Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

I Shall Survive Using Potions! - Chapter 58

Advertisement

Capítulo 58

KAORU CAPÍTULO 58: NUEVA ESTRUCTURA

No solo Roland sino también Francette, Emil y Bell también están en contra.

Es eso natural?

Y, Riette-chan golpea mi pecho con ojos llorosos.

Porque no hay cojines, duele un poco ...

... ¡Ah, cállate!

「Ah, por supuesto, Riette-chan viene conmigo」 (Kaoru)

"¡Estoy de acuerdo! ¡Tomemos acción por separado! 」(Riette)

Su palma regresa a una '' mano levantada ''

Esta lolita es bastante sorprendente ...

「¡No puedo estar de acuerdo con tal cosa!

¡Solo el día anterior, fuiste secuestrado fácilmente! 」(Roland)

Roland protestó al decir eso.

「El hecho de que me pillaron fue en realidad a propósito, para salvar a las víctimas y destruir tanto a los secuestradores como a los cómplices.

En ese momento, ¿fui ayudado por usted?

¿Te ocupaste de algo? 」(Kaoru)

「Uuu ....」 (Roland)

Sí, puedo revelarlo fácilmente.

De todos modos, si insisto en que soy una diosa, no caeré en ninguna crisis, Roland no puede refutar.

Los otros tres, Francette, Emil y Bell están en problemas.

Pueden respetarme y jurar lealtad hacia mí, pero no escucharán mi instrucción si va en contra de su deseo de estar conmigo.

Bueno ... lo siento.

「Entonces, ¿se supone que todos nosotros pretendemos ser un plebeyo? E (Ya sea Roland o Francette)

「En cualquier caso, Roland no puede ser visto como un plebeyo.

Si hablas con alguien por un tiempo, se darán cuenta enseguida,

Tu solo tienes el conocimiento como una familia real ...

Además, si pretendes ser un plebeyo,

No será natural tener una espada todo el tiempo mientras no seas un soldado o una escolta contratada.

También es antinatural que yo, un plebeyo, haya sido escoltado por ti.

De todos modos, cuando Roland esté conmigo, tendrás una mala influencia en mi matrimonio.

En varios sentidos ... 」(Kaoru)

Sí, Roland es un chico guapo, muchas personas malinterpretarán,

Él no es un "hombre triste" como ese Príncipe que solo tiene "una cara bonita"

Él está lleno del significado original de un "Ikemen", el atractivo general de un hombre.

Si ese hombre siempre se queda cerca de mí, entonces ningún hombre se atreverá a venir ...

「Además, no estoy diciendo" Por favor regrese a su país "

No, en realidad, no me importa incluso si vuelves a casa 」(Kaoru)

「Eh, entonces ...」 (Roland)

「Sí, vamos a detener la configuración de '' hermano y hermana '',

Debería considerar otro escenario 」(Kaoru)

「「 「Por favor, déjanoslo!」 」」 (Fran + Emil + Bell)

Tres personas levantaron la voz, Emil, Bell, Francette.

「No tenemos ningún problema para estar con usted, porque somos plebeyos」 (Emil)

Bell asintió con las palabras de Emil.

「Roland-sama no es natural,

pero como originalmente era un plebeyo,

¡No debería tener ningún problema para estar con Kaoru-chan! 」(Francette)

「¡Eh ...!?」 (¿Roland?)

「¿Qué ... Fr ... Fran, eso es ...」 (Roland)

Roland no puede ocultar el disgusto con la repentina traición de Francette.

「Ya juré mi lealtad a Kaoru-sa ...- chan. ¿No es obvio? 」(Francette)

Roland lo sabe bien y está de rodillas.

Y reformuló, Fran. Cuando cambiaste "sama" por "chan"

No habrá persuasión en la palabra "jurar lealtad"

Y la conferencia de ajustes se llevó a cabo de manera tranquila con cinco personas, incluyéndome a mí, dejando a Roland quemado en el polvo blanco puro.

「Después de todo, será peligroso si solo hay personas que parecen niños.

Es absolutamente necesario tener un adulto aquí 」(Francette)

「Incluso si dices que eres un adulto, Francette tiene entre 15 y 16 años,

No importa cómo las personas nos miran, todavía pueden pensar que soy mayor,

Entonces, no creo que haya ningún cambio incluso cuando te estés hospedando.

Ya tengo 16 años y soy un buen adulto,

Y si necesitamos sabiduría como ciudadanos mayores, Kaoru solo es suficiente,

Pero no quiero decir que sea mejor cuando Fran-nee-san no esté aquí 」(Emil)

「Uuuu ...」 (Franciatte)

Francette no puede responder una palabra a Emil.

「Actuaremos con Kaoru-chan,

nosotros nos encargaremos de Kaoru-chan,

y si no podemos ser un escudo para ella, entonces no vale la pena en nuestra existencia 」(Bell)

Oye, oye, Bell, eso es un poco pesado, no, es demasiado pesado ...

「Bueno, si solo voy solo con Riette-chan,

Puede ser un poco preocupante ... 」(Kaoru)

En realidad, no tengo ningún problema,

pero no lo dejarían ir si iba solo con Riette-chan.

No quiero quedarme aquí y seguir discutiendo de nuevo ...

「¡Entonces, yendo con nosotros!」 (Bell)

Tragué saliva y asentí con la cabeza.

「Voy a estar a su cuidado, entonces」 (Kaoru)

「「! ¡Sí! 」」 France (Francette + Emil + Bell)

Tres voces que se alzaron juntas claramente.

「Ah, Fran tomará medidas por separado」 (Kaoru)

「¡Eeeeeeeee!」 (Francette)

Fran levantó la voz.

「... Porque, si lo dejas solo, será demasiado lamentable ...」 (Kaoru)

Como lastimoso ... 」(Kaoru)

Cuando dije eso, señalé a Roland.

Fran estaba ahora (い ま '': '' ima ima '') mirando a Roland extrañamente (忌 々: '' ima ima '') (T.N: un juego de palabras)

No, Fran, él es un gran Realeza.

¡Deberías respetarlo más!

Cuando viniste a informarme que fuiste propuesto,

¡Estaba contento, me sentía como una colegiala que solicitaba matrimonio a un súper ídolo!

¿Que pasa ahora? Devuelve mi entusiasmo ...

「Roland solo no puede hacer nada,

porque a alguien le cuidó siempre, como cambiarse de ropa, conectar los cordones de los zapatos ... 」(Kaoru)

「¡Puedo hacerlo solo!」 (Roland)

Roland protestó en voz alta y cortó mis palabras.

Después de un tiempo, tenemos una conclusión.

Yo, Riette-chan, Emile, Bell son cuatro hermanos, hermana, soy la segunda hija.

Decidimos establecer que Roland y Francette son solo conocidos, amigos que no están relacionados con nosotros, se alojan en el mismo alojamiento.

「En verdad, me gustaría que Roland y Francette sean una posada diferente,

de alguna manera, creo que ... 」(Kaoru)

「¡Ya lo decidió! ¡Por favor, no te quejes más! 」(Francette)

Francette siempre escucha lo que digo,

Pero parece que ella no se dará por vencida aquí,

Ella habla con un tono fuerte.

Bueno, no se puede evitar ...

「Bueno, vámonos por separado.

Te separarás de nosotros, y no nos hables,

No te comportes como '' BORO '', especialmente Roland! 」(Kaoru)

(ボ ロ Boro: no sé si FUNA sensei significa '' Paño desgastado e inútil '' o el cantante BORO)

Como dije eso a Roland y Francette que tenían caras insatisfechas,

Fui a la ciudad con Riette-chan, Emil, Bell.

Ah, por supuesto, el Chariot está almacenado en la caja del artículo,

Yo y Riette-chan montamos lentamente a Ed.

Será difícil entrar en una posada con tal carruaje.

Y juntos nosotros que nos movemos lentamente, Emil y Bell acompañándonos ligeramente detrás de nosotros a la izquierda y a la derecha en consecuencia.

Por supuesto, fue para la vigilancia circundante y la posición para protegernos de inmediato si algo sucede.

En cuanto a Ed, no es bueno cuando su esposa e hija están en posición de protegerlo

Pero él no puede discutir porque me llevó a mí, el que tiene la más alta prioridad.

Y lo entendieron correctamente.

「Lo siento」 (Kaoru)

「Bueno, es mi trabajo, no se puede evitar」 (Ed)

Me sorprendió la respuesta de Ed a mis palabras que casualmente murmuró.

No, no me sorprendió, porque Ed realmente leyó el significado de mis palabras.

... Fue un trabajo ...

Me pregunto si los caballos tienen conceptos como ocupaciones, salarios, etc.

Y cuando seguí adelante desde Roland a unos 50 metros de la ciudad. Mientras me dirigía al centro de la ciudad donde podría haber una posada, la encontré.

「Kyaa!」 (Chica joven)

Era un carruaje tirado por caballos. Cuando intentó aparcar frente a una tienda,

Estaba golpeando a una chica joven.

A pesar de que golpea ligeramente a la niña, hay partes metálicas en el carro,

La chica fue golpeada, cayó sobre un adoquín y gimió.

Ella parece estar todavía consciente, pero su estómago parece estar mal, me pregunto si tiene un hueso roto o una lesión interna.

Podría ser grave, después de todo, la atropelló un carruaje tirado por un caballo y cayó al suelo de piedra.

Parece que ella recibió algunos moretones y rasguños en sus mejillas.

「Ed!」 (Kaoru)

「¡Sí! Ed (Ed)

Ed se apresura a caminar cerca de la niña y baja su postura.

Me bajé con Riette-chan, dejé a Riette-chan de pie allí y saqué la poción curativa de la caja de objetos.

No, cuando lo creo en el lugar, surgirá de la nada, por lo que el impacto es decadente.

En ese punto, cuando saque de la caja del artículo, se sacará de un lugar que no se puede ver en alguna parte, el impacto será algo ...

Lo siento, no cambiará mucho.

「¡Bebe!」 (Kaoru)

La chica que parecía tener su conciencia,

Debido al dolor y la confusión, ella no pensó mucho, por reflejo recibió la poción que di y la bebió como estaba.

Y desaparecerá instantáneamente, su dolor y su cicatriz.

「¡Eh ......!? Young (Chica joven)

「Estás bien ahora, creo que la herida se ha curado,

pero la ropa se rasga un poco ... 」(Kaoru)

El entorno está haciendo un escándalo.

Y puedo escuchar de las palabras de la gente, '' milagros, diosas, etc. ''

No está bien. Esto no es bueno!

¡Descuidadamente hago algo como el hábito de los últimos 4 años!

Después del descenso, en la Capital del Reino de Balmoa, Gurua, seguí haciendo eso en casi todas partes porque ya revelé la capacidad de hacer la poción.

Porque seguí viviendo esa vida durante 4 años, durante 4 años, cuando miro a un niño herido,

Tengo el hábito de curar con poción sin pensar profundamente, casi reflexivamente ...

Pero cuando lo hago aquí.

「Tú, tú ... ¡quién demonios eres tú!」 (Noble, hombre de la Edad Media)

Y un hombre de mediana edad, como una nobleza, bajó del carruaje que estaba algo asustado, ¡lo dijo!

「Ed!」 (Kaoru)

「¡Sí, viene!」 (Ed)

Tenemos una relación larga que nos hace entender rápido. Salté sobre la espalda de Ed, quien bajó su postura.

Por supuesto, no me olvidé de poner a Riette-chan antes que yo.

「¡Escape!」 (Kaoru)

「¡Sí! Ed (Ed)

Aunque es mucho menos cómodo que los últimos equipos de la tierra moderna, la silla de montar.

Todavía está unido al caballo correctamente.

¡Y me escapo de la escena a la velocidad máxima que Riette-chan puede manejar!

Por supuesto, Emil y Bell también vendrán después.

Roland y Francette vieron un balance irrelevante, rastrearnos en un intervalo.

Tal vez se vean como perseguidores.

Hay ruidos y gritos en la parte de atrás, pero no sé nada.

¡Ahora solo quiero irme de este lugar lo antes posible!

Si no me apresuro, podría haber algunos perseguidores viniendo detrás de nosotros.

Después de correr un poco lejos de la ciudad, nos detenemos temporalmente en el lugar donde no hay puntos llamativos.

Y saco el carro del almacenamiento.

Quiero decir, si pongo este carro, proporcionará información adicional.

Y luego lo adjunté a Ed, sosteniendo a Riette-chan y poniéndola en el carro junto conmigo.

Con esto, podemos correr a toda velocidad.

Si se trata de Ed, que ha aumentado drásticamente la fuerza muscular después de beber pociones muchas veces, no habrá ningún caballo que pueda ponerse al día.

Además, la gente de allí solo ve mi figura por un momento,

y son 3 caballos los que escaparon.

No es un carruaje tirado por caballos y cuatro caballos de caballería lo escoltan.

「¡Está bien, nos vamos!」 (Kaoru)

Roland montó el caballo cerca de nosotros otra vez porque ya nos subimos a un carruaje (fin del escenario)

「...... Configuración perfecta ... quien mira al público」 (Roland)

Uuuu ...

「'' ¡No hables como un boro, especialmente Roland! '' ...」 (Roland)

Uuuu ...

「Fu ... Fu, ja, ja!」 (Roland)

UUUUUUUU ...

「Fu, ja, ja, ja, ja, ja, ja!」 (Roland)

「Ja, ja, ja ...」 (Francette)

Francette también se unió en ...

「「 「「 Ahahahahahaha! 」」 」」 (Roland + Francette + Emil + Bell)

Bell y Emile, tú también ...

Vamos, maldita sea!

                   

Advertisement

Share Novel I Shall Survive Using Potions! - Chapter 58

#Leer#Novela#I#Shall#Survive#Using#Potions!#-##Chapter#58