Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Hikaru Ga Chikyuu Ni Itakoro…… - Volume 10 - Chapter 7

Advertisement

[Hikaru V10] Capítulo 7

Michiru durmió durante dos días seguidos, y debido a la solicitud de su familia, fue transferida a un hospital en Tokio durante este tiempo.

Koremitsu también fue arreglado por Asai para ser rescatado en el mismo hospital que Michiru debido a los rasguños y cortes sobre él, y tuvo unos días de controles.

"Ustedes están haciendo mucho alboroto con esto".

Koremitsu murmuró tímidamente al ver a Aoi, Tsuyako y los otros compañeros traer flores y canastas de frutas, solo para que Koharu se pellizcara la oreja maliciosamente otra vez.

"Deja de dar una mirada condescendiente. ¿Cuántas veces debe ser hospitalizado antes de ser feliz? Y pensé que te calmaste un poco ".

El secuestro de Shioriko fue descubierto por Masakaze.

"El abuelo Masakaze está realmente furioso contigo, hermano mayor ... dijo que lo escondiste de él a pesar de que yo estaba en peligro ... Shiiko seguía diciendo que no era culpa de su hermano mayor, pero el abuelo no lo escuchó. Está agitando los puños en el jardín, diciendo que te va a enseñar una lección cuando vuelvas ... hermano mayor Koremitsu, creo que deberías estar más seguro si permaneces hospitalizado durante otro medio año ... "

Shioriko bajó los hombros abatida mientras pelaba la manzana en un conejito.

(Bueno, eso es de esperar)

Koremitsu ya estaba mentalmente preparado. En cualquier caso, esperaba que el anciano Masakaze no se torciera la espalda mientras estaba tan emocionado.

Fue durante este tiempo que Michiru se despertó.

Por la mañana, Koremitsu, que fue dado de alta antes, fue a visitar a Michiru junto con Honoka. A Michiru le bajaron el pelo, le pusieron gafas y bajó la cabeza inexpresivamente. Pero una vez que vio a Honoka, su rostro se puso rígido mientras miraba a este último con cautela.

Honoka también parecía tenso.

(Oye, ¿qué está pasando ahora?)

La atmósfera tensa provocó que Koremitsu frunciera el ceño. En este momento, Honoka puso el pastel en las manos de Koremitsu.

"Sostén esto."

Y luego, corrió hacia Michiru, dándole una bofetada.

El sonido agudo sorprendió a Koremitsu, y estuvo a punto de dejar caer el pastel.

"Oye, Shikibu-"

Koremitsu quería detenerla, pero no podía hacerlo mientras sostenía el pastel. Mientras tanto, Honoka levantó sus cejas, exclamando,

"¿Cuándo te he mostrado alguna lástima y he pensado en ti como una lámina? ¡Nunca lo hice!"

La voz de Honoka era tan fuerte, que uno se preocuparía de que las enfermeras se apresuraran a entrar. Michiru puso su mano en la mejilla que Honoka acaba de abofetear, y ella hizo una mueca de desdicha, mirando a Honoka.

"Estuve feliz de tenerte como compañero cuando ingresamos a la escuela secundaria. ¡La razón por la que me quedé contigo es porque eres mi amigo! Usted no piensa en eso? Si me odias y encuentras que es insoportable, entonces es ...

Michiru de repente exclamó:

"¡No digas 'eso es suficiente'!"

Honoka se sorprendió y guardó silencio.

Michiru frunció el ceño, tapándose las orejas con las manos, y se estremeció como una niña adolescente.

"M-mamá ... acaba de pasar, me miró con impaciencia y me dijo 'ya es suficiente' -mamá todavía tiene a mi hermana mayor de la que puede estar orgullosa como hija- alguien inferior como yo solo puede ser rechazado 'eso es suficiente'-"

Michiru tomó su voz, respirando dolorosamente,

-Lord Hikaru también. Cuando soltó mi mano, dijo '¡eso es suficiente'! ¡Dijo lo mismo que mamá hizo ...!

Koremitsu recordó a Michiru diciendo exactamente las mismas palabras cuando saltó al río para salvarla.

Y justo como lo hizo en ese entonces, Michiru estaba temblando y gimiendo. Honoka la abrazó, buscando estar a punto de romper a llorar también.

Ella acercó su cara a Michiru mientras la última se tapaba los oídos, diciendo:

"No diré eso ... siempre seremos amigos".

Michiru bajó las manos tentativamente, pero continuó llorando mientras se mantenía cautelosa, poniendo una fachada mientras decía:

"Yo ... odio como siempre estás en el lado heroico, Hono ..."

Honoka también sollozó mientras respondía,

"Sí. Si pensabas eso, podrías haberme dicho esto. No hubiera sabido lo contrario. Soy imprudente después de todo ".

"Podría terminar robando al señor Akagi ... lejos de ti".

"Me aseguraré de no dejar que esoppen ".

"Yo ... te odio por ser un buen cumplido".

Michiru tiró de la ropa de Honoka firmemente.

Y este último abrazó firmemente al primero.

(Parece que las cosas se han calmado ...)

Koremitsu dejó escapar un suspiro de alivio, y giró sus ojos hacia un lado.

Hikaru estaba parado allí, radiante con una tierna sonrisa mientras miraba a Honoka y Michiru.

A pesar de despedirse de Fujino y terminar todos sus deseos, Hikaru aún no se había desvanecido,

"¿Voy a terminar como la Princesa Kaguya y que alguien me recoja? Tendré que irme en cualquier caso, y deseo quedarme hasta Navidad ".

Hikaru notó tranquilamente.

Los mechones de su cabello eran de un deslumbrante dorado cuando la luz del sol entraba por la ventana del hospital.

Quizás fue porque no tenía deseos persistentes de que se veía más deslumbrante que antes, y Koremitsu sintió un conflicto interior, preguntándose: "¿Está realmente bien que un fantasma sea deslumbrante como este?"

En este momento, la voz rica y dulce entró en los oídos de Koremitsu.

"La señorita Hanasato no estaba satisfecha aunque mi promesa con ella se cumplió, y es porque necesitaba establecer otra promesa, junto con las palabras de la señorita Shikibu. Esta vez, la señorita Hanasato seguramente estará bien ".

Koremitsu estuvo de acuerdo en silencio.

Ah sí.

Shikibu es la flor del amor garantizada por Hikaru. Definitivamente no va a soltar tu mano.

Después de abrazar a Michiru, llorar con ella y terminar todas sus palabras de consuelo, Honoka salió del hospital junto con Koremitsu, y bajó la cabeza, inquieta.

(¿Está avergonzada de que la haya visto darle una bofetada a Hanasato?)

"Bueno, es genial que puedas hablar con Hanasato".

En el momento en que estas palabras fueron dichas, la cara de Honoka se convirtió inmediatamente en remolacha.

"¿Eh? ¡Ah, sí!"

Tartamudeó, sus ojos nadando antes de levantar la cabeza hacia Koremitsu,

"¡E-erm! Le dije a Michiru que haría todo lo posible, pero es un poco ... ¡No, estoy muy nervioso por esto! Pero, ¡haré lo mejor que pueda! Te arrebataré incluso si cambias de opinión, Akagi.

Honoka terminó sus palabras, y le dio una mirada débil en su rostro, sonrojándose mientras corría.

"¿Qué fue eso?"

Koremitsu estaba estupefacto mientras veía desaparecer la parte de atrás de la calle en un instante, acompañado por esas lindas y largas piernas.

"Tal vez ella está preocupada si te has enamorado de la señorita Hanasato".

"De ningún modo."

Él gruñó mientras caminaba.

(Ese Shikibu está pensando demasiado ¿O es que no soy confiable?)

Justo cuando Koremitsu fruncía el ceño, sonó el teléfono móvil en su bolsillo.

Era de Yū. Koremitsu tomó el teléfono.

"Señor Akagi ..."

"¿Hm? ¿Qué pasa?"

"Estás despedido ... hoy, ¿cierto?"

"Sí. Acabo de dejar el hospital ".

"Lo siento ... que no pude visitarte".

Koremitsu lo notó. Aoi, Asai y Kazuaki se turnaron para visitar, pero Yū no envió un mensaje, y mucho menos lo visitó.

Sin embargo, Koremitsu sintió que sería extraño para él preguntarle a Yū "¿Qué estás haciendo?". por lo tanto, dudaba en contactarla.

Susurró,

"Voy a ... regresar a Australia mañana. ¿Puedes salir conmigo antes? "

Esa fue la promesa que hicieron antes de que Shioriko fuera secuestrada.

Koremitsu también respiró hondo, calmándose a sí mismo.

Y luego, él dio una respuesta seria,

"Lo tengo. Iré a donde quieras encontrarme ".

♢ ♢ ♢

Una vez que llegó a casa, Koremitsu estaba preocupado de que visitaría Yū después de ser golpeado por Masakaze con una espada de bambú, y que estaría aterrorizada. ¿Tendría que ir a una cita con ella mientras venda? Afortunadamente para él, todo lo que tomó fue un golpe de hierro en la cara.

Koremitsu recibió un puñetazo de Masakaze, y se estrelló contra el fusuma de la sala de estar, y cayó junto con él en la habitación vecina. Sin embargo, Shioriko agarró el brazo de Masakaze, llorando mientras suplicaba,

"Si continúas castigando al hermano mayor Koremitsu, Shiiko no volverá a hablarte, abuelo. A Shiiko le gustas, así que Shiiko estará triste si Shiiko no puede hablar con el abuelo. Por favor perdona al hermano mayor Koremitsu ".

Masakaze, quienrealmente adoraba a Shioriko, apretó sus temblorosos puños, y después de gemir durante un rato, murmuró, "Humph. Te enviaron volando de un golpe tan débil. Te falta entrenamiento. No es suficiente esfuerzo. "Le dio la espalda a Koremitsu.

"Gracias, abuelo Masakaze. Te amo."

Una vez que Shioriko lo abrazó, el abuelo de Koremitsu se sonrojó.

Y luego, al ver el fusuma dañado, Koharu gritó "¿Por qué no caíste al otro lado? ¡Por supuesto, tienes que asegurarte de que las puertas y ventanas estén abiertas! Golpeó a Koremitsu en la parte superior de su cabeza y le ordenó que reparara el fusuma.

Y de nuevo, Shioriko,

"Shiiko es el salvador del hermano mayor Koremitsu. El hermano mayor tiene que atesorar bien a Shiiko ".

Y Koremitsu se vio obligado a hacer una promesa con Shioriko para ir al zoológico, acuario y planetario.

Shioriko luego le dio una mirada despreocupada, que Koremitsu se dio cuenta de que estaba derramando lágrimas de cocodrilo, inevitablemente sintiendo lástima por su abuelo. Sin embargo, Masakaze hizo una promesa con Shioriko para ir al club Go juntos, y estaba feliz por eso, por lo que Koremitsu decidió aceptar la verdad en silencio. Si no, su abuelo, que finalmente se había curado de su prejuicio contra las mujeres, probablemente terminaría por no confiar en ellos más que antes.

En cualquier caso, aunque había un moretón en su rostro, Koremitsu decidió ir a una cita con Yū ese día en particular.

Y 10 minutos antes del horario designado

El lugar designado por Yū era una cancha de tenis cubierta solo para los miembros del club de campo.

"He estado en este club de campo. Los requisitos para unirse como miembro son muy estrictos ".

"¿Estás seguro de que este es el lugar?"

Koremitsu vio el mostrador que era tan elegante como un hotel de lujo, y murmuró en estado de shock.

¿Miembro? ¿Requisitos de entrada? Este era un concepto extraño para el estudiante de secundaria Koremitsu.

(La familia de Yū es probablemente también ordinaria. ¿Qué está pasando?)

Koremitsu no se atrevió a acercarse al mostrador mientras meditaba ante él. Hikaru luego aconsejó,

"Koremitsu, los guardias de seguridad te están mirando. Los transeúntes también han estado chismorreando sobre ti, así que antes de ser despedido como una persona sospechosa, date prisa y regístrate en el mostrador, o llegarás tarde a tu cita.

"¡Maldición!"

Koremitsu se acercó al mostrador, decidiendo ver cómo se desarrollaban las cosas.

Las dos damas en el mostrador estaban obviamente aterrorizadas, pero en el momento en que Koremitsu dijo torpemente su nombre,

"¿Señor Koremitsu Akagi? Sí, tenemos una reserva ".

De repente, estaban siendo educados. Otro miembro del personal incluso se acercó a él con una actitud demasiado cortés, diciendo, "de esta manera, por favor" y lideró el camino.

"Gracias a Dios que no te expulsaron".

Hikaru hizo un guiño desde un lado, y fue devuelto la mirada.

Poco después, Koremitsu llegó a un elegante vestuario.

"Por favor, cámbiate de ropa aquí".

El miembro del personal le entregó lo que parecía ser tenis y zapatos,

(¡Ack! ¿Tengo que llevar esto ?!)

Koremitsu abrió los ojos.

La parte superior era una camisa blanca con cuello, mientras que la parte inferior era pantalones cortos.

"¡Guau! ¡Date prisa y ponte, Koremitsu! "

"¡Como si lo estuviera usando!"

"¿Eh? ¿Por qué?"

"No me corresponde, ¿verdad?"

"Ese no es el caso. Ganarás bastante atención al ingresar a la cancha con la forma en que estás vestida ahora. Serás embarazoso para ti ".

"Ugh".

Una vez que Hikaru lo señaló, Koremitsu solo podía cambiar su ropa. Sus sienes temblaron cuando se quitó la parka y la camiseta.

(¿Por qué tengo que usar esto?)

Koremitsu vestía tenis blanco, llevaba un jersey prestado y lo selló con fuerza.

"Siento que es mejor que lo hayas descomprimido un poco".

Hikaru también se puso ropa de tenis como lo hizo Koremitsu mientras entraba desde arriba. Él, vestido con ropa de tenis, parecía tan adecuado para él que era exasperante, y se veía 10 veces más fresco que antes ".

"Cállate. Sentiré frío si abro demasiado el cierre ".

Koremitsu respondió con impaciencia, cambió sus tenis por zapatillas de tenis y se dirigió a la cancha.

El patio interior sintió calor incluso en invierno, y el aire acondicionado se ajustó a una temperatura muy adecuada. Sin embargo, no había nadie más que Koremitsu para ser visto.

"¿Este club siempre falta de negocios o algo así?"

"No. Supongo que todo el tribunal estaba reservado ".

"¿¡Qué!?"

Koremitsu volvió a abrir los ojos.

"Señor Akagi ... lo mantuve esperando".

La voz fugaz hizo eco, y al mirar atrás, encontró a Yū parado allí.

"¡Woah!"

"!"

Tanto Hikaru como Koremitsu se sorprendieron grandemente.

Yū estaba realmente en ropa de tenis.

No. Koremitsu también vestía tenis, por lo que era muy probable que llevara un atuendo a juego. Sin embargo, la impresión que Koremitsu tenía de Yū era que ella usaría faldas hasta la rodilla, y nunca antes la había visto en uniforme, así que la impresión estaba clara. En este punto sin embargo-

(¿Una minifalda?)

La falda blanca de tenis estaba llegando a la mitad de los muslos, y las piernas blancas y pálidas que llegaban desde la falda eran tan escandalosamente esbeltas que Koremitsu estaba mirando allí.

No era la primera vez que veía las piernas de una chica, pero eso en realidad lo usaba, lo que le otorgaba un valor intrínseco inesperado y raro en sí mismo. Esto causa que Koremitsu los mire por un buen rato antes de que se recupere.

(¿Soy un pervertido con un fetiche de pies o algo así?)

Levantó con cautela su mirada, y encontró a Yū mostrando una sonrisa en su rostro.

Su cara blanca era un poco de remolacha, y aunque estaba nerviosa, su mirada fija en Koremitsu no era de disgusto ni de menosprecio. Se podría decir que parecía completamente encantada.

El pelo suave y largo ondulado se dividió en dos colas debajo de las orejas. Ese peinado también se veía realmente refrescante y lindo, causando que el corazón de Koremitsu latiera con fuerza.

Hikaru mordió a Koremitsu con el codo, pero por supuesto, el codo se hundió en el brazo de Koremitsu. Sin embargo, eso probablemente significaba 'alabado ya'. Él estaba dando una vaga sonrisa.

Koremitsu desvió la mirada, murmurando,

"Ah ... estás usando algo diferente de lo habitual. Bueno ... eso es mucho ".

"¿Es extraño ...?"

Su voz sonaba un poco preocupada.

"No, para nada, ¿no?"

"Koremitsu, ¿no sabes de otras palabras para alabarte? La última vez que fuiste a la piscina con la señorita Shikibu y los demás, ¡los volviste locos diciéndoles 'sí, está bien'! ¡Usar esa línea más de una vez es una muestra de pereza!

(¡Cállate! ¡Es raro encontrar a un niño de décimo grado como tú que pueda inventar una charla dulce sobre la marcha!)

Koremitsu gritó en su corazón, pero al mismo tiempo, deseó que Y tu estuviera tan feliz como ella podría estar en este día, así que agregó:

"Es una sensación refrescante ... Diré que te conviene".

Para Koremitsu, esto fue todo lo que pudo reunir. Echó un vistazo a Yū, que estaba sonriendo.

"Gracias…"

Ella respondió en voz baja, su voz se llenó de alegría por el elogio de Koremitsu.

Justo cuando Koremitsu se sentía incómodo ...

"También te queda bien ... Sr. Akagi".

"!"

Y esas palabras lo arrastraron de vuelta a la realidad.

(Ah, claro. ¡También llevo la misma ropa!)

El desgaste del tenis de Yū fue tan impactante que Koremitsu se olvidó de esto.

(Yū dice que esto me conviene? No, no, no, no me sienta nada. No se ve así, no importa cómo lo vea).

Koremitsu entendió muy bien que hay momentos en que la amabilidad dañaría a los demás.

"Yo-¿es así? Gracias."

Se giró hacia un lado, murmurando.

"Señor Akagi ... ¿puede dejarme tomar una foto?"

"¿Huh?"

Koremitsu giró su cabeza hacia atrás, exclamando,

"¿Cuando estoy vestida así?"

"Koremitsu, no puedes ser demasiado ruidoso cuando hablas. Yū tendrá miedo ".

Después de que Hikaru lo regañara, Koremitsu calmó su voz.

"S-puedes, pero ¿puedes hacerlo después de que termine de cambiarme esto?"

Yū en silencio bajó sus cejas.

"... Sr. Akagi ... la condición para alquilar la cancha ... era tomarle una foto con ropa de tenis ..."

"¿Condición?'

"Señor Kazuaki ..."

"¿Kazuaki reservó el tribunal y pidió prestada esta ropa?"

Koremitsu estaba completamente estupefacto, y asintió con la cabezaDed.

"Nunca hice muchos deportes, así que deseo ... experimentarlo contigo, señor Akagi ... Fui a pedirle ayuda al señor Kazuaki. Estaba furioso ... y dijo que era valiente ".

En lugar de audaces, uno diría que Yū no tenía miedo. Hablando de eso, Yū le dio a Kazuaki una carga verbal en el complejo.

En aquel entonces, Koremitsu se sintió conmovido de que Yū se hubiera vuelto más fuerte, en este punto sin embargo, se quedó sin palabras. Yū no parecía haberse dado cuenta de lo asombroso que hacía mientras continuaba tranquilamente con su voz fugaz,

"Sin embargo ... él me dio una condición para que te tome una foto con ropa de tenis, señor Akagi ... así que la acepté con renuencia ..."

En el pasado, cuando Yū era envidiada e intimidada por las chicas en la escuela, estaba completamente aterrorizada cuando Honoka llegó a su departamento junto con Koremitsu, preocupada de que la intimidaran de nuevo. En este punto, a pesar de que Kazuaki hizo todo lo posible para enmarcar a Yū, este último era serio con él, y Koremitsu no podía entenderlo.

Dejando de lado cómo podría aparecer Kazuaki, Koremitsu no pensó que Kazuaki, después de haber demostrado su verdadera personalidad, era agradable, accesible de cualquier manera, aunque podría estar en conflicto con lo que dijo acerca de ser amigos ...

Tal vez fue porque Kazuaki era el medio hermano de Hikaru, y tenía la misma voz. Seguramente, la existencia de Hikaru era tan importante para Y.

"Tú ... odias tomar fotos después de todo, ¿verdad?"

Yū preguntó, luciendo devastado. Sus delgados dedos ya estaban agarrando firmemente el teléfono celular.

(Uf, parece que no tengo otra opción)

Koremitsu no quería que Yū mostrara tal cara en este día.

"No muestres a nadie más que a Kazuaki".

Los ojos de YU brillaron de inmediato.

"Sí."

Parecía realmente eufórica, y comenzó a alejarse emocionada.

"Koremitsu, tal vez puedas intentar sonreír y no estar parado allí con una cara tan aterradora, ¿de acuerdo? ¿Qué tal una pose con el racket? "

Hikaru dio un montón de consejos desde arriba.

"¿Entraré a la foto?"

Sostenía una raqueta que aparecía en sus manos, y doblaba la espalda, de pie detrás de Koremitsu, haciendo una pose oscilante.

(Espera, ¿y si esto termina como una foto con un fenómeno sobrenatural y publicado en una revista oculta?)

Koremitsu quería echar a Hikaru a un lado para ahuyentarlo, pero sabía que no tenía sentido, y solo podía soportarlo con impaciencia.

Con una expresión fugaz y furtiva, Yū ajustó su posición mientras continuaba tomando fotos de Koremitsu.

"Erm ... ¿puedes ... por favor, toma una foto conmigo?"

Yū preguntó tentativamente

"No se lo mostraré a nadie más ... ni siquiera al señor Kazuaki ... Trataré esto ... como un tesoro para mí".

Koremitsu le dio una mirada seria a Yū, y después de un rato, él respondió:

"…Por supuesto."

Yū sonrió y silenciosamente se inclinó hacia Koremitsu.

Luego extendió su mano, girando la cámara del teléfono celular hacia ellos mismos.

Los labios de Koremitsu permanecieron tensos mientras miraba el teléfono. Una vez que Yū vio que se tomó la foto, mostró la sonrisa más brillante en este día.

Había un Koremitsu frío en la foto, junto con Yū mostrando una sonrisa soleada.

"Gracias."

Los labios de Koremitsu permanecieron rígidos mientras miraba a Yū abrazar la foto y murmurar esto.

"Koremitsu, estaré esperando. diviértete jugando ".

Hikaru murmuró, y desapareció de la vista de Koremitsu.

"Juguemos al tenis, Yū". Es la primera vez que juego, y no conozco las reglas en absoluto, pero creo que es interesante golpear la pelota de un lado a otro ".

Koremitsu dijo, y Yū dio una sonrisa resplandeciente tan brillante como el sol, respondiendo,

"Sí ... definitivamente seré feliz cada vez que haga algo con usted, señor Akagi".

Después de sostener la raqueta, correr en la cancha y golpear la pelota entre ellos, a Koremitsu le pareció que la competencia de Yū en los deportes era peor de lo que pensaba.

Arrojó la pelota al aire, pero el golpe no podía igualar la velocidad de la bola que caía, y aterrizaría a sus pies todo el tiempo. Cada vez que lanzaba la pelota más alto, pensando que funcionaría, la pelota aterrizaría a 2 metros de Yū.

Yū luego lanzó el balón más alto, y el balón aterrizó en su bola. Ella se arrodilló, y Koremitsu corrió apresuradamente desde su ladode la Corte.

"¡Oye! ¿Estás bien?"

"Estoy bien."

Yū puso su mano sobre su cabeza, y respondió tímidamente,

"Yo ... voy a golpear a tu lado la próxima vez, señor Akagi".

Ella declaró eso con una cara decidida e intentó ponerse de pie, solo para que se le resbalara la mano, y cayó de nuevo.

"¡Yu!"

"Yo ... estoy bien ... estoy bien".

Koremitsu la agarró del brazo para levantarla, y tímidamente bajó la cabeza.

Él murmuró,

"Ah, servir es inesperadamente difícil. Lo intentaré esta vez ".

"O-está bien ..."

Koremitsu tomó el balón y regresó a su lado.

"¡Lo estoy superando-!"

Deliberadamente gritó, y como lo hizo Y, arrojó la pelota con una mano.

Y luego, bajó la raqueta cuando cayó la pelota.

¡Él sintió algo!

(¡Bien!)

Koremitsu gritó en su corazón.

Sin embargo.

"Eh, eh?"

La pelota voló por Yū y la línea de base, golpeando la pared en la parte posterior, y finalmente cayó.

"Eh ... ya ves, un servicio es realmente difícil".

Koremitsu se sonrojó al decir eso, y miró hacia adelante y hacia atrás entre Yū y el ruido. Ambos obviamente quedaron perdidos.

"¡Lo siento! ¡No puedo ver esto por más tiempo! "

En este momento, Hikaru se movió hacia Koremitsu, sosteniendo una pelota y una raqueta que creó, y desempeñó el papel de entrenador.

"Es demasiado apresurado para ti y para empezar a hacer servicios aéreos, Koremitsu. Primero, acostúmbrate a la sensación de golpear la pelota. Deje que la pelota rebote en el piso una vez, y balancee la raqueta como si la estuviera sacando. Hazlo asi. Dobla tu cintura hacia abajo ".

Hikaru probablemente estaba acostumbrado a la tutoría de chicas. Koremitsu hizo lo que Hikaru dijo, y dejó que la pelota rebotara en el suelo una vez antes de golpearla. La pelota luego aterrizó en la cancha de Yū, y rebotó.

"Eres increíble, señor Akagi".

"So-sorta".

Ambas caras se iluminaron.

"Hm, tu competencia deportiva es buena después de todo, Koremitsu. Solo necesitas practicar un poco para familiarizarte con las cosas. Ahora, intenta apuntar al área frente a Yū. Gíralo así e inclina la raqueta hacia este ángulo. Además, hazlo más lento para que a Yū le sea más fácil golpear la pelota ".

Koremitsu miró a Hikaru a un lado mientras el último explicaba y demostraba personalmente. Dejó que la pelota rebotara en el suelo y la golpeó hacia la cancha de Yū.

La pelota fue golpeada un poco, pero Yū levantó su raqueta para golpear la pelota con valentía.

Parecía que querías golpear la pelota antes de que aterrizara, pero ella falló, y se abatió como resultado.

Hikaru le aconsejó,

"No te preocupes por eso, Yū. Intenta esperar a que la pelota rebote en la cancha antes de golpearla ".

"Oye, creo que es más fácil golpear la pelota después de que rebote en el suelo. ¡Inténtalo de nuevo y ve por ello!

"S-sí".

Yū también asintió con la cabeza.

Hikaru nuevamente demostró, y Koremitsu hizo lo mismo. La bola se deslizó por el aire con un arco más suave y aterrizó frente a Yū.

Yū miró fijamente la pelota, esperó a que aterrizara, y giró con cautela su raqueta.

La pelota pasó débilmente por la red y aterrizó suavemente en la cancha de Koremitsu.

"¡Lo hiciste, Yū!"

"¡Señor Akagi!"

"¡Felicitaciones!"

El trío corrió hacia la red, apareciendo como si acabaran de ganar el Wimbledon, sus caras mostrando deleite.

"¡Bueno! ¡Ahora intenta golpear un mitin el uno al otro! Intenta golpear al menos 5 veces ".

"Estamos llegando a un rally ahora".

"Sí."

Ambos corrieron a sus lados de la cancha y comenzaron a golpear.

Al principio, Yū no se encontraba, y aunque golpearía, la pelota no pasaría la red, por lo que no podrían continuar el rally. Sin embargo, como Hikaru era un entrenador excepcional, los dos podían mantener sus rallies.

Una vez que hubo alguna mejora, se sintieron eufóricos.

"¡Bueno! 7 veces el próximo! ¡Y después de eso, 10 veces! "

Lentamente apuntaron a su objetivo, y finalmente, tuvieron un rally de 16 hits.

Koremitsu dispararía más ligero para que Yū devolviera el golpe, pero era interesante tratar de controlar su poder. Cada vez que Yu agitaba su raqueta, se sentía feliz.

Yū también era el mismo: cada vez que su raqueta golpeaba el balón hacia Koremitsu con éxito, y cuando este último corría desesperadamente en busca del balón, sus ojos brillaban.

Hikaru desapareció a mitad de camino a través de esto, y cuando se dieron cuenta, era mediodía.

"Esta es la primera vez que realizo un ejercicio tan intenso".

Yū anotó alegremente mientras dejaba salir un montón de sudor.

"Hice una caja de almuerzo. Sr. Akagi, por favor, tenga algo ".

"Oh, ahora me siento hambriento".

Yū alegremente sacó una lonchera de múltiples capas, y estaba llena de bolas de arroz Nori.

"Creo que ... los sándwiches son tiernos ... pero creo que preferirías ... bolas de arroz, señor Akagi ... así que hice muchos sabores con ellos".

Con una sonrisa en su rostro, le pasó las bolas de arroz a Koremitsu.

"Sí, prefiero las bolas de arroz".

"Me alegro."

Koremitsu agarró una bola de arroz hecha por Yū, y estaba llena con un trozo de pollo frito grande y sabroso.

"Es muy bueno."

Una vez que Koremitsu dijo esto, los labios de Y mostraron una sonrisa, su cara ruborizada.

Además de pollo frito, había salmón, carne de patata, rellenos de hamburguesas y otros ricos sabores variados. Como Yū estaba feliz, Koremitsu comió 5 de ellos, y sintió que su vientre estaba a punto de ser reventado.

Jugaron al tenis otra vez para ayudarse mutuamente a digerir, y después de eso, debido a la petición de Yū, fueron a una sala de juegos.

Koremitsu nunca antes había hecho un amigo, y por lo tanto, nunca se metió en ese lugar. Todos los juegos fueron una nueva experiencia para él.

Jugó un juego de lucha con Yū, se perdió con el juego de la grúa, y porque Yū dijo:

"Señor Akagi ... ese ... parece interesante ..."

Fueron al fotomatón.

En el bullicioso pabellón del sur del país con cocos y delfines dibujados sobre él, se mostró el rostro ceñudo de Koremitsu. Estaba tan nervioso que tenía la cara congelada, y trató de forzarse a sí mismo a sonreír, solo para que su rostro pareciera más aterrador.

Yū también estaba un poco sorprendida, radiante, su sonrisa parecía más feliz que de costumbre.

Ella sonrió seriamente, sosteniendo el sello en el fotomatón y el juguete de delfín que obtuvo del llavero frente a su cofre.

"Los tesoros ... han aumentado".

De repente, Koremitsu sintió que le dolía el corazón.

El tiempo para el vuelo de Yū de regreso a Australia se acercó, y todavía había un poco de tiempo hasta la puesta del sol, por lo que se fueron por caminos separados frente a la estación.

Hubo varios peatones pasando por Koremitsu, y fue realmente ruidoso, con los vehículos corriendo y la gente charlando.

Yū miró a Koremitsu con sus fugaces ojos, murmurando sus serios deseos,

"Gracias por hoy. Hice muchas cosas que no pensé que podría hacer antes ... Estoy ... realmente feliz. Señor Akagi ... ¿volverá a tener una cita conmigo?

"No, esta es la última vez. Tengo una mujer que me gusta, así que no puedo salir con ninguna otra mujer ".

Con una mirada seria, Koremitsu le dijo esto a Yū.

Una sonrisa apareció tranquilamente en la cara de Yū.

El ruido se superpone con este silencio. Poco después, Yū dijo con calma,

"Es la señorita Shikibu, ¿no es así?"

"Sí."

"Cuando ... hice una visita a la señorita Shikibu ... tenía una apuesta con ella, si puedo recuperar tu corazón hasta esta fecha, señor Akagi ... ahora debe estar preocupada".

Koremitsu recordó la inquietud que mostró Honoka cuando tomaron caminos separados e inadvertidamente frunció el ceño.

(-Seriously, esa chica.)

El entorno era ruidoso, pero parecía que había un espacio silencioso vaciado aquí en el lugar donde estaban tanto Koremitsu como Yū.)

Entonces, Yū dio una mirada triste, diciendo:

"Cuando conocí a la señorita Shikibu en tu casa ... tuve la sensación de que estarías con ella ... la que realmente amas es definitivamente ... una chica como la señorita Shikibu ..."

El día que Yū fue a la casa de Koremitsu ...

Una vez que Koremitsu llegó a su casa, encontró a Asai y los demás reunidos en su habitación, y sintió pánico.

En ese momento, ¿qué expresión mostró Honoka?

Koremitsu sintió que estaba mirando nerviosamente a Yū.

Cuando envió a Yū de vuelta, Koremitsu le dijo que esas eran las preciosas flores para Hikaru).

Entre ellos, Honoka era el único sin relación con Hikaru, y ella era la única girSe acercó Koremitsu, la chica que se enamoró de él.

- ... Shikibu es mi compañero de clase, una buena persona ... Hikaru dijo una vez que ella es como un heliotropo.

En respuesta a las palabras de Koremitsu,

Definitivamente es una persona alegre, determinada ... maravillosa, ¿no?

Yū murmuró esas palabras.

"Eres muy amable, señor Akagi ... así que no puedes dejar a ninguna chica más débil que tú sola ... tú también me ayudaste ... pero si yo no fuera tan débil ... definitivamente no estarías preocupado por mí, y lo harías No pensé que estabas enamorado de mí ... eso es lo que creo. Si realmente quisiera tenerte, Sr. Akagi, no debería haber dejado ese apartamento. Estarías conmigo para siempre si eso sucediera ... "

La voz tranquilizadora de Yū arrastró a Koremitsu de regreso al estrecho cuarto que era similar al fondo del mar, lleno de una misteriosa colina de basura y ventanas selladas.

Durante el tiempo pacífico y agonizante que pasó con la débil y débil niña con los ojos fugaces ... Koremitsu sintió un latido agridulce, y se sentía angustiado en ese momento.

"Pero a pesar de que amabas a mi yo viejo y débil que no estaba dispuesto a abandonar mi casa, eso era diferente. Deseo que me elijas ahora que me he vuelto más fuerte ... "

"Eso no fue solo un sentimiento".

Yū abrió los ojos.

"Me enamoré de ti, tu. Tú, siempre serás mi primer amor ".

Koremitsu le dijo firmemente.

Miró al sorprendido Yū.

Para Koremitsu, el tiempo que pasó en el pequeño mundo donde se encerró estaba lleno de experiencias, dulzura, angustia y dolor por primera vez.

Fue un tiempo irremplazable.

Yū levantó lentamente sus labios, mostrando una sonrisa fugaz.

"Mi primer amor siempre será usted, señor Akagi".

Luego, con una cara alegre, dijo:

"Adiós."

Su esbelta espalda se volvió hacia Koremitsu, y ella rápidamente entró en la multitud, su largo cabello ondeando en el aire.

Ella caminaba sin miedo con sus propias piernas.

El amor que Koremitsu tuvo con Yū definitivamente terminó en el momento en que se tomaron de la mano bajo la lluvia y vieron todo tipo de flores en el parque.

Hikaru una vez dijo que Koremitsu perdería Yū si fuera a dejarla afuera.

Una vez que salió, Yū no sería simplemente un sueño creado por cualquier hombre.

Seguramente, ella brotaría y florecería nuevas flores. Su gracia serena contendría arenilla, siempre floreciendo con orgullo.

El corazón de Koremitsu dolió al ver a Yū desvanecerse en la multitud que pasaba.

Y luego, dejó escapar un largo suspiro, frunciendo el ceño.

Bien, ahora, ¿qué hago con este temerario novato del amor que no sabe lo que está pasando?

Koremitsu se retorció y le susurró al amigo que debería estar justo detrás de él,

"Hikaru, préstame tu conocimiento".

♢ ♢ ♢

(Supongo que Akagi regresó con la señorita Kanai después de todo)

Honoka estaba inquieto desde la mañana. En un momento, ella estaría mirando su teléfono frente a la mesa. Al momento siguiente, ella estaría abrazando su almohada en la cama, y ​​luego se pondría de pie y deambularía sin rumbo por la habitación.

En esa mañana, ella recibió un mensaje de Yū,

"Tendré una cita con el señor Akagi ahora".

Honoka sintió que su corazón se estremecía. Este día finalmente llegó.

Mientras Honoka estaba hospitalizada, Yū vino a visitarla, y ella dijo con una cara fugaz,

-Hice una promesa con el Sr. Akagi para ir a una cita. Si el Sr. Akagi cambia de opinión y se enamora de mí ... ¿puedo salir con él?

El tono y la expresión de Yū eran tranquilos y delicados, pero Honoka estaba abrumada por ella, ya que nunca había conversado con Yū antes, y este último le pidió permiso. Honoka respondió,

Si Akagi realmente se enamora de ti, no es un problema si lo dejo o no. Si eso sucede, no puedo hacer nada al respecto.

Honoka hizo todo lo posible por mantener la calma, pero su mente estaba en completo caos. Si ella conociera a Koremitsu en ese momento, seguramente se pondría nerviosa y le diría: "¡No vayas a esa cita con la señorita Kanai! ¿No dijiste que te gusto? "Esa fue la razón por la cual Honoka corrió a su casa una vez que fue dada de alta, sin esperar a que los miembros de su familia la recogieran.

Yū dijo que ella enviaría un mensajeo llame a Honoka con respecto al resultado. Después de eso, Shioriko fue secuestrada, y no era el momento para eso. Sin embargo, Shioriko regresó sano y salvo, y Koremitsu fue dado de alta después de que fue hospitalizado para chequeos.

-Volveré pronto. ¿Aún recuerdas esa fecha?

Hace dos días, Honoka recibió una llamada de Yū.

-O-o-o-o-por supuesto que sí. Puedes elegir la hora a la que quieres salir con Akagi, Miss Kanai.

Honoka respondió estridentemente.

"¡Soy realmente un idiota! No debería haber hecho tal promesa con ella. Akagi se habría enamorado de la señorita Kanai nuevamente. Ella es tan delgada, delicada y femenina, por lo que cualquiera tendrá la necesidad de protegerla. ¡Ella tiene razón en el punto dulce de Akagi! "

Honoka se derrumbó sobre la cama, abrazó su almohada y rodó sobre sí misma.

Le gusta mucho esa señorita Kanai después de todo

Koremitsu regresó a casa con Yū el día en que todos fueron a su casa, y él envió a Yū solo. El ambiente entre ellos fue muy bueno.

"Tengo que creer en Akagi. La fecha es porque Akagi cumple su palabra. Esta definitivamente será la última vez, ¡ahhhh! ¡Nunca salí con Akagi antes! "

A pesar del recuerdo inolvidable de Honoka de que los dos se escabullen en la piscina de la escuela en medio de la noche, eso no parecía encajar en la atmósfera de una cita normal.

"Si vamos a romper sin siquiera salir, auu ~, debería haber sabido que esto sucedería. Debería haber salido con Akagi antes ".

Honoka volvió a rodar sobre la cama, sus globos oculares rodando con lágrimas brotando de ellos. Ella abrazó la almohada y murmuró por un momento, y luego-

"Su fecha debería hacerse ahora, ¿verdad? No sé lo que sucederá ¿Llamaré a la señorita Kanai o Akagi para confirmar ...? ¡No puedo hacerlo!

Ella se sentó derecha, y sacudió la cabeza con fuerza. Era demasiado aterrador para ella hacerlo.

"Ir a actualizar mi blog ..."

La "Mansión de la Princesa Púrpura" era un blog para Honoka para publicar sus novelas de teléfono celular, pero la columna de comentarios era donde las niñas compartirían sus problemas de amor.

Hubo un período en el que Honoka fue llamada la "experta en amor", y como resultado se puso mareada. Hace unos días, sin embargo, admitió en su blog que nunca había salido con un chico antes, y que tenía un enamorado no correspondido con un chico.

Ella ya estaba mentalmente preparada para recibir una reacción de sus televidentes por mentirle, que habría muchos mensajes de protesta. De hecho, Honoka los tenía, pero había una cantidad abrumadora de mensajes "Sabiendo que tienes un enamoramiento no correspondido como nosotros y te preocupa que el amor te haga más accesible, Purple Princess. Trabajemos duro para que nuestros romances tengan éxito. por favor continúa escuchando nuestros problemas '. El número de clics aumentó drásticamente y hubo más consultas amorosas en comparación con las anteriores.

Honoka abrió su blog y escaneó los comentarios, preparándose para responder.

"Para el experto en amor, princesa princesa.

Esta es la primera vez que dejo un comentario aquí. En este momento, me siento preocupado por el amor, así que decidí hablar de esto contigo.

Recientemente confesé a alguien que me gusta.

Esa persona es mi compañera de clase, la que está sentada a mi lado.

Esa persona tiene ojos de miedo, una actitud pobre, siempre está mirando el teléfono, y tiene una tendencia a patear, siempre lista para levantar la pierna para patear. Al principio, pensé que esa persona era realmente increíble.

Pero cuando estaba en problemas Esa persona siempre escuchaba mis problemas con seriedad, ayudándome.

Esa persona se preocupa por los demás más que por ser egoísta al respecto, una persona realmente buena que siempre ayudará a los demás.

Estoy empezando a comprender los puntos buenos de esa persona cada vez más, y creo que me gusta esa persona, pero eso es algo así como un compañero de clase.

Pero una vez que esa persona me confesó, comencé a ser más consciente de esa persona ".

Por alguna razón, esto claramente se parecía a su relación con Koremitsu.

"Fui besado por otra persona, y esa persona me vio. Ella me regañó, llamándome idiota y me golpeó el pecho. Mi corazón latía como loco ".

Honoka jadeó.

"De ninguna manera."

"Esa persona una vez reservó una caja de karaoke, y de repente comenzó a leer una revista de huecograbado conmigo dentro. Incluso tuvimos una conmoción en la piscina, ymy los pantalones se deslizaron como resultado. Hubo una vez, cuando volví, y vi a esa persona dándome la bienvenida con un delantal con motivos florales ".

"De ninguna manera…"

El corazón de Honoka saltó, sus mejillas ardiendo.

"Básicamente es ..."

"Esa persona asumió que hice a alguien embarazada, y horneé galletas ricas en calcio para mí. Una vez que el amigo de esa persona me confesó, esa persona dijo que mantuviera la distancia conmigo ".

"¿No se está refiriendo esa persona a mí ahora?"

"No sé cuándo comencé a tener sentimientos por esa persona imprudente y grosera, sentimientos más allá de los de un compañero de clase".

"Esa persona estaba en peligro por mi culpa, y casi muere como resultado. Fue entonces cuando me di cuenta de que amo a esa persona, no como una compañera de clase. Es porque esa persona es esa persona que me gusta esa persona ".

El corazón de Honoka se aceleró, y la cara que miraba a la pantalla se hizo cada vez más escalofriante, sus dedos no pudieron detenerse mientras giraba el mouse.

"Claramente le dije a esa persona que me gusta ella. Sin embargo, esa persona no es simplemente imprudente, es una tonta. Ella es diferente a la Princesa Púrpura, una novata completamente desesperada en el amor. En este momento, ella todavía se está preocupando si voy a pasar a otra persona ".

"Yo ... ¿no eres tú, cuyas acciones son raras ... eres el estúpido? ¿Qué pasa con ese 'novato en el amor' de todos modos?

"¿Qué debo hacer para convencer a ese bipolar, imprudente, temerario e incorregible idiota de mis sentimientos? Por favor respóndeme."

El mensaje fue firmado con el ID 'perro rojo'.

Honoka no sabía si debería estar enojada, avergonzada o dando vueltas en su silla giratoria. En su confusión, su teléfono celular sonó, indicando un mensaje,

Fue Koremitsu!

¡Koremitsu envió un mensaje!

Honoka abrió apresuradamente un mensaje, y el tema fue 'consulta de amor'. Adjunta a ella estaba la dirección del blog de Honoka,

"Ven a la orilla del río para la respuesta".

Ese fue el texto adjunto.

Honoka entró en acción más rápido de lo que podía pensar.

Se levantó de su silla, agarró su teléfono celular y el pase de viaje, y salió corriendo de su casa.

El cielo estaba teñido de naranja por la puesta del sol, y las nubes comenzaban a tener una tonalidad rosada sobre ellos. Honoka corrió por el camino bajo el sol poniente, su corazón se desgarró. Atravesó el pórtico, se metió en el carruaje y se estaba jadeando mientras hacía tapping con el mensaje,

"Para Red Hound,

¿Hay algo más que quieras decir? ¡Todo lo que recuerdo es la extraña cuestión de reservar la sala de karaoke para leer las revistas de huecograbado!

Después de una parada, llegó la respuesta.

"Hago.

Si quieres escucharlo Ven con tu respuesta ".

Honoka luego le envió un mensaje de texto,

"Idiota. Voy en camino."

Otra estación más tarde, y la otra parte respondió:

"No huyas, te encanta el novato".

"¿Cuál de nosotros es?"

Honoka envió un mensaje de texto, y una vez que llegó a la estación de tren más cercana a la escuela, ella comenzó a huir.

Mientras el sol anaranjado continuaba poniéndose, Honoka continuó jadeando mientras corría por la orilla del río que estaba teñida de rojo, girando su cabeza para buscar al remitente.

El agua y la hierba estaban teñidas de un rojo encendido, y la fresca brisa agitaba la hierba plateada junto a la orilla del río. De pie allí estaba un niño sosteniendo un teléfono celular, con una cabeza de desordenado cabello rojo, como un perro rojo.

Koremitsu levantó la vista y miró a Honoka con sus ojos agudos.

Honoka, completamente delirante, se preparó para correr hacia la orilla del río,

"¡Idiota! ¡Es peligroso!"

Y Koremitsu atropelló.

La hierba junto al río hizo que Honoka se resbalara y cayera sobre su trasero, y ella se deslizó hacia abajo con una fuerza increíble.

Honoka avanzó lentamente hacia Koremitsu.

Koremtisu frunció el ceño mientras corría hacia ella, extendiendo sus brazos para abrazarla, y cayeron unas cuantas veces sobre la hierba.

En la silenciosa pradera, lo único que podían oír era su respiración errática. Se sintieron mutuamente brezando en sus caras.

Honoka miró hacia abajo, y encontró la cara de Koremitsu justo frente a ella.

Con los labios curvados, Koremitsu miró seriamente a Honoka.

Él, que casi se ahoga en la noche tormentosa, se despertó en esta posición a la mañana siguiente, y en este momento, fue más embarazoso. Sus manos estaban sobre la cintura y la espalda de Honoka, y sus piernas estaban entrelazadas.

Ninguno de los dos sabía quién traía sus rostros más cerca, Koremitsu o Honoka.

Honoka sintió que su corazón se rompía, y sus mejillas se sonrojaron, las lágrimas brotaron de sus ojos y suavemente puso sus labios en los de Koremitsu.

Al mismo tiempo, ella murmuró en su corazón.

(Akagi, esta es mi 'respuesta')

♢ ♢ ♢

"Gracias por enviarme, estudiante de último año Tōjō ..."

"De ningún modo. ¿No le avisaste a Akagi?

Era el hall del aeropuerto, y Yū estaba conversando con Tōjō.

"Le dije adiós al señor Akagi antes de llegar aquí".

Probablemente fue a visitar a Honoka.

(Señorita Shikibu ... supongo que no tiene que informarme el resultado. Perdí la apuesta. El señor Akagi no titubeó. Me dijo que le caía bien ...)

Ella debería haber estado mentalmente preparada, pero su corazón le dolía mucho.

"Upperclassman Tōjō ... ¿Qué crees que es más encantador ... el viejo yo ... o el actual yo?"

"Qué-eso-eso es ..."

Tōjō se quedó sin palabras, pareciendo estar perdido.

Shungo Tōjō le había dicho una vez a Koremitsu que prefería el viejo Yū. Para protegerla, hizo los arreglos para que una guardaespaldas hembra viviera en el departamento al lado de Yū, e incluso se aseguró de que Yū no fuera expulsado por falta de asistencia tirando de algunas cuerdas.

Y ese Tōjō no pudo responder la pregunta de Yū.

(Supongo que ... el estudiante de último año Tōjō ... descubre que mi yo viejo y tierno es más atractivo después de todo ...)

Justo cuando Yū comenzó a sentirse abatido por esto,

"¿Es esto siquiera una pregunta? ¡El actual Yū es mil veces mejor! "

Kazuaki irrumpió con un bufido. Con la voz rica y dulce de Hikaru, él siguió hablando,

"El viejo Yū fue un encerrado y tan triste, puedo decir que es una zorra que pone la fachada de una virgen débil que duerme con otros hombres, es de esperar que sea maltratada por sus compañeras . El Yū actual es natural y audaz, y aunque exasperante, no tengo que preocuparme por tus sentimientos todo el tiempo. Te encuentro mucho mejor que antes ".

"... Señor Kazuaki, ¿no me habló por teléfono? ¿Cómo puedo despedirlo?"

Yū quedó estupefacto porque Kazuaki apareció de repente en el aeropuerto, y ella preguntó en voz baja. Este último luego levantó las cejas,

"No vine a enviarte. ¡Vine a quejarte! ¿Qué pasó con las fotos del Sr. Akagi vistiendo su atuendo de tenis? ¿Solo de pie allí? Un jumper en la parte superior de su cuerpo? ¿Qué hay en el mundo? Un niño de escuela primaria puede tomar mejores tiros que tú. An-de todos modos. los que dicen que el viejo Yū es mejor son aquellos que solo pueden aceptar sus destinos como vírgenes para siempre ".

Kazuaki concluyó, sin darse cuenta de que él también pertenecía a ese grupo. Tōjō a su vez parecía completamente devastado.

Seguramente, esto fue un estímulo para Yū quien fue rechazado ... aunque él lo diría, Kazuaki probablemente retrocedería con diez veces más furor.

Gracias a Kazuaki, Yū sintió una sensación cálida en su corazón, y sonrió,

"Sí. Prefiero mi yo actual ".

♢ ♢ ♢

"Oye hermano. Puedo entender cómo te sientes ahora, pero deberíamos irnos a casa ahora, ¿verdad?

Yū subió al avión, y Kazuaki se fue, dejando a Hiina llamar a Shungo, ahora agachada en el vestíbulo del aeropuerto.

Shungo le había recordado una y otra vez que no lo llamaba hermano con otros a su alrededor, pero no tenía fuerzas para siquiera reprenderla,

"Yo-yo no segregué a las mujeres ... ya sea que sean vírgenes o no ... Solo deseo que las mujeres sean prudentes y no sean promiscuas ... uuu, mi orgullo como hombre perdido para Kazuaki".

Hiina también se arrodilló, dándole una palmadita en el hombro a Shungo.

"No has perdido, hermano. Eres más genial que cualquier otra persona ".

Ella chirrió, y con una voz madura y tierna, ella habló,

"Si te gustan las vírgenes, seré virgen para siempre, hermano mayor".



Advertisement

Share Novel Hikaru Ga Chikyuu Ni Itakoro…… - Volume 10 - Chapter 7

#Leer#Novela#Hikaru#Ga#Chikyuu#Ni#Itakoro……#-##Volume#10#-##Chapter#7