Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

In A Different World With A Smartphone - Chapter 243

Advertisement

Capítulo 243

Capítulo 243: Tratar con las consecuencias, y 「Santuario」

Por el momento, encomendé a Galzerd, que se había desmayado dentro de la caja de baba, a Kohaku y regresé al Castillo de Yuuron.

No pude poner a los humanos dentro [de almacenamiento], pero estaba apestoso cuando lo saqué de la caja. Él podría haber tenido compañeros cerca, así que no es como si también pudiera dejarlo desatendido.

La batalla ya había terminado cuando regresé al castillo, y los restos de los soldados de la máquina de hierro estaban esparcidos por todas partes.

Uah ー ... Quería llevar una unidad indemne a casa si es posible, pero ... eso es imposible ahora, supongo. Oh bien. Sin embargo, el profesor puede reparar uno sin dificultad.

Soldados y doncellas escapaban del castillo en rápida sucesión. El alboroto fue tan grande después de todo.

Para cuando volví al trono, Tsubaki-san ya había atado a Sol y a Bowman. ¿Debería entregar Sol y Galzerd a Ferzen y Bowman a Rodomea?

"Su Majestad. ¿Qué hay de Galzerd? 」(Tsubaki)

"Lo atrapé. Kohaku lo está mirando 」(Touya)

Ahora bien. ¿Dónde está Jesty-san? La magia de búsqueda no se podía usar debido a la barrera, así que traté de mirar en la dirección donde el falso señor celestial se escapó. Poco después, me encontré con un lugar en el medio de un largo pasillo donde Jesty-san y los otros dos estaban mirando al falso emperador celestial que estaba cubierto de sangre. Parecía que habían logrado su sueño largamente acariciado.

Jesty-san tenía cortes en todo el cuerpo y tenía una espada ensangrentada en la mano. No parecía que Sonia-san o Rengetsu-san lo ayudaran. Si esas dos personas se hubieran unido a la pelea, no hay forma de que Jesty-san reciba tantas heridas.

「Parece que has terminado aquí」 (Touya)

"Si muchas gracias. Gracias a ti, pude derrotar al enemigo de mi padre. Ahora mi padre también podría dormir tranquilo ahora 」(Jesty)

Me pregunto, ¿estaba llorando? Sus ojos eran de alguna manera rojos. Ha logrado liberarse de los remordimientos de haber asesinado a su padre sin piedad, así que supongo que no es nada de lo que preguntarse, ¿verdad?

「Salgamos de aquí por ahora. Te enviaré a Brunhild más tarde si no tienes un lugar adonde ir 」(Touya)

「Por favor hazlo」 (Rengetsu)

Rengetsu-san fue quien respondió lo que dije. De alguna manera sintió que Jesty-san aún estaba distraído. Fui a donde Tsubaki-san estaba junto con estos tres, y vi que tanto Yae como Hilda habían salido de sus engranajes.

「Hmm? Esos tipos ciertamente han estado en la 「Ceremonia de Poda」 ... 」(Yae)

「¿Huh? Es verdad. Han sido los oponentes de Elzie-san y Lucia-san ... Hil (Hilda)

「Ah, en ese momento ......」 (Rengetsu)

「Fuisteis vosotros dos los que estaban piloteando esos Frame Gears, ¿verdad? S (Sonia)

Las cuatro personas habían sido miembros de los dos grupos que lucharon entre sí, pero no estaban muy familiarizados entre sí porque no peleaban entre sí directamente. Lo máximo que sabían era la cara de la otra parte.

Introduje correctamente tanto el grupo de Yae como el grupo de Sonia. El grupo de Sonia se sorprendió cuando escucharon que tanto Yae como Hilda eran mis prometidas, pero se sorprendieron aún más cuando les dije que había siete personas más, incluyendo a Elzie y Luu.

Aparte de esa revelación, me preocupaba qué hacer con los soldados de las máquinas de hierro que se amontonaban afuera. Aunque hubiera terminado con ellos si pudiera transferirlos de una vez usando [Gate] ...

Me preguntaba dónde se ha instalado la piedra angular de la barrera. Algo así normalmente estaba en una esquina dentro del alcance o en el centro ... No había nada en particular en las esquinas de la habitación. ¿No estaría allí, en el centro de la corte imperial? Si es el trono, entonces ya fue destruido ... Ah.

Los que me llamaron la atención fueron las relucientes estatuas de dragones dorados instalados en ambos extremos del techo de la corte imperial, brillando mientras se miraban desde sus lugares. Esos me recordaron a los peces con forma de delfín que solían decorar los techos de los castillos japoneses. Diga, ¿es eso un Seifun?

Dibujé a Brynhildr y los rompí en pedazos en rápida sucesión. Suponiendo que es la herramienta mágica la que estaba creando la barrera, entonces era un artefacto que solo Galzerd podía usar.

Traté de invocar a [Fly] como prueba después de haberlos destruido, y ahora podría volar correctamente. Como yo había pensado. Esos fueron los artefactos que se utilizaron para crear una barrera, ¿no? Si solo lo hubiera notado antes.

Inmediatamente abrí [Puerta] y envié el restos de los soldados de la máquina de hierro a [Hangar].

Sería genial si esta capital se convirtiera en un lugar habitable después de que el señor celestial hubiera desaparecido. No, otro señor celestial podría aparecer, ¿verdad? Sentí que era solo un círculo vicioso.

Técnicamente, Jaofar había exterminado a los otros emperadores celestiales, y estaba claro que este país ya no podía funcionar como un país normal.

Pensé que hacer alianzas entre ciudades mutuas establecidas y elegir un líder entre ellos era algo mejor, pero terminé pensando que un líder extraño podría llegar al poder ya que esa persona sería alguien de Yuuron.

No es bueno, no es bueno. Incluso si se trata de Yuuron, debería haber una persona admirable entre sus ciudadanos, aunque todavía tengo que conocer a uno ...

Esta vez, me entrelacé con este país porque estaba el problema con los soldados de la máquina de hierro, pero sería mejor para alguien de este país hacer algo al respecto tanto como fuera posible.

Hubo rumores de que las ciudades de Yuuron cercanas a Hanock querían incorporarse a Hanock. Los países vecinos pronto podrían tomar los territorios de Yuuron poco a poco.

Después de todo, las disputas entre los parientes de la familia real estallaron después de que habían sido atacados por el Fraze. Supongo que está fuera de cuestión entonces. Podrían estar fuera en este momento.

Había una instalación de fabricación de soldados de máquinas de hierro en el sótano del castillo. Sin embargo, ya no funciona porque no quedó nada después de lo que parecía ser una evacuación. Hubiera sido problemático si se utilizó de nuevo, así que vamos a destruirlo completamente y dejar el castillo.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Al día siguiente, viajé a Rodomea para entregar a Bowman. Por supuesto, dijeron que no lo enviarían a las minas, ya que esta vez será la pena capital. Mucha gente de Yuuron se convirtió en sacrificios debido al prisionero que escapó de Rodomea. Le dijeron que debe compensarlo. Así de severo había sido el castigo del gobernador estatal.

El problema estaba del lado de Ferzen, donde había entregado a las otras dos personas. Sol estaba bastante bien, pero a Galzerd no le gustaba mucho. Él es apestoso, así que no se pudo evitar.

Para empeorar las cosas, Sol no sabía mucho y Galzerd terminó aturdido, incluso cuando habíamos intentado obtener información de él. Estaba en un estado en el que era desconocido para nosotros si podía escuchar lo que estábamos diciendo o no.

Sus ojos estaban vacíos y la saliva estaba cayendo. De vez en cuando se reía solo con un 「Eheee, ehehee ......」 y mostraba una sonrisa apretada. ¿He exagerado?

「Rey Soberano ...... ¿Qué demonios olió o escuchó?」 (Boulange)

「...... Acabo de hacerle oler y escuchar algo. Para hacerlo reflexionar 」(Touya)

Dentro de la prisión subterránea de Ferzen, el rey se pellizcó la nariz mientras miraba el caparazón de lo que alguna vez fue el jefe de la [Asociación Dorada]. Él también me dirigió una mirada desdeñosa.

Parecía que podía estar tranquilo ya que había una barrera que impedía que se usara magia en esta cárcel, pero el olor podía eliminarse.

Ya no podíamos soportar el olor, así que salimos de la prisión subterránea. Después de haber salido al patio, inhalé aire delicioso para llenar mis pulmones.

「Sin embargo, todavía huelo algo malo ......」 (Touya)

Olfateé mi propia ropa y de alguna manera sentí que el olor a baba de lodo se pegaba un poco a mí. Creo que hay una magia desodorante en este mundo si no me equivoco. Vamos a buscarlo dentro de [Library] la próxima vez.

El Rey de Ferzen sacó un perfume de algún lugar y lo roció sobre sí mismo. También lo tomé prestado y lo glosé sobre el olor. Estaba completamente envuelto con el olor a menta cítrica, así que debería haber estado a salvo ahora.

Sin embargo, qué bueno de él para aferrarse a algo como esto. Pensé que no le iba bien, pero probablemente llevaba un artículo como este porque no quería que su prometida, Elisha-san, lo odiara por su ardor.

「Por cierto, soberano rey. Umm, ¿recuerdas al maestro del gremio de la [Cámara de Comercio e Industria Mística] de nuestro país? 」(Boulange)

「[Cámara de Comercio e Industria Mística]? Ah, ese tipo con aspecto de pescado y gafas de sol ... 」(Touya)

Si no me equivoco, ¿se llamaba Lizes? Él es el maestro de un gran gremio que manejó a los magos, mercaderes y artesanos de Ferzen.

「Hay tres submasters trabajando debajo de él, pero uno de esos tres desapareció esta mañana. Este artículo fue encontrado después de buscar en la casa de esta persona 」(Boulange)

Lo que el rey Ferzen sacó de su bolsillo fue unacolgante circular hecho de oro con un heptágono inscrito en él. Es la prueba de membresía para [Golden Association].

「Me pregunto, ¿entró en pánico cuando supo que Galzerd fue atrapada?」 (Touya)

「Probablemente, supongo. Además, parece ser parte de una conspiración para asesinarme 」(Boulange)

Como resultado de saquear su casa, pruebas como esta parecían surgir de todas partes. Desde luego, parecía que Galzerd apuntaba a Ferzen desde el exterior y a este submaster desde adentro.

「Luego, se trata de la magia tabú que esos tipos estaban tratando de hacer, pero ...」 (Touya)

「Es [Santuario]. En términos simples, es un tipo de magia [Dominación] 」(Boulange)

(ED: Se supone que es 「Santuario" Santuario "」 si se tradujo directamente, pero esas dos palabras se escribieron de manera diferente. Una está en kanji mientras que la otra está en Katakana. Esas dos palabras generalmente tienen un significado diferente que es difícil de encapsular una vez traducida en inglés, por lo que se ha usado un sinónimo para replicar esto de alguna manera. Sin embargo, es muy dudoso lo que captura la esencia del texto original).

「[Dominación]?」 (Touya)

「He oído esto del mago de la corte Rudou, pero parece ser una forma de magia del sistema del llamado grupo de manipulación mental. Los aspectos más terroríficos de esta magia son el potencial para invocarla a gran escala y el hecho de que la gente bajo sus efectos ni siquiera sabrá que están siendo controlados 」(Boulange)

¿Es una forma de lavado de cerebro? Como insertar los pensamientos convenientes en subconsciencia inconsciente, con efectos subliminales.

「Bajo este [Santuario], todo se vuelve natural sin importar cuán irrazonable sea. Galzerd probablemente planeó usar esto para tratar de establecer un país con una doctrina sobre la supremacía mágica, creo 」(Touya)

Desafortunadamente para nosotros, no parecíamos conocer la condición para la invocación y muchas otras cosas. Sol era un guerrero que podía usar la magia hasta cierto punto, sin embargo, apenas sabía de esto en base a la información que habíamos reunido. Además, Galzerd todavía estaba en ese estado lamentable.

「No se puede evitar. ¿Debo preguntarle a una persona que parece saber al respecto? 」(Touya)

「¿Qué?」 (Boulange)

La magia tabú era una magia antigua que el antiguo reino había creado. En ese caso, fue más rápido preguntarle a la persona que vivía en ese momento que hurgar en la oscuridad.

Saqué mi teléfono inteligente de mi bolsillo e hice una llamada a cierta persona. La otra parte respondió la llamada después de tres timbres.

"¿Hola? Profesor? 」(Touya)

「Sí ~ Sí ~ Sin embargo, me siento un poco distante cuando me llamas [Profesor]. ¿No me llamarás [Regina] ya que soy tu amante? 」(Regina)

El profesor Babylon respondió con muy poca tensión. ¿Qué amante? ¿Desde cuándo la reconocí?

「Así profesor, quiero escuchar un poco de algo」 (Touya)

「Muu. ¿Pretendes persistir hasta el final? ... Oh bien. Está bien. Entonces? 」(Regina)

「¿Conoces esta magia llamada '' Santuario ''?」 (Touya)

"[Santuario]? Déjame pensar ... ¡Ah! Es una gran magia de dominación mental. Entonces, ¿qué pasa? 」(Babylon)

「¿Conoces la condición o la ceremonia de su invocación?」 (Touya)

「Ha ー, los sacrificios con poder mágico fuerte y que pertenecen a la misma raza que la persona que hará la invocación son necesarios. Cuanto mayor sea el rango de invocación, se requerirá una mayor cantidad de sacrificios. Oh, bueno, no será un problema si hay una fuente de gran poder mágico para actuar como un sustituto de aquellos que serán sacrificados 」(Regina)

Sacrificios, dices? Esto huele a sangre. Bueno, esta condición es a menudo la razón por la cual esa magia tiende a convertirse en magia tabú.

「Sin embargo, el efecto desaparece al dejar el rango efectivo de la magia. Además, no se usaba con mucha frecuencia porque no era efectivo contra personas que son fuertes en magia 」(Regina)

「¿Eh? ¡En serio !? 」(Touya)

「Ciertamente es así. Básicamente, podría haber sido utilizado solo en prisiones para delincuentes comunes condenados a cadena perpetua como máximo. Aun así, usar esa magia se limitaba a varios países. Paruteno ni siquiera usó ese método 」(Regina)

¿Que es eso? Supongo que podría haber sido usado en ciertos lugares para evitar que los habitantes levanten un motín, pero ¿el usuario llegaría tan lejos como usar sacrificios para lograr ese propósito? ¿Utilizaron criminales condenados a la pena capital como sacrificios, tal vez? Me pregunté sobre ese escenario también.

「Entonces, la idea de invocar [Santuario] en todo el país ...」 (Touya)

「No tiene mucho sentido. Además,¿Cuántos sacrificios crees que la magia necesitará para cubrir un país entero? ¿No es imposible no ir a la guerra con otro país por esa cantidad? Sin mencionar que también se necesita un flujo constante de sacrificios para que el efecto continúe. La humanidad se extinguiría si alguien hiciera algo tan inútil como eso 」(Regina)

En efecto. Declarar la guerra contra Ferzen y sacrificar a las personas que serán asesinadas en acción para invocar [Santuario]. ¿Así es como se supone que es? Supongo que los soldados mágicos de Ferzen son en su mayoría de élite con gran poder mágico, por lo que son adecuados como sacrificios.

Sin embargo, parecía que la asociación no entendía el principio básico de esta magia. Su efecto desaparecería si alguien saliera de su rango efectivo. Tal país parecería impráctico gobernar con ese lavado de cerebro. Además, se necesitaban sacrificios adicionales para mantenerlo funcional. ¿Pensaban continuar luchando por siempre?

La asociación podría haber aprendido el método de invocación de un documento antiguo que encontraron en alguna parte. Sin embargo, ¿faltaban las partes importantes o no podían descifrar el principio básico del texto que encontraron?

"Ya veo. Entiendo. Gracias 」(Touya)

「¡Ups! También tengo algo que quiero preguntar. Me gustaría que me muestres la continuación del [Anime] del día anterior 」(Regina)

「Muu ... supongo que está bien, pero salir de noche solo para seguir viendo no está bien.」 (Touya)

「Entiendo, lo entiendo. Lo prometo 」(Regina)

Le había mostrado el animé original que era la referencia del Fragarach, pero podría haber sido un error. Aunque solo le había mostrado su única serie, ya que ese show era un metaseries ... probablemente serviría de referencia para muchas ideas futuras. ¿No haría ella un engranaje sin piernas tarde o temprano debido a esto? Ese tipo de robot se usó para fines espaciales y no terrestres, ¿sabes?

En cualquier caso, le dije al Rey de Ferzen sobre los contenidos que había escuchado del Profesor. Al principio se sorprendió de los contenidos, pero luego asintió mientras escuchaba la conversación de acuerdo.

"Ya veo. Debido a que las otras partes con respecto a la efectividad de ese santuario y demás no se transmitieron, la otra parte probablemente lo consideró como una magia prohibida y aterradora, ¿verdad? Bou (Boulange)

「No, no creo que haya sido necesariamente un error. Si pudieran insertar la idea de [Salir del santuario es algo muy malo], podría ser manejado de una manera u otra. Sin embargo, no cambia el hecho de que la magia es aterradora 」(Touya)

Podrían crear un lugar basado en sus ideales a pesar de las limitaciones. Pensando en ello como una prisión mencionada hace un rato, ¿no tendría mucho sentido ahora? Sacrificar criminales condenados para atar a los prisioneros con esa magia dejaría totalmente de lado el tema de los derechos humanos. Creo que siento que se clasifica como tabú, la magia es natural después de todo.

「Bueno, entonces significa que para [Golden Association] esta magia es ...」 (Boulange)

「... algo que era totalmente irrelevante」 (Touya)

Son lamentables dada la situación en la que se encuentran. Son los soñadores que se aferran a algo que no existe, supongo.

「Sin embargo, es problemático que todavía tengan seguidores que todavía creen en ese concepto. Según la historia que recibimos de Sol, la [Asociación de Oro] tiene bastantes miembros. Además, todavía deberían poseer una gran cantidad de soldados de máquinas de hierro, ¿no? Su jefe ha sido atrapado, por lo que su único rayo de esperanza es la magia [Santuario]. Lo que esos muchachos harán ... No, el único curso de acción que pueden tomar esos tipos es ... 」(Touya)

"¡¡Su Majestad!! ¡Se han encontrado objetos parecidos a soldados de máquinas de hierro y gólems de madera armados cerca de la frontera nacional con Yuuron! ¡El informe dice que suman más de 3000 y marchan hacia la capital real! Sold (Soldado)

Un soldado se nos acercó e hizo un informe sin aliento.

Bueno, eso seguramente sucederá, por supuesto.

Sin embargo, ¿los golem de madera incluso se mezclaron también? Ese tipo Bowman realmente hizo algo muy innecesario.

「Wha ~, 3000 en números ...?!」 (Boulange)

Llamé al Rey de Ferzen que abrió los ojos de par en par después de escuchar los números.

「... ¿Debo echar una mano?」 (Touya)

「¿Está bien?」 (Boulange)

「Una de nuestras unidades robadas es originalmente una de las causas de este escenario. También me estoy irritando bastante con ellos 」(Touya)

Mis manos ya están llenas con el asunto con respecto a los Frazes. ¿Creen que puedo entender si las cosas problemáticas siguen aumentando?

──── Yo aniquilaré a esos tiposaquí.



Advertisement

Share Novel In A Different World With A Smartphone - Chapter 243

#Leer#Novela#In#A#Different#World#With#A#Smartphone#-##Chapter#243