Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Hikaru Ga Chikyuu Ni Itakoro…… - Volume 8 - Chapter 6

Advertisement

[Hikaru V8] Capítulo 6

"¡Ten cuidado, Gran Hermano Koremitsu! ¡Shiiko estará allí más tarde!

Era la mañana del festival de cultura.

Con la radiante Shioriko y el estoico Lapis enviándolo a la puerta, Koremitsu se levantó más temprano que de costumbre.

Una vez que llegó a la escuela, llegó al aula vacía.

Resbaló en el brazo del 'Grupo de Seguridad Especial' que recibió de Asai.

Y después de eso, cautelosamente puso la alarma de su teléfono celular.

"De acuerdo, vamos."

Y con eso, dijo eso con vigor.

El festival de cultura de la Academia Heian comenzó después de la exhibición de fuegos artificiales.

Los campus de la escuela secundaria, la escuela media y la escuela primaria tenían sus puertas abiertas para los titulares de entradas, para que este último entrara y se maravillara con la tradicional escuela de elegancia de las rosas otoñales que florecen en el exquisito jardín.

El jardín de la escuela contenía tiendas clásicas como crepes y takoyaki, y otros artículos que se vendían incluían Sablés con dulces, galletas de almendra florentina, pasas con trozos como las faldas de una falda, tortas rellenas de ciruela, Gugelhupf, un manjar occidental, Kiritanpo de Akita, y prepara comidas de fideos soba de Okinawa y ñame púrpura. Estos eran puestos raramente vistos en un festival de cultura típico.

Además, hubo clases que conmemoraron la muerte prematura del príncipe Hikaru Mikado al tener conciertos para Lord Hikaru, dramas de amor con temas de él, exposiciones fotográficas de él, e incluso un mapa de la flor de la escuela con el tema "El viaje de las flores favoritas de Lord Hikaru" '. El festival fue mucho más animado de lo que era en años anteriores.

"Señor. Akagi! Como dije antes, voy a recolectar materiales de usted, ¡por favor cuídeme! "

"¡Ack, estás aquí !? ¡Pero estoy realmente ocupado aquí!

Koremitsu estaba apretujada entre las muchachas de la escuela y algunas visitantes femeninas, empujándose por 'las fotos preciadas de Lord Hikaru'.

"¡Oye! ¡Alinee en cuatro! ¡Sin colas de corte! ¡No puedes comprarlos si no tienes los boletos numerados! "

Él gritó.

"Aquí es peligroso, Oumi. Ve allí! "

"Estoy agradecido de que esté preocupado por mí, señor Akagi, pero ya estoy acostumbrado a esa situación".

"¡Oye tú, allá! Deja de apretar! ¡Te dije que hicieras cola en cuatro! ¡Ah maldita sea, las entradas numeradas ya no están! ¡Apúrate y consigue un poco más! "

"Señor. Akagi, acabo de recibir información en mi teléfono de que hay un estudiante de otra escuela que pelea contra uno de los nuestros frente al aula 2-3 ".

"¿¡Qué!?"

'Por favor, asista'. El teléfono de Koremitsu también recogió la solicitud de SOS del responsable del grupo de seguridad

Le revolvió el cabello y encontró a una camarera con delantal y otra chica vestida de civil.

"¡Kazu está saliendo conmigo! ¡Eres una zorra! "

"¡Tú eres el único que está pensando en eso!"

Estaban intercambiando abusos entre ellos cuando estalló una pelea de gatas. Un miembro del equipo de seguridad estaba tendido en el piso, con un ojo hinchado por haber recibido un puñetazo.

"¡Los que luchan ahora no son hombres, sino chicas ahora !?"

Hikaru suavemente susurró desde arriba,

"Ah, la chica vestida de civil es de la escuadra de porristas de la escuela secundaria Sakuragaoka, la señorita Yumkia Kojima. Ella es como una araña roja Lily, balanceándose con la brisa con tanto cariño, pero en realidad es una chica inocente de corazón. La señorita Yumika sí me pidió una consulta amorosa, y seguimos hablando mientras estábamos de buen humor hasta la mañana siguiente ... "

"Ella es una ex tuya, ¿eh?"

"La chica vestida con el atuendo de camarera es el segundo año, la señorita Tsuru Ikenohata del club de la ceremonia del té. Ella emite un ambiente distinto de un lirio de los valles. Estaba perturbada por las travesuras casanovas de su novio, y cuando me consultó, una vez ...

"¡¿Ack, el otro también ?!"

Sobresaltado, Koremitsu se metió en su discusión, y abrió los brazos para apartarlos.

"Ya es suficiente, ustedes dos!"

Bramó, resoplando como resultado.

"¡¡Wahh !!"

"¡¡¡Sálvame!!!"

Por alguna razón, ambas partes gritaron.

Estaban agachados en el piso, temblando mientras se disculpaban profusamente, y la chica vestida de civil se apresuró a escabullirse después.

"Supongo que esto se espera de usted, Sr. Akagi, por resolver esto en un instante".

Hiina luego desvió her teléfono celular en él, tomando algunas fotos. Koremitsu parecía muy conflictivo.

"¡Ah, señor Akagi! Tenemos dos tipos indecentes en el 'Japanese Festival House' de la clase 3-4, acosando a una mesera y sin irnos ".

"¡Arriba, ahora !?

Koremitsu subió corriendo las escaleras, y se agachó a través del corredor mientras la multitud se separaba a los lados.

"¡Ohh, como se esperaba de ti!"

E Hiina también tomó una foto de esta escena mientras lo seguía.

Al llegar a la Casa del Festival, enfrentó a los 2 hostigadores,

"Todavía tenemos personas en la parte posterior. ¿Te importa ir si no tienes nada?

Él siseó

"¡Ack! Akagi !? "

"¡¡El 27 ° jefe !!"

Los dos machos chillaron.

Al parecer, oyeron hablar de Koremitsu en su pompa durante la escuela secundaria. Alguien probablemente causó problemas a Koremitsu, y como resultado fue castigado fuertemente.

"¡W-w-w-no tenemos nada!"

"S-sí, nos estamos preparando para irnos!"

Con sus espaldas arqueadas, se colaron por la puerta.

"¡No te atreves a cortejar chicas en nuestra escuela!"

Koremitsu gritó,

"¡Oh, la infamia del rey delincuente está fuera de serie!"

"¡Los enviaste corriendo con una mirada fulminante, Koremitsu! ¡Esto es increíble! La leyenda de que derrotaste a 10 delincuentes con un solo destello es realmente cierto !! "

Tanto Hiina como Hikaru se maravillaron efervescente.

(¿Vencí a 10 delincuentes con una sola mirada? ¿Parece que mis ojos disparan láseres o algo así?)

Seguramente Koremitsu se sentía muy conflictivo.

"Señor. ¡Akagi, la información esta vez es que hay una niña llorando en el pasillo del patio!

"¿¡Por qué es que tu celular está recibiendo noticias más rápido que yo !?"

"¡Este es el resultado de configurar mi red en todas partes!"

Esta vez, se apresuraron a bajar las escaleras, y encontraron a una niña llorando, gritando "¡mamá mamá!". Koremitsu se convirtió en su protectorado, y anduvo preguntando, "¿Alguien sabe quién es la madre?"

Puso a la chica sobre sus hombros sin decir una sola palabra, y esto hizo que la niña llorara.

"¡Mamá! ¡Sálvame!"

"Koremitsu, ¿no será más rápido usar el sistema de megafonía?"

"Señor. Akagi, esta es realmente la imagen más interesante, ¿pero quizás deberías intentar transmitir a través de la escuela?

"Tiene sentido."

En el camino hacia el estudio de radiodifusión,

"¡Luna!"

Una joven y atractiva madre se acercó corriendo.

"¡Mamá!"

Koremitsu entregó a la niña, y la madre la abrazó con fuerza,

"Gracias a dios. Escuché que un chico que parecía un terrorista secuestró a una niña, así que me preguntaba si eras tú. Estaba tan ansioso ".

Ella comenzó a decir:

"¡Perdón por tener la cara de un terrorista!"

"Ha pasado un tiempo, señorita Satomi. ¿Entonces esta chica es Luna? Ella realmente ha crecido. Cuando estaba saliendo con la señorita Satomi, Luna todavía estaba aprendiendo a hablar con el bebé. Ah, la señorita Satomi es tan atractiva como una Iris japonesa, una de las chicas mayores de nuestra escuela. La entusiasta madre soltera criando a la pequeña Luna sola se ve linda en pánico ... "

"¡Otra de tus chicas !?"

Koremitsu rugió. La madre comenzó, y la niña se escondió rápidamente detrás de ella,

"¡Entonces, siento molestarte!"

Antes de bajar la cabeza y alejarse corriendo.

"... Claro que es bueno tener una familia".

Hiina intervino con ternura.

Las emociones arrebatadas se extendieron lentamente en sus mejillas y labios.

Y a pesar de que fue confundido con un secuestrador, no le importó a Koremitsu después de ver una mirada tan dichosa, susurrante,

"Si, tienes razón."

"La señorita Satomi aún no ha cambiado. Realmente es genial que todavía esté llena de vida ".

Hikaru también parecía eufórico.

Hiina miró su teléfono,

"Tienes trabajo, Sr. Akagi. La Premiere Bromide de Lord Hikaru ya está agotada. Las damas ladrarán si no te das prisa con un nuevo lote, o incluso comienzas un alboroto ...

"¡Oye tú, detente allí!"

Koremitsu gritó mientras corría hacia donde estaba primero a cargo.

Y entonces, Koremitsu estaba revolcándose como miembro del equipo de seguridad, resolviendo discusiones, dirigiendo gente e incluso ayudando con su 'Haunted House'.

Hubo mucha gente alrededor, tal vez, porque la conmoción masiva del día anterior se convirtió en una atracción.

"Escuché que este laberinto terminó en un día ".

"Eh, eso es impresionante".

"Las palabras aquí parecen realmente intimidantes".

"Como Hoichi el sin orejas".

La respuesta fue positiva.

Y una vez que las paredes se volvieron, el elenco vestido con túnicas blancas y palabras garabateadas sobre sus rostros apareció frente a ellos.

"¡Waahhh!"

"¡Nooo!"

Gritos podrían ser escuchados.

Esas palabras fueron escritas por Koremitsu temprano en la mañana.

"¡Koremitsu! ¡Esto es realmente asombroso! Escucha, hay más gritos! "

"Deja de emocionarte y ladrar. Deberías haber estado acostumbrado a eso, ¿verdad?

Un alma humana hecha de celofán rojo apareció de repente del set, sosteniendo una luz que se balanceaba al final de una varilla, murmurando esto.

Sin embargo, realmente estaba un poco encantado con eso.

Cuando Koremitsu regresó a su puesto como miembro del equipo de seguridad, los chicos de su clase dijeron tímidamente:

"Trabaja bien allí, señor Akagi".

Koremitsu mismo se sintió eufórico.

"S-sí".

Según el informe de Hiina, Honoka estaba ayudando al club de voleibol en un partido de exhibición, y fue el clímax.

"Nuestros representantes escolares tienen orejas de gato, y nuestros oponentes tienen orejas de perro".

"¿Sobre qué trata?"

"Es el festival de la cultura después de todo. Además, todos los participantes en el partido de balonmano más tarde deben llevar diminutas minifaldas ".

"Eso ya no es balonmano, ¿o sí?"

"Lindo es justicia".

Hiina rió disimuladamente.

"¿Vas a animarla? ¿Señor Akagi?

"No hay tiempo para eso. Tengo que ir al Japanese Dance Club, y todavía tengo mucho trabajo como parte del equipo de seguridad. Supongo que no tengo tiempo para almorzar ".

"¿Oh? Esto parece ser un poco diferente de mi copia de su horario de hoy ".

"Algunos se enfermaron y se despidieron, por lo que el plan inicial tuvo algunos cambios repentinos".

"Ahora eso es problemático".

"Así que digo, no puedo ir a ver los partidos de voleibol y balonmano".

Notó mientras miraba cautelosamente su reloj.

"¿De Verdad? Es una pena."

"Siento lo mismo también. Aún no he visto a la señorita Shikibu jugando al voleibol con orejas de gato. Sus piernas son largas y bonitas, y si quiere jugar al balonmano con una minifalda, los espectadores seguramente tendrán un paisaje agradable para ver ".

Hikaru probablemente estaba imaginando esa escena, entrecerrando los ojos al decir eso. Luego sonrió con entusiasmo.

"Bueno, no tienes opción de todos modos. Eres el Koremitsu de todos por hoy ".

Koremitsu continuó frunciendo el ceño mientras guardaba silencio.

♢ ♢ ♢

(¿Akagi está ayudando en el aula en este momento?)

Honoka recordó las palabras que Koremitsu le dijo el día anterior cuando devolvió una espiga estimulante a la cancha del oponente.

(Dijiste que te gusto, entonces, ¿por qué estás respaldando a alguien más ... es tan obstinado de su parte).

Tú eres quien dijo que estoy engañando, pero no te quedes ahí parado y dices eso. ¿Me estás tomando el pelo?

(Estoy molesto también.)

Desde que Honoka ingresó a esta escuela en Middle School, Michiru fue una amiga importante para ella. Y esta Michiru, que también era inepta para tratar con el se*o opuesto, y se enamoró.

Ella hizo todo lo posible para cambiar su apariencia, por el bien de Koremitsu.

Honoka misma no podía traicionar a Michiru como lo estaba el último.

Michiru sin embargo estaba siendo raro. ¿No se llevaba bien con Koremitsu?

De nuevo, Michiru parecía letárgica por la mañana.

Incluso si sucediera algo desgarrador, "Buenos días", saludaría a los demás alegremente.

Sin embargo, no saludó a nadie en este día, y su rostro estaba pálido mientras bajaba la cabeza.

Como Honoka estaba ocupada con sus propios asuntos, no podía involucrarse.

(Lo siento, Michiru. Te mentí. Me gusta la misma persona).

Sin embargo, el desamor de Honoka podría haber sido inevitable.

Antes de que comenzara el partido, conoció a Aoi, vestida con un uniforme de enfermera, en el puesto de bebidas administrado por el Japanese Dance Club. Al igual que Michiru, Aoi también parecía letárgico.

Honoka no preguntó de qué hablaban Koremitsu y Aoi en el techo, pero después de ver la expresión sombría, tuvo una idea aproximada y nunca intentó preguntar.

Sin duda, Koremitsu debe haber dicho algo acerca de un amigola mujer más importante de D's está fuera de los límites o algo así.

Sin duda, era una persona tonta, obstinada e inútil.

(Akagi, realmente quiero decirte la verdad, e incluso si no soy el que te gusta ... no quiero que te malinterprete. Después de escuchar tu explicación, supongo que nunca te rendirás fácilmente en tiempos de problemas)

Honoka saltó alto y bajó la bola alta.

Y luego, se encontró siendo hipócrita con lo que dijo.

Porque la propia Honoka dijo algunas cosas mal interpretadas a Koremitsu y Michiru.

♢ ♢ ♢

(¿Qué está haciendo el Sr. Akagi en este momento ...)

Aoi mezcló las frutas, la miel y la leche juntas mientras seguía pensando en Koremitsu.

El puesto de bebidas estaba repleto de colas, en parte porque los equipos de cosplay del puesto de bebidas del Japanese Dance Club habían sido anunciados de antemano por el club de noticias, y en parte debido a las expectativas.

Honoka tuvo que participar en el partido de exhibición de voleibol, y se quitó el uniforme poco después de usarlo. Para compensar este remordimiento, Tsuyako mostró su extremadamente seductora y apretada minifalda uniforme de enfermera, causando que los varones se apiñaran para ella.

Y Michiru, aquí para tomar el lugar de Honoka en el puesto, estaba tan triste como Aoi. Tsuyako fue el único radiante.

Aoi se sentía tan incompetente y preocupada por dejar todo el puesto a Tsuyako.

Cuando se hizo la propuesta de abrir el puesto de bebidas, todos tenían sus propios deberes asignados.

E incluso si fue por un tiempo, Aoi simplemente quería experimentar el festival de cultura junto con Koremitsu.

Pero cuando accidentalmente escuchó a Koremitsu diciéndole a Asai "Aoi es la única a la que no amaré", se sintió tan insoportable en su interior, y aunque ella quería fingir que no pasó nada, se escapó llorando al ver que Koremitsu no podía calmarse . Al día siguiente, nuevamente le dijo algunas palabras duras.

(Lo odio ... nunca pensé en eso.)

Ella dijo que nunca podría gustarle al señor Akagi o algo así.

(Encuentro ... el Sr. Akagi cuidándome con ternura, así que me callé, pensando que el Sr. Akagi podría estar pensando en mí ahora ... cuando dijo que le gustaba alguien, pensé que me estaba confesando ...)

Ella estaba tan avergonzada.

Koremitsu solo estaba cuidando a Aoi en nombre de Hikaru.

(El Sr. Akagi estaba frunciendo el ceño en el techo. Parecía realmente preocupado).

Cuando Koremitsu frunció el ceño y extendió sus manos hacia Aoi, ella pensó que iba a abrazarla.

Su cara realmente estaba dolorida, y parecía estar en su ingenio.

Pero incluso si la abrazase, sería lo mismo que cuando la abrazó el día de su cumpleaños, solo un reemplazo para Hikaru.

(Estaba preocupado de no tener a nadie en quien confiar, así que tal vez por eso me estaba cuidando como representante de Hikaru. Esto puede ser una carga para él ... y esa puede ser la razón por la que parecía estar tanto dolor.)

No podía soportar ver a Koremitsu con una mirada tan ardua otra vez.

Y no quería que Koremitsu le diera un abrazo en lugar de Hikaru.

Eso definitivamente era lo que ella no quería aceptar.

¡Realmente te odio! Aoi gritó.

(Todavía tengo que madurar incluso desde el momento en que Hikaru todavía estaba vivo).

- Odio Hikaru.

Ella realmente lo amaba, pero nunca fue capaz de ser honesto.

Fue lo mismo durante el festival de cultura, cuando Hikaru suavemente le preguntó:

-¿Deberiamos ir juntos?

-Hikaru, todavía tienes mucha gente para acompañar, ¿verdad? Sal con ellos todo lo que quieras. Odio a los philanderers.

Ella giró su cabeza, diciendo esto.

Y entonces, lamentó por qué no le dijo a Hikaru que realmente le gustaba, que no debería ir con las otras chicas, y le pidió que se concentrara en ella.

Si ella pudiera haberle dicho eso en aquel entonces, incluso si Aoi no era la "más querida" de Hikaru, sino que todavía le gustaba.

(Entonces habría sido lo mismo para Hikaru en ese momento).

Ella no solo causó problemas a Koremitsu, sino también a su compañero de clase Honoka. Mientras Aoi lloraba, Honoka la persiguió, e incluso la animó a subir al techo, diciendo 'A Akagi definitivamente le gustas, Su Alteza Aoi. Escucha lo que tiene que decir '. En ese momento, Aoi no estaba segura de quién era exactamente el estudiante de último año.

(A la señorita Shikibu definitivamente también le gusta el Sr. Akagi, pero)

Se sentía irritada por dentro, y quería llorar nuevamente.

"¡Aoi! ¡Este atuendo ...!

Levantó la cabeza al ver esta voz temblorosa, y encontró a su primo, el tercer año, Shungo Tōjō, mirándola.

Shungo estaba estupefacta, la elegante etiqueta y el bello rostro aparentemente colapsaron. Parecía nervioso y furioso, sus labios temblaban un par de veces, queriendo decir algo mientras las emociones lo abrumaban. Finalmente, apenas pudo decir algo.

"¿Por qué estás usando un atuendo tan indecente?"

"... Es la ropa para el festival de cultura".

Shungo ya estaba lánguido, ya no era capaz de mantener su actitud sobreprotectora, como dijo despreocupadamente,

"¿No deberías usar un atuendo como el suyo?"

Shungo señaló a Michiru y la llamó.

Michiru llevaba un uniforme de enfermera de una sola pieza, esponjoso, con la falda cubriendo las rodillas. Era similar al atuendo que usaba Aoi cuando trabajaba en el café, clásico y lindo a su manera.

Aoi misma quería ponerse eso.

Pero en la mañana, ella le pidió a Tsuyako,

"Quiero vestir la misma ropa que tú y la señorita Shikibu, señorita Tsuyako. Debería haber un equipo adicional adentro, ¿verdad?

La ropa ajustada mostraba las curvas de sus pechos y caderas, y la falda era solo la mitad de larga que sus muslos, por lo que estaba un poco avergonzada.

Pero lamentaba que Koremitsu la tratara de niña, y realmente no soportaba la idea de estar siempre en la zona de seguridad de Koremitsu, vistiendo un lindo y vistoso uniforme.

"¡Cámbialo ya! Argh, si solo hubiera venido antes! ¡Ahora no es el momento de manejar la 'Exposición de películas de Lord Hikaru'! Ya le dije que no al plan, y me opuse, pero las chicas levantaron la mano, declarando la democracia: es inútil hablar de eso ahora. Más importante, ¿qué pasa con tu atuendo, Aoi? ¡Tú también, Tsuyako! ¿Por qué no la detuviste? ¿La obligaste a usar esto?

Tsuyako relajó sus labios, tal vez alentada por la actitud frenética de Shungo cuando el último le devolvió la mirada.

"Cálmate, hermano mayor Shungo. Esto no tiene nada que ver con la señorita Tsuyako. Yo quería usar esto ".

"¿Q-qué dijiste?"

Shungo comenzó a entrar en pánico incesantemente.

"Realmente te preocupas y te quejas demasiado. Por favor, no te metas en mi camino ".

Una vez que Aoi se lo impidió, parecía completamente desconcertado.

"C-queja ... Aoi dice eso, me quejo demasiado ..."

Shungo murmuró, bajando sus hombros.

Aoi quería alejarlo, pero una sensación de culpabilidad surgió en ella, y se sintió triste por dentro.

(Sé que quiero vestirme tan maduro como sea posible, pero aún soy inmaduro en ...)

Ella bajó la cabeza, y luego, había una taza de plástico de jugo con una pajita.

"Es jugo de plátano y arándano mezclado con miel. Hikaru solía amar esta combinación ".

Tsuyako se inclinó y le tendió el jugo.

"Toma un pequeño descanso, ¿no? Sentirás tu coraje por amor llenando tu cofre. Créeme."

Ella nuevamente hizo que Tsuyako se preocupara.

Hasta el final, Aoi permaneció tan sin espinas y abatida, como un adulto, dijo Tsuyako con una voz confiable,

"Oye, señorita Aoi. Si Hikaru todavía está vivo, y tuviste tu coraje para decirle 'me gustas', tal vez me hubieran desamorrado antes ".

Aoi miró hacia un lado, y Tsuyako estaba sonriendo como una flor tierna y conmovedora.

Esa sonrisa fue realmente seductora.

♢ ♢ ♢

"¿Dónde está exactamente el hermano mayor Koremitsu?"

Shioriko, con una mochila rosada en la espalda y una pochette verde hierba a su lado, miraba a su alrededor mientras se movía entre las multitudes del festival de cultura.

Ella mintió, diciendo que el padre de un compañero de clase los acompañaría, y vino solo a la escuela de Koremitsu.

O para ser precisos, ella vino con un gato.

Después de ponerse los zapatos, Lapis se acercó a Shioriko, pareciendo esperar al último mientras miraba hacia atrás.

¿Nos vamos? Preguntó Shioriko, y una vez que Lapis dio un ronroneo distante, el primero colocó al gato en la mochila y se lo llevó.

(Si voy con el padre de un amigo, no puedo andar libremente, esta es una rara oportunidad de descubrir cómo es la vida del hermano mayor en la escuela. Necesito promocionarme a sus compañeros de clase que él tiene una linda futura novia.)

Un niño vestido de uniforme se acercó a la linda chica Shioriko, diciendo:

"YOs algo mal? ¿Estás perdido? ¿Quieres que te ayude a encontrarlo?

Con una voz infantil, Shioriko dijo:

"Estoy buscando a mi hermano mayor. Él tiene el pelo rojo y una cara de miedo. Es el primer año, Koremitsu Akagi ".

"¡Ack! Akagi !! Como en ese rey delincuente? ¡Lo siento mucho! ¡¡Tengo algo en !! "

Y entonces, se escapó.

Los otros estudiantes también corretearon, murmurando,

"¿La hermanita de Akagi?"

"¡Estás bromeando! Incluso si son diferentes, tiene que haber un límite para eso1

"¡Espera, creo que vi a este chico antes! Ahh! ¿¡No es esa la niña de la escuela primaria a quien Akagi tuvo un escándalo rey !? "

"¡Esa es la chica peor del delincuente!"

"¡Woaahhh! Si le hacemos algo, recibiremos un boleto de ida al hospital de él !! "

Parecía que la ambición de Shioriko de establecerse como la esposa de Koremitsu en la escuela no era algo que pudiera lograrse fácilmente.

"Me llaman la mujer del hermano mayor Koremitsu".

Sus mejillas se enrojecieron cuando soltó una risita.

Si ella continuara montando el impulso y diciendo que era la hermana pequeña de Koremitsu Akagi, los rumores se extenderían, y las chicas se alejarían de él.

"Pero el problema es que todavía no puedo encontrarlo".

De cualquier manera, ella decidió que primero tenía que ir a su clase.

La mochila en su espalda se sacudió, y el sello se abrió cuando apareció un gato blanco.

"¡Ah, Lapis!"

Lapis se lanzó a los pies de la multitud con gran agilidad.

"¡Ah! ¿Que es eso?"

"Urk, un gato".

"¡Oye, alguien deja entrar a un gato!"

Se podían escuchar voces de todas partes.

"¿Qué hago ahora? Espera, Lapis! "

Shioriko persiguió, casi rompiendo a llorar.

♢ ♢ ♢

(¿Ya no soy alguien importante para Aoi?)

Shungo Tōjō estaba desplomado en una silla en un aula vacía lejos del bullicio del festival de cultura, con la cabeza gacha.

Aoi, a quien adoraba como a una hermana pequeña, lo regañó por ser demasiado entrometido, y su mente se volvió completamente blanca.

Sus tres hermanas mayores, que eran mordaces en palabras e incorregibles en personalidades, decían: "Sigues llamando a Aoi aquí, Aoi allí. Eso es repugnante "." Tienes el raro prestigio y la apariencia, y sin embargo, comenzaste a actuar como un acosador para un pariente femenino desde la escuela secundaria. ¡Si va a revelarse, a cualquier mujer le resultará repugnante! "" Dejando de lado un interés amoroso, prácticamente la adoras como una hermana pequeña. ¿Eres célibe o algo así? ", Seguían insistiendo con él, y tal vez incluso Aoi también lo encontraba desagradable.

(No, ¿ya no soy necesario no solo para Aoi, sino también para los Mikados?)

Comparado con Asai, quien se enfrentó a Kazuaki y a su madre Hiroka y selló las acciones de Kazuaki en consecuencia, sintió que no había crecido en absoluto, incapaz de desafiar a su padre.

Tomó a Hiina, a quien su padre dio a luz fuera del matrimonio, de la instalación, manteniéndola en secreto. Fue un desafío para su padre, y algo beneficioso para él cuando tuvo que lidiar con su padre.

Decidió que algún día superaría a su padre y se convertiría en una existencia indispensable para los Mikados.

Pero, de hecho, cuando su padre se puso del lado de Kazuaki, no pudo hacer nada. El Shungo que habría dicho esas palabras como su propia persona en lugar de ser el hijo de su padre no existía en absoluto. Fue lo mismo cuando quiso usar a Hiina para negociar con su padre. Shungo no pudo hacer eso, en este punto, todavía era inmaduro.

¿Debería ser más flexible en su lugar? ¿Debería tratar de cambiar su cercanía? En el camino hacia aquí, quería preguntarle a la mujer con largo cabello negro y ese elegante perfil trasero, pero nunca lo hizo.

(Supongo que nunca podré casarme)

Mientras estaba sumido en la oscuridad de sus pensamientos.

"Maullar."

Escuchó un ronroneo de gato.

Había un elegante gato blanco frente a la puerta, parado allí cortésmente.

Tenía ojos azules y era un gato distante e inteligente. Shungo sintió que la había encontrado en algún lado antes.

(I-se siente como ...)

Shuno recordó que el gato Yū Kanai se levantó, y sintió que este gato era similar.

Ese gato tenía el nombre de Lapis, y al parecer fue planteado por Koremitsu Akagi en este momento. Fue con su pequeña hermana Shioriko cuando tuvieron los fuegos artificiales a la orilla del río a finales del verano.

-¿Te importa dejarme abrazar?

En el momento en que dijo eso, Shioriko le devolvió la mirada como si fuera un lo * ic * n. Rápidamente explicó "No, me refiero al gato en tus manos", pero Lapis se escabulló de las garras de Shioriko y escapó, posiblemente huyendo de él.

"Lapis te odia".

Una vez que Shioriko dijo eso, Shungo estaba un poco abatida.

Después de ese momento, se recuperó y encontró a Lapis que se arreglaba la piel con los pies. "Sin duda, esta vez ..." intentó extender su mano hacia adelante, y en ese momento, se volvió a mirar.

Se preguntó si era odiado, y estaba muy abatido ...

Ese gato blanco, al igual que Lapis, apareció de repente frente a él por alguna razón. Esos ojos azules de cristal lo miraban con una mirada distante, acercándose a él sin hacer ningún ruido.

"Ohh".

Se hizo una bola a sus pies, y cerró los ojos.

(I-supongo que puedo darle una palmadita esta vez. No, tal vez se escapará de nuevo. No puedo darle una palmada o abrazarlo. Tal vez esté bien para mí mirarlo de cerca ...)

Tenía la idea de que el gato huiría si se crispaba un poco. Su respiración, y mucho menos su cuerpo, se detuvo.

Sus pulmones estaban jadeando, pero quería probar esta pequeña felicidad, incluso si fue por un segundo fugaz. Mientras estaba en conflicto con una cara tan amarga, ese gato blanco abrió un ojo.

Suavemente frotó su rostro a sus pies, luciendo molesto mientras miraba a Shungo, quien estaba completamente congelado.

Quizás Shungo estaba soñando debido a la gran conmoción de Aoi que lo aisló.

No, seguramente había una sensación de ternura proveniente del calcetín en su tobillo derecho.

Mientras estaba aturdido y confundido, el gato dio un pequeño salto y saltó sobre las rodillas de Shungo antes de volver a formar una bola.

(¡Esto es ...!)

Sus rodillas se sentían pesadas.

Sin embargo, fue un peso tan dichoso.

El gato blanco parecía tener los ojos cerrados, durmiendo sobre sus rodillas.

(¿Quizás sabe que estoy abatido, así que vino hasta aquí para consolarme?)

Al pensar en esto, Shungo se alegró.

Miró al gato que descansaba sobre sus rodillas con ternura.

No podía moverse, y respiraba cautelosamente, pero incluso con las restricciones que lo obstaculizaban, Shungo realmente atesoraba a este pequeño gato que era como Lapis.

(¿De dónde es este gato? Tiene un collar, por lo que tiene un dueño ... si el dueño no aparece, me pregunto si puedo llevarlo a casa).

♢ ♢ ♢

"¡I-i-i-i-it ha pasado un tiempo, Sr. Akagi!"

"¿Has venido, Beni? Podrías haberme contactado antes de venir ".

Koremitsu, que ocupaba el puesto de bebidas del Japanese Dance Club como asistente, vestía un abrigo blanco y gafas con la espalda gacha mientras hablaba con Beni Hitachi.

Fue una adquisición que conoció en el verano, e incluso ahora, a menudo intercambiaban mensajes. Tenía el cabello largo y negro brillante, era una niña bonita, tenía una linda figura, y dejó a muchos chicos maravillados mientras la miraban desde atrás. Sin embargo, cuando se asomaron a su cara de lado, ampliaron sus ojos, y sus cuerpos se congelaron mientras los evitaban frenéticamente.

Koremitsu ya estaba acostumbrado a que la gente común tuviera tal reacción. Estaba concentrado en la propia Beni, en lugar de la serpiente haciendo fila frente a Tsuyako.

"Esa bonita nariz aún no ha cambiado, señorita Saffloer".

Los ojos de Hikaru brillaban mientras decía esto. El nombre Saffloer era una identidad secreta entre él y Beni. La única cara roja de este último también era algo que Hikaru encontró extremadamente lindo, y también Koremitsu cuando sonrió, y la nariz se enrojeció.

"Mr-Mr Akagi, dijo que estaba ocupado, por el trabajo que tenía en el festival de cultura, así que ... así que pensé que debería acercarme y mirar. Th-eso es lo que llaman cosplay, ¿verdad? Un médico…? Es realmente aterrador ".

Beni, criado en la escuela de una niña, no estaba acostumbrado a hablar con niños. Ella todavía permanecía un poco tensa cuando se enfrentaba y hablaba con Koremitsu.

"A-y luego, la señorita Tayu está jugando en el partido de voleibol, así que vine a animarla".

"Tayu es el azafrán, ¿verdad? En cuanto al partido de voleibol, ¿supongo que es en el que tienen que ponerse orejas de perro?

"Sí, realmente se ajusta aquí. Sh-ella perdió el partido, pero realmente fue una pelea cerrada. Estuve de acuerdo en reunirme con ella más tarde, y también vamos a visitar otros puestos ".

"Ya veo. Estoy muy agradecido de que estés aquí para verme. Te contactaremos a través demensajes más tarde ".

"Sí, enviaré mensajes también".

Beni tomó una taza de jugo que Koremitsu preparó, agitó su manita de manera tímida, de nuevo, había un gran espacio vacío frente a Koremitsu.

Miró el reloj colgado en la pared.

14:45 p.m.

(Será un poco más de tiempo ...)

"Tomaré un jugo de menta y plátano con miel añadida".

"¿Tú?"

"Hola, señor Akagi".

Era la chica intelectual que a menudo frecuentaba el café en el que Aoi trabajaba, el que Hikaru llamaba Miss Mint. Ella habló a Koremitsu de una manera tranquila, y este último amplió sus ojos,

"Qué casualidad. ¿Tienes un acuerdo en nuestra escuela o algo así? "

"Supongo que es algo así. Sin embargo, estoy aquí para conocerte ".

La expresión transparente parecía albergar alguna intención mientras lo miraban. Cuando se encontraron en la librería, ella lo miraba de esa manera y decía cosas realmente interesantes.

"Mi amo desea hablar contigo".

"¿Dominar? ¿Quien?"

En vista de tales dudas de Koremtisu, la niña sonrió con seriedad y, con su voz sabia y estoica, habló lentamente.

"La flor más bonita del mundo, una mujer angelical".

Hikaru, parado junto a Koremitsu, frunció el ceño.

"Señorita Mint, tú ..."

Hikaru parecía perturbado, pero había afirmado algo mientras murmuraba. Aunque escéptico sobre las palabras de Hikaru, Koremitsu lo escuchó.

(¿Mujer angelical? ¿Quién es esa?)

La niña colocó una tarjeta de visita sobre la mesa.

Era una tarjeta de presentación simple con solo una dirección de correo.

"Si estás interesado, contáctame".

"Hey, espera. ¡Al menos dime tu nombre!

Gritó Koremitsu, pero la chica se fue sin mirar atrás.

"..."

Hikaru vio a la chica irse por detrás, y parecía estar pensando en algo.

Koremitsu también recogió la tarjeta que la chica dejó, preguntándose,

"¿Realmente puedo enviar un mensaje a esta dirección? No terminaré en un sitio web extraño, ¿verdad?

"Realmente, señor Akagi, no puedo subestimarlo después de ver dos adquisiciones femeninas acercándose a usted".

Tsuyako sirvió alegremente a las hordas de clientes mientras volteaba su rostro hacia él, burlándose de él, y guiñando un ojo,

"Realmente es genial que la señorita Shikibu y el resto no estén cerca".

"Ese no es el caso, senpai".

"Ya veo. Pero mantuviste esa tarjeta en tu bolsillo, ¿no?

"No puedo simplemente tirarlo".

"Lo mantendré en secreto. Si hay algún desarrollo, házmelo saber ".

"Dije que ya no es el caso".

Mientras Tsuyako se reía, Koremitsu respondió bruscamente,

La alarma del teléfono móvil, que él había configurado de antemano, zumbó.

Eran las 3 p.m.

"Buen trabajo allí, señor Akagi. Puedes regresar a descansar. La señorita Shikibu debería estar aquí pronto, ¿o quizás quiere verla con el uniforme de enfermera? Todavía no conoces a la señorita Shikibu y la señorita Aoi hoy, ¿no?

El corazón de Koremitsu se endureció cuando recordó el rostro lloroso y furioso de Honoka y la fugaz mirada de Aoi.

"No, tengo que irme".

Pero él respondió mientras se quitaba el abrigo.

Después de esto, la actividad final y más importante lo aguardaba.

Le revolvió el pelo, volvió a su aspecto habitual y salió disparado por el pasillo.

Y él se quitó el brazalete.

"Koremitsu".

"Déjamelo a mí."

Respondió al amigo flotante a su lado con una voz vigorosa, lanzándose hacia la multitud caótica.

♢ ♢ ♢

¿Cuándo fue que desarrolló por primera vez el hábito de venir a este árbol cada vez que encontraba algo deprimente?

Ella estaba en la estatua de Cupido en el patio trasero de la sucursal de la escuela secundaria. Seguramente nadie sabía el nombre del árbol que crecía en la parte posterior, con las refrescantes flores blancas y el aroma de mayo.

No era tan extravagante como una rosa, tan seductor como una flor de cerezo, y tan aseado como un lirio.

Las ordinarias flores blancas florecieron silenciosamente mientras se escondían entre las exuberantes hojas verdes.

La visión de las flores marchitándose no era tan dramática como la de un Cherry Blossom: las flores simplemente caían en silencio y suavemente de una manera triste.

Ya sea en primavera, verano, otoño o invierno, las hojas exuberantes continuaron creciendo durante todo el año, y fuelo mejor para una colegiala primaria para esconderse. Para la estudiante de secundaria Michiru, era su lugar favorito.

-La hermana mayor es realmente excepcional, pero Michiru realmente es normal, ¿no es así?

Michiru ya estaba acostumbrada a ser comparada con la hermana mayor que ella por tres años.

Ya sea que se tratara de juegos, conversar con amigos o saludar a sus mayores, quería ser competente con ellos, y cuanto más no quería fallar, más se ponía rígido su cuerpo y su voz se hacía estridente.

Pero aun así, hizo todo lo posible para entablar conversaciones, agitando las extremidades. Todos los demás simplemente se rieron, diciendo:

-Michiru realmente es raro.

-Cuando le dije que me ayudara a hacer el próximo trabajo de servicio, tartamudeó y me respondió "Sí, sí, gracias".

- ¿No entendió lo que significa? Solo le estaba empujando el trabajo, y sin embargo, se siente como si tuviera que dar las gracias primero.

-Ah, sí, hay muchos casos en que ella es así.

Michiru no sabía exactamente cuándo algunas palabras eran apropiadas, y qué palabras debía decir para no ser burlada.

Ella no pudo conversar con los compañeros de clase con éxito, y si seguía haciendo esto, ¿se burlarían de ellos? ¿Llorarían los maestros y sus padres que mientras su hermana era sobresaliente, ella no tenía espinas? Michiru se puso tentativo.

Pero aun así, aunque podía encerrarse en su habitación en casa, no podía hacer eso en la escuela.

Cada vez que jugaban dodgeball en la clase de Educación Física, investigaban en grupo durante las clases de ciencias, o cuando recitaba delante de todos durante las clases de idiomas, estas eran todas las cosas en las que no estaba acostumbrada.

Cada vez que ella fallaba, podía oír a todos los demás en clase riéndose, ostensiblemente burlándose de ella, y como resultado estaba avergonzada. Luego correría hacia el árbol en el patio trasero y le doblaría las rodillas mientras se escondía allí.

Ella se sintió reconfortada por las espesas hojas verdes que formaban un follaje en capas, solazado por las flores blancas que florecían al comienzo del verano.

En un caso particular durante el verano, ella vino a la escuela temprano en la mañana, antes que cualquier otra persona, y tomó una rama de las flores blancas, colocándola en el jarrón de la clase.

Nadie sabía de las flores blancas que florecían tan sanamente, y quería que todos en clase lo supieran.

Tal vez a alguien le gustaría esta flor.

Sin embargo,

-Eew. Hice el esfuerzo de sacar una Rose de mi casa, pero parece haber algo colocado en ella.

-Eh? ¿Qué es esta flor?

-No lo sé. Creo que la Rose Mayuka traída es más bonita.

-: Vamos a tirarlo.

Las chicas de la clase agarraron la rama y la tiraron, y Michiru la miró con la sensación de que era "no deseada".

Por favor, no tirarlo.

No es impresionante, pero es una flor bonita.

Y también emite un agradable aroma.

Detener. Ella quería decirlo, pero nunca lo hizo, porque temía que se burlaría de nuevo. Justo cuando las lágrimas estaban a punto de bien en sus ojos.

- Esto se llama Tachibana.

Vino una voz tierna que recuerda a una flor dulce y fragante.

-Hikaru.

Las chicas de repente se sintieron eufóricas, porque el que les hablaba era Hikaru Mikado.

Todos dijeron que incluso entre los estudiantes de la rama de la escuela media de la Academia Heian, que provenían de familias ricas, él era en particular de una familia sumamente prestigiosa.

Además, su piel blanca, su lindo rostro afeminado y su deslumbrante cabello dorado bajo la luz lo hacían parecer un ángel.

No importaba qué chica era, sus caras se enrojecían cada vez que se encontraban con Hikaru, y ellos fueron cautivados por él, queriendo estar conmigo. Desde el jardín de infantes afiliado, había niñas rodeando Hikaru, centradas a su alrededor, sonriendo alegremente.

Michiru se descubrió a sí misma como una extranjera para él, una existencia lejos de la de ella.

Tal idea nunca cambió desde que ingresó a la escuela secundaria y fue asignada a una clase. No, después de ver las esbeltas extremidades de Hikaru, la piel blanca sin motas y la linda cara radiante, sintió que él era de un nivel completamente diferente en comparación con ella.

Seguramente, Hikaru habría sentido que Michiru no era alguien para quien no se detendría y ofrecería su tiempo.

Tal vez nunca se dio cuenta de la chica con el nombreMichiru Hanasato en su clase.

Sin embargo, Hikaru sabía del nombre de la flor poco impresionante del patio trasero, que nadie más conocía.

Mientras el sol de la mañana entraba por la ventana, miró la flor delicadamente, abrió sus labios como pétalos y sonrió sublimemente.

- Realmente me gusta esta flor. Es lindo ver lo conservador que es, y realmente se ve lleno de vida. Parece emitir un enviado memorable.

La voz rica y dulce que solía decir esto hizo que Michiru llorara más que antes, pero esta vez, se convirtió en lágrimas de alegría.

¡Había alguien que sabía de la existencia de esa flor!

Lo llamó lindo y enérgico, y dice que le gustó.

Su corazón latía furiosamente, y su cara chisporroteó.

-Supongo que podemos poner a Rose Miss Mayuka en otro jarrón. Seguramente el tío del conserje dará otro para usar si le preguntamos.

Colocó su mano en la del compañero de clase, y esa chica en particular se fue de remolacha.

-I-si tú lo dices, Lord Hikaru. Yo también encuentro linda esta flor.

Y así, las otras chicas estuvieron de acuerdo, diciendo "yo también". "También yo encuentro fragante", charlando.

Aunque las chicas nunca mostraron gran preocupación por esas flores Tachibana.

Hasta que las flores blancas se marchitaron, Hikaru las miraba todos los días con sonoridad, y entrecerró los ojos felizmente mientras acercaba su rostro inocente a las flores.

El corazón de Michiru latió con fuerza mientras lo miraba desde entonces.

Desde entonces, Hikaru se convirtió en su príncipe.

Había muchas chicas glamorosas rodeando a Hikaru, sonrientes mientras se acercaban a él. Sin embargo, Michiru tuvo un sueño, preguntándose si algún día Hikaru le sonreiría al tiempo que sonreía al acercarse a la flor.

Sí, como la cenicienta acribillada Cenicienta convirtiéndose en una bella princesa, y luego convertirse en la novia para él.

¿Colocaría la zapatilla de vidrio a su lado, diciendo "Te he estado buscando"?

Hikaru dijo una vez que las flores Tachibana eran lindas por lo conservadoras que eran.

Y así, el corazón de Michiru se volvió más claro como resultado.

En la escuela media, había un rumor de que aquellos que hicieron sus confesiones de amor bajo la estatua de Cupido en el patio trasero terminarían como una pareja eterna.

Durante el festival de cultura en su noveno grado, Hikaru colocó anillos hechos de Pensamientos, flores Nadeshiko y Cosmos mientras juraba amor con ellos.

-Juro que siempre estaré enamorado de ti.

Ese día, Michiru también tenía las rodillas ahuecadas mientras se escondía detrás del Tachibana treee.

Hikaru estaba haciendo juramentos de amor a las chicas, no a la propia Michiru, y la admiración vertiginosa y el dolor desgarrador la golpearon mientras los miraba.

Las manos esbeltas de Hikaru arrancaron las flores para hacer anillos, y eran de alabastro y bonitas.

En el momento en que fueron arrancados, las flores también chillaron de felicidad, ostensiblemente temblando.

Yo también deseo que me tomen con tanta ternura.

Nadie podía verla, y no se dispersarían debido a la brisa fría. Si se dispersaron en esos dedos.

Si él pudiera hacer un juramento de amor,

Si tengo un corazón puro y exquisito como la Cenicienta, ¿cuándo me reconocería Lord Hikaru?

¿Tomará mi mano y me deslizará un anillo?

Si ese es el caso, seguramente las flores Tachibana no se marchitarían tan desesperadamente.

Durante el próximo verano, ella no estaría sola. Probablemente estaría viendo las flores Tachibana con Hikaru.

Ella hizo todo lo posible durante el trabajo que nadie más quería hacer.

Ella nunca se aflojó, hizo un escándalo, ni se quejó porque mantenía un hermoso corazón.

Pero cuando se dio cuenta, se dio cuenta de que nadie llamaba a Michiru por su nombre.

Delegado de clase-

Así era como la llamaban. Continuaría haciendo tales asuntos problemáticos sin problemas, y eso significaba que era una elección fácil para trabajos ocasionales.

- Creo que deberías ser el representante de la clase.

- Representante de clase: estoy ocupado aquí, así que ayuda también a hacer esto.

-El representante de la clase terminará todo de todos modos, por lo que está bien regresar.

Pero aún así, Michiru no podía hacer otra cosa que trabajar duro. Ella aceptó todo lo que le encomendaron.

Ella no podía refunfuñar.

Sin duda, si ella trabajaba duro, ella sería capaz de obtener la felicidad.

Un día, las personas encontrarían el aroma de las flores de Tachibana y las bellas almas que contenían para ser mejores que las Rosas, los Cerezos y los Lirios.

Hikaru era el príncipe de la escuela desde el momento en que ingresó a la escuela secundaria, y había que preguntarse cuándo exactamente comenzaron a llamarlo Lord Hikaru.

Era imposible que una persona tan bonita, glamorosa y especial eligiera a una mujer sencilla con gafas como Michiru.

Fue doloroso para ella volver a la realidad y pensar en esos asuntos: cada vez que las chicas comenzaban a hablar de él, prácticamente escapaba de ellas. Cada vez que las chicas rodeaban a Hikaru en el pasillo y pasaban, ella se desviaba.

Pero de vez en cuando, realmente, de vez en cuando, si encontraba a Hikaru a solas, ella se ocultaba en un rincón del corredor, no queriendo ser descubierta por él mientras lo miraba.

Por favor, date prisa y fíjate en mí.

Por favor, muéstrame tu sonrisa.

Ella siguió repitiendo esas palabras.

Sin embargo, Hikaru cayó en la orilla del río durante la Semana Dorada poco después de ingresar en la filial de la escuela secundaria.

"Son las 3 p.m. ahora ... ah".

Michiru estaba sentada en el mostrador frente a la casa embrujada, mirando su reloj mientras murmuraba. La otra chica a cargo del mostrador desapareció cuando fue a encontrarse con su novio de otra escuela.

"Si eres tú, puedes hacerlo, representante de la clase".

"S-sí, no tengo ningún plan, personalmente".

Con una sonrisa helada, Michiru vio a la niña tomarse de las manos con su novio mientras se marchaba, diciendo con una dulce voz: "Quiero un algodón de azúcar". Vamos a hacer un poco de adivinación para nuestra compatibilidad más tarde ~ '

(Todavía quedan 2 horas hasta que finalice la apertura pública ...)

Las personas que pasaban frente a ella eran amigas o amantes, lucían eufóricas. La propia Michiru estaba sola, sentada con un cepillo en la silla, y nadie se dio cuenta de ella.

La charla y los susurros que llenaban el pasillo pincharon su piel como agujas, y su corazón se heló.

En sus húmedos ojos, apareció una figura fugaz de una flor blanca que se marchitaba suavemente, que nadie más conocía.

Poco a poco.

Parecía tan triste, tan trágico.

(No este año también ...)

Cada vez que se acercaba la fiesta de la cultura, ella recordaba la imagen de Hikaru presentando los anillos de flores a las muchachas frente a la estatua de Cupido, y ella misma las miraba debajo del árbol Tachibana.

Sin duda, esta vez, ella sería como ellos. Ella abrigaba tales expectativas, solo para depspair.

Durante mayo de este año, cuando las flores de Tachibana comenzaron a florecer, Hikaru falleció, y esto se convirtió en una eterna desesperación.

La flor blanca se marchitó sin hacer ruido, y se escondió en el patio trasero de la escuela media cuando se acercaba la noche, ahuecando las rodillas mientras lamentaba la muerte de esa hermosa y deslumbrante niña. ¡Nadie más volvería a decir el nombre de las flores de Tachibana! ¡¿Ese muchacho gentil realmente murió ?! Un dolor penetrante la golpeó por todas partes, y ella sintió el realismo.

Justo cuando quería renunciar a adormecer su corazón y olvidar esa desesperación, a seguir viviendo esos días que nunca cambiarían ...

El mismo Koremitsu dijo que Michiru era como una flor Tachibana.

Tenía el pelo rojo carmesí, sus ojos eran tan terroríficos como un perro salvaje, y su etiqueta verbal era grosera. Sus piernas temblarían cada vez que la mirara.

Y sin embargo ese delincuente con la cara aterradora, Koremitsu,

-Hanasato

Él la llamó por el nombre que nadie más hizo, y con una expresión directa, dijo.

-Eres como las flores Tachibana. Eres simple, pero tienes una fragancia suave y memorable. Creo que eso es muy bueno.

Se sintió como si Hikaru viniera a cumplir la promesa con Michiru, y poseyera el cuerpo de Koremitsu para regresar.

Desde entonces, la imagen de la expresión de Koremitsu y Hikaru se superpuso, algo en lo que nunca antes había pensado. Su corazón se estremeció en silencio, ya que las palabras de Koremitsu eran como un hechizo sobre ella.

Justo cuando Cenicienta se cambió el vestido y se puso las zapatillas de cristal mientras se dirigía al baile, Michiru también se desabrochó las trenzas y se quitó las gafas.

Y aparecer en el espejo era básicamente una persona completamente diferente.

-Wow, ¿qué pasa con esto de repente? Eres lindo, rep.

-Eres inesperadamente bonita. Delegado de clase

Era la primera vez que sus compañeros de clase realmente le prodigaban elogios.

Este seguramente fue el hechizo de Cenicienta. Se espació, pensando que finalmente podría elegir al príncipe que le pertenecía.

Pero Koremitsu solo estaba preocupado por Aoi o Honoka, y nunca le prestó atención a Michiru. Los compañeros de clase también dijeron "Su apariencia mejoró un poco, pero ella es la misma de siempre dentro". Realmente no puede leer el estado de ánimo, no puede mantener conversaciones bien, y de todos modos, ella es muy quisquillosa ".

Si ella no fue elegida por el príncipe, el hechizo de Cenicienta seguramente se romperá.

Mientras recordaba cómo Koremitsu hacía peticiones y mandaba a sus compañeros de clase, su garganta se estaba rompiendo, y su corazón se retorcía de dolor al sentirla como una tormenta eléctrica.

Seguramente Koremitsu tampoco necesitaba la ayuda de Michiru, y Michiru nunca aparecería en su punto de mira.

¡Nuevamente, este año fue un no ir!

¡Volvería a estar en ese lugar el próximo año, viendo marchitarse las flores de Orange!

Vio marchitarse las flores abandonadas, y los cuclillos solitarios que estaban igualmente solos. No importa cómo pican, nadie se les acercaría. La cosa roja en sus bocas se debía a que prácticamente tosían sangre mientras gorjeaban, pero aun así, el único que estaba dispuesto a ver cómo se marchitaban las flores blancas era ese cuco alado.

Los pétalos caían silenciosamente mientras Michiru se sentaba en la silla, su cuerpo se encogía de dolor y tristeza.

Los pétalos blancos caen uno por uno, como el resplandor de una luciérnaga.

Ellos brillaban uno por uno.

Sin importar cuán tristes y solitarios estaban, sentían que estarían solos, ya que se marchitaron justo en el medio de donde las otras flores de Tachibana se marchitaron.

Seguramente ese era el caso, y que ella se quedaría sola allí. Siempre pensó en sí misma como solitaria, escuchando los solitarios pitidos del cuco mientras susurraba con voz temblorosa.

"El cuco en el pueblo donde caen los azahares canta y canta muchos y muchos al día".

En mis flores de azahar, nadie más puede venir que yo.

En mis flores de azahar, nadie responderá a los gritos del cuco, ¡excepto a mí!

"Hanasato!"

En ese momento, escuchó una voz.

Miró hacia las flores blancas que brillaban y se marchitaban, y desde allí se percibió una voz clara y vigorosa.

Allí estaba su compañera de clase con el pelo rojo desordenado y una mirada penetrante.

Koremitsu Akagi agarró a Michiru de la mano, diciendo:

"¡Vamos a una fecha del festival de cultura!"



Advertisement

Share Novel Hikaru Ga Chikyuu Ni Itakoro…… - Volume 8 - Chapter 6

#Leer#Novela#Hikaru#Ga#Chikyuu#Ni#Itakoro……#-##Volume#8#-##Chapter#6