Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Great Tang Idyll - Chapter 44

Advertisement

Zhang Xiaobao y Wang Juan, de hecho, no durmieron durante toda una noche. Zhang Xiaobao incluso fue con los miembros de su familia para hacer ofrendas a sus antepasados. Al principio del 1er nuevo, 1 había campesinos del señorío que vinieron a desear un feliz año nuevo 2 a la familia maestra Ayer por la noche, todos habían estado quemando bambúes explotando y todos habían escuchado que los ruidos provenientes de la casa del patio de la familia no eran lo mismo, así que cuando todos y cada uno de ellos saludaban al Año Nuevo, también preguntaron también.

Wang Juan lo discutió un rato con Zhang Xiaobao y decidió sacar una cadena de petardos para que todos vieran la conmoción. Ayer por la noche, fue Shiliu quien encendió el fuego. Así que hoy, todavía tenían que ser responsable de hacerlo. Shiliu finalmente tuvo la oportunidad de aparecer frente a los campesinos aquí ahora, así que corrió con entusiasmo a buscar los petardos.

Al regresar no mucho tiempo y colgando los petardos en un árbol en el patio, agarró un palo de incienso para encender la mecha que se extendía hacia afuera por hasta 1 chi [pie]. Las otras personas todavía no sabían lo que estaba sucediendo cuando el sonido de los sonidos de 'pi-pa' comenzó a resonar en toda la casa del patio.

Ahora, esto fue demasiado. Ayer por la noche, todo el mundo también había estado quemando palos de bambú en sus casas y había escuchado los ruidos de la familia maestra, que estaban todos en una fila y eran mucho más ruidosos. Así que estaban parados cerca en este momento mientras observaban cómo esas cosas caían repentinamente y se convertían en confeti una tras otra mientras sus oídos sonaban hasta que zumbaban.

Una cuerda de petardo había desaparecido, pero todos estaban todavía en medio de su asombro. ¿Qué era exactamente eso que era tan grande pero todos y cada uno de ellos era como un trueno? La familia maestra fue realmente increíble.

La Sra. Zhang-Wang se había asustado una vez ya ayer por la noche, así que al ver las expresiones de admiración en todas y cada una de las caras de los campesinos en este momento fue como si esta cosa llamada petardos hubiera sido hecha por ella. Mientras escuchaba el sonido de la multitud hablando y luego miró a su hijo relativamente despreocupado y futura nuera, asintió con la cabeza con satisfacción.

Fue en este momento que los padres de Wang Juan llegaron aquí juntos. Al oír la conmoción fuera del patio, supieron que habían sido los petardos los que habían sido enviados a su casa ayer. Hoy, los dos también han venido por el bien de este asunto. Ayer, cuando se encendió, toda la familia se asustó. Después, habían estado felices ya que con una conmoción tan grande, podría considerarse que los demonios de los bueyes y los espíritus de las serpientes 3 no se atrevería a dañar a las personas.

Una vez que las dos personas entraron a la casa del patio, primero se dieron saludos de Año Nuevo. Después de que la excitación había pasado, la madre de Wang Juan agarró la mano de la Sra. Zhang-Wang cuando dijo:

'' [Más viejo] Hermana, después de que nuestra familia encendió esta cosa llamada petardos ayer por la noche, el ruido era tan grande, ~ ah. Hoy, esta mañana, cuando los campesinos se acercaron para darles un saludo de Año Nuevo, incluso habían preguntado al respecto. Sabiendo que todo eso fue hecho por Xiaobao y Juan-Juan, nos apuramos para verlo aquí ".

Mientras que la madre Wang suspiró por la maravilla de los petardos, también estaba un poco preocupada. Ayer, una de las personas que pasó a la luz inicialmente no conocía el poder de los petardos. Así que, a pesar de que le habían dicho que se pusiera a cubierto cuando los petardos habían sido enviados, él todavía estaba parado al lado de ellos. Los petardos habían hecho un sonido crepitante de "pi-li-pa-la" y la persona que había encendido el fuego se había asustado tontamente en ese momento y se quedó aturdida. Uno de los petardos que habían sido destruidos pasó volando por la mano de esta persona y explotó de manera que la mano de esa persona se hinchó inmediatamente.

Temprano esta mañana, el mayordomo de la familia Wang vio que esta persona no estaba trabajando tan ágilmente y solo se enteró de esto después de preguntar antes de ir apresuradamente a informar al patriarca. Aquí ahora, la madre Wang estaba asustada. Un único objeto que explotaba a alguien era tan poderoso que cuando se fabricaban se acumulaban montones de ellos. Si hubiera un poco de una chispa de fuego aquí, ¿entonces no habrían sido volados a los dos niños a la nada?

Al principio, la Sra. Zhang-Wang había estado sonriendo mientras escuchaba este fAquí hablamos allí, pero mientras escuchaba, también se asustaba en retrospectiva. Se apresuró a sacar a su suegro para que se acercara a los dos niños allí y, sin decir una palabra, inspeccionaron cuidadosamente uno por cada persona, tocándose la cara y pellizcándose las manos por temor a que faltara algo.

"Mamá, ¿para qué estás [honorífico] haciendo esto?" Zhang Xiaobao había sido pellizcado hasta el punto de desconcierto mientras levantaba la vista y preguntaba.

'' Xiaobao, dile a mamá. ¿Pueden esos petardos volar a la gente a la muerte? Di la verdad ", preguntó preocupada la Sra. Zhang-Wang.

Zhang Xiaobao asintió y pensando por un momento, él respondió: '' Pueden. Pueden si hay mucho. No solo pueden destrozar a la gente, incluso pueden destruir montañas y romper la tierra. Los que hicimos no tienen tanto poder. Estará bien si somos un poco cuidadosos ''.

"¿Qué tan cuidadoso? Ayer, había alguien de la familia Wang que había resultado herido por la explosión. Su mano está hinchada. Cuando ustedes estaban haciendo esas diez cuerdas, si había un percance, ¿qué hacer? A partir de ahora, tú y Juan-Juan no podrán levantar una mano ''.

Al escuchar esto, la Sra. Zhang-Wang se asustó. Este hijo y nuera en realidad no eran personas comunes, ~ ah. ¿Destruir montañas y romper la tierra no eran esas acciones de sabios inmortales?

Ambos dieron una conferencia a los dos niños y les hicieron garantizar que ya no harían algo tan peligroso antes de que comenzaran a hablar de asuntos familiares. Mientras charlaban, la madre Wang de repente le dijo a la Sra. Zhang-Wang:

'' [Más viejo] Hermana, el sonido de estos petardos es grande. Si alguna familia estuviera celebrando una boda o un gran evento, sería animado si se desencadenara una sola secuencia. ¿Por qué no hacer que la gente haga más y lo saque para vender? Sería otra forma de ganar dinero ''.

'' [Joven] Hermana, este asunto no parece factible. ¿Qué pasa si causa que la gente lo aprenda? Para entonces, ¿qué hacer si usan estas cosas para dañar a la gente? ". La Sra. Zhang-Wang ya lo había considerado ayer por la mañana, por lo que estaba un poco preocupada.

Zhang Xiaobao y Wang Juan también escucharon el lado. Al ver que al conocer a alguien que pensaría en cómo ganar dinero con esto, solo podían exclamar sobre el efecto que las ganancias tenían en las personas y no sabían si la fórmula debería o no ser entregada.

'' Xiaobao, parece que mi mamá ha visto que la vida diaria de su familia está mejorando cada vez más y también está un poco ansiosa. ¿Qué dices que debemos hacer? '' La propia Wang Juan no pudo decidir.

Zhang Xiaobao también estaba un poco indeciso y quería rechazarlo, pero temeroso de que la madre de Wang Juan fuera infeliz, quería prometerlo. Pero si quería prometerlo, también le preocupaba que se filtrara la fórmula.

'' [Más viejo] Hermana, [Younger] Hermana tiene un método que puede permitir que la fórmula no se filtre. Por aquí, [Mayor] Hermana puede preparar esas cosas y [Younger] Hermana encontrará personas para transportarlo de vuelta, así que en ese momento, se puede hacer en Wang Manor. Con dos porciones divididas, la gente que lo hace básicamente no sabría la fórmula ".

La madre Wang estaba ansiosa por ganar dinero, así que en un instante de inspiración, pensó en esta idea. Los ojos de Zhang Xiaobao y Wang Juan también se iluminaron. Inicialmente, los dos habían seguido pensando en las consecuencias de que se filtró, por lo que no habían pensado en esta área.

La Sra. Zhang-Wang también acordó interiormente y llamó a Shiliu que estaba a su lado y le indicó a Shiliu que hiciera específicamente las cosas dentro de esos petardos a partir de ahora para que, para entonces, pudieran ser enviados a Wang Manor.

Se podría considerar que este asunto se decidió de esta manera. Allí, la familia Wang enviaba gente por aquí para aprender a hacer los petardos mientras Shiliu supervisaba individualmente los ingredientes crudos.

Ese día, llegaron personas de allí. El proceso de fabricación de los petardos fue simple. El tema de la seguridad fue la parte que requirió la mayor atención. Shiliu enfatizó una y otra vez varios tipos de detalles e hizo que la gente lo hiciera de acuerdo con los requisitos, sin permitir ningún error.

La mañana del 5to. Nuevo, comenzando desde Wang Manor allá, fueron de casa en casa para dar petardos a los campesinos de las dos casas solariegas. Cada cuerda tenía 100 cabezas y no estaba hecha para ser tan larga a diferencia de las que habían hecho Zhang Xiaobao y Wang Juan. Cuando a una familia se le entregaban petardos, se le informaba a la familia sobre las áreas a las que prestar atención ya que otras personas no debían ser heridas y el fuego también debía evitarse.

Cada uno de los campesinos aceptaba los petardos con alegría mientras daba gracias a la familia maestra. Lo que estaban pensando era rathEs simple, ya que si su propia familia activara los petardos, la conmoción sería genial, ~ ah, y esos demonios de bueyes y espíritus de serpientes no se atreverían a visitar sus propios hogares.

En medio de esta anticipación, llegó la noche. Normalmente, este día del Año Nuevo ya no requeriría quemar el bambú en explosión, pero la gente de los dos feudos aún encendió los petardos. Varios hogares los separan al mismo tiempo con un hogar que sigue al otro. Durante una hora, esos sonidos de las dos familias de Zhang y Wang Manors ni siquiera se rompieron.

La gente de las dos casas solariegas estaba feliz, pero la gente de Ge Manor se puso ansiosa. Al escuchar la actividad en ese lado del río, todos y cada uno de ellos estaban en vilo porque no sabían cuál era el problema ya que era como esos truenos. Los niños pequeños se acostaron boca abajo en los sofás y se cubrieron la cabeza, sin atreverse a asomar la cabeza.

Temprano en el Nuevo 6, cuando Erniu se fue guiando a dos personas junto con él mientras cumplía con las expectativas de Little Mister, la gente de Ge Manor no pudo contenerse de venir a saludar al Año Nuevo. Dijeron que era para hacer una visita de Año Nuevo, pero en realidad era para preguntar después del asunto de ayer.

El resultado fue que, después de preguntar sobre ello, los campesinos de las dos familias de Zhang y Wang Manor comenzaron a hablar. Hablaron de cómo la casa solariega del señorío era tan buena dándoles cosas para Año Nuevo e incluso les dieron este tipo de juguete llamado petardos para que partieran a fin de ahuyentar todas esas cosas sucias 4 escondido en los lugares oscuros.

Esto causó que la gente de Ge Manor se sintiera envidiosa y celosa, al mismo tiempo, también asustada. Si estos dos señores se llevaran las cosas sucias, ¿no correrían todos allí a su propio lado? No está bien. Independientemente de lo que se dijera, tenían que conseguir algunos de estos petardos para deshacerse mejor de la mala suerte. 5 Después de preguntar, finalmente se enteraron de que habían sido vendidos en la tienda de artículos generales que habían sido montados por los dos feudos por aquí dos meses antes y corrieron allí sucesivamente.

Con una sola mirada al llegar al lugar, vieron que realmente los tenían. Esto fue discutido previamente por las dos familias de Zhang y Wang. Si querían vender petardos, tenían que permitir que incluso más personas supieran de ellos. Por lo tanto, le habían dado una cadena a cada familia en la casa solariega.

La gente de Ge Manor preguntó por el precio. Cada cadena de 100 cabezas era 3 wen [ cash ], cada cadena de 500 cabezas era 12 wen [ efectivo ], y cada cadena de 1,000 cabezas era 22 wen [ cash ] Podrían comprarse con efectivo preparado y podrían comercializarse para usar artículos.

Al establecer este precio, la respiración de la madre de Wang Juan se tensó un poco. Shiliu les había dicho que el dinero inicial y una cadena individual de 100 cabezas ni siquiera llegaban a 1 wen [ cash ] En cuanto a los costos de mano de obra, todas las personas compradas por el señorío que normalmente estaban trabajando de todos modos. Así que, para que tengas un poco más de grasa en los platos cuando comías, eso no se consideraba malo.

Cuando la gente de Ge Manor vio este precio, también estaban un poco indecisos en sus corazones. 3 wen [ efectivo ] solo podía escuchar un solo estallido así que realmente estaban un poco indispuestos. Pero al pensar que esto podría repeler cosas sucias, entonces sintieron que no era tan caro. Para poder hacer una gran conmoción, pensaron que el costo original para hacer esto no debería ser demasiado bajo.

Entre ellos se encontraban dos de aquellos cuyas familias se consideraban que tenían una vida adecuada, así que apretó los dientes y regresó a casa para sacar varios huevos de gallina en salmuera que previamente habían sido conservados en vinagre para llevarlos a la tienda de abarrotes para cambiarlos por una cadena de petardos. en preparación para ser puesto en marcha en la noche.

Con alguien que tomara la iniciativa, las otras personas también sintieron que valía la pena gastar ese dinero y todos regresaron a casa para obtener las cosas en sucesión. Normalmente también venían a esta tienda de artículos generales para comprar o intercambiar artículos y sabían que esta tienda de artículos generales aceptaba cualquier cosa y era justa cuando se trataba de los precios, lo que les daba un poco de conveniencia. Esto se debió a las dos familias principales de otras personasople que especialmente preparó esto para los campesinos. Cuando se los compara con la familia maestra de su señorío, no podían decir otra cosa que suspirar.

A su vez, había gente de Ge Manor trayendo cosas a cambio. Y ni siquiera usaban el dinero para comprarlo, ya que había quienes usaban granos de arroz para comerciar, los que usaban carne salada para intercambiar, los que usaban algunos de los alimentos básicos que habían sido cocidos al vapor para el Año Nuevo, y allí Incluso hubo personas que empujaron una gran carreta de tallos de arroz y trigo para comerciar con ella.

La tienda de productos generales dio la bienvenida a todos los visitantes. Esos tallos de arroz y trigo podrían transformarse en leña, convertirse en estiércol o enviarse a Wang Manor para criar lombrices. Mientras no hubieran ido mal, los artículos comestibles estaban bien, ya que los sirvientes de las casas del patio de la familia maestra podían comerlos. También hubo algunas artesanías que, de acumularse más, podrían ser transportadas a áreas externas para venderlas, ya que los precios de los lugares prósperos eran un poco más altos.

La gente de la actividad constante de Ge Manor provocó el aviso de su familia maestra. El patriarca de esta generación era el hijo mayor de la familia Ge llamado Ge Yingxi. 6 Parado junto a la puerta y viendo que los campesinos llevaban objetos para ir hacia ese lado del río, finalmente no pudo evitar detener a una persona para preguntar: "Xiaosan de la familia Wu, 7 ¿A dónde vas a ir aquí? ''

"En respuesta a las palabras de Shifu, ahora me estoy preparando para ir a la tienda de artículos generales de ese lado para cambiar algunas cosas que son nuevos, petardos, que pueden ahuyentar esas cosas sucias. Cuando ese juguete comienza a sonar, es como un trueno ''.


  1. '' Chu Yi '' ( 初一 ) es la forma genérica de referirse al primer día del mes en el calendario chino tradicional y literalmente significa '' inicial 1 '' ya que los primeros 10 días de un mes se conocen como los 10 días iniciales antes de que cada día siguiente se mencione por el número de su fecha. Sin embargo, debido a que esto se refiere específicamente al primer día del nuevo año, estoy traduciendo esto como '' Nuevo primero ''.

  2. '' Bai nian '' ( 拜年 ), que literalmente significa '' saludar al año '', es el término general utilizado en chino para describir todas las festividades sociales asociadas con el Año Nuevo chino, especialmente porque la tradición espera que la generación más joven presente sus respetos a la generación anterior la familia, así como para visitar a familiares junto con amigos y vecinos. También puede referirse al período de tiempo que incluye el día de Año Nuevo y el primer mes del Año Nuevo ya que todos los días tenían actividades asociadas en la cultura china. Los saludos de Año Nuevo fueron todos buenos deseos para un buen año, fortuna, salud, etc. en un ambiente no muy diferente al que tiene el mundo occidental con la Navidad. Las bebidas, los refrigerios y los obsequios durante estas visitas son una costumbre y explican una gran parte de los gastos involucrados en la celebración del Año Nuevo Chino, ya que incluso las familias más pobres desean mantener cierto nivel de apariencias para los visitantes.

  3. '' Niu gui she shen '' ( 牛鬼蛇神 ) básicamente se refieren a fantasmas/demonios de cabeza de buey (que se parecen al Minotauro del mito grecorromano) y dioses/espíritus con los cuerpos de las serpientes como representantes del tipo de monstruos que son representativos de la mala suerte y el desastre. '' Niu gui '' (牛 鬼) es la abreviatura de '' niu tou yuzu '' (牛頭 獄卒) o '' cabeza de buey guardia de la cárcel '' que se describe brevemente en el Mahayana Texto budista , el Surangama Sutra o también conocido como '' Leng Yan Jing '' ( 楞嚴經 ) para abreviar en chino, como un fantasma o espíritu responsable del deber de guardia de Diyu (地獄), la cárcel subterránea que era el inframundo chino/vida después de la muerte. A menudo se combina con un demonio/fantasma con cabeza de caballo y la mayoría de los occidentales probablemente conozcan al demonio con cabeza de buey a través de la versión japonesa conocida como nosotrosHola-oni o gyuki (牛 鬼). '' She shen '' (蛇 神) podría referirse a nagas , que son seres que pueden tomar la forma de cobras gigantes y que se describen en Buddhism y Hinduismo poseer distintos grados de malevolencia o ambivalencia para la humanidad, así como otros espíritus serpentinos similares. Las serpientes también tienden a verse en extremos muy diferentes en mitología china . Las representaciones más positivas se pueden ver en las deidades del río, así como en los dos dioses hermanos de Nüwa (女媧) y Fuxi (伏羲) que juntos fueron responsables de crear la humanidad y se describe que tienen rostros humanos con cuerpos de serpientes de acuerdo con Folclore chino . Sin embargo, las serpientes también se consideran uno de los cinco venenos o '' Wu Du '' ( 五毒 ), que incluyen escorpiones, ciempiés, geckos (a veces reemplazados por arañas en la lista) y sapos también. En cualquier caso, el demonio de buey y los espíritus de serpiente juntos son una expresión popular para simbolizar el mal y la desgracia que la gente desea mantener lejos de sus vidas, por lo que el exorcismo simbólico del Año Nuevo chino significa un nuevo año sin mala suerte.

  4. Traduje '' zang dong xi '' (髒 東西) literalmente. Se usa como un eufemismo para referirse a todos los demonios y espíritus secretos y ocultos que podrían causar daño a las personas. Los campesinos evitan nombrar directamente a los individuos por miedo supersticioso a que los llamen por su nombre, de forma similar a como dice la palabra '' bear '' surgió cuando la etimología se deriva de un término de marcador de posición que las personas usaban para referirse a los osos que significa ' 'marrón' ''.

  5. Los chinos creían que la suerte o la mala suerte tenían una presencia física en el aire para '' hui qi '' ( 晦氣 ) o el "aire desafortunado" tuvo que ser repelido como parte de las festividades de Año Nuevo. Esta es también la razón por la que a veces se evita a las personas con poca suerte porque se cree que la mala suerte puede ser contagiosa.

  6. Ge Yingxi (葛迎喜) tiene el sobrenombre de Ge (葛) y su nombre, Yingxi (迎 喜), significa '' alegría de bienvenida ''.

  7. El texto chino es "Wu jia Xiao San" (吴家 小 which) que significa "familia Wu tres pequeños" y es probablemente un apodo en lugar de un nombre de pila. Se puede deducir entonces que este chico es el tercer hijo o hijo de la familia Wu. Un hecho curioso es que '' xiao san '' (小 三) también puede ser jerga en chino para una amante u otra mujer ya que constituyen el tercer lado de un triángulo de amor.

  8. ol>

    Advertisement

    Share Novel Great Tang Idyll - Chapter 44

#Leer#Novela#Great#Tang#Idyll#-##Chapter#44