Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Library Of Heavens Path - Chapter 250

Advertisement

El discurso es el modo de evaluación más difícil en el examen teórico de bestias bestiales.

En lugar de responder usando un pincel, uno respondió hablando con la boca.

Al responder a través de la escritura, uno es libre de contemplar la pregunta durante el tiempo que lo desee. Incluso si escribieran incorrectamente, pueden cambiar sus respuestas. Sin embargo, un discurso no es así.

A los examinados no se les da tiempo para pensar o la oportunidad de cambiar sus respuestas. En el momento en que comienza, el examinado deberá responder todas las preguntas correctamente. Si tuviera una sola palabra errónea, significaría su fracaso.

Este modelo de examen es similar al Debate de píldoras del Gremio de boticarios. Está especialmente preparado para maestros maestros a fin de reducir el tiempo requerido para el examen. Al mismo tiempo, evalúa cuán versado uno era en el conocimiento de la domesticación de bestias, así como qué tan rápido uno puede acceder a esos conocimientos.

Un examen teórico normal por escrito toma dos horas mientras que un discurso dura solo una hora.

Aun así, la dificultad de un discurso es mucho más alta que la de un documento escrito. Tiene una gran demanda en la velocidad de reacción de una persona y su comprensión de su conocimiento. Prácticamente nadie se atreve a asumirlo, y tampoco es necesario que lo hagan. Como tal, durante los últimos mil años desde la fundación de esta sucursal, nadie había aceptado el desafío.

封 堂主 选择 居然 居然 想到 想到 想到 想到 想到 想到, 这个 这个 这个 这个 这个 这个 这个 这个 这个 这个 这个 这个 这个 这个 这个 这个 这个 这个 这个

Hall Master Feng y los demás no esperaban que este tipo, que parecía que iba a derrumbarse en cualquier momento, optaría por desafiar el examen domador bestia en ese formato.

"¡Sí!" Zhang Xuan asintió con la cabeza.

"Deberías pensarlo detenidamente. No se te permite pensar el tiempo durante un discurso, y en el momento en que cometas un error, serás descalificado ...", recomendó Hall Master Feng.

"Entiendo, pero estoy muy cansado para usar un pincel. ¡Por lo tanto, solo puedo optar por este método!" Zhang Xuan asintió.

"¡Como insistes, comencemos entonces!" Al ver la determinación en los ojos de Zhang Xuan, Hall Master Feng decidió seguir sus deseos. Por lo tanto, dio un paso al frente, recuperó los exámenes y miró a Zhang Xuan. "¡Cuéntame sobre las características definitorias de Gold Armored Steel Fang Beast!"

"金甲 铁 齿 兽, 全身 被 金色 鳞片 包裹, 防御 极强, 是 辟 穴 境 蛮 兽 的 一种. 生活 在 沼泽 和 山川 之间, 以 青竹 草 为 食, 昼 伏 夜 出 ... 这 是胡 瑶 前辈 "驯 兽 概略" 中 的 记述. 白 真 驯兽师 留下 的 "铁 齿 兽 大全", 记载 略有 不同, 根据 他 的 观察, 金甲 铁 齿 兽, 喜 凉, 居住 之 地,多 位于 背阴 "" ... "

"El Gold Armored Steel Fang Beast es una bestia salvaje de Pixue cuyo cuerpo está cubierto por escamas doradas que le otorgan una poderosa capacidad defensiva. Habita habitualmente en las marismas o cerca de los arroyos de las montañas, alimentándose de la Hierba Verde de Bambú que crece alrededor de esa área Además, es nocturno ... Esto es lo que menciona Hu Yao como "Estratagema para domesticar bestias". En la "Bestia de colmillo de acero con armadura de Enciclopedia en oro" escrita por el Bestia Tamer Bai Zhen, su descripción de la bestia salvaje es ligeramente diferente al Senior Hu Yao. Según sus observaciones, el Gold Armored Steel Fang Beast prefiere los lugares de refrigeración, por lo que a menudo vive en lugares oscuros donde el sol no llega ... "

"三十 年前, 兽 堂 的 多 杰 前辈, 将 前人 的 理论 全部 集中 了 起来, 又 经过 多年 的 研究 发现, 咱们 口中 的 金身 铁 齿 兽, 其实 并不是 同 一种, 一共 可以 分为 三"生活 生活 生活 生活 生活, 可以 生活 生活 生活 生活 生活 生活 生活 生活 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的

"Hace treinta años, numerosos ancianos sobresalientes del Beast Hall reunieron las teorías de todos los predecesores y después de muchos años de investigación, se dieron cuenta de que el Gold Armored Steel Fang Beast del que hablaban no era de la misma especie. Había un un total de tres especies diferentes, a saber, Marsh Steel Fang Beast, que reside en las marismas, Mountain Steel Fang Beast, que vive cerca de los arroyos de las montañas, y Shadow Steel Fang Beast, que habita en las regiones más frías ".

"这 三种 铁 齿 兽 有着 很 明显 的 差距, 第一, 脑门 最 中间, 一 处 鳞片 不 相同;第二, 尾部 结构 不同 ... 如果 想 查询 特征, 可以 翻阅 他 留下 的" 金身 铁齿 兽 详解 ", 就,, 的 的 的 地方!"

"Hay claras diferencias entre estos tres Steel Fang Beasts. En primer lugar, las escamas en el centro de sus frentes son diferentes. En segundo lugar, la estructura de sus colas es diferente ... Si deseas verificar mi respuesta, puedes navegar a través de la "Explicación detallada sobre las bestias de colmillos de acero con armadura de oro", izquierda bdetrás de ellos. ¡Está hacia la izquierda de la decimoséptima estantería de la biblioteca!

张 神色 神色 的 的 看过来.

Zhang Xuan respondió con calma.

"这 ... 完全 正确!"

"Su respuesta es ... ¡completamente correcta!"

金身 铁 齿 兽, 不是 常见 蛮 兽, 分类 更 是 复杂, 一般 人 看到 这道题, 能 回答 出, 体 貌 特征, 就 基本 判定 正确, 对方 不但 全 说 出来, 甚至 将 前辈 留下 的 书籍 也 介绍了 一遍, 更 更 ... 书籍 书籍 书籍 的 的 位置 书籍 书籍 书籍

El Gold Armored Steel Fang Beast era una rara bestia salvaje. Además, su clasificación era extremadamente confusa. La mayoría de las personas solo podría responder a las características básicas de la bestia salvaje, y el examinador ya consideraría que su respuesta es correcta. Sin embargo, Zhang Xuan no solo proporcionó una respuesta completa, sino que incluso presentó los diversos libros que dejaron los domesticadores de bestias superiores, incluso ... señalando las ubicaciones exactas de esos libros ...

尼玛, 还是 人 吗?

Diablos, ¿todavía era un humano?

周围 全都 全都 鸦雀无声 鸦雀无声, 鸦雀无声.

La multitud abrió los ojos en estado de shock. Toda la habitación estaba mortalmente silenciosa.

"¡蛮 兽 的 的 的 特征!"

"¡Las características definitorias de Steelbacked Monkey!"

"铁 脊 猴, 背部 有 一根 巨大 脊椎, 高高 隆起, 全身 力量 大部分 都 来自 这个 特殊 的 骨头, 脚掌 粗大, 奔跑 迅速, 虽然 是 猴, 却 无法 上 树, 体型 和 一些 了 大型 的 猿类 蛮兽 相似 ... 这些 特征, 收录 在 "杂 山 蛮 兽 说", 杂 山 前辈 是 一百 四十 年前 的 兽 堂 比较 有名 的 一位 驯兽师 ..."

"El Steelbacked Monkey tiene una espina dorsal masiva que se eleva en lo alto. La mayor parte de la fuerza que tiene el Steelbacked Monkey proviene de su hueso único. Además, posee pies grandes que le otorgan velocidad. Aunque es un mono, no puede para escalar árboles. en su lugar, su estructura corporal parece asemejarse más grandes bestias salvajes simiescos ... Estas características definitorias se registran en "Savage bestias Exposición de Zashan". Zashan Superior es un famoso domador de bestias de la bestia Salón hace 140 años .. "

众人 清醒 清醒 封, 封 的 封 的 问题 的 封 封 封 再次 再次 再次 再次 再次 再次 再次 再次 再次 再次 再次 再次 再次 再次 再次 再次 再次 再次 再次 再次

Antes de que todos pudieran recuperarse, Hall Master Feng planteó otra pregunta, y sin ninguna vacilación, el joven respondió una vez más.

二人 问 速度 速度 速度, 速度 往往 往往 往往 往往 往往, 速度 往往 往往 往往 往往 往往 往往 往往 往往 往往 往往 往往 往往 并且 并且 并且 并且 并且 并且 并且 并且 并且 并且 并且 并且 并且 并且 并且 并且 并且 并且 并且 并且 并且 并且 并且.

Solo así, con una persona que hace la pregunta y la otra que la contesta, el discurso avanzó extremadamente rápido. La mayoría de las veces, mientras la multitud seguía reflexionando sobre si la respuesta a la pregunta era correcta o no, la siguiente pregunta ya había sido respondida.

众人 眼中, 这个 年龄 不到 二十 的 青年, 就 好像 一个 看着 正确 答案 一般, 回答 的 不但 详细, 还将 各种 可能, 各种 推论 甚至 书籍 中 记载 不详 的 猜测, 都说 了 出来.

A los ojos de la multitud, este joven que no estaba en sus veinte años todavía se sentía como una hoja de respuestas. No solo se detallaron sus respuestas, sino que incluso mencionó las diversas posibilidades y teorías escritas en los libros.

滴水 不 露, 找不到 任何 错误.

No había un solo defecto que pudiera detectarse en sus respuestas.

"完全 正确!"

"¡Completamente correcto!"

"完全 正确!"

"¡Completamente correcto!"

"蛮 兽 游 正确 正确 正确 正确 ... 正确!"

"El hábitat de vida del gusano del río ... ¡correcto!"

"为 何三江 何三江 无法 无法 无法 无法 无法, 无法 回答 ... 回答 正确!"

"Por qué el Three Stream River y el Erudite Bird no pueden coexistir ... ¡correcto!"

...

...

出 问 问 问 问 问 中 问 问 问 问 问 问 问 问 问 问 问 问 问 问 问 问 问 问 问 问 问 问 问 问 问 问 问.

Cuando Hall Master Feng planteó una pregunta tras otra, las respuestas que recibió lo dejaron tan conmocionado que su mente estuvo a punto de quedarse en blanco.

了 回答 了 了 了 只要 只要 只要 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了 了.

Inicialmente, pensó que la otra parte solo sabía la respuesta a las preguntas que planteó. Mientras subiera la dificultad más adelante, la otra parte seguramente no podría responder tan rápidamente.

结果 ... 对方 对方 对方 随时, 随时 都会 随时, 随时 却越 却越, 却越 回答 连, 却越 回答 连 连 连

Sin embargo ... A pesar de que la otra parte parecía estar a punto de desmayarse, sus respuestas solo llegaron más rápido y más rápido. Hall Master Feng se sentía como si no pudiera mantenerse al día con la situación.

最 的 的 是 ...

Más importante...

回答 的 快, 还 错 错.

No solo fue rápido, su respuesta fue perfecta.

¡不是 亲眼 都, 都 不敢 相信, 世界 世界 世界 世界 世界!

Si Hall Master Feng no lo viera por sí mismo, no se atrevería a creer que fuera cierto. ¡Pensar que habría tal monstruo en el mundo!

如 是 恐怕 恐怕 单 单, 就算 的 的 单 单, 就算 的 的 的 恐怕, 就算 就算 恐怕 恐怕 恐怕

No era de extrañar por qué la otra parte podía reconocer al Gorrión Nube de Relámpagos Antiguos. En términos de conocimiento fundamental sobre bestias salvajes, es probable que Zhang Xuan haya superado con creces a los tres domadores de bestias de 2 estrellas.

"这 ... 这 不可能!"

"Esto ... ¡Esto es imposible!"

"这些 问题 ... 好难!"

"Estas preguntas son ... ¡tan difíciles!"

En los Estados Unidos, los Países Bajos y las Filipinas.

Mientras los tres domadores de bestias de 2 estrellas estaban abrumados por la conmoción, Zhou Xuan y Zhu Jinhuang quedaron estupefactos ante lo que vieron. Podían ver miedo en los ojos de los demás.

难以 的 的 的 的 的 那些 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的

Las preguntas que Hall Master Feng acababa de plantear eran de una dificultad tan grande que incluso ellas no podrían responderlas.

出错是慎的稍有稍有稍有稍有稍有稍有稍有的的的而是的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的的而是而是而是而是而是而是而是而是而是而是而是而是而是而是而是而是而是而是而是而是而是而是而是而是而是

No era que su conocimiento fundamental de las bestias salvajes fuera débil. Más bien, en varias preguntas, las características definitorias de la bestia salvaje eran extremadamente similares. Con el menor lapso de juicio, cometerían un error.

Los nombres de los usuarios de este sitio son: 力量 十足 十足 力量 力量 力量 力量 力量 力量 力量 力量 实际上 实际上 实际上 实际上 实际上 实际上, 力量 十足 力量 力量 力量 力量 力量, 力量 十足 十足 十足

Por ejemplo, el gusano del río que acabamos de mencionar puede sonar como un insecto, pero en realidad era una bestia salvaje extremadamente poderosa. Sus huesos crecieron en su superficie y poseía una fuerza inmensa.

这么 的 的 蛮 的 的, 听到 兽 兽,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

Sin embargo, una bestia tan feroz e inmensamente salvaje pudo flotar en la superficie del río. La mayoría de la gente pensaría que esta bestia salvaje vivía en la superficie del agua al escuchar la palabra "río". Sin embargo, contrariamente a todas las expectativas, el hábitat con el que era compatible era las montañas ...

不得不 说, 封 封 的 这些, 确 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都 都

Ninguna de las preguntas que Hall Master Feng planteó fue simple. Incluso en un documento escrito, tendrían que contemplar durante un largo momento antes de poder anotar su respuesta. Por otro lado, la otra parte pudo responder de inmediato, como si no tuviera que meditar sobre la pregunta en absoluto ...

怎么 的 的?

¿Cómo lo hizo?

¡如此 的 的 回答, 别说 的, 别说 别说, 别说 他们, 别说 就算, 就算 的 的 超级 到, 就算 到 到 到!

Dejando de lado, incluso el súper genio Mo Yu sería incapaz de responder a esa pregunta en el acto.

这 绝对 绝对 是 才有 才有 才有 才有 才有 才有 才有 才有, 才有 的 表现!

¡Este fue el desempeño de alguien que ha asimilado a fondo todos los conocimientos fundamentales en sus huesos!

朱锦煌, 周 周 不哆嗦 的 哆嗦.

Zhu Jinhuang y Zhou Xuan se estremecieron.

他们 竟然 质疑 这种 人, 啥都 不会, 装模作样?

De hecho, acusaron a una persona de tan buenos medios de no saber nada y actuar.

和 一 一 他们, 他们 的 的 掌握 的 他们 他们 真 真 真 可笑 可笑 可笑 可笑 可笑 可笑

Comparado con él, el conocimiento que tenían a su alcance era ridículamente patético.

辩 看起来, 只要 看起来 看起来 只要 只要 只要 只要, 时间 看起来 时间 时间 时间 时间 时间 时间 时间 时间 时间 时间 时间 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本 根本

Aunque pasar el examen teórico del aprendiz a través del discurso y el papel escrito parecía ser lo mismo, como alguien que había estudiado la domesticación de bestias durante varios años, sabían que no era tan simple.

中 知识 中 中 中 中 很 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 很 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中

A menudo, mientras se domestica a una bestia salvaje, ocurrirían situaciones inesperadas. Bajo tales circunstancias, uno tendríaOrganizar rápidamente la situación y el conocimiento en su arsenal para decidir el curso de acción óptimo.

这个 基本, 基本 基本 基本 的, 基本 的 的, 一旦 的 的 的, 一旦 的 的 的, 再难 的 的 很多 很多, 再难 完成 再难 再难

Cada segundo conteo. Si se pierden el tiempo, es probable que la situación se complique, lo que hace que la dificultad del proceso de domesticación se multiplique en varios aspectos.

方式 的 所谓, 所谓 的 答题 所谓, 听起来 的 听起来 听起来 听起来 实际上 实际上 实际上 实际上 实际上 实际上 实际上 实际上 实际上 实际上 实际上 梦寐以求 梦寐以求 梦寐以求 梦寐以求 梦寐以求 梦寐以求 梦寐以求 梦寐以求 梦寐以求 梦寐以求 梦寐以求 梦寐以求 梦寐以求 梦寐以求 梦寐以求 梦寐以求 梦寐以求

Esta fue precisamente la razón por la cual un domador de bestias que pasó el examen teórico a través del discurso fue muy respetado por los demás.

的 的 的 的 的 驯兽师, 以后, 以后, 必定 必定 必定 必定 必定 必定 必定.

Cada domador de bestias que pasó el examen teórico eventualmente continuaría y lograría hazañas increíbles.

本来 以为 的 其实 其实 其实 其实 其实 其实 其实 其实 其实 其实 其实 其实 其实 其实 其实 其实 其实 其实 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 其实 其实

Inicialmente, pensaron que Zhang Xuan era solo un payaso que deseaba hacerse un nombre. Nunca en sus sueños pudieron haber imaginado que ... no solo eran sus respuestas perfectas, no necesitaba pensar en absoluto ...

简直 是 不是 人!

¡Esto no era algo que un humano pudiera hacer!

二人 一侧, 一侧 的 沈 的 一侧 一侧 一侧 一侧 一侧 一侧 一侧.

Mientras los dos temblaban de miedo, la boca de Shen Bi Ru se abrió de par en par.

明白 知道 知道 知道 知道, 现在 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道 知道

El tipo que no sabía lo que era el Bosque de las Bestias hace dos horas, en ese momento estaba lanzando innumerables teorías y hechos como si no fueran nada en absoluto. No importaba cuán tonta pudiera ser, estaba claro que algo andaba mal.

"恐怕 他 ... 真 真 真 真"! "

"¿Realmente ... posee el talento de un vidente?"

要说 还有 还有 所 现在, 现在 现在 现在 现在 现在 现在.

Solo era una duda antes, pero en este momento, estaba completamente segura del asunto.

如果 不是 想 考题 考题 考题 考题, 怎么 是 怎么 怎么 怎么 怎么 怎么 怎么 怎么 怎么 怎么 连

¿Cómo pudo haber respondido todas las preguntas tan rápidamente si no sabía las preguntas de antemano?

眼 产生, 不 远处 的 莫 的

Por otro lado, un ceño fruncido quedó grabado en la frente de Mo Yu. La duda brilló en sus ojos mientras reflexionaba sobre un asunto.

"... 就 这么 封, 封 堂主, 两位 兽 的 可否"? "

"... Esto es todo. Hall Master Feng, Bestia Tamer Lu, Bestia Tamer Wang, ¿son correctas mis respuestas?"

不知 过 了 多久, 淡淡 张 张 张 淡淡 淡淡, 淡淡 一笑 淡淡 淡淡.

Después de un momento, Zhang Xuan finalmente terminó de contestar la última pregunta y les sonrió.

"你 ... 回答 的 全部 没有, 没有" "!"

"¡Tus ... respuestas son completamente correctas!"

和 其他 两位 封 封 封 封, 封 堂主 点 点头.

Los tres se miraron antes de que Hall Master Feng asintiera con la cabeza.

出来 到 不时辰, 非但 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到 到.

La otra parte ha respondido todas las preguntas en el examen teórico en menos de una hora. No solo eso, incluso mencionó la historia de cómo se derivaron las respuestas.

记忆 之 精确 之 详细, 就连 他们 得 不都不 佩服.

No pudieron evitar admirar cuán detalladas y precisas eran sus respuestas.

"全部 回答 第一, 第一 关 考核 通过!"

"¡Como ha respondido todas las preguntas correctamente, ha superado la primera prueba!"

停顿 了 时间 封 封, 第一 再次 紧接着 紧接着, 第一 再次 ", 第一 通过 现在 现在", 第一 再次 现在, 第一 "现在 现在, 第一 现在 现在 现在, 第一 现在 驯服 驯服, 第一 驯服 驯服 驯服达到 初步 驯服 通过 "."

No pasó mucho tiempo hasta que Hall Master Feng anunciara el resultado. Luego, miró a Zhang Xuan una vez más y dijo: "Ya que pasó la primera prueba, pasemos a la segunda, domesticando a una bestia salvaje. Tienes medio mes, y solo tienes que lograr una domesticación Inceptiva para pasar."

"半个月? 时间 时间 你们 你们 你们? 你们 你们 你们 你们 你们 你们 你们?"

"¿Medio mes? Eso es demasiado largo ... ¿Todos ustedes tienen alguna bestia salvaje indomable aquí? ¿Pueden permitirme domesticarlo?"

玄 落 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮, 虽然 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮 蛮???, 又 不知 知 既然 既然, 既然 又 应该 应该 应该, 既然 应该 应该 应该 应该 应该 应该!

A pesar de que había innumerables bestias salvajes en la Cordillera de Xuanluo, no fue fácil encontrar uno específico que se ajuste a los criterios de examen. Si Zhang Xuan fuera a buscar uno, definitivamente tomaría mucho tiempo. Como ahora estaba en el Salón de las Bestias, es probable que haya una bestia salvaje adecuada que se ajuste a sus criterios.

说着 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张 张.

Mientras lo decía, Zhang Xuan se puso de pie. Durante la duración del discurso, el cuerpo físico fatigado de Zhang Xuan se ha recuperado ligeramente.

虽然 看起来 看起来 太 不状态 好, 却比 却比 却比 不了.

A pesar de que su condición todavía no era buena, estaba claramente en un estado mucho mejor que antes.

"让 你 驯服"? "

"¿Permitir que lo domines?"

听到 这话, 众人 一阵 无语.

Al escuchar esas palabras, todos se quedaron sin palabras.

"开什么玩笑! 蛮 蛮 蛮 蛮 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 再说 只有 只有 只有 只有承担 只有

"¡Qué chiste! Cada bestia salvaje es valiosa, ¿cómo podemos permitirte domesticarla? ¡Además, solo las bestias domesticadas pueden ingresar al Salón de las Bestias! De lo contrario, si ocurriera una estampida, nadie podría asumir la responsabilidad ! "

的 冷哼 满 满 一侧 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的

Al escuchar a Zhang Xuan decir esas palabras de aficionado, Mo Yu se enfureció fríamente con desagrado.

"是 这样" ... "

"Es ese el caso ..."

听到 这样 住 张, 张 住 住 住 住, 考核 住 住 住 住 住 住 住 住 住 住 住 住 住 住 住 住 住 住 考核 考核 考核 考核 考核 考核 考核

Zhang Xuan negó con la cabeza. No esperaba que el examen domador bestia resulte ser tan problemático. ¿En qué parte del mundo podría buscar una bestia salvaje indómita ahora?

"哎, 对 对, 你 你 你 可以 可以 可以, 可以" 可以 可以? "

"Ah, ¿verdad? ¿Puedo tomar prestado tu Viridescent Eagle para domesticar?"

眼睛一亮, 张 张 住 忍, 忍不住 看了 过来.

De repente, un pensamiento brilló en la mente de Zhang Xuan. Inmediatamente se volvió hacia Mo Yu y preguntó.



Advertisement

Share Novel Library Of Heavens Path - Chapter 250

#Leer#Novela#Library#Of#Heavens#Path#-##Chapter#250