, い し い い, い し い /, ど t/ '' ...... Sin embargo, estas varias cosas están sucediendo de alguna manera '' そ う 独 り ご ち た と き, 「火影 様」 と, 通信 班 の 忍 が 駆 け こ ん で き た. Mientras Kakashi murmuraba eso para sí mismo, un shinobi del Cuerpo de Comunicaciones vino corriendo hacia él: '' ¡Hokage-sama! ''. 「d 砂///// '' Ha llegado un halcón de comunicación urgente desde Suna '' そ う 言 っ て カ カ シ に 小 さ な 巻 物 を 渡 す と, 通信 班 の 忍 は 退 室 し た. Mientras hablaba, el shinobi le tendió un pequeño pergamino. El shinobi del Cuerpo de Comunicaciones salió de la sala. シ t t <<<<<. Kakashi extendió el pergamino. 砂 隠 れ の 里 に, う ち は サ ス ケ が 現 れ, テ ロ リ ス ト と 接触. 交 渉 の の ち, テ ロ リ ス ト を 殺害 し た, と あ る. 'Uchiha Sasuke apareció en Sunagakure Village. Él contactó a terroristas. Después de las negociaciones, mató a los terroristas. 「い や」 」... '' De ninguna manera ..... '' シ t t <<<<. Kakashi negó con la cabeza. こ 起 t/// '' Parece que suceden muchas cosas ''

// Fin de la traducción.

// Sección 2 completada.



Advertisement

Share Novel Naruto Hiden - Volume 3 - Chapter 3.2

#Leer#Novela#Naruto#Hiden#-##Volume#3#-##Chapter#3.2