Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Kaettekite Mo Fantasy!? - Volume 2 - Chapter 5

Advertisement

── ¿Ya se le acabó su irresponsabilidad? (TLN: Agatsuma, tal vez)

Varios días habían pasado después de que el oficial, Agatsuma Eiji, fue coaccionado por la figura enmascarada vestida de negro.

Es una tarde ordinaria, Shinichi está navegando en una pequeña librería, la atmósfera circundante indica que está siendo observado.

Momentos antes, Agatsuma había ido a usar el baño a la tienda de conveniencia a 50 metros de distancia, cuando salió de la tienda, Agatsuma había pensado que había perdido la pista de Shinichi, dejó escapar un suspiro de alivio. (TLN: al encontrar a Shinichi nuevamente)

Incluyéndose a sí mismo, solo hay unos pocos miembros de la Fuerza de Tareas de Contramedidas dispuestos para este equipo de replanteo.

Se usa un poco del poder mágico de la Mascarada y hace una aparición en todo el vecindario.

La situación actual es una configuración para hacer que cualquier perseguidor potencial se ponga nervioso y encuentre su ubicación.

En toda la ciudad, entre toda la gente de la zona, no hay grandes cambios. (TLN: El equipo de Agatsuma está monitoreando a Shinichi)

La persona en cuestión, Shinichi, no debe enterarse de sus acciones ni de la situación.

Agatsuma concentra todo su esfuerzo en inspeccionar el área circundante, una muestra completa de sus habilidades superiores.

Primero, calcula las probabilidades de fuga de datos de Shinichi. Luego, se encarga de proteger a Shinichi y los datos.

Agatsuma necesita exponer las rutas que están descubiertas, y luego desenterrar cualquier evidencia que se pueda encontrar.

La cantidad de personas relacionadas con actividades ilegales en la organización es numerosa. (TLN: el cuartel general de la Fuerza de Tareas contramedidas, tal vez)

Unos días más tarde, él está sinceramente asombrado por su incompetencia.

Mientras tanto, cuando salía del vecindario, habló arrogantemente para sí mismo.

Para ella, el significado de ser el guardaespaldas de la familia no es ser un señuelo sino más bien estar sola. (TLN: Amaryllis Fox)

Y así, sus acciones independientes le dan la oportunidad de capturar a sus enemigos.

Actualmente, no está seguro de qué información usar como cebo. Agatsuma quiere y constantemente filtra información con el propósito de frustrarla legalmente. (TLN: los que trabajan detrás de la escena, no el grupo de Shinichi)

El trabajo aún no había comenzado a pesar de que habían pasado 3-4 días. Excepto por el otro miembro de la Fuerza de Tareas contramedidas, no había nadie más para espiar.

Conocen al niño con una existencia peculiar: parece que los que estaban detrás de las escenas no mordieron el anzuelo. Es lo que pensó Agatsuma.

Pensando positivamente, todavía es muy temprano para ver cualquier momento voluntario, Agatsuma continúa monitoreando a Shinichi.

Por el bien de proteger un secreto, él está dispuesto a usar su poder secreto contra los que se esconden detrás de la escena.

No obstante, era esencial, pero de ninguna manera era importante, solo tenía un sentimiento. (TLN: Agatsuma)

Aunque, no había un objetivo real en él al dejar el vecindario.

「............ ¿este lugar es realmente el mismo Japón en el planeta Tierra, en verdad? Shin (Shinichi)

Hay un montón de edificios muy altos alineados. En vista, hay personas esparcidas por todos lados. Esos fueron los pensamientos que se filtraron. (TLN: Shinichi)

Hoy es el día libre de la familia Nakamura, habían ido a un distrito comercial en una parte diferente de la ciudad.

El área es una convergencia de oficinas gubernamentales, oficinas corporativas e instituciones públicas. En este distrito, en este momento durante los días de la semana hay una gran cantidad de hombres adultos vestidos con trajes de negocios.

6 con pelo negro: 4 con pelo de color pasan, entre los 4 hay 1 con orejas de animales.

Aunque la persona también usa el mismo tipo de traje, existe una sensación de incompatibilidad en comparación con los demás.

Este lugar parece un mundo de fantasía medio cocido. Pero, una vez más, puede ser que Shinichi tenga una perspectiva sesgada basada en sus experiencias en Farandia.

Además, algunos temas familiares basados ​​en la Tierra se podían ver en forma mixta, pero eran algo diferentes.

" ¡Oye! Por favor no te detengas en el medio de la calle. ?? (???)

「Eh, Ah, perdón.」 (Shinichi)

¿No puedes dejar de temblar? (TLN: Shinichi)

¿Incapaz de comprender la confusión?

Sentimientos de vértigo?

De todos modos, Shinichi que está parado en el medio de la calle es un obstáculo para aquellos que necesitan pasar.

En ese período de tiempo, una mujer de aspecto adinerado se encuentra caminando a su mascota.

「Umm ............」 (Shinichi)

Sin embargo, en esta escena Shinichi está congelado en una expresión estupefacta con la boca abierta.

El aniMal no era nada fuera de lo particular que se entendía, su figura es inequívocamente la de un perro.

A pesar de que. Está hecho de un cuerpo de acero y tiene una visera negra, un modelo tipo sensor, no es un ser vivo.

「Bueno ahora, Joseph-chan, ¿vamos a movernos? Random (Señora al azar)

「¡Woof!」 (Joseph, perro mecánico)

La celebridad que mira a Madame pasa casualmente por Shinichi quien está aturdida.

En el examen, los movimientos de la máquina parecen realistas y fluidos.

En el pasado, los perros robot eran populares, no deberían compararse con un juguete común.

Y ahora, ¿qué debería hacerse? Shinichi ha llegado a su límite, está siendo abrumado por su entorno.

Después de un tiempo, Shinichi se vuelve incapaz de comprender el concepto de 'una mascota de Galesto'.

Se introdujo un número considerable de animales domesticados, excluyendo bestias vivientes peligrosas. Sin embargo, el Amaryllis Fox es una excepción debido a su físico, debido a su alto estatus, los humanos les resulta difícil controlarlos.

En resumen, es una "mascota". Un modelo de animal no tripulado, un arma robótica.

El dron fue diseñado originalmente para el apoyo de combate.

Era posible usarlo como socio para nuevos reclutas. Sin embargo, la gente de la tierra no necesitaba usarlo como guardaespaldas. Por lo tanto, se ajustó para ser una mascota. Cuando el dron se puso a vender en el mercado, se hizo popular entre los ricos.

「......... de alguna manera las cosas se volvieron dolorosas ......」 (Shinichi)

Él trata de ver el mundo actual con sus propios ojos tanto como sea posible. (TLN: Shinichi)

Su objetivo es encontrar un punto de apoyo y estar a tono con la situación actual.

En su ciudad natal, Shinichi continúa recibiendo un choque cultural y queda perplejo ante la situación.

En cualquier caso, Shinichi sintió como si hubiera regresado a un mundo nuevo.

Desde que se mudó aquí hace un mes desde Farandia, no pudo evitar sentir que el gran cambio no era deseado.

Por el contrario, se sintió así desde el principio. El sentido común que él conocía pertenece a otro mundo paralelo, y así el desconcierto y la conmoción fueron mucho mayores. (TLN: Farandia)

「......... esto me recuerda el pasado, qué desagradable.

Hace 2 años, era más un buen niño ...... 」(Shinichi)

Y una vez más, en comparación con hace 2 años, su yo actual es muy diferente, ahora tiene emociones desagradables.

En ese momento, la gente que salvó a Shinichi le enseñó varias cosas. (TLN: en Farandia)

Sobre el lenguaje, sobre la cultura, sobre la magia, sobre los peligros y sobre los monstruos.

Poco a poco, Shinichi agradeció a esa gente. (TLN: la gente que lo salvó)

「¿Por qué nunca cuestioné las instrucciones de mi padre?

Ah, detente, solo detente. En ese momento, ¿dónde desapareció mi yo obediente? Shin (Shinichi)

Había llegado al punto en que siempre dudaría de lo que otros le dijeran. (TLN: Shinichi)

Y esa es la razón por la cual Shinichi se autodegrada. Se ridiculiza a sí mismo porque su personalidad se había vuelto inestable.

Poco a poco, comenzó a destacarse, no pudo evitar creer que su estado de ánimo ya no podía regresar al de su antiguo ser.

La situación actual le había hecho recordar cuánto había cambiado,

── ¿Deseas poder? (voz misteriosa)

── ¡Uh! (Shinichi)

Se ha hecho demasiado, ya que uno había aceptado el juego sucio con demasiada frecuencia.

En la mente de uno, persiste el mayor error de la propia vida, por lo tanto, uno no elegirá reconocer el error. (TLN: reemplace 'uno' por 'usted/su')

───────────────────────────────

El lugar llamado biblioteca es muy conveniente.

Particularmente, en Japón, la biblioteca está abierta al público en general. Con las computadoras allí uno puede ver los registros de viejos artículos de periódico.

Era necesario que pidiera prestado y leyera los artículos, no le fue difícil obtener acceso. (Shinichi)

En Farandia, utilizar una biblioteca es el método más estándar para reunir y obtener información.

La publicación de medios de la Tierra es mucho más liberal, no es necesario tener una discusión sobre cómo colarse e investigar para leer. (TLN: Shinichi)

Además de ser un señuelo, hoy Shinichi vino aquí con otro objetivo en mente.

Su propósito es investigar varios incidentes y eventos que ocurrieron en las noticias de aquellos días. (TLN: refiriéndose al tiempo durante y después del anuncio mundial paralelo)

Aun así, la tecnología del mundo paralelo había sido innovadora.El sistema que se utiliza para buscar y administrar libros se ha mejorado mucho. Los libros en papel tradicionales se han digitalizado y ahora se muestran en la mitad de la pantalla de la computadora.

La computadora incluso tiene una cámara en miniatura incorporada. No parece haber un puerto usb reducido ni una unidad de disco. Al principio, Shinichi se sorprendió cuando no podía ver la computadora.

De todos modos, en el área de PC, las instrucciones comentaron que existe una opción para "PC de estilo antiguo". En esta área aparecerá una PC antigua, la forma de operar una PC antigua diferirá.

¿Por qué Shinichi no usó el otro tipo de PC? Porque él no entiende cómo operarlo.

No tenía mouse ni teclado, no puede comprender cómo usarlo.

Nueve de cada diez, el avance de la tecnología de la Tierra no proviene de los dos que cooperaron, sino que más bien podría haber sido un patrocinio unilateral de la tecnología de Galesto. (TLN: 9/10, es una probabilidad)

──El día en que se lanzó la tecnología debe haber provocado lágrimas en los ojos de muchos ingenieros.

「Cuando se hizo el anuncio del mundo paralelo muchas personas en el campo de desarrollo perdieron sentido en su investigación.」 (TLN: artículo de noticias, tal vez)

Shinichi recuerda la conversación cuando Agatsuma estaba siendo chantajeado.

Es muy probable que la discusión implique no solo a científicos sino también a ingenieros.

Mientras Shinichi se abría paso a través de las estanterías, en el rincón de su mente almacena la información que se había reunido.

Shinichi puede verificar todos los archivos sin tener que entrar ilegalmente o inmiscuirse ilegalmente.

En su cabeza, puede leer rápidamente la información y el proceso natural.

Desafortunadamente, Shinichi es solo un estudiante de secundaria menor.

Para poder comprender la información uno necesitaría ser un experto en el campo, no en un nivel promedio.

Shinichi es consciente de que necesita investigar el incidente hace 8 años.

Había escuchado varias cosas de antes, pero Shinichi quería investigar y confirmar las partes de las que no estaba seguro.

Y así, aprendió cómo surgió el anuncio mundial paralelo.

Todo lo que Shinichi había aprendido se unió: la importancia de la perturbación de los perseguidores en la librería no hace mucho tiempo, la sociedad y las tendencias.

Mientras mira a través de una revista publicada, Shinichi ve los méritos destacados del intercambio.

Con los avances tecnológicos, la vida cotidiana de las personas se enriqueció y aseguró.

Se resolvieron los problemas de contaminación y generación de energía limpia.

Sin embargo, al acumular las revistas que establecían los deméritos, la cantidad de contenido que criticaba o tenía la opinión contraria era escasa.

El hecho de que no hubiera un demérito hizo que Shinichi lo cuestionara todo.

Tenía la sensación de que un 'menos' es la censura de los medios. (TLN: el demérito negativo)

Shinichi hace suposiciones indirectas sobre el motivo.

Él excluyó todo antes de los 8 años.

Sobre todo, la gente de aquí había "aceptado" la existencia del mundo paralelo.

No se puede evitar, Shinichi no puede decidir qué hacer a continuación y decide posponer el problema.

De todos modos, Shinichi y su compañero están en desacuerdo. (TLN: el zorro Amaryllis)

Las disputas entre los ciudadanos de la Tierra habían llegado a su fin: con la expansión de la frontera mundial, el mundo alternativo se convirtió en el problema más grande. (TLN: Galesto)

En primer lugar, '' eso '' no debería haber sido aceptado. (TLN: el problema con el mundo paralelo, tal vez)

Uno tras otro, Shinichi reflexiona sobre los periódicos diarios de la mañana que se habían lanzado durante el tiempo que había estado atrapado en el agujero de la dimensión.

En la portada, de cualquier artículo en un periódico diario en el mundo, se registra cualquier evento importante o anuncios.

En Japón, el anuncio se hizo por la tarde, solo se hacen anuncios importantes en ese momento.

「El día de la convocatoria de los mundos paralelos」 en todos los rincones de la sociedad hubo un alboroto, los medios de comunicación estaban en un frenesí tratando de mantenerse al día con sus televidentes, en internet hubo varias conjeturas zumbando alrededor.

'' ¿Hoy es finalmente el día del Juicio Final ?! '' (persona al azar)

'' ¿¡Un meteorito gigante va a caer del cielo !? '' (persona aleatoria)

'' ¿¡Es el comienzo de la campaña para la conquista del mundo !? '' (persona aleatoria)

'' ¿Es el primer contacto con formas de vida alienígenas? '' '(Persona aleatoria)

Según la cantidad de información suficiente de países de todo el mundo, sabía algoglobalmente había ocurrido. Shinichi se ríe al pensar en todas las especulaciones que deben haber estado volando.

Y así, toda la información que se intercambió en secreto con el mundo paralelo Galesto fue anunciada públicamente.

También hubo desarrollo en las ciencias: los recursos de la Tierra se comercializaron por tecnología.

Lo que fue un anuncio solo se limitó a los intercambios públicos y no a los intercambios privados.

Japón fue el primer país en salir adelante porque es un país conocido por dar la bienvenida a muchas culturas.

Al menos así es como Shinichi pensó que se racionalizó.

Sin embargo, eso fue solo una ilusión. No hay evidencia y no puede ser investigada.

Como Shinichi había pensado, hay demasiadas preguntas y restricciones.

Dos días después, por otro lado, la gente de Galesto comienza a publicitar su tecnología.

Posteriormente, en televisión no hubo nada más que urgente t.v. programas que colaboran juntos. Y así, se estableció la imagen pública de Galesto.

Si uno no pensaba en ello, en la superficie era simplemente la gente de Galesto cosplaying en ropas occidentales. Fabricaron una máquina para todo uso humano y se presentan como una gran fotografía.

Parece que la máquina no era CG. Hubo un evento expo para tocarlo físicamente. En varias partes de Japón donde se realizaron los eventos, hay informes bien escritos.

También se publicaron libros basados ​​en la reacción de otras personas.

'' ¡Realmente un mundo paralelo !? '' (persona al azar)

'' ¿¡No es demasiado repentino !? '' (persona al azar)

'' ¿No está todavía el 'Día de los inocentes' a un mes de distancia, no es mentira? '' (Persona al azar)

"¡La existencia de alienígenas es más creíble !?" (persona al azar)

Cuando se recibió la noticia, la mayoría de la gente estaba desconcertada y en un estado de confusión.

Solo la parte de las personas que habían fantaseado sobre un mundo paralelo se regocijó.

En aquellos días, y ahora, Shinichi cree que todavía hay algunos que tienen dudas.

Luego, usó la PC para buscar incidentes importantes que habían sucedido hace unos 8 años.

Había gran cantidad de información relacionada con Galesto;Shinichi redujo a regañadientes los "eventos" que no estaban relacionados con Galesto.

"Oye, ¿qué tipo de lugar inestable es este país al que he regresado?

Shinichi había olvidado que estaba en una biblioteca y gritó en voz alta.

Aunque existe el factor negativo, la ocultación de información, no está en el nivel de infundir confusión y causar insurrección.

Con todo respeto, incluso si parece ser así, el hecho de que la información esté siendo regulada le da a Shinichi la piel de gallina.

Actualmente, en los últimos 8 años, hay 50 o menos casos conocidos que involucran revueltas contra Galesto.

Es posible que tal vez debido a las regulaciones, algunas historias en Japón hayan sido alteradas.

Si uno incluye la cantidad de incidentes que las noticias no pueden informar, la estimación podría llegar fácilmente a 3 dígitos.

Una vez más, si uno examinara de cerca las condiciones de algunos países anualmente, se sorprendería con el aumento. (TLN: rebeliones, tal vez)

Sin embargo, el verdadero problema son los orígenes del incidente.

En aquellos días, parece que la inquietud nunca desapareció.

Los "cabecillas" con opiniones que difieren típicamente no estaban allí. (TLN: a.k. a personas negativas)

Sin embargo, los informes contabilizados afirmaron que las cosas se juntaban fácilmente.

Debido a que no hubo opiniones que difieren en gran medida, la imagen completa no cuadraba. Shinichi supuso que esas opiniones amargas habían sido eliminadas.

"¡Nuestras vidas se han vuelto irracionales después del intercambio con Galesto!" (Persona al azar)

Probablemente esto sea probable

La tecnología de la Tierra actual supera con creces lo que estaba disponible anteriormente. Algunos científicos pierden su pasión y algunos pierden su trabajo.

Las tasas de empleo y las tasas de ingresos han disminuido.

¿Qué demonios fue la causa?

Un año después, en el lado civil de las cosas, en los periódicos y en las estanterías, por alguna razón, hay numerosas publicaciones relacionadas con Status. Shinichi recoge algunas.

Según los artículos, Galesto aceptó el intercambio de poder civil.

En la Tierra, esta aceptación del intercambio se considera '' ser '' muy importante.

En nombre de la cultura histórica de Galesto, parece ser una práctica común en el gran escenario cuando se dirige al público. Y 1 año después, así fue como surgió el trabajo en red con la población civilser. Por lo tanto, varios lugares comenzaron a parecerse a un sistema político que es una combinación de un sistema similar al gobierno y un sistema aristocrático.

Aunque, la tecnología de la Tierra es notable y expectativa antagónica. Es una amenaza universal. (TLN: bombas, pistolas, armas atómicas, armas biológicas, tal vez)

El sistema de Status, la evaluación de habilidades, se asemeja a un sistema de mérito que es discriminativo.

──Shinichi tuvo una premonición desagradable.

Esta doctrina de Status, preferencias, puede haber provocado la desigualdad.

Si uno insertara las piezas rotas, pondría fin a la imagen perfecta. (TLN: la imagen perfecta es el sistema/sociedad actual.)

La evidencia se puede encontrar si se examina detenidamente el sistema de estado que se formó───

「Ahh !?」 (Shinichi)

───Shinichi olvidó dónde estaba y gritó en voz alta.

Una vez más, se disculpa con seriedad por las miradas severas de los bibliotecarios.

Sin embargo, no pudo evitarlo. Shinichi había localizado el artículo perteneciente a Status, a su derecha. (TLN: monitor de PC)

A su izquierda, lee los últimos artículos publicados sobre Status y luego compara los 2 para ayudarlo a entenderlo.

El artículo a la derecha contenía información sobre la evaluación del estado de una persona, su rango de habilidad. Las personas con un rango alto tienen el deber de defenderse de las amenazas. Aquellos con un Rango bajo le deben a otros y tienen tareas diversas.

Parece que esta división del trabajo se formuló en torno a la amenaza de los monstruos.

El artículo de la izquierda, Estado, la capacidad de una persona es un sistema que representa su valor. Independientemente de lo alto o bajo, el estándar es que cada generación debe ser evaluada nuevamente.

Aquellos con un rango superior tienen privilegios especiales para seleccionar un trabajo excelente. Todo es por el bien del desarrollo de la época.

El sistema está sesgado a favor de individuos que sobresalen.

¿Cuál es el significado de este?

Las anotaciones e intenciones eran completamente diferentes.

Cuando Shinichi revisó por segunda vez la publicación relacionada con el estado, las anotaciones no coincidieron.

El deber obligado publicitado, el rol evaluado por Status, se basa en la notación de elitismo, en el que una persona con un alto estatus de rango recibe un trato favorable.

Hubo numerosas publicaciones. ¿Cuáles dos deberían ser elegidos? Shinichi busca uno con una tesis neutral.

Ciertamente, es verdad que la manera de pensar de cada autor es diferente.

La opinión general de la sociedad, o tal vez un terrícola, pero Shinichi prefiere la opinión de una persona japonesa.

Shinichi constantemente se desplaza al último artículo.

Él constantemente se desplaza y alcanza alrededor de hace 1 año.

Shinichi lee cuidadosamente ambos artículos mientras los compara. La percepción de la sociedad comenzó a alejarse, algo salió a la luz. (TLN: lo ve lo que realmente es, tal vez)

Actualmente, el estado oficialmente se anunció por primera vez como un nuevo estándar para los roles. Galesto informó a la sociedad y persistentemente trató de popularizar el estándar.

Sin embargo, Japón por alguna razón aplicó el estándar al empleo, la educación y las entrevistas de trabajo.

Se convirtió en una tendencia para favorecer a las personas con alto rango y la práctica se inculcó.

Muchos artículos sobre este tema fueron escritos. Pero, una vez que una idea eche raíces, no hay una manera fácil de deshacerse de ella.

Esto debe ser ese "algo" que causó la rebelión entre las personas que habían perdido.

El origen es 「los japoneses malinterpretaron Galesto」. Tomaron el significado demasiado literal.

En las primeras etapas del intercambio, los japoneses deben haber traducido erróneamente repetidas veces la notación, un delicado error.

Por el bien de llegar al término con el absurdo de un mundo paralelo, tomaron un método de comprensión excepcionalmente amplio.

Los japoneses tenían un conocimiento crudo de Galesto. Como Galesto mostró la tecnología que tenían en producción, la mayoría de la gente llegó a creer que toda la idea de Galesto-san era excepcional.

Y por lo tanto, fue un malentendido, un error. La idea de una sociedad perfecta es el principal contribuyente. El origen fue tomar las cosas demasiado literalmente.

Especialmente, la doctrina de Status. Tal como estaba, es un comentario que fue malentendido y que acaba de pasar.

Con base en la doctrina de la habilidad, las élites que la recibieron usaron una máscara de moralidad y juzgaron a los que no la recibieron. (TLN: capacidad recibida)

"La capacidad de una persona no se puede medir". (Persona al azar)

'' El juicio de Estado ignoraderechos humanos. '' (persona aleatoria)

Hubo algunas proclamaciones razonables, aunque, Shinichi pensó que eran opiniones "estrechas de miras".

Para Galesto era un asunto personal, era una necesidad necesaria para defenderse de las amenazas, un estado bastante apremiante.

Tenían en cuenta los métodos de mundos paralelos: era el factor decisivo. Los valores japoneses tienen cierto orgullo, una crítica extrema que es rotundamente "loca" y, por lo tanto, no se puede evitar. (TLN: los japoneses tienen un miedo extremo a la crítica, tal vez)

Se dijo y se hizo, una vez que varias figuras públicas en los medios apoyaron la idea. Esta proclamación sobre la doctrina del Status, que resultó ser un malentendido, se difundió de manera coincidente, y así fue como surgió.

A través de una desafortunada cadena de eventos, la creación de redes solo profundizó el malentendido. (TLN: trabajando con Galesto, tal vez)

En cuanto a Galesto, los aristócratas se aprovecharon al máximo de la doctrina del Status dándole su bendición, por lo tanto aumentando su exposición en los medios. La diferencia entre Rango en el Estatus fue cultivada y expresada.

En cámara, los nobles de Galesto, hicieron una declaración de que las personas de alto rango tienen un deber obligatorio y que deberían estar orgullosos de ello. Eso no fue un insulto, en sí mismo, es una prueba de que arriesgan sus vidas todos los días. (TLN: los nobles)

Eso fue sincero

Mientras investiga, mientras escucha las imágenes, en apoyo del artículo, Shinichi asiente en respuesta.

Al menos en Farandia, en comparación, este nivel de orgullo no se vio.

En el fondo, ser genuinamente dispuesto a luchar es un comportamiento que Shinichi todavía no comprende.

El camino de los aristócratas rara vez se había visto: hace mucho tiempo, los japoneses solían apoyar esa ideología.

Y así el problema de los Rangos no desapareció. En cambio, inspiró combatientes bien conocidos. Cuando la gente de Galesto se dio cuenta por primera vez de la lucha no hubo torneos y no tenía sentido ganar.

En aquellos días, en la grabación Shinichi vio que no se usaban técnicas ni habilidades.

El estado se usó para encantar al cuerpo pero los efectos variaron.

El juicio de Shinichi se basa en el conocimiento de Status de Farandia. Muchachos y muchachas jóvenes y esbeltos, sin ayuda de nadie, inmovilizaron a hombres corpulentos. En aquellos días, la gente lo veía como un espectáculo impactante, solo aceleraba el malentendido.

Al principio, cuando Shinichi llegó a Farandia, también se sorprendió. Shinichi recuerda los recuerdos de cuando vio las figuras de un bandolero de niños pequeños, de la misma edad que él, que exterminó vigorosamente a los Monstruos.

── Cambió su sentido de los valores.

Más o menos, Shinichi se ha acostumbrado a este conocimiento veraz. (TLN: básicamente conocimiento que tuvo que aceptar, tal vez)

Y así, en todo Japón ocurrió lo mismo.

Los japoneses desconocían la forma correcta en que los nobles se portaban solos. Solo vieron las sensacionales noticias de luchadores reconocidos siendo derrotados unilateralmente. (TLN: por niños delgados, tal vez)

Lo que circuló fue el malentendido '' siempre y cuando tengas un estado alto ''.

Irónicamente, el error se realizó, pero ya se había extendido.

Natural, la información oficial no está disponible, sin embargo, una vez más es lo que Shinichi había supuesto. Por cierto, no es posible investigarlos y averiguar si es correcto o no. No es posible contactar a Galesto ni es posible viajar a su país. Mucho sobre ellos es relativamente desconocido.

A pesar de todo, la tecnología y el conocimiento de Galesto son excelentes e inigualables. Aquellos que fueron influenciados por el sinsentido de Status, ya sea alto o bajo, ya sea superior o inferior, el número de personas que juzgaban en la sociedad se había multiplicado.

Por lo que Shinichi sabe, la habilidad no tiene una conexión real con la carne.

Y así, este se ha convertido en el estado actual de la sociedad japonesa. Shinichi piensa en el día en que regresó y en el momento en que se sometió a un examen. Shinichi ahora puede entender el significado de las palabras que fueron dichas por la doctora y Rinko.

「También lo eres, desafortunado.

Con un rango de solo esta cantidad, parece que este niño que ha regresado será simplemente un obstáculo. 」(Doctora)

「......... no te preocupes, soy un terrícola, así que ten cuidado con tus propios asuntos」 (Rinko)

En Japón, aquellos que tienen un rango bajo no reciben un trato adecuado. Para Shinichi, esto significaba problemas. Sus palabras tenían sentido: cuando Rinko le había replicado que era una terrícola, Rinko había declarado que no maltrataría a Shinichi.

A juzgar por lo de Rinko, "lo haré"algo sobre su actitud y comportamiento que ella ha demostrado, parece que sus acciones sí tuvieron significado.

Parece que el desprecio de la doctora no pudo ser escuchado debido al problema de traducción.

Shinichi que había regresado a las dificultades actuales de Japón está molesto y preocupado.

Como era de esperar, gracias al lapso de 8 años, todo no está bien y su tiempo había disminuido.

「El pueblo japonés incomprendido Galesto」 fue compuesto y publicado hace 4 años. Hace 4 años en esos días, la diferencia de ingresos en comparación se había vuelto más estrecha. (TLN: la brecha entre los ricos y los pobres, tal vez)

No obstante, en esta era la discriminación no había desaparecido. La gente todavía se aferra al conocimiento equivocado y continúa haciéndolo.

Una persona con un alto rango ciertamente tiene carne que es superior. Sin embargo, la idea es incompleta y crea una discusión desconcertante.

A nivel civil, la notación de "un rango alto es sorprendente y notable", este error aún no está profundamente arraigado.

Debido a esto, Japón aceptó numerosos casos de malentendidos y errores. En todo el mundo con respecto al éxito y el fracaso de las personas que participaron en el intercambio, Japón se puede utilizar como ejemplo modelo.

¿Es posible llamarlo una bendición?

Al principio, durante el intercambio civil entre países, preocuparse por no quedarse atrás fue apenas un problema.

A pesar de todo, ¿por qué Japón no mejoró las partes importantes del conocimiento del país extranjero que no se entendieron?

Una vez, hubo un caso en el que el sentido común japonés cruzó el tabú y cambió el significado de lo que se considera grosero.

Anteriormente, con respecto al pueblo japonés en su conjunto, también se intercambiaba ignorancia.

Y el intercambio con Galesto también se puede incluir en esta conversación.

「¿No es este país isla mentalmente completamente dañino?」 (Shinichi)

Mientras devuelve un libro al estante, murmura para sí mismo y se escapa un suspiro.

Mientras reflexiona sobre lo absurdo de las circunstancias japonesas, le da a Shinichi un dolor de cabeza.

Sus sentimientos son pesados. De todos modos, el error es difícil de comprender.

Si las circunstancias fueran claramente diferentes, lo habría notado, pero el original estaba mezclado y se hizo difícil de entender. (TLN: sugerencia, ¿cuál es el título de esta serie)

Cómo se trata a una persona de alto rango es un error y no se corrige.

Shinichi piensa en el antiguo alto rango y la conversación sobre sus obligaciones y deberes.

Las cosas que pueden amenazar a la Tierra son pocas. Además, a los muchos años de paz, Japón no pudo comprender sus esencias. (TLN: esencia de la paz, tal vez)

No podían entender el privilegio, y naturalmente no entendieron la diferencia que se creó, se convirtió en una causa problemática.

Sin embargo, fue algo que Japón fabricó bajo la influencia de la ideología Galesto, que fue la fuente de todo.

Verdaderamente, una historia problemática e inconveniente.

── Sin embargo, todavía es una historia pacífica.

Pero, una vez que se convierta en una lucha genuina, ya sea un Monstruo o un humano, es mejor que se preparen.

Aunque, ¿un terrícola o una persona japonesa con un rango alto realmente tiene algún potencial de guerra?

A medida que el rango de una persona se eleva y ellos superan las dificultades para mejorar, parece que después de todo pueden no ser impotentes.

Sin embargo, ¿serán útiles en el campo de batalla? Pero, Shinichi tiene dudas sobre si van a regresar a casa sanos y salvos.

「......... se entiende, ¿lo saben?」 (Shinichi)

Hace algunos años hubo un artículo en el periódico. Tenía una historia similar. Y una fotografía.

Cada vez que Shinichi ve esa fotografía con las figuras de personas en condiciones terribles, recuerda el dolor que se sintió.

'' ¡Esta es la anticipación de una nueva estrella! '' (Titulares aleatorios, tal vez)

'' La nueva persona japonesa de alto rango '' (titulares aleatorios, tal vez)

'' En el futuro, quiero conseguir un trabajo que me permita proteger a todos '' (titulares aleatorios, tal vez)

Se muestran dos estudiantes de secundaria, un niño y una niña con la misma cara, son gemelos fraternos.

El artículo contiene expectativas muy altas. Parece que aparentemente tienen un Rango muy alto.

En ese momento, los exploradores y las empresas los vigilaban, la gente esperaba grandes cosas de su futuro.

「...... fue difícil apoyar a la madre.

Aunque, eso también es parte dela razón, también ...... 」(gemelos, tal vez)

Es amor, aunque, es una fotografía de alguna manera los sentimientos pueden ser tocados.

En cuanto a la razón por la cual los gemelos eligieron esa profesión, no fue agradable.

En los tiempos modernos, no es una elección para una madre ser relevada por su hijo obteniendo garantías sociales y privilegios en esa profesión.

Entre los recuerdos de Shinichi de hace 8 años, cuando aún no tenía 8 años, Shinichi no tuvo más remedio que trabajar duro para cuidar a su hermano menor y su hermana menor.

Shinichi piensa en el momento en que se reunió nuevamente con sus hermanos, fue un poco triste, pero fue agradable.

Pronto, Shinichi tendrá 16 años.

Tal vez, él está siendo favorable a los miembros de su familia, pero Shinichi pensó que su hermano pequeño se está convirtiendo en un hombre guapo, y su hermana menor se está convirtiendo en una mujer hermosa.

El propio Shinichi no se había retrasado, su aspecto estropeado ya no se puede ver.

Aunque, su edad y estatura habían cambiado, los sentimientos importantes de Shinichi no.

Por ejemplo, incluso si llegan a odiarlo y ahuyentarlo, Shinichi seguirá siendo su hermano mayor.

Cuando todo esté dicho, él los protegerá y será su aliado. Shinichi quiere siempre ser capaz de ayudar.

Aunque, donde viven no hay peligro, Shinichi todavía desea ayudar.

Pero, es triste decirlo, el actual él solo tenía un conocimiento común limitado de este mundo y no puede funcionar bien aquí.

Shinichi no posee el conocimiento. Él no tiene el dinero. Él no tiene ninguna autoridad. Él tampoco tiene ninguna conexión. Y él no sabe el sentido común.

En este punto en el tiempo, Shinichi está decidiendo aproximadamente qué persona o amenaza cerrar.

Además, con el estado actual de las cosas aún existe la restricción sobre el flujo público de información.

「Impotencia ......」 (Shinichi)

Y por lo tanto, la importancia de la existencia de Shinichi plantea diversos peligros para su familia.

Si la sociedad de este mundo supiera de la existencia de Farandia, el problema podría hacer que su familia se derrumbe. No había nada que Shinichi pudiera hacer al respecto, no tenía influencia para negociar.

──¿Cuánto tiempo, cuánto esfuerzo?

Tienen un valor de 8 años de alto rango, no tiene capacidad de nivel de entrada en estado. En una medida extrema, se ha convertido en una "tendencia creciente". Como se esperaba, el poder de Shinichi es demasiado inútil.

「............ ¿tontería?」 (Shinichi)

Por un momento, creyó que era inútil. Si se muestra poder, ¿quién se detendrá? (TLN: pregunta retórica, tal vez)

La doctrina de la habilidad fue la base que creó esta sociedad, es lo que Shinichi pensó.

En realidad, quiero decir que es maravilloso, realmente lo hago.

Por ejemplo, cómo una persona se comporta como un niño frente a sus padres. O, cómo el niño mayor fanfarronea delante de sus hermanos.

Las cosas que uno mismo había hecho, uno quiere poder jactarse de ello.

Sin embargo, en la sociedad de hoy, a su madre, a su hermano menor, y a su hermana pequeña de 8 años después, Shinichi es incapaz de presumir.

No se puede hacer nada sobre el obstáculo en el que se había convertido.

「No debería hacer, cualquier cosa irrazonable.」 (Shinichi)

Poco a poco y por fin tuvo un símil con un propósito, aunque, lo único que Shinichi podía hacer era murmurar.



Advertisement

Share Novel Kaettekite Mo Fantasy!? - Volume 2 - Chapter 5

#Leer#Novela#Kaettekite#Mo#Fantasy!?#-##Volume#2#-##Chapter#5