Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Hakushaku To Yousei - Volume 12 - Chapter 3

Advertisement

Capítulo 3 Desaparición de la mirada

Lord Constable también estaría en la mesa del banquete de la noche. Edgar, por supuesto, lo sabía.

Dicho esto, no había ninguna razón para evitarlo. Aunque Edgar no estaba contento de verle la cara, tenía que esperar a Madame Oughtred antes de la aparición de otro invitado importante.

Por lo tanto, antes de la reunión, Edgar tenía la intención de asistir al banquete en el comedor. El primero en sentarse fue Lord Constable quien, con ojos penetrantes, de repente miró a Edgar mientras hablaba.

'' Earl Ashenbert, qué inesperado es verte aquí. ¿Ha cambiado de opinión? Si planeas humillarme, para que mi hermana mayor y yo podamos reconciliarnos, puedes decir tus palabras ''.

-- --Oh Dios. Edgar se rió por dentro.

"Hablando de eso, tú y Madame Oughtred son hermanos. Sin embargo, supuestamente fue detestado e ignorado por el difunto Sr. Oughtred ''.

El Lord Constable obviamente se enfureció, pero también refutó.

"Fue solo mi hermana quien se separó de mí".

"Pero, ahora que quieres enfrentarla y reconciliarte con tu hermana distanciada, ¿qué quieres decir? Corre el rumor de que te gustabas la propiedad de Madame ''.

"¿Acabas de insultarme?"

"Simplemente estoy hablando de los rumores sobre las calles de la ciudad".

'' ¿Por qué motivo te acercaste a mi hermana? Escuché que en este mundo hay personas inescrupulosas que seducirán a las viudas de mediana edad por su fama y fortuna ".

"Mi prometida estará bajo el cuidado de Madame Oughtred en unos días. Entonces vine a decir hola. ''

A pesar de que Constable escuchó rumores de una novia, cuando fue expresado como un hecho por el mismo Edgar, Constable guardó silencio. Probablemente se sorprendió de que los rumores fueran ciertos.

En ese momento, pensó que podía comer tranquilamente la comida.

"¡Tan inesperadamente desvergonzado!"

Lord Constable nuevamente comenzó a hacer ruido.

"Tener una novia de un lado mientras coqueteas tranquilamente con mi hija ..."

"¿O es posible que su hija no escriba la verdad en su diario? Hablando de diarios, porque nadie lo vería, también podría haber imaginación casual incluida ".

"Si nada hubiera sucedido, como asuntos promiscuos, ella no lo habría imaginado".

''En efecto. Como ella nunca ha hecho una cosa indecente o tiene una imaginación indecente, porque su hija debe estar verdaderamente del lado correcto, ¿no suena mejor el lado de la imaginación en comparación? ''

Las mejillas de Lord Constable se sonrojaron. En ese momento, se levantó.

'' No contento. Lord Ashenbert, no dejaré que este asunto se vaya ".

Abandonando su discurso, Constable de repente dejó de comer para irse.

A Edgar no le gustaba hacer enemigos en la sociedad, pero no había otra manera.

En general, con respecto a este asunto, Edgar era puramente inocente. E incluso si no lo era, para Edgar, no era difícil para él permanecer en el lado correcto de todos modos.

Más o menos, hubo soluciones para esto. Incluso si el problema aumentaba, Edgar sabía cómo devolver el golpe y podía hacer desaparecer a la otra parte de la sociedad.

Fue solo porque no quería que el evento se extendiera a los oídos de Lydia.

Finalmente, con gran dificultad, Lydia gradualmente creyó en él y en su amor sincero, pero probablemente iba a ser imposible ahora.

Sin embargo, aún faltaban unos días para que llegara Lydia

- o Edgar todavía creía.

"Finalmente puedo disfrutar de la comida".

Edgar luego llamó al mayordomo para seleccionarle una copa de champán.

'' Sí, este es un buen vino. Digna de la mansión de Madame Oughtred ''.

"Me haces demasiado honor".

'' Los platos también son muy buenos. Sin embargo, desde que la viuda se retiró de la sociedad, el banquete ni siquiera se celebró. Ah, qué pena. La habilidad del chef y la hospitalidad de los sirvientes, ¡no se puede comparar fácilmente con otras mansiones! ''

"A pesar de la falta de un evento grandioso, el flujo de invitados que llegan a respetar y admirar a la Señora es incesante. Trabajamos para no manchar la reputación de la señora ".

El mayordomo, aunque modesto, expresó una cara de alegría.

Si uno deseaba vivir cómodamente en la casa de otra persona, que no fuera el dueño de la casa, obtener la impresión favorable de los sirvientes era el camino correcto.

Además, Edgar calculó que, si su impresión de él era buena, podría insistir en que Constablearrogante también.

La impresión de Lord Constable podría empeorar.

Los sirvientes no deben ser menospreciados. Las opiniones de los siervos mayores que trabajan durante años podrían incluso influir en los pensamientos de los maestros. Incluso si el contenido de las cartas de Lucinda se convertía en un problema, también quería que Madame Oughtred sintiera que las palabras de Edgar eran genuinas.

'' ¿Puedes darme un poco más de esta salsa de albahaca? ''

El mayordomo recogió la vasija de vidrio y al servidor, que permanecía inmóvil aturdido, le guiñó un ojo. Sin embargo, el servidor no se dio cuenta de inmediato.

''Porra.''

El servidor junto a él gritó por lo bajo, sorprendido cuando recuperó sus sentidos.

Parecía como si no estuviera completamente acostumbrado a trabajar.

El servidor finalmente vino a un lado. Con el rígido movimiento de sus gestos con las manos, la cucharada del servidor también fue bastante torpe.

Edgar se quedó mirando la mano firme, sintiendo como si la salsa no estuviera ligeramente extendida.

Esas manos, no emparejadas para los sirvientes, eran una mano que estaba claramente usada para manejar armas.

*

Para Annie, que estaba peinándose el cabello de Lucinda, sus gestos de mano sincera agarraron con cuidado el cepillo para el pelo.

"¡Espera un momento, el dolor!"

La joven doncella saltó asustada e inclinó levemente la cabeza.

El movimiento obviamente fue lento, entonces ¿qué estaba tan mal? Lucinda se preocupó como si se quemara.

'' Ayúdame a colgar más bellos rulos de cabello. Quiero ver a Earl Ashenbert ''.

Cuando el conde necesitaba visitarla, Lucinda ya había investigado con anticipación. Las relaciones entre las familias nobles estaban intrincadamente unidas. Cuando visita a una familia y sus asociados, cada vez que hubo una discusión, siempre hubo algunas personas que sabían de estas cosas.

Por supuesto, debido a que las personas prestan atención a cualquier asunto notable del Conde Ashenbert, en realidad podrían ir a preguntar acerca de "quiénes eran aquellos con los que tenía intimidad" o también "dónde los sirvientes van a intercambios, que se volvían cada vez más complejos".

Por lo tanto, cuando Lucinda descubrió especialmente que Earl había acordado aceptar visitar a Madame Oughtred, Lucinda sabía que la noticia era una buena oportunidad.

Ella cambió apresuradamente su horario de viaje, todo para encontrarse con el conde.

"Annie, no es este adorno para el cabello. ¡Dije que era coral! ''

Annie buscó nerviosamente los accesorios para el pelo de coral.

Criadas inútiles. Sin embargo, a Lucinda realmente le gustaba mucho esta chica recientemente contratada.

'' Indeciso '' Annie no era tan malo. Lo mejor fue que esta chica no era muy hablador.

Lucinda inventó todo el asunto con respecto a la historia del diario. Dejó deliberadamente que su padre lo viera, intencionalmente haciéndole creer que ella y Earl Ashenbert se estaban conociendo.

Con tal secreto, Annie no lo expondría.

Dejarse marcar en los ojos del conde, con la impresión de que alguien engañó a la lastimosa niña. Solo por el robo de sus labios la hizo temblar. Ese tipo de rostro probablemente despierta más simpatía.

Lucinda miró hacia el espejo con una sonrisa.

Una sonrisa débil y fugaz era perfecta. Lucinda entendió muy claramente que esta cara sonriente se mostraría hermosa. Al aventurarse en la sociedad, su belleza seguramente despertaría la atención de los hombres.

"Annie, aunque para ti, no tendrás suerte, el matrimonio es una competencia. Es una victoria casarse con una chica que pone celosos a los demás. Si el esposo es sobresaliente, solo así podrá ganarse el respeto de los demás en la sociedad ".

La doncella que encontró el accesorio de pelo de coral rápidamente lo colocó en el cabello de Lucinda.

"Por supuesto, no solo el estado, sino también una buena apariencia también es importante. Si es así, Earl Ashenbert es impecable. Él es admirado en secreto por muchas mujeres ''.

Lucinda se puso de pie. Esta vez, ella estaba frente al espejo vestidor para inspeccionar su falda. Con un giro rápido, los volantes de organdí de la falda se levantaron y cayeron suavemente.

"Sin embargo, esperar nos impedirá conocernos". Especialmente con el conde de Ashenbert, todas las mujeres con las que habló, una tras otra, solo les había hablado unas pocas palabras. Por lo tanto, solo confiar en esto me lleva por delante de ellos por varios pasos ''.

Entrar en un matrimonio envidiado por todos, esto podría traer valor a sí misma antes que cualquier otra persona.

Para las personas que pensaban que aquellos con madres de estatus inferior nunca tendrían un buen matrimonio, Lucinda los haría arrepentirse.

Cuando se enteró de que la prometida de Earl Ashenbert tenía las mismas iniciales que ella, estaba en laEn el momento en que ella inventó las mentiras y abrió su juego de ópera. Incluso el solo hecho de sumergirse en la visión de la envidia de todos fue muy satisfactorio.

De todos modos, era demasiado tarde para que ella escapara de esto. En cualquier caso, ella solo podría tratar de hacer este sueño realidad.

Inicialmente planeó que su tía actuara como casamentera. Sin embargo, ahora no tenía esperanzas porque su tía se enfermó. Por lo tanto, Lucinda solo podía confiar en sí misma para intentarlo.

"El problema restante ahora es su prometida".

Pero Lucinda escuchó de los rumores que ella no era de la nobleza. Por lo tanto, todavía no podía averiguar con quién se casaría la niña Earl Ashenbert por los rumores.

"Pero contra una mujer de clase baja, eso no es competencia".

Independientemente de qué lado era su madre, Lucinda seguía siendo indudablemente la hija de un conde. No importa lo que pienses, siempre eres valioso. Además, su tía Countess Oughtred también era parte de la Corte Real.

Una persona poderosa

Lucinda creía que el amor de un caballero solo podía depender de la apariencia y el estado de la mujer.

*

Después de que Edgar terminó su comida, regresó a su habitación y vio que la señorita Lucinda estaba adentro.

Aunque se usaba como vestidor para reuniones, este era sin duda el cuarto privado de un caballero. Incluso con una mucama, la mayoría de las hijas no se quedarían en este lugar.

Aburrido, Raven estaba en la esquina de la habitación.

'' Disculpe, Earl Ashenbert, para molestarlo en este momento ''.

"¿Escuché que no cenaste para descansar?"

Dejando la puerta abierta, Edgar se detuvo en la puerta.

'' En cualquier caso, quería volver a hablar contigo. Estar aquí y conocerte debe ser lo que Dios quiso ''.

¡Es imposible tener ese tipo de Dios! Edgar pensó.

''¡Te amo!''

"Gracias por tu amor, pero no me lo merezco".

"Parece que no puedo darme por vencido ..."

"A pesar de que el que intercambió cartas, el que se enamoró, ¿no soy yo?"

"No, fue porque pensé que eras tú a quien estaba enviando mi respuesta".

"Lo siento, pero ya tengo una novia".

Lucinda sola desvió la mirada, pero no dudó en abrir la boca para hablar.

"Escuché que Earl Ashenbert tenía muchas relaciones. ¿No hay muchos tipos de amantes en el mundo? Aunque algunos están casados, muchos hombres todavía tienen un amante. Pero gradualmente dejaste de escribirme. ¿Fue porque tu prometida no lo permitió? ''

"Como he dicho, esa persona no era yo".

"Si fuera yo, ¿cuántas otras personas te perdonarían?"

¿No oíste lo que dije? ¡De verdad, ser atrapado por esta hija difícil! Angustiado, Edgar se agarró el pelo.

'' Es porque no me quieres ''.

'' No, te amo desde el fondo de mi corazón ''.

Lucinda se acercó silenciosamente a Edgar. Inmediatamente a su lado, sin mirarla a los ojos, susurró.

"En ese momento, esa persona no eras tú ... solo bésame y yo lo entenderé".

'' ¿Quién hubiera pensado que eras una chica tan audaz ''.

"Me volví audaz porque me enamoré".

Para decir eso con un solo beso, ella lo entendería. Pero eso fue solo una excusa para pedir un beso. Sin embargo, Edgar estaba preocupado. Incluso si era una excusa para que le preguntaran, no se sentía disgustado.

A pesar de que solo fuera para entregarse al amor, las chicas que querían encuentros románticos podrían haber querido ser consentidas.

Si se convirtieran en verdaderos amantes, no importa cuándo se conocieran o si se besaran juntos, que eran todo lo que se requería, no había razón para dudar.

Al verla cerrar los ojos, con Lucinda ligeramente levantada, ¿por qué no era ella Lydia? Edgar suspiró con pesar.

Incluso si fuera una linda excusa, si fue Lydia quien lo solicitó, Edgar estaría muy feliz de hacerlo.

¿No es Lydia quien trata a su propio amor como inferior al de Lucinda, la persona que dice que le gusta Edgar?

Quizás, en lugar de decir que estaba enamorada, sería mejor decir que Lydia, que conocía las debilidades y el dolor de Edgar, tenía fuertes sentimientos de preocupación y compasión por él. (或许, 与其说 是, 不如 说重 和 的 的 的 莉迪雅, 对 的 的 莉迪雅) *)

'' Lord Edgar ''.

Con una voz digna, Raven habló de repente. Washington¿Le preocupaba que Edgar fuera besado por descuido?

Sin embargo, cuando Edgar levantó la vista, notó que la atención de Raven estaba fuera de la puerta.

Inadvertidamente atrapó a Lucinda, quien naturalmente vino a apoyarse en él. Cuando Edgar volvió la cabeza hacia atrás, se dio cuenta de que en el umbral había una doncella con un delantal.

No, no era una criada.

Sus ojos se abrieron con sorpresa y en ese momento estaban parados congelados frente a él estaba Lydia.

'' ... Um, yo ... discúlpeme ''.

Ella inclinó la cabeza y, ansiosamente, se escapó.

Lydia? ¿Por qué?

Aunque desconcertado, no quería saber, excepto que debía alcanzarla.

'' Raven, te quiero aquí ''.

Edgar empujó a Lucinda mientras perseguía detrás de Lydia.

Justo ahora, ¿qué pasó?

Confundida, mientras Lydia corría, recordó la escena en la que Lucinda y Edgar estaban a punto de besarse.

¿Podría la prometida que mencionó Lucinda ser Edgar?

No fue imposible. De hecho, Edgar, que tenía relaciones con cualquier mujer, posiblemente podría haber intercambiado contactos con Lucinda a través de conversaciones coquetas.

Pero, Edgar le dijo a Lydia que ya había roto con las otras mujeres.

¿Era porque Lucinda estaba tan desesperada que él no rompió con ella?

..... Cerrando tus ojos voluntariamente, con una actitud real de urgencia.

Al principio, Lydia pensó que Lucinda no era diferente de ella debido a su edad. Pero la niña ya había sido consciente de su identidad como una bella joven, pudiendo mostrar elegantemente su apariencia y prepararse mentalmente para el matrimonio.

Consciente del matrimonio y, tal vez, ella ya sabía cómo ser una esposa noble también.

Lucinda ciertamente sabía cómo socializar con los hombres mejor que Lydia.

Como esperar un beso, que Lydia simplemente no podía hacer. Habiendo perdido una gran parte en esta batalla, con su derrota decisiva, Lydia sintió que la presión pesaba sobre su cuerpo.

Después de correr hacia un pasillo oscuro, sin nadie más cerca, Lydia dejó escapar un suspiro.

Dejando que se viera usando un delantal, el estado de ánimo de Lydia cayó repentinamente helado.

Sería mejor hablar con una completa falta de sentido, quizás esto sería más honesto.

Pero, con una bella y natural dama en comparación con ella misma, eso ya era un problema.

Además, incluso si no fuera esa mujer perfecta la que estaba persiguiéndolo, el corazón de Edgar probablemente habría sido movido.

Con cosas como esta, ¿qué deberíamos hacer?

Incluso mientras pensaba todo eso, Lydia estaba agotada. Estaba deprimida y no había forma de que desapareciera.

Y después del matrimonio, se convertirá en algo concreto. Lydia todavía estaba confundida acerca de una gran variedad de cosas. Con esto, Edgar seguramente debe haber comenzado a sentir que Lydia, como la novia de un conde, era insatisfactoria.

''...Derecha. Como Edgar siempre dice sarcásticamente, no se puede preparar nada para el matrimonio, es mejor darse por vencido ''.

"¡No fue ese tipo de cosas!"

Esa era la voz de Edgar.

"De hecho, mientras estés aquí, no necesito nada".

Edgar caminó hacia el pasillo y se quedó cara a cara con ella, obligando a Lydia a retirarse cerca de la ventana.

'' ¿Por qué deseas escapar? ''

No solo estaba oscuro, sino que eran las únicas dos personas allí. Ella siempre sintió que eso era peligroso.

A pesar de que era incorrecto pensar que tal cosa era peligrosa con un novio, la tensión en su cuerpo no podía evitar sentirse así.

"Me sorprendió, Lydia. Pensé que vendrías la próxima semana ''.

El hecho de que ella nunca fue contactada, eso podría haber lastimado los sentimientos de Lydia.

Sin saber que estaba presente, Edgar se sintió arrepentido y nervioso después de reunirse con Lucinda. Aun así, aunque no estaba contento, Edgar modificó milagrosamente el estado de ánimo de la culpa, lo que hizo que Lydia se sintiera un poco incómoda. Inconscientemente, Lydia lo puso en el pasado. (所以 不知不觉, 莉迪雅 背 了)) *

'' ... Fue urgente. La hija mayor de la Duquesa Masefield había caído gravemente enferma, por lo tanto, vine a quedarme aquí antes de tiempo ''.

"Oh". Terminó de decir, mientras Edgar ponía sus manos sobre los hombros de Lydia.

'' Oh, sobre la señorita ''.

"¡Bueno, parece que le gustas mucho!"

"Es un pequeño malentendido". Fue solo para confirmar si fui yo quien habló con ella, E.A., un hombre con esas iniciales ".

¿No es usted? Ella tragó las palabras que quería decir.

"Aunque lo negué con ella, ellano lo entendería Fue muy problemático Ella también se metió en mi habitación sin permiso ''.

Bien dicho, muy cerca!

'' Y es la sobrina de Madame Oughtred. Por lo tanto, no se puede decir que no debe haber absolutamente ninguna compasión, ¿verdad? ''

Era como si su excusa preventiva fuera cada vez más sospechosa.

'' Eso fue solo el caso. No sospeche que estoy siendo infiel. Porque en mi corazón, solo pienso en ti ''.

''...Lo sé.''

Lydia solo lo dijo porque pensó que, en cualquier caso, en el momento en que había decidido casarse, tenía que confiar en sus palabras.

"¿No estás enojado?"

"Esto no es un asunto que pueda enojar a una persona".

Edgar la miró tentativamente en su lugar.

¿Quieres besar?

No podía cerrar los ojos y esperar como Lucinda. Sin saber qué hacer, su ansiedad creció.

Era oscuro y solo había dos personas, por lo que Edgar no dudaría. Sin embargo, los besos entre dos personas estaban demasiado sin aliento y tenía miedo.

No podía olvidar sus sentimientos de pánico. Su sensación de querer escapar también fue muy explícita.

Edgar luego le quitó las manos a Lydia.

Ella solo tenía miedo. Pero como estaba demasiado sorprendida y confundida como para que Edgar no la besara, ella le echó un vistazo a la cara.

Él todavía tenía una expresión infeliz.

'' ¿Por qué no estás enojado? Ese tipo de situación, puedes sospechar de mí ''.

Ella no entendía lo que Edgar estaba diciendo, entonces Lydia no habló.

'' No es un lugar donde solo decir una disculpa y luego irse. Si una mujer apareciera en la habitación de un amante, es de sentido común golpear fuertemente al hombre y ahuyentar al amante ".

El sentido común, ¿él pensó que esto era normal?

'' Si estás enojado, me disculparé hasta que me perdones. Entonces, podemos hacer las paces (reunirse de nuevo). ¿No debería ser así? ''

"Pero, pero no es tu culpa ..."

"¿No estás celoso?"

No era ese tipo de significado.

'' Porque ... es tan extraño para un sirviente hacerlo ''.

Edgar entonces se dio cuenta de que Lydia llevaba el uniforme de mucama.

"Sí, ¿por qué tu apariencia es así? A través de la presentación de Duchess Masefield, ¿deberías venir como huésped? ''

"Bueno, no sé, porque fue idea de madame Oughtred".

''¿Señora? ¿Te pidió que hicieras trabajo de limpieza? ''

"Debido a la situación actual de la señora, parece que no pudo hablar en privado. Tal vez antes de eso, le informó a la directora de la limpieza, la señora Boyle, que me dejara entrar como doncella ''.

Edgar suspiró, colocando las trenzas de Lydia en su mano.

"Esto también es encantador". Sin embargo, no apruebo tu trabajo. Regrese inmediatamente ''.

'' No, oh no, Edgar. No puedo regresar sin permiso ''.

"La señora está enferma y en la cama ahora". Ella no puede enseñarte nada en ningún caso. Estás aquí para aprender la etiqueta de la sociedad, por lo que no tiene sentido que seas una doncella ''.

"Pero incluso si no entiendo las intenciones de la señora, no puedo ser irrespetuoso. Esto puede hacer que piense que soy una niña que no puede aprender buenos modales ".

Edgar también se convertiría en un escándalo.

"Pero tu mano está herida".

Las innumerables abrasiones fueron causadas por la recolección de rosas.

''Todo está bien. Estas son solo lesiones menores ".

Lydia se ocultó apresuradamente las manos. Al mismo tiempo, supuso que su ropa podría ser la razón por la cual Edgar no la besó como solía hacer.

Tal vez era una vacilación en la brecha entre la deslumbrante Miss Lucinda y Lydia. (吧.))) * * * * * * *) * Sí. Incluso su novio no estaba de humor.

'' Tengo algo más que hacer ''.

Poco a poco, con la intención de irse de este lugar lo más pronto posible, Lydia tenía la intención de regresar.

Edgar tomó su muñeca para detenerla.

En este momento desde el piso superior, como una rejilla oxidada, resonó un ronco llamado de dolor.

El sonido se prolongó por un tiempo y pronto desapareció. Al mismo tiempo, podían escuchar un ruido intenso, probablemente emitido desde la habitación de Madame Oughtred.

Cuando Edgar y Lydia se apresuraron a la escena, Lord Constable también vino. Lo más probable es que fuera porque su habitación de invitados estaba cerca de la habitación de madame Oughtred.

Aunque el Lord Constable iba a abrir las puertas al finalde la sala de espera, las puertas parecían estar cerradas.

"Señor Constable, ¿qué pasó?"

Le lanzó a Edgar una mirada breve y ligeramente triste. Sin embargo, aunque fue grosero, respondió a Edgar.

''¡No lo sé! Vine de inmediato y llamé a ella, pero no hubo respuesta. Sin sonido.''

''¿Cuál es el problema?''

El hombre que apareció fue Billy, que estaba manejando el té. Parecía que también había escuchado el sonido, pero en este momento, era casi el momento para que todos los sirvientes se reunieran en los cuartos bajos. Tal vez estaba tratando de vagar, demasiado perezoso para trabajar. Lydia estaba sorprendida.

Ella estaba pensando.

¿No lo despedirán?

'' La puerta no se abre. Es como si algo le hubiera sucedido a Madame Oughtred. ¿Tienes una llave de repuesto? ''

'' Llamar al mayordomo ''.

No estaba claro por qué Edgar miraba con ojos amenazantes a Billy que se había apresurado a salir.

El mayordomo vino enseguida.

Al abrir la cerradura de la puerta, una estufa de leña roja iluminó una habitación que era casi demasiado horrenda para mirar.

Las sillas y las mesas se volcaron, las alfombras se rompieron. Relojes, jarrones, estuches cosméticos, zapatillas, todo estaba esparcido por todo el piso.

Sin embargo, no había nadie aquí.

Lord Constable, cuya expresión era inesperadamente tranquila, se dirigió hacia el final de la habitación y abrió la puerta de la habitación, diciendo.

'' ¿Oughtred, Madame? ''

A pesar de que eran hermano y hermana, en realidad habló con la etiqueta de un extraño. La razón era porque se habían distanciado tanto.

No hubo respuesta, y la habitación también estaba desordenada.

Edgar se dirigió al borde de la cama, mirando hacia abajo a algo increíble. Lydia también se veía, un cadáver de conejo con un cuchillo sobre la cama.

"Madame Oughtred resultó ser un conejo".

Aunque Edgar bromeó, nadie se rió.

'' S-stop bromeando. ¿Dónde está mi hermana? ''

'' La señora no podría haber salido de la habitación. La puerta estaba cerrada desde adentro ''.

'' ¿Tal vez desde la ventana? ''

Billy miró por la ventana abierta.

"Si saltaste del techo del segundo piso, puedes escapar".

'' Entonces, ella escapó de la ventana ''.

Edgar dijo.

''¿Escapar? Mi hermana mató a un conejo, ¿por qué es necesario escapar? ''

Constable de repente estalló con impaciencia.

"No estoy diciendo que madame escapó".

Mientras revisaba el conejo y el cuchillo, Edgar preguntó.

"¿El cuchillo es de Madame?"

'' No, no recuerdo haberlo visto ''.

El mayordomo respondió.

"Este conejo está frío, por lo que parece que no acaba de morir". Sin embargo, la parte del mango está caliente. Parece que una persona lo había agarrado con firmeza en este momento ''.

'' ¡No lo entiendo! Entonces, ¿quién envió el triste grito? ''

"Eso definitivamente debe ser un hada".

Lydia sin querer abrió la boca.

Los ojos asustados se enfocaron en su rostro, lo que la hizo sentir casi avergonzada. Pero como Edgar estaba de su lado, asintiendo con la cabeza, Lydia continuó con valentía.

"Creo que probablemente fue un hada que pretendía ser Madame Oughtred. Había estado viviendo en esta casa. En estos días que pasan, la señora era diferente de lo normal, ¿verdad? Cerrado en la habitación. Respondiendo, comer la comida y el té es el hada ''.

'' ¿Entonces, el sonido extraño recién ahora es un grito de hadas? ''

Solo que Edgar había escuchado cuidadosamente. Sin embargo, ella todavía tenía que transmitir lo que sabía a todos.

Como eran cosas que los hados solo los médicos entenderían, Lydia decidió continuar hablando con determinación, negándose a detenerse.

'' Bueno, fue porque alguien entró aquí. Tal vez, la suposición de que "solo queda la mujer de pelo negro" es una invención creada por el ladrón. Sin embargo, incluso los invitados estaban teniendo sus dudas. Por lo tanto, el hada hizo ese tipo de canción triste. Debido a que se convirtió en el modelo de Madame, el hada trató de causar problemas al estropear la habitación. El ofensor estaba tan asustado y huyó ".

''¡Ridículo! ¡¿Qué hada ?! Mi hermana está sufriendo de un comienzo repentino de comportamiento extraño, y estás diciendo que no es una enfermedad, ¿verdad? No es irrazonable que quieras esconder a la persona en la habitación, pero no creo que un cuento de hadas pueda engañarnos ".

Lord Constable miró enojado a Lydia y luego al mayordomo antes de salir de la habitación.

Bueno, en lugar de un conejo, ¿no es un cadáver de hadas?

Billy parecía excesivamente sorprendido, lo cual era un poco inusual.

"Este es un pelaje de hada. Debido a que fue herido, se volvió enojado y salvaje, y luego desapareció ".

"¿Qué hay de la señora?"

A pesar de que Lydia hablaba poco, por temor a emitir un galimatías sin sentido, todavía le preguntaban por el paradero de Madame Oughtred.

''No está claro. Pero en general, con un intercambio de círculo de hadas, tal vez ella está en el mundo de las hadas ''.

'' ... Círculos de hadas ... ¿estás seguro? ''

'' ... Si un hada está viviendo en la casa porque la señora estuvo de acuerdo, entonces, para molestar al hada, asumirías que el contrato había sido destruido. Destruye el contrato. Esas fueron las palabras que las hadas no perdonan fácilmente. Además, existe la posibilidad de que dañen a la señora ''.

El mayordomo bajó el hombro consternado.

'' Entonces así es como terminará el cuento de hadas. Precisamente porque alguien, con el propósito de usar un cuchillo, entró aquí ", dijo Billy.

'' ¿No fue por las intenciones de asesinar a la señora? ¿No era el objetivo de esto cometer un robo? ¿Algo fue robado? ''

Preguntó Edgar, y el mayordomo hizo un pequeño recorrido por la habitación, abriendo el cajón lateral de la cama.

'' El collar de Regard se ha ido. Fue colocado cuidadosamente aquí ".

"¿Es posible que Madame lo esté usando?"

"El collar es enorme". Era tan llamativamente extravagante que parecía cubrir completamente el bajo escote de su vestido de noche, por lo tanto, rara vez se lo quitaba ... ''

'' Entonces, existe la posibilidad de que el objetivo esté dirigido a las cosas menos costosas. Para confirmar, veamos si las otras gemas todavía están bien ''.

"Todas las otras gemas están detrás de la puerta".

En la esquina del dormitorio, hay una escultura de rosa. También se podía ver que la puerta estaba hecha de bronce. Para los adultos, deben abrochar su cuerpo para pasar por la puerta pequeña.

"Pero está bloqueado".

Edgar pareció girar la manija de la puerta, pero no giró.

"Escuché que el collar Regard es la clave".

''Ya veo. Entonces, necesitaban robar el collar de Regard. Aunque no hay otra forma de abrir esto aquí, ¿no es un problema contarles esta información a los demás huéspedes? ''

"Esto era bien conocido, pero solo Madame sabe cómo desbloquearlo".

Edgar una vez más miró por encima de la cama y luego se dirigió hacia la ventana, poniendo su mano en el broche de la ventana.

"¿Cuántas doncellas con cabello oscuro hay? Verás, hay un par de largos pelos negros colgando aquí. Tal vez escaparon de la ventana, lo que atrapó las hebras del cabello. El cabello de Madame Oughtred no es negro, ¿verdad?

El mayordomo obedientemente asintió.

'' La criada, pregúntale a la señora Boyle. Correcto, Lydia, le pides que venga aquí ''.

''Sí señor.''

Parecía que Edgar quería decirle algo al ama de llaves que había ordenado a Lydia, pero cerró la boca rápidamente cuando Lydia negó con la cabeza.

"Yo también iré". Hay un ladrón. Con una mujer dando vueltas, me preocuparé. Además, llame a la policía lo antes posible ''.

Edgar enojado miró a Billy con incredulidad al escuchar sus palabras. Sin embargo, no se opuso a las palabras de Billy.

'' Es probable que el portacuchillas deambule por ahí. ¿No es mejor llamar a la policía? Si la señora está en algún lugar de la casa o fue secuestrada, es necesario investigar de cualquier manera ''.

Pero el mayordomo pensó por un momento y luego habló con cautela.

"No, Earl Ashenbert, este grado de materia es extranjero afuera ... ¿Puedes permitirnos ocultarlo por un tiempo? Por supuesto, el gobierno investigaría. Sin embargo, la señora solía decirnos que, cuando por casualidad desaparecía de repente, quería que nos quedáramos callados durante al menos un mes. Porque de lo contrario, existe la posibilidad de que ella no pueda regresar ''.

'' ¿Estas desapariciones repentinas fueron a menudo? ''

"Aunque con Madame, esta fue la primera vez, los antepasados ​​de la familia Oughtred y el anterior dueño fallecido tuvieron muchas [desapariciones]".

Hubo una pelea con las hadas de Dinamarca por generaciones. Lydia pensó.

Y con los intercambios de hadas, incluso si uno pensaba que solo era una hora, en casa se habían ido por unos días.

"Pero, tal vez haya una persona peligrosa por ahí, ¿quieres dejarla en paz?"

"Déjalo ir, Billy, esto es lo que la tribu de Earl Oughtred ha estado protegiendo por generaciones". Si no lo tratamos con calma, las cosas van a ir mal ''.

''Creo que esto es mejor.''

Si las hadas se lo llevaron, no era apropiado hacer una escena. Esta mansión, todas sus tierras y campos solían ser el lugar donde jugaría la [tribu], si una gran cantidad de personas entraran descuidadamente, sería como si el lugar fuera invadido.

La peor parte era que si las hadas abandonaban este lugar, bloquearían la entrada. Entonces, los humanos no pueden regresar.

'' Entonces, lo investigaré a fondo. Déjame atrapar a este pequeño ladrón. Tal vez la clave "solo mujeres de pelo negro" se convierta en el disfraz del criminal. ''

Hacia el problemático mayordomo, Edgar dio una expresión triste y culpable.

Billy estaba a punto de sacar a Lydia.

"¡Se supone que solo debes preocuparte por el té, pero creas una gran sensación!"

Edgar dio una leve sonrisa, claramente insatisfecho con la actitud de Billy. Qué estaba siguiendo

Lydia lo hizo enojar más que dudarlo.

"Si el criminal no es una mujer, eres uno de los sospechosos".

Billy fingió no haberlo escuchado.

(PD: cada vez que el '' デ ー '' 'tradujo a Dinamarca, se sintió extraño, quién está interesado, por favor, avísenme, lo agradecería) ** nota original de chino en crudo, el t/n

En conclusión, el único artículo que desapareció de la habitación de Madame Oughtred fue el collar Regard.

¿Quién era la mujer de pelo negro? Todavía era un misterio. Aunque hubo varias doncellas con cabello negro, se confirmó que todas estaban en la vivienda de nivel inferior del trabajador en ese momento. Además, ni siquiera era un lugar sospechoso.

Incluso con el collar Regard, ¿fue realmente robado? Quizás una dama lo estaba usando.

Incluso si se buscaba en toda la casa, el paradero de esa mujer sería imposible de determinar.

Como era temprano en la mañana, Lydia comenzó a ordenar la habitación de Madame Oughtred, mientras buscaba cuidadosamente al hada que podía dejarla tener contacto en esta habitación, pero parecía que no se podía encontrar nada.

'' Oye, Lydia, finalmente te encontré. ¿Que estas haciendo aqui?''

Lydia estaba sentada desplomada en el suelo, haciendo un popurrí de pétalos de flores, y escuchó la voz de Nico.

El gato de hadas gris se deslizó desde la ventana. Poniendo su mano en su cintura, se paró frente a Lydia con una gran actitud.

''¿Qué? ¡Usted vino!''

''Qué quieres decir'? Temía que estuvieras solo ".

Aunque era solitario, habían pasado muchas cosas y ahora no era el momento de tener esos sentimientos.

'' ¿Por qué quieres vestirte como una doncella? ¿Es así como estudia una novia? ''

''Es decir... ''

"¡Pero esta habitación está llena de huellas de hadas! Los techos y las paredes tienen senderos de algo que sube y baja ".

Dijo Nico, mientras rápidamente se subía a una silla de alta calidad.

'' Oh, Nico, sabes los rastros de hadas mejor que yo. La señora pudo haber sido secuestrada por la tribu de Dinamarca. Me gustaría hablar con ellos. ¿Tienes una solución? ''

'' Esto ... ¿Es esta la tribu de Dinamarca?

Nico se acarició los bigotes, entrecerrando los ojos con dificultad, mientras meditaba sobre la situación.

"Las hadas odian a la humanidad debido a su avaricia y vano deseo de sus tesoros". Una vez que te acerques, serás tratado como un ladrón ''.

'' Sin embargo, el hada estaba en la habitación de la señora. Debieron haber hablado con Madame Oughtred ''.

"Con los daneses, tener un diálogo imparcial es imposible, ya que solo conocen los secretos. Solo te contarán sus secretos si son hostigados o engañados ''.

''¿Misterios?''

'' La ubicación de su tesoro, por supuesto ''.

"Pero, ¿y si por casualidad alguien los oye hablar?"

 

De esto, si el secreto no se filtró, ¿podría ella obtener su confianza?

"Hablando de eso, en esta sala, había una persona con la que uno de la tribu de Dinamarca había hecho un contrato".

Lydia luego pasó por alto el paisaje fuera de la ventana. Había un jardín de rosas en frente del camino.

Al costado del seto, algo se movía. Podía ver a Edgar caminando.

Además, una niña vestida con una falda roja entró corriendo por las casas. Llamó a Edgar para que lo alcanzara, y parecía que estaban hablando felizmente. Entonces, de esta manera, las dos personas wcaminando lado a lado.

La cara de Edgar no se pudo ver. Sin embargo, ciertamente mostró una sonrisa muy amable.

Ayer, Edgar dijo que Lucinda lo confundió con otra persona en una carta. ¿Era eso cierto?

Aunque él [normalmente] tiene amor por una niña, cuando una niña se acerca, siempre ha sido imposible para ella romper su duro caparazón.

Edgar probablemente estaba muy orgulloso. Ambos caminaron juntos, sonriéndose el uno al otro. Pero, Lydia sintió algo diferente, no eran sentimientos desagradables. No entendía por qué, pero cada vez que Lucinda estaba en su habitación, ella los sacaba airadamente.

Besar no era una broma.

Sin embargo, a diferencia de los sentimientos desagradables, su sentimiento general estaba deprimido. Debido a que las mujeres generalmente cercanas a Edgar eran seguras de sí mismas y deslumbrantes, Lydia parecía no ser así.

'' ¿Qué, el conde también vino? ''

Nico pareció asomar la cabeza por la ventana para tomar nota de Edgar.

"Entonces, el conde y la mujer que lleva un vestido rojo caminan graciosamente. ¿Te convertiste en una doncella para aprender a ser una novia?

'' Eh, de ninguna manera! Parece que chicas como Lucinda ya habían completado su educación desde el principio, dejándolas cruzar el último puente hacia la sociedad, solo apareciendo en círculos sociales. -¡Claro! Nico, tu me ayudas. Date prisa y completa el trabajo, tengo un lugar adonde ir ".

''¿Oh? ¿Quieres que este señor sea el ayudante de la criada? ''

'' ¡Quiero tomar prestada la mano de un gato! (original T/N: proverbios de Japón '' gato の も 'prestado り た' '' ocupado como una abeja.) ''

"¡No soy un gato!"

Lydia, después de terminar la habitación de Madame, fue a ver al jardinero, Virginia. Entonces, con Nico, caminó hacia el jardín de rosas.

Como ayer, desde el jardín de rosas de Oughtred's Mansion hasta los arbustos. Pronto, llegaron a una neblina que colgaba como una capa de gasa, en plena floración estaba el increíble jardín de rosas de hadas.

Como no podía ver la figura, Lydia dio un paso hacia la cabaña de troncos.

''¡Hola! Virginia.''

Después del saludo, la puerta se abrió.

'' Oh Lydia, has venido de nuevo. ¿Oh? El gatito también quería venir? ''

'' No soy un gato. Soy un hada ''.

'' Oh, puede hablar. También puede ponerse de pie y caminar con muy buen ánimo ".

Nico, que estaba siendo acariciado suavemente en la cabeza, comenzó a sentir que su ira se disipaba del tono de Virginia.

"La esposa del jardinero debe ser verdaderamente una persona espontánea que quiera vivir en el jardín de las rosas de hadas".

'' Entra y hablemos de eso. Va a llover.''

Después de un rato después de entrar, justo cuando ella dijo, comenzó a lloviznar fuera de la ventana.

Nico se sentó en una silla, arreglando los nudos de su cabello. Solo cuando Lydia vio a Virginia preparar el té de rosas, ella comenzó a hablar.

"En realidad, estaba pensando en preguntarle a la tribu de Dinamarca sobre algunas cosas. Entonces, pensé que la razón por la que usted y la tribu de Dinamarca se habían contactado varias veces era porque estaban familiarizados con las hadas ".

Virginia inclinó la cabeza hacia un lado, irritada.

"No puedo estar tan cerca de ellos como tú". Mientras me gustaban para dejar que las rosas florezcan, a menudo solo hacen un sonido y nunca aparecen ".

"Entonces, ¿situaciones como pedirles que salgan y pedir información no servirán?"

"Después de la llamada, a veces hubo una respuesta, a veces no. Sin embargo, la situación es un poco extraña hoy. Esta mañana florecí una nueva rosa, pero no dijeron nada. Y, sin embargo, todavía no puedo abandonar el jardín de rosas ".

El jardinero colocó el té rosa sobre la mesa y señaló la ventana de las plantas en macetas.

Había rosas doradas enanas en plena floración.

Las rosas doradas parecían una obra de arte tallada en ámbar cristalino. Si tocas uno de los pétalos suaves, rebotaría inmediatamente contra la punta del dedo.

''¡Qué hermoso!''

''Gracias.''

"Parece que el hada no apareció por el incidente".

''¿Incidente?''

"Un ladrón entró a la habitación de la señora. Pero, parecía que el hada estaba en la habitación porque solo habían dejado un conejo con el cuchillo de ladrón. Como desconozco el paradero de la señora, pensé que las hadas podrían saberlo ".

El jardinero reflexionó sobre la situación con una expresión de dolor.

'' Un cuchillo ... ¡Eso es muy peligroso! ''

''Está bien. Alguien parecía estarNo tomar la vida de la señora, ni las piedras preciosas de la señora e invadir la habitación ".

'' ¿Es el collar de Regard? ''

¿Por qué el jardinero sabía que la gema era el collar de Regard? La mente de Lydia vacilaba algunas dudas, pero eso desapareció inmediatamente porque entonces oyó la voz de un hada.

(Virginia, esa persona es una mentirosa!)

Sobresaltado, el jardinero y Lydia guardaron silencio.

Pero Nico mantuvo la posición de levantar su taza de té, sus orejas se movieron ligeramente.

(Rompiendo el contrato, nos sacaron de la habitación con prisa).

(Aunque este hogar estuvo en contacto con nosotros durante mucho tiempo, ya no son de fiar. ¡Después de llenar este lugar, nos iremos!)

''... Oh wow.''

El jardinero suspiró, mientras murmuraba. Probablemente entendió que era difícil mantener a las hadas aún con palabras y sentimientos. Asimismo, fue difícil cambiar sus mentes.

Sin embargo, Lydia es un doctor de hadas. Incluso si era difícil para los humanos y las hadas negociar, todavía era parte de su trabajo.

'' Hada danesa, esto es un malentendido. Madame Oughtred no ha destruido el contrato. Solo fue un ladrón quien entró a la casa ".

(Ladrón, no bromees, si fuera así, es más importante. Si no te vas, te quitarán el jardín de rosas).

Esto sería pedir problemas.

La ansiedad de Lydia ardió con impaciencia mientras trataba de pensar en una forma. Luego habló con el hada danesa.

'' ¿Qué pasa con Virginia? Nuevas rosas florecieron esta mañana. Por favor, deja que se vaya de aquí ".

(El contrato fue destruido anoche. Virginia no puede irse).

¿Entonces estás diciendo que Virginia y el jardín de rosas serían enterrados juntos?

Eso no es posible. Debemos asegurarnos de salvarla.

Además, el paradero de Madame Oughtred aún no estaba claro. Si las hadas desaparecieran, ¿no estaría la Madame varada en el reino de las hadas entonces?

Decidida, Lydia se volvió hacia la dirección de donde provenía el sonido.

"Escucha claramente, hada danesa. Soy un doctor de hadas Conozco el secreto que tanto valoras ".

'' ¡Hola, Lydia! ''

Nico, con una mirada de pánico, golpeó su taza de té con un ruido.

(¿Decir qué? ¿En serio?)

Efectivamente, la voz del hada danés volvió a ponerse ansiosa.

(.... No hay forma. Puedes decir un deseo. Tú sabes, somos una familia de intercambios secretos, podemos hacer que tu deseo se haga realidad).

Debido a que Lydia en realidad no sabía el secreto, ciertamente no pediría un deseo de inmediato.

En resumen, fue para ganar tiempo.

'' Esto, tengo que pensarlo un poco. Por lo tanto, antes de eso, debes permanecer en esta sala. Si te vas, tal vez le diría el secreto a alguien más ''.

(...... Cinco días después, antes del amanecer de la luna llena. Después de eso, no esperaré).

''¡Entiendo! Ya lo configuré ''.

El acuerdo fue establecido. Como si estuviera corriendo hacia el techo, el hada dejó tras de sí pasos débiles que desaparecieron gradualmente.

Al notar que la atmósfera se había asentado, Nico habló.

"Lydia, ¿qué dijiste? Si tus mentiras se exponen, ¡esto podría ser un gran golpe! ''

"Pero Nico ... No había otra forma. En resumen, si sabemos antes de que las mentiras fueron reveladas, si conocemos sus tesoros enterrados, ¿no está bien? ''

"¡Eso es imposible de saber!"

Nico se paró en la silla, agarrando los pelos de su cabeza y dejándolo en desorden de nuevo.

"¡Eres realmente imprudente! ¡Debes pensar con claridad! "

"Pero Nico, en cualquier caso, la única forma de obtener sus secretos es a través de su cooperación".

Entonces, Lydia sonrió a Virginia.

'' Quédate tranquilo, siempre encuentro la manera ''.

"Lydia, ya no tienes que preocuparte más por mí". Porque sé claramente que asociarme con hadas es muy peligroso, pero a menudo paso por aquí y por aquí. Lamentablemente, no pude reunirme con mi amigo ''.

''¿Amigo?''

Con ojos nostálgicos, Virginia entrecerró los ojos y miró hacia la distancia.

'' Debería llegar pronto. Desde el momento en que florecieron las bonitas rosas, fui y envié la carta. Basado en ciertos asuntos, no nos habíamos visto en diez años. Sin embargo, incluso si estuviéramos separados, no se olvidaría el vínculo de un amigo. Prometí que algún día tendría una flor de rosa azul para ella. Ella y yo acordamos que, en ese momento, no importa quépened, vendríamos ''.

Rosas azules.

Lydia también había escuchado que la gente ahora todavía no podía florecer completamente.

"¿Han florecido las rosas azules antes de florecer?"

El jardinero se levantó e hizo un gesto a Lydia para que saliera de la habitación con la mano.

La lluvia había parado.

Un arcoiris ahora apareció en el jardín de rosas. Situándose en los escalones de piedra, llegando a un lugar que era un poco más alto que el resto, solo había un rosal plantado. Y unido a él había algunos capullos hinchados.

"Cinco días después, en la noche de la luna llena, se levantará junto con la luna y la flor".

La mujer comenzó a sentir que no podía salir de este jardín de rosas de hadas.

Tal vez fue porque solo aquí podía hacer que las rosas azules florezcan.

Lydia pensó de repente.

Para poder llegar a un acuerdo con su amiga, incluso si era peligroso, ella siguió viniendo aquí repetidas veces.

"Lydia, no vengas aquí de nuevo. ...... La cuestión de la señora, solo puedes permitir que la naturaleza siga su curso. Si alguna persona visita para preguntar por la rosa azul, solo quiero pedirte que le transmitas: "Realmente ya ha florecido".

Las mujeres dijeron decididamente.



Advertisement

Share Novel Hakushaku To Yousei - Volume 12 - Chapter 3

#Leer#Novela#Hakushaku#To#Yousei#-##Volume#12#-##Chapter#3