Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

In A Different World With A Smartphone - Chapter 114

Advertisement

Arco 16: Dios está mirando

Capítulo 114: Spinning Top y Crystal weapons

[Ah ~ ¡Perdí otra vez ~!]

[Hei ~ ka! ¡Yo el próximo! ¡Mi turno!]

En un rincón de la carretera, se puede escuchar la risa de los niños. El niño contrario levanta su pequeño trompo de hierro que ha volado. Es un juguete que hice recientemente para que jueguen con ellos.

(TLC: bueno, aquí hay 2 palabras para la peonza utilizada, la primera es コ マ (Koma) y la segunda es ベ ー ゴ Be (Beigoma). Mientras que la primera es un término genérico para las peonzas que se usan hoy en día, la segunda es más forma antigua, hecha de hierro y conchas, casi planas, con imágenes escritas en ellas. Como probablemente sea irrelevante qué palabra se use, supongo que se quedará con solo 'Spinning Top' para ambas palabras y añadiendo romaji para mencionar qué palabra que es)

Después de que decidí enseñarles a jugar con él, los niños aprendieron a girarlos en un abrir y cerrar de ojos. En el campo de batalla hecho de una tela estirada sobre un barril, se desarrolló una lucha feroz.

Naturalmente, se puede decir que soy el más fuerte. Por eso, no sé desde cuándo se convirtió en el objetivo de los niños para derrotarme. Por cierto, todavía estoy invicto. Fuhaha! No hagas la luz del brazo entrenado por mi abuelo.

[Es todo por hoy. Hora, ya que voy a darle a todos un trompo (beigoma), este será el final por ahora]

[¿¡De Verdad!?]

[¡¡juerga!!]

[¡Yo, me convertiré en el retenedor de Heika cuando crezca!]

Para convertirte en retenedor solo porque recibiste una peonza (beigoma), qué barato.

Mientras estoy viendo a los niños de aspecto alegre que se van, veo a una persona familiar parada.

Es un caballero sonriente con un cuerpo en buena forma y un bigote blanco. Pero, sus orejas de zorro se han estirado rápidamente de su cabeza, y una cola larga y gruesa está ondeando.

[Si no es Alba-san? ¿Desde cuándo estuviste aquí?]

[Ha pasado mucho tiempo. Touya-dono, No, Su Majestad el Rey del ducado de Brunhild]

Él es Alba-san, el comerciante de Misumido, Olga-san y el padre de Alma, y ​​el tío de nuestra casa, el tío Nicola-san.

[Bueno, para que un rey juegue con niños al borde de la carretera de esta manera, me detuve inconscientemente y te observé. Sin embargo......]

Mientras se ríe, Alba-san toma en su mano una peonza (beigoma) del atril hecho de tela en capas sobre un barril.

[Este es también otro juguete que nunca he visto antes. Además, es simple de hacer. ¿Qué tal? ¿Puedo vender esto en mi empresa comercial también?]

[Está bien. No es como si fuera algo que se me ocurrió, y no hay una técnica de producción secreta. Ah, pero si es posible, baje su precio para que pueda comprarse con el dinero de bolsillo de los niños]

[Una pequeña ganancia es? Ummm. En ese caso, podría no venderse después de comprarlo una vez, en lo que a él se refiere ...]

¿Ya ha calculado su ganancia y pérdida? Es lo que se espera de un comerciante. Si no se vende mucho con su bajo precio, no habrá ninguna ganancia. A menos que uno conozca el mérito de hacer algo, no tendrá ningún significado. Normalmente, compras uno nuevo cuando se rompe. Pero este es un trompo (Beigoma). No se rompe tan a menudo. Así es, entonces .....

[Una colección ... ¿No está bien usar esa característica si hace que sea divertido recogerla? Por ejemplo, puede colorearlos de manera diferente, o grabarlos con diferentes familias, crestas, íconos o símbolos de fortaleza como dragón o caballeros. Si haces diferentes tipos del mismo artículo, ¿no te apetece recogerlos?]

[¡Ya veo! ¡En este caso, todos querrán muchas piezas para sí mismo! Querrás recogerlos ... aprovechando esa parte, no, ¡es una buena idea!]

Tomando ventaja de qué? De alguna manera, se siente difícil de preguntar. Seguramente se volverá interminable una vez que aparezca un coleccionista. Bueno, si los niños tienen una pieza para jugar, eso será suficiente. Y dado que los coleccionistas tienden a ser adultos, entonces tendrán el dinero para ello.

[Este país es magnífico. Está lleno de oportunidades de negocios y, sin embargo, no hay muchos comerciantes que hayan notado su valor. De nuevo, ¡es tan maravilloso!]

Uoo, sus ojos se convirtieron en los de un comerciante. Parece que Alba-san quiere comenzar una rama de su compañía, [Strand Trading], en nuestro país pase lo que pase. Parece que su visita de hoy es para su aprobación y para la inspección preliminar de la sucursal (ubicación). Como [Strand Trading] es un negocio comercial, en el futuro será más fácil obtener cosas de varios países extranjeros. También será posible solicitar una exportación también. Aprobarlo no tiene inconvenientes.

Yo called por Naito-ossan y el sobrino de Alba-san Nicola-san, y les pidió que discutan algunos arreglos menores y la asignación de la sucursal. Nikola-san estaba atado como una especie de guardaespaldas, pero creo que también es una consideración para él poder hablar con su tío sobre varias cosas también.

Decidí permitirle que hiciera lo que quisiera con respecto a la parte superior giratoria (beigoma). Más o menos, parece que dará el 10% de las ventas a nuestro país.

Después, fue completamente inesperado que los prototipos de la parte superior giratoria (beigoma) que hice fueran intercambiados con precios escandalosos entre los aristócratas.

====================== Cambio de escena ======================= ==

[Na ~ to, ¿se puede mantener esta dureza usando el poder mágico? Por las dudas, necesito hacer un [Programa] para que pueda tomar el poder mágico externo para que se regenere incluso si se rompe ....]

En estos días, he estado fabricando armas con cristales de Fureizu que obtuve.

Puedes decir que este es un elemento donde su durabilidad depende de la cantidad de poder mágico. A medida que la cantidad de poder mágico que se vierte aumenta, su dureza también aumenta. Además, cambia en cuanto a su poder de corte cuando se convierte en algo con un filo. Significa que este tipo de cosas fueron los fuertes brazos de Fureizu.

Cuando vierto una gran cantidad de mi magia, elevo la dureza del cristal. Usando este poder mágico para aumentar la durabilidad, el poder de corte y la capacidad de regeneración del cristal, reproduje las habilidades del Fureizu.

[Y es por eso que los hice. Primero, esta Katana. Su nombre es 「Flor Transparente」]

[Cómo......?]

Yae saca una hoja incolora y transparente de la vaina blanca. Es una Blade que es transparente como un hielo, un cristal o un cristal. Tomando la luz fuera del [Taller], emite luz brillante y brillante.

[Tentativamente, creo que casi no hay posibilidad de agotamiento mágico ya que está hecho para absorber automáticamente el poder mágico principalmente de una fuente externa. En el caso de que la cuchilla ya se considere mala para cortar, la hice de tal manera que volverá a su forma original si se vierte magia en ella]

Simplemente colocando ligeramente el borde sobre una masa de hierro que estaba preparada para probar la nueva espada, pude rasgarla fácilmente como si fuera papel sin forzarme a empujar. Esta nitidez da miedo.

[Con esto también puedo cortar y rasgar ese Fureizu. Touya-dono, gracias ~ degozaru]

La espada [Flor Transparente] se almacena en una vaina de cristal que también está hecha de fragmentos de Fureizu. Como tal, Yae deliciosamente sonríe. Si lo dices así, entonces hacerlo ya vale la pena.

Los otros cuatro del lado opuesto hacen muecas al ver la sonrisa feliz de Yae.

[...... Hay uno para todos, así que por favor deja de hacer estas caras]

Primero, para Rue, quien usa espadas gemelas, le di 2 espadas con la longitud de un kodachi. Básicamente son los mismos que los de Yae [Transparent Flower].

Para Yumina y Lindsey, aunque no usan armas directas, les entregué balas de cristal hechas de cristales de Fureizu. Al disparar, seguramente conducirá la bala como una cuña al Fureizu en el momento del impacto con la ayuda de [Explosion] en la parte trasera de la bala. Incluso sin el efecto de [Explosion] en sí mismo, no habrá ningún problema siempre que se use como un agente propulsor para la bala. Agudé el extremo puntiagudo para que pueda conducir correctamente y aumentarlo con magia. Utilicé armas de ficción como referencia, particularmente el tipo de "pile bunker" en el que las estacas de hierro son impulsadas con fuerza mediante el uso de explosiones.

Lo siguiente son los guanteletes de Elsie. El suyo es un arma que seguramente aprovecha al máximo la dureza. Además, cuando pensé en cómo concentrar la potencia en un punto, hice un adjunto tipo perforación diabólica en los puños. Con el fin de concentrar la potencia en un solo punto, se instalan puntas afiladas en los guanteletes izquierdo y derecho. Tengo la sensación de que cualquier cosa puede ser destruida si es golpeada por ellos .....

Lo hice para que pueda deslizarse hacia la parte posterior de la mano normalmente. Y al deslizarlo hacia la parte frontal del puño, se organiza de manera similar a lo que se puede llamar un "modo de aplastamiento".

[Es bastante peligroso fuera del combate. Por lo tanto, no lo pongas en ese estado ...]

GOGAAN ~ !!

Mientras decía eso, un jardín de piedra dentro de los terrenos del [Taller] fue destrozado. Ah, ya! Entiendo que quieras probarlo, pero Rosetta llorará si lo ve.

[¿No es increíble? Es más fácil de aplastar que de costumbre]

[Eso porque fue hecho para hacer eso ...... Aa ~ ah] [TL: suspiro]

Mientras miraba la piedra rotaAntes de pensar en una excusa para Rosetta, continuamente escuché sonidos de árboles cayendo en el lado opuesto.

[Tiene una nitidez increíble]

[¡Asombroso! Corté un árbol grueso como si fuera un gran rábano!]

Yae y Rue sostienen deliciosamente sus katana y espadas gemelas. Pero mirando los dos gigantescos árboles que cayeron, me doy cuenta de que ya no tengo excusas. En silencio me regañarán ... Rosetta, lo siento. Es gracioso, ¿por qué sucedió esto?

Como estaba esperando, detuve tanto a Yumina como a Lindsey ya que también comenzaron a cargar balas de cristal en sus pistolas. No puedo dejar que aumenten más el daño. Mis novias tienen muchas facciones de batalla armadas. Buena pena.

Después de probar el rendimiento de las armas, cuando volvimos al castillo, Lapis-san se nos acercó confundido. ¿Paso algo?

[Danna-sa ... no, Su Majestad. Llegó un mensajero de un país extranjero. Cámbiate a vestimenta formal rápidamente y dirígete al lugar de Kousaka-sama]

Eh? Un mensajero de un país extranjero? Tenía curiosidad sobre lo que es, ya que esta es la primera vez para ese tipo de cosas. Me pregunto de qué país vinieron?



Advertisement

Share Novel In A Different World With A Smartphone - Chapter 114

#Leer#Novela#In#A#Different#World#With#A#Smartphone#-##Chapter#114