旅人 風 の コ ー ト を 羽 織 り, 一振 り の 刀 を 背負 っ た 男 と, 黒 い ベ ス ト を 着 た 眼光 の 鋭 い 男 が 対 峙 し て い た. |
El hombre se había puesto un abrigo adecuado para viajar. Llevaba una espada sobre su espalda. Luego se enfrentó a otro hombre que llevaba un chaleco negro, tenía un brillo agudo en los ojos. |
ベ ス ト の 男 の 背後 に は, 十数人 の 仲 間 が い た が, コ ー ト の 男 は 連 れ も お ら ず, 一 人 だ っ た. |
Detrás del hombre del chaleco, había como diez de sus camaradas. El hombre del saco no estaba acompañado por nadie, y estaba solo. |
<< < <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
Había muchas tiendas cerca de ellos. Su escondite estaba rodeado de montañas rocosas y arena. El color de las tiendas era similar al de la arena. Desde el cielo, parecía difícil discernir (su campamento) de vista. |
「本 気 で 言 っ て る の か? 俺 た ち と 手 を 組 み, 木 ノ 葉 隠 れ の 里 で テ ロ を 起 こ す と」 |
'' ¿Hablas en serio acerca de lo que dijiste? ¿Que te unirás a nosotros y nos echarás una mano para causar terrorismo en Konohagakure Village? '' |
ベ ス t <<<<. |
El hombre del chaleco preguntó (el otro hombre). |
ト t t <<<<. |
El hombre del abrigo asintió. |
「そ そ 何. 何 t 何// |
'' Eso es correcto. No me hagas repetirlo '' |
「俺 の 知 っ て い る 話 と 違 う な ... お 前 は, 里 へ の 憎 し み を 捨 て, 里 の た め に 戦 っ た ん じ ゃ な い の か?」 |
'' Es diferente de la historia que yo sé, ¿eh? .... ¿No dejaste de lado tu odio hacia la aldea? ¿No solías pelear por el bien de la aldea? '' |
「人 t// |
'' La gente cambia '' |
ト d <<<<<<<<<<. |
El hombre del saco respondió con voz fría. |
「憎 し み は 消 え て な ど い な か っ た. 俺 自身, 一旦 は 消 え た か に 思 え た が, そ れ は 思 い 違 い だ っ た. 俺 は も う 一度 動 く. 里 を 潰 す た め に な」 |
'' Mi odio no desapareció. Por un momento, personalmente pude haber pensado si desapareció o no ... pero fue un malentendido. Me estoy movilizando una vez más para aplastar a la aldea ''. |
ベ ス d <<<, 相 t <<<<<. |
El hombre del chaleco miró hacia atrás al rostro del otro hombre. |
の t t <<<<. |
Hoy fue la segunda vez que se conocieron. |
一度 目 は す ぐ に 追 い 返 し た. 持 ち か け て き た 話 が あ ま り に も 胡 散 臭 か っ た か ら だ. |
La primera vez, fue despedido de inmediato. (Porque en ese momento), la propuesta que él había sugerido era demasiado sospechosa y poco clara. |
し か し, 懲 t <<<<<. |
Sin embargo, sin aprender nada de su experiencia anterior, ese hombre vino a otra reunión. |
「な 俺, 俺 俺 俺 俺 俺////////////// |
'' ¿Por qué quieres unirte y echarnos una mano? Cuéntanos el por qué. '' |
ベ ス t <<<<. |
El hombre del chaleco había preguntado. |
「d ア///// |
'' He estado escuchando rumores sobre ustedes '' |
ト t t <<<<. |
El hombre del abrigo estaba hablando inexpresivamente. |
手 d d 手 手, 手 手 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特 特
| '' Escuché que con tu base de shinobi Sunagakure, tienes un grupo calificado. Especialmente tú, ya que eres el líder. Parece que eres un usuario de Fuuton (/ Lanzamiento de viento) considerablemente talentoso. Estoy esperando ese poder ''. |
「そ れ だ け で は 答 え に な っ て い な い な. 俺 た ち が ど う い う 組織 か わ か っ て い る の か?」 |
'' Eso solo no es una gran respuesta, ¿no? ¿Entiende qué tipo de organización somos? |
「わ か か て てさ. 砂 の 現 体制 に 不 満 を 持 つ, 砂 の 抜 け 忍 で 構成 さ れ た テ ロ リ ス ト 集 団 だ ろ う 」 |
'' Lo sé. Estás disgustado con el sistema actual dentro de Suna. Eres una organización terrorista compuesta por nukenin de Suna, ¿verdad? '' |
相 手 の 言 い 方 に, ど こ か こ ち ら を 軽 ん じ る よ う な 響 き が あ っ て, ベ ス ト の 男 は 不快 だ っ た. |
La manera de hablar del otro hombre parecía como si de alguna manera los despreciara. (Su voz) hizo eco. El hombre del chaleco estaba disgustado. |
「そ う だ. 確 か に 俺 た ち は 砂 の 現 体制 を 変 革 し た い と 考 え て い る. そ の た め に 強 い 忍 を 欲 し て い る こ と も 事 実 だ. だ が, 俺 た ち は 木 ノ 葉 に 対 し て は な ん の 恨 み もな い. そ の 俺 た ち が ど う し て お 前 と 手 を 組 ん で 木 ノ 葉 を 襲 う 必要 が あ る? 」 |
'' Eso es correcto. Ciertamente, estamos pensando en querer revolucionar el sistema presente dentro de Suna. Para hacer eso, es un hecho que también queremos un shinobi fuerte (para unirnos a nuestros rangos). Sin embargo, no tenemos ningún tipo de resentimiento contra Konoha. Entonces, ¿por qué es necesario que te unas a nosotros para atacar a Konoha? '' |